Download Print this page

Bushnell 202204 Instruction Manual

Bushnell laser rangefinder instruction manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Model: 202204
Lit. #: 98-1355/01-09
A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bushnell 202204

  • Page 1 Model: 202204 Lit. #: 98-1355/01-09...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 2 - 12 13 - 24 25 - 36 37 - 48 49 - 60 61 - 73...
  • Page 4: English

    When the world leader in laser rangefinder technology and the world’s most successful bowhunter put their heads together on a project, it’s all about putting heads on the wall. Enter the finest archery-specific specimen on the planet. ™ Extremely lightweight and compact, the new Bushnell ® BowHunter Chuck Adams Edition laser rangefinder excels from tree stands and steep terrain thanks to Angle Range Compensation (ARC).
  • Page 5 INTRODUCTION Your BUSHNELL BOWHUNTER ™ CHUCK ADAMS EDITION laser rangefinder is a precision instrument ® designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangefinding instrument. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using your BowHunter laser rangefinder.
  • Page 6 the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range. GETTING STARTED INSERTING THE BATTERY Remove the battery cap by lifting the battery door tab and then rotating counter clockwise. Insert a CR-2 3-volt lithium battery into the compartment positive end first, then replace the battery cap.
  • Page 7: Reticle For Targeting Objects

    LIQUID CRYSTAL DISPLAY (LCD) INDICATