Alpine CDA 9885 Owner's Manual

Alpine CDA 9885 Owner's Manual

Mp3/wma/aac cd receiver
Hide thumbs Also See for CDA 9885:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MP3/WMA/AAC CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
CDA-9885
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-08564Z14-A
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine CDA 9885

  • Page 1 Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China Please read before using this equipment. Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions WARNING WARNING ... 3 CAUTION ... 3 PRECAUTIONS ... 3 Getting Started Accessory List ... 6 Turning Power On and Off ... 6 Detaching and Attaching the Front Panel ... 6 Initial System Start-Up ... 7 Adjusting Volume ... 7 Lowering Volume Quickly ...
  • Page 4 Display Setting Changing Lighting Color ... 20 Dimmer Control ... 20 Scroll Type Setting ... 20 Scroll Setting (Text Scroll) ... 20 Switching the Character Font ... 20 Switching the Animation Display Type (BGV Select) ... 20 Setting of Calendar Display Pattern Switching (Calendar) ...
  • Page 5: Operating Instructions

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. DO NOT MIX NEW BATTERIES WITH OLD BATTERIES.
  • Page 6 Using such accessories can cause the disc to be out of standard specifications and may create operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine New Disc CD players.
  • Page 7 On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around the disc. •...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started /ENT Rotary encoder (OPEN) SOURCE/ /RTN FUNC./SETUP Accessory List • Head unit ...1 • Power cable ...1 • Mounting sleeve...1 • Carrying case ...1 • Bracket key...2 • Screw (M5 x 8)...4 • Remote Control...1 • Battery (AAA size) ...2 •...
  • Page 9: Initial System Start-Up

    Initial System Start-Up Be sure to press the RESET switch when using the unit for the first time, after changing the car battery, etc. Turn off the unit power. Press (OPEN) to open the front panel, and then remove it. Press RESET with a ballpoint pen or similar pointed object.
  • Page 10: Radio

    Radio /ENT/ Rotary TUNE/A.ME encoder SOURCE/ Preset buttons /ESC (1 through 6) This unit cannot receive HD Radio™ signals (digital terrestrial radio). In order to activate the digital radio functions described below, an optional HD Radio Tuner module must be connected through the Ai-NET bus.
  • Page 11: Frequency Search Function

    Frequency Search Function You can search for a radio station by its frequency. Press and hold /ESC for at least 2 seconds in Radio mode to activate Frequency search mode. Turn the Rotary encoder to select the desired frequency. Press /ENT to receive the selected frequency.
  • Page 12: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC SOURCE/ /ENT (OPEN) FUNC./ /RTN Rotary encoder SETUP /ESC Playback Press (OPEN). The front panel will open. Insert a disc with the label side facing up. The disc will be pulled into the unit automatically. Close the front panel manually. When a disc is already inserted, press SOURCE/ switch to the DISC mode.
  • Page 13: Random Play)

    MP3/WMA/AAC mode : : Only a file is repeatedly played back. : Only files in a folder are repeatedly played back. : A disc is repeatedly played back. When an MP3 compatible CD changer is connected. • If a CD changer or an MP3 compatible CD changer is connected: After pressing FUNC./SETUP to select the function mode (RPT/ M.I.X.), perform the operation within 10 seconds.
  • Page 14: Quick Search

    Quick Search You can search for tracks (files). Press and hold /ESC for at least 2 seconds in the CD/Changer/MP3/WMA/AAC mode to activate Quick Search mode. Turn the Rotary encoder to select a desired track (file). The selected track is played back immediately. •...
  • Page 15: Sound Setting

    Order of files Files are played back in the order that the writing software writes them to the disc. Therefore, the playback order may not be what is expected. Verify the writing order in the software’s documentation. The playback order of the folders and files is as follows.
  • Page 16: Setting The Bass Control

    Setting the Bass Control You can change the Bass Frequency emphasis to create your own tonal preference. Press A.SEL to select the BASS (Bass Center Frequency) control mode. Bass Treble Bass Setting the Bass Center Frequency -1 Press BAND to select the desired bass center frequency.
  • Page 17: Adjusting The High Pass Filter

    Adjusting the High Pass Filter The High Pass Filter on this unit can be adjusted to suit your personal taste. Press A.SEL to select the HPF (High Pass Filter) mode. Bass Treble Bass Turn the Rotary encoder to select the HPF frequency.
  • Page 18 The display in MP3/WMA/AAC mode: File Name Folder Name* Folder No./File No./Elapsed Time File Name Album Name Artist Name Song Name * Song Name Song Name * Calendar/Clock Song Name * Folder No./File No./Elapsed Time Folder No./File No./Elapsed Time Displayed during playback of a disc with CD Text. The root folder is displayed as blank.
  • Page 19: Displaying Time

    Displaying Time Press TITLE repeatedly until the time is displayed. Each press changes the display. For details, see “Displaying the Text” (page 15). • Selecting any tuner or CD function while in the clock priority mode will interrupt the time display momentarily. The function selected will be displayed for about 5 seconds before the time returns to the display.
  • Page 20: Setup

    SETUP You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and usage. From the SETUP menu, Audio Setting, Display Setting, etc., can be modified. Rotary encoder /ENT SOURCE/ BAND /RTN FUNC./SETUP Use steps 1 to 5 to select one of the SETUP modes to modify.
  • Page 21: Sound (Beep) Guide Function

    Setting the External Digital Input Digital AUX ON / Digital AUX OFF (Initial setting) When an ALPINE Ai-NET compatible digital audio processor (PXA-H701) and a DVD player (DVE-5207) not compatible with Ai-NET are connected, set Digital AUX to ON to enjoy 5.1-channel surround sound.
  • Page 22: Display Setting

    Display Setting DISPLAY is selected on the setup main menu in step 2. Changing Lighting Color Illumination TYPE 1 (Initial setting) / TYPE 2 You can change the lighting color of the following six buttons. SOURCE/ , BAND, TYPE 1 : When the color of the six buttons is blue, the color of the other is red.
  • Page 23: Sat Radio Receiver (Optional)

    To receive SAT Radio, the separately sold XM Direct™ or SIRIUS Satellite Radio Tuner and an appropriate Ai-NET Interface Adapter will be required. For details, consult you nearest Alpine dealer. * XM and its corresponding logos are trademarks of XM Satellite Radio Inc.
  • Page 24: Storing Channel Presets

    Storing Channel Presets Press BAND to select the desired band you want to store. After tuning in the desired channel, press and hold, for at least 2 seconds, any one of the preset buttons (1 through 6) into which you wish to store the channel.
  • Page 25: Recalling The Stored Information (Sirius Only)

    Recalling the stored information (SIRIUS only) Whenever the stored sports team, song(s) or artist(s) are playing, an interruption ALERT appears in the display of the unit. The interruption (A) ALERT indicator is either on or blinking depending on the conditions listed below. If more than 2 channels are found (Blinking ALERT indicator) Turn the Rotary encoder to select the desired...
  • Page 26: Instant Replay Function (Sirius Only)

    Instant Replay Function (SIRIUS only) In SIRIUS mode, the current channel is saved using the Instant Replay memory function. Use this function to pause the channel content at any time. When playback is continued, it will begin at the position it was paused.
  • Page 27: Ipod® (Optional)

    ® An iPod can be connected to this unit by using the proprietary podcast ALPINE FULL SPEED™ Connection Cable (KCE-422i) (sold separately). When this unit is connected by using the cable, the controls on the iPod are not functional. iPods usable with this unit •...
  • Page 28: Quick Search

    Quick Search You can search a song from all songs in the iPod without selecting an album, artist, etc. Press and hold /ESC for at least 2 seconds to activate the Quick Search mode. Turn the Rotary encoder to select a desired song. The selected song is played back immediately.
  • Page 29: Repeat Play

    Repeat Play Only Repeat One is available for the iPod. Repeat One: A single song is repeatedly played back. Press The song is played back repeatedly. (off) (Repeat One) To cancel repeat play, select (off) with the above procedure. • During repeat playback, no other songs are selectable by pressing Displaying the Text You can display the tag information of a song in the iPod.
  • Page 30: Changer (Optional)

    “CD/MP3/WMA/AAC” pages 10 to 13. Multi-Changer Selection (Optional) Alpine’s Ai-NET system will support up to 6 CD Changers. When operating two or more changers, the KCA-400C (Multi-Changer Switching device) must be used. If you use 1 Switching device, you can connect up to 4 CD Changers.
  • Page 31: Remote Control

    Remote Control Controls on Remote Control Source Button Press this button to select the audio source. Volume Adjustment Buttons To increase the volume level: Press the button To decrease the volume level: Press the button Button Radio mode: Pressing this button will select, in ascending order, stations programmed into the radio’s presets as shown below.
  • Page 32: Battery Replacement

    Point the remote control transmitter at the remote control sensor. Remote control sensor Connectable to Remote Control Interface Box This unit may be controlled from the vehicle’s audio controls. An optional Alpine Remote Control Interface Box must be used. For details, contact your Alpine dealer.
  • Page 33: Information

    This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. Basic No function or display.
  • Page 34: Indication For Cd Player

    - Remove the disc by following these steps: Press the button again for at least 2 seconds. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer. • Mechanism error. 1) Press the button and eject the CD.
  • Page 35: Specifications

    - No action needed. • If an error or other problem occurs. - Change channels or consult your Alpine dealer. Indication for iPod Mode • The iPod is not connected. - Make sure the iPod is correctly connected (refer to “Connections”).
  • Page 36: Installation And Connections

    CDA-9885 has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer. • The CDA-9885 uses female RCA-type jacks for connection to other units (e.g.
  • Page 37: Installation

    Installation Detachable Front Panel Caution When you install this unit in your car, do not remove the detachable front panel. If the detachable front panel is removed during installation, you might press too hard and warp the metal plate that holds it in place.
  • Page 38: Connections

    Connections Blue/White Pink/Black Orange Yellow Black Ai-NET EQ/DIV NORM The label is attached on the bottom of the unit. Blue POWER ANT REMOTE TURN-ON AUDIO INTERRUPT IN ILLUMINATION IGNITION BATTERY Gray SPEAKER RIGHT FRONT Gray/Black Violet/Black SPEAKER RIGHT REAR Violet Green SPEAKER LEFT REAR...
  • Page 39 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Page 41: Limited Warranty

    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
  • Page 42 Contenu Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ... 3 ATTENTION ... 3 PRÉCAUTIONS ... 3 Mise en route Liste des accessoires ... 6 Mise sous et hors tension ... 6 Retrait et pose du panneau avant ... 6 Mise en service de l’appareil ... 7 Réglage du volume ...
  • Page 43 Réglage de l’affichage Modification de la couleur d’éclairage ... 20 Commande du gradateur ... 20 Réglage du type de défilement ... 20 Réglage du défilement (Text Scroll) ... 20 Changement de la police de caractère ... 20 Changement de l’affichage d’animation (BGV Select) ...
  • Page 44: Mode D'emploi

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES.
  • Page 45 L’utilisation de tels accessoires peut modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Disque neuf Périphérie (Résidus)
  • Page 46 Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • Ne touchez pas la surface du disque. • N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. • N’apposez pas d’autocollants ou d’étiquettes sur le disque. • Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux. •...
  • Page 47: Mise En Route

    Mise en route /ENT Bouton rotatif (OPEN) SOURCE/ /RTN FUNC./SETUP Liste des accessoires • Unité principale...1 • Câble d’alimentation...1 • Gaine de montage...1 • Etui ...1 • Clé de support ...2 • Vis (M5 x 8) ...4 • Télécommande...1 • Pile (AAA) ...2 •...
  • Page 48: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir changé la batterie de la voiture, etc. Mettez l’appareil hors tension. Appuyez sur (OPEN) pour ouvrir le panneau avant, puis retirez-le. Appuyez sur RESET avec un stylo à...
  • Page 49: Radio

    Radio /ENT/ Bouton TUNE/A.ME rotatif SOURCE/ Touches de Préréglage /ESC Cet appareil ne peut pas recevoir les signaux HD Radio™ (radio terrestre numérique). Pour activer les fonctions de radio numérique décrites ci-dessous, vous devez raccorder un module HD Radio Tuner en option via le bus Ai-NET.
  • Page 50: Fonction De Recherche De La Fréquence

    Fonction de recherche de la fréquence Vous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence. Maintenez la touche /ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins en mode radio pour activer le mode de recherche des fréquences. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence de votre choix.
  • Page 51: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC SOURCE/ /ENT (OPEN) FUNC./ /RTN Bouton rotatif SETUP /ESC Lecture Appuyez sur (OPEN). Le panneau avant s’ouvre. Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut. Le disque pénètre automatiquement dans le lecteur. Fermez manuellement le panneau avant. Si un disque est déjà...
  • Page 52: Lecture Aléatoire)

    Mode MP3/WMA/AAC : : un seul fichier est lu d’une manière répétée. : seuls les fichiers d’un dossier sont lus d’une manière répétée. : un disque est lu d’une manière répétée. Si un changeur CD compatible MP3 est raccordé. • Si un changeur CD ou un changeur CD compatible MP3 est raccordé : après avoir appuyé...
  • Page 53: Recherche Rapide

    Recherche rapide Vous pouvez rechercher toutes les pistes (fichiers). Appuyez sur /ESC pendant 2 secondes au moins en mode CD/Changeur/MP3/WMA/AAC pour activer le mode de recherche rapide. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la piste (fichier) souhaitée. La piste sélectionnée est lue immédiatement. •...
  • Page 54: Réglage Du Son

    Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils sont écrits sur le disque par le logiciel d’enregistrement. L’ordre de lecture ne correspond donc peut-être pas à celui que vous souhaitez. Vérifiez l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel. L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant.
  • Page 55: Réglage De La Commande Des Graves

    Réglage de la commande des graves Vous pouvez changer les réglages de la commande des graves de manière à créer la tonalité de votre choix. Appuyez sur A.SEL pour sélectionner le mode de commande BASS (fréquence centrale des graves). Bass Treble Bass Réglage de la fréquence centrale des graves...
  • Page 56: Réglage Du Filtre Passe-Haut

    Réglage du filtre passe-haut Le filtre passe-haut de cet appareil peut être réglé selon vos préférences. Appuyez sur A.SEL pour sélectionner le mode HPF (filtre passe-haut). Bass Treble Bass Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la fréquence du filtre passe-haut de votre choix. 80 Hz 120 Hz 160 Hz...
  • Page 57: Propos Des Indicateurs

    L’affichage en mode MP3/WMA/AAC : Nom du fichier Nom du dossier* Numéro du dossier/Numéro du fichier/Temps écoulé Nom du fichier Nom de l’album Nom de l’artiste Nom du morceau* Nom du morceau Nom du morceau * Calendrier/Horloge Nom du morceau* Numéro du dossier/Numéro du fichier/Temps écoulé...
  • Page 58: Affichage De L'heure

    Affichage de l’heure Appuyez plusieurs fois sur TITLE jusqu’à ce que l’heure s’affiche. Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change. Pour plus de détails, reportez-vous à « Affichage du texte » (page 15). • Si vous sélectionnez la fonction tuner ou la fonction CD en mode d’horloge prioritaire, l’affichage de l’heure cesse momentanément.
  • Page 59: Setup

    SETUP Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Le menu SETUP vous permet de modifier le réglage du son, de l’affichage, etc. Bouton rotatif /ENT BAND SOURCE/ /RTN FUNC./SETUP Suivez les étapes 1 à 5 pour sélectionner un des modes de réglage à...
  • Page 60: Guide Des Fonctions Du Son (Beep)

    Réglage de l’entrée numérique externe Digital AUX ON / Digital AUX OFF (réglage initial) Si un processeur audio numérique ALPINE compatible avec Ai-NET (PXA-H701) et un lecteur DVD (DVE-5207) non compatible avec Ai- NET sont raccordés, réglez Digital AUX sur ON pour bénéficier du son surround à...
  • Page 61: Réglage De L'affichage

    Réglage de l’affichage Vous pouvez sélectionner l’option de configuration DISPLAY dans le menu de configuration principal à l’étape 2. Modification de la couleur d’éclairage Illumination TYPE 1 (réglage initial) / TYPE 2 Vous pouvez modifier la couleur d’éclairage des six touches suivantes. SOURCE/ , BAND, TYPE 1 :...
  • Page 62: Récepteur Radio Sat (En Option)

    XM Direct™ ou SIRIUS, disponible séparément, et d’un adaptateur d’interface Ai-NET approprié. Pour de plus amples informations, consultez votre distributeur Alpine le plus proche. * XM et les logos correspondants sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 63: Mémorisation Des Canaux Préréglés

    Mémorisation des canaux préréglés Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme à mémoriser. Une fois le canal accordé, appuyez pendant au moins 2 secondes sur une touches de préréglage (1 à 6) sous laquelle vous souhaitez enregistrer le canal. La station sélectionnée est mémorisée. Répétez la procédure pour mémoriser jusqu’à...
  • Page 64: Rappel Des Informations Enregistrées (Sirius Uniquement)

    Rappel des informations enregistrées (SIRIUS uniquement) Dès que l’équipe sportive, le(s) morceau(x) ou l’artiste sont diffusés, une alerte d’interruption s’affiche à l’écran. Le témoin d’interruption ALERT (A) est allumé ou clignote selon les conditions ci-dessous. Si plus de 2 canaux sont trouvés (Témoin ALERT clignotant) Tournez le bouton rotatif pour sélectionner les informations souhaitées.
  • Page 65: Fonction De Relecture Instantanée (Sirius Uniquement)

    Fonction de relecture instantanée (SIRIUS uniquement) En mode SIRIUS, le canal actuel est mémorisé à l’aide de la fonction de relecture instantanée. Cette fonction vous permet d’interrompre à tout moment les informations du canal. Si vous continuez la lecture, celle-ci commencera à...
  • Page 66: Ipod® (En Option)

    ® Vous pouvez raccorder un iPod à cet appareil à l’aide du câble de raccordement propriétaire ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) (vendu séparément). Lorsque cet appareil est raccordé à l’aide du câble, les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas. iPod compatibles avec cet appareil •...
  • Page 67: Recherche Rapide

    Recherche rapide Vous pouvez rechercher un morceau parmi tous ceux de l’iPod sans sélectionner d’album, d’artiste, etc. Maintenez la touche /ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins pour activer le mode de recherche rapide. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le morceau souhaité.
  • Page 68: Lecture Répétée

    Lecture répétée Seul Répéter Un est disponible pour l’iPod. Répéter Un : un seul morceau peut être lu de manière répétée. Appuyez sur Le morceau est lu de manière répétée. (off) (Répéter Un) Pour annuler la lecture répétée, sélectionnez (off) en exécutant la procédure ci-dessus.
  • Page 69: Changeur (En Option)

    à la section « CD/MP3/WMA/AAC », pages 10 à 13. Sélection du multi-changeur (en option) Le système Ai-NET Alpine prend en charge jusqu’à 6 changeurs CD. Si vous voulez utiliser deux changeurs ou plus, vous devrez utiliser le KCA-400C (commutateur multi-changeurs). Si vous utilisez 1 dispositif de commutation, vous pouvez raccorder jusqu’à...
  • Page 70: Télécommande

    Télécommande Commandes de la télécommande Touche Source Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source audio. Touches de réglage du volume Pour augmenter le niveau de volume : Appuyez sur la touche Pour diminuer le niveau de volume : Appuyez sur la touche Touche Mode radio : appuyez sur cette touche pour sélectionner, dans l’ordre ascendant, les stations mémorisées dans les...
  • Page 71: Remplacement Des Piles

    Raccordement à un boîtier d’interface télécommande possible Cet appareil peut être commandé à partir des commandes audio du véhicule. Vous devez utiliser un boîtier d’interface télécommande Alpine en option. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 72: Informations

    Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. Base Fonctions inopérantes ou absence d’affichage.
  • Page 73 Alpine. • Erreur du mécanisme. 1) Appuyez sur et éjectez le CD. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. 2) Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, appuyez à nouveau sur Si une indication d’erreur persiste toujours après avoir appuyé...
  • Page 74: Spécifications

    - Aucune action n’est requise. • Si une erreur ou un autre problème se produit. - Changez de canaux ou consultez votre revendeur Alpine. Indication relative au mode iPod • L’iPod n’est pas raccordé.
  • Page 75: Installation Et Raccordements

    CDA-9885 a l’ampérage approprié. Sinon, l’unité et/ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur Alpine. • Le CDA-9885 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres unités (par exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA.
  • Page 76: Installation

    Installation Panneau avant amovible Attention Quand vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez pas le panneau avant amovible. Si vous le retirez pendant l’installation, vous risquez d’exercer une trop forte pression et de plier la plaque en métal qui le maintient en place.
  • Page 77: Raccordements

    Raccordements Bleu ANTENNE ÉLECTRIQUE MISE EN SERVICE Á DISTANCE Bleu/Blanc ENTRÉE D’INTERRUPTION AUDIO Rose/Noir Orange Rouge Jaune Noir Ai-NET EQ/DIV NORM L’étiquette est apposée au bas de l’appareil. ÉCLAIRAGE ALLUMAGE Clé de contact BATTERIE MASSE Gris Enceintes ENCEINTE AVANT DROITE Avant droite Gris/Noir Violet/Noir...
  • Page 78 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Page 80: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 81 Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ... 3 PRUDENCIA ... 3 PRECAUCIONES ... 3 Primeros pasos Lista de accesorios ... 6 Conexión y desconexión de la alimentación ... 6 Extracción y fijación del panel frontal ... 6 Puesta en funcionamiento inicial del sistema ... 7 Ajuste del volumen ...
  • Page 82 Ajuste de la pantalla Cambio del color de iluminación ... 20 Control de atenuación ... 20 Ajuste de tipo de desplazamiento ... 20 Ajuste de desplazamiento (Text Scroll) ... 20 Cambio de la fuente de caracteres ... 20 Cambio del tipo de visualización de animaciones (BGV Select) ...
  • Page 83: Manual De Instrucciones

    Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine más cercana para que se la reparen.
  • Page 84 La utilización de tales accesorios podría cambiar las especificaciones estándar de los discos y provocar problemas de funcionamiento. No se recomienda utilizar estos Disco nuevo accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Borde exterior (Rbultamientos) Hoja transparente CORRECTO...
  • Page 85 Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) • No toque la superficie. • No exponga el disco a la luz solar directa. • No pegue etiquetas ni adhesivos. • Limpie el disco cuando tenga polvo. • Asegúrese de que no existen abultamientos en los bordes del disco. •...
  • Page 86: Primeros Pasos

    Primeros pasos /ENT Codificador rotatorio (OPEN) SOURCE/ FUNC./SETUP /RTN Lista de accesorios • Unidad principal...1 • Cable de alimentación...1 • Funda de montaje ...1 • Maletín de transporte ...1 • Llave de soporte ...2 • Tornillo (M5 x 8) ...4 •...
  • Page 87: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    Puesta en funcionamiento inicial del sistema Asegúrese de pulsar el interruptor RESET cuando utilice la unidad por primera vez, después de cambiar la batería del coche, etc. Desconecte la fuente de alimentación de la unidad. Pulse (OPEN)para abrir el panel frontal y, a continuación, extráigalo.
  • Page 88: Radio

    Radio /ENT/ Codificador TUNE/A.ME rotatorio SOURCE/ Botones de memorización /ESC Esta unidad no puede recibir señales HD Radio™ (radio digital terrestre). Con el fin de activar las funciones de radio digital descritas más abajo, debe conectarse un módulo sintonizador HD Radio opcional a través del bus Ai-NET.
  • Page 89: Función De Búsqueda De Frecuencia

    Función de búsqueda de frecuencia Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia. Mantenga pulsado /ESC durante, al menos, 2 segundos, en modo Radio para activar el modo de búsqueda de frecuencia. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la frecuencia que desee.
  • Page 90: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC SOURCE/ /ENT (OPEN) FUNC./ /RTN Codificador SETUP /ESC rotatorio Reproducción Pulse (OPEN). Se abrirá el panel frontal. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. El reproductor introducirá automáticamente el disco dentro de la unidad. Cierre el panel frontal de forma manual. Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/ cambiar al modo DISC.
  • Page 91: Reproducción Aleatoria)

    Modo MP3/WMA/AAC: : sólo se reproduce varias veces un archivo. : sólo se reproducen varias veces los archivos incluidos en una carpeta. : se repite varias veces un disco. Si se ha conectado un cambiador de CD compatible con MP3. •...
  • Page 92: Búsqueda Rápida

    Búsqueda rápida Es posible buscar pistas (o archivos). Mantenga pulsado /ESC durante, al menos, 2 segundos en el modo CD/Changer/MP3/WMA/AAC para activar el modo de búsqueda rápida. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la pista (o archivo) que desee. Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionado.
  • Page 93: Ajuste De Sonido

    Orden de archivos Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducción puede no ser el esperado. Compruebe el orden de grabación en la documentación del software. El orden de reproducción de las carpetas y archivos se muestra a continuación.
  • Page 94: Ajuste Del Control De Graves

    Ajuste del control de graves Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. Pulse A.SEL para seleccionar el modo del control de BASS (frecuencia central de los graves). Bass Treble Bass Ajuste de la frecuencia central de los graves -1 Pulse BAND para seleccionar la frecuencia central de los graves deseada.
  • Page 95: Ajuste Del Filtro De Paso Alto

    Ajuste del filtro de paso alto El filtro de paso alto de esta unidad puede ajustarse según sus preferencias. Pulse A.SEL para seleccionar el modo HPF (Filtro de Paso Alto). Bass Treble Bass Gire el codificador rotatorio para seleccionar la frecuencia HPF.
  • Page 96: Acerca Del Visualizador

    Visualizador en modo MP3/WMA/AAC: Nombre de archivo Número de carpeta* N˚ de carpeta/N˚ de archivo/Tiempo transcurrido Nombre de archivo Nombre del álbum Nombre del artista Nombre de la canción* Nombre de la canción Nombre de la canción * Fecha/Hora Nombre de la canción* N˚...
  • Page 97: Visualización De La Hora

    Visualización de la hora Pulse TITLE varias veces hasta que aparezca la hora. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambiará. Para obtener información detallada, consulte “Visualización de texto” (página 15). • Si selecciona cualquier función del sintonizador o del CD mientras se encuentra en modo de prioridad del reloj, la visualización de la hora se interrumpirá...
  • Page 98: Setup

    SETUP Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias de utilización. Desde el menú SETUP es posible realizar los ajustes de audio, de la pantalla, etc. Codificador rotatorio /ENT SOURCE/ BAND FUNC./SETUP /RTN Siga los pasos del 1 al 5 para seleccionar uno de los modos de SETUP que desee modificar.
  • Page 99: Función De Guía De Sonido (Beep)

    Digital AUX ON / Digital AUX OFF (ajuste inicial) Si hay conectados un procesador de audio digital (PXA-H701) compatible con ALPINE Ai-NET y un reproductor de DVD (DVE- 5207) no compatible con Ai-NET, ajuste Digital AUX en ON para disfrutar del sonido envolvente del canal 5.1.
  • Page 100: Ajuste De La Pantalla

    Ajuste de la pantalla DISPLAY puede seleccionarse en el menú de instalación del paso 2. Cambio del color de iluminación Illumination TYPE 1 (ajuste inicial) / TYPE 2 Puede cambiar el color de iluminación de los seis botones siguientes. SOURCE/ , BAND, TYPE 1: Cuando el color de los seis botones es azul,...
  • Page 101: Receptor De Sat Radio (Opcional)

    SIRIUS y un adaptador de interferencias Ai-NET adecuado, que se venden por separado. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. * XM y sus logos correspondientes son marcas de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 102: Almacenamiento De Preajustes De Canal

    Almacenamiento de preajustes de canal Pulse BAND para seleccionar la banda que desee almacenar. Tras sintonizar el canal deseado, mantenga pulsado durante, al menos, 2 segundos cualquiera de los botones de memorización (del 1 al 6) en el que desee almacenar el canal. La emisora seleccionada se guarda.
  • Page 103: Recuperación De La Información Almacenada (Sólo En Sirius)

    también se cancela cuando no se ha realizado ninguna operación durante 10 segundos. Recuperación de la información almacenada (sólo en SIRIUS) Cuando se reproduce el equipo, canción o artista almacenado, aparece una interrupción ALERT en la pantalla de la unidad. El indicador de interrupción ALERT (A) está...
  • Page 104: Función De Repetición Instantánea (Sólo En Sirius)

    Función de repetición instantánea (sólo en SIRIUS) En el modo SIRIUS, el canal actual se graba utilizando la función de memoria de Repetición instantánea. Utilice esta función para detener el contenido del canal en cualquier momento. Al reanudar la reproducción, comenzará...
  • Page 105: Ipod® (Opcional)

    /ESC (del 1 al 6) Mediante el cable de conexión exclusivo ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) (se vende por separado), puede conectar un iPod unidad. Si la unidad está conectada mediante el cable, los controles del iPod no están operativos.
  • Page 106: Búsqueda Rápida

    Búsqueda rápida Puede buscar una canción entre todas las canciones del iPod sin seleccionar ningún álbum, artista, etc. Mantenga pulsado /ESC durante al menos 2 segundos para activar el modo de búsqueda rápida. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la canción que desee.
  • Page 107: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción Sólo está disponible la opción de repetición única para el iPod. Repetición única: una sola canción se reproduce de forma repetida. Pulse Se reproducirá repetidamente la canción. (off) (Repetición única) Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió...
  • Page 108: Cambiador (Opcional)

    CD compatible con MP3, consulte “CD/MP3/WMA/ AAC” páginas 10 a 13. Selección de cambiador múltiple (opcional) El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos compactos. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, deberá usar el KCA-400C (dispositivo de conmutación de cambiadores múltiples).
  • Page 109: Mando A Distancia

    • Para obtener información detallada acerca de la entrada externa (AUX) cuando utilice KCA-410C, consulte “Ajuste del modo AUX (V-Link)” en la página 19. Mando a distancia Controles del mando a distancia Botón Source Púlselo para seleccionar la fuente de audio. Botones de ajuste del volumen Para subir el nivel del volumen: pulse el botón...
  • Page 110: Sustitución De Las Pilas

    Se puede conectar a la caja de interconexión del mando a distancia Esta unidad se puede controlar con los controles de audio del vehículo. También se puede utilizar una caja de interconexión de mando a distancia Alpine opcional. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine.
  • Page 111: Información

    • La lente del transductor está sucia. - No utilice cualquier disco limpiador de lentes disponible en el mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine más cercano. El sonido salta sin haber vibraciones. • El disco está sucio o rayado.
  • Page 112: Indicaciones Para El Reproductor De Cd

    - Extraiga el disco siguiendo estos pasos: Pulse el botón y manténgalo pulsado durante al menos 2 segundos. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. • Error del mecanismo. 1) Pulse el botón y expulse el CD.
  • Page 113: Especificaciones

    - No se necesita ninguna acción. • Si ocurre un error u otro problema. - Cambie los canales o consulte con su proveedor de Alpine. Indicación para el modo iPod • El iPod no está conectado.
  • Page 114: Instalación Y Conexiones

    RCA. Algunas veces será necesario usar un adaptador para la conexión de otras unidades. En este caso, hágase asesorar por su distribuidor autorizado Alpine. • Asegúrese de conectar los cables negativos (–) de altavoces al terminal de altavoces (–). Nunca conecte los cables de altavoces de los canales derecho e izquierdo uno a otro, ni tampoco a la carrocería del vehículo.
  • Page 115: Instalación

    Instalación Panel frontal desmontable Precaución Cuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel frontal desmontable. Si lo hace durante la instalación, podría presionar demasiado y deformar la placa de metal que lo sujeta. • Monte la unidad principal dentro de un radio de 35 grados del plano horizontal, desde atrás hacia adelante.
  • Page 116: Conexiones

    Conexiones Azul ANTENA ELÉCTRICA Azul/Blanco ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA ENTRADA DE INTERRUPCIÓN DE AUDIO Rosa/Negro Naranja Amarillo Negro Ai-NET EQ/DIV NORM La etiqueta se fija en la parte inferior de la unidad. ILUMINACIÓN Rojo ENCENDIDO BATERÍA MASA Gris ALTAVOZ FRONTAL DERECHO Gris/Negro Violeta/Negro ALTAVOZ POSTERIOR DERECHO...
  • Page 117 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.

This manual is also suitable for:

Cda-9885

Table of Contents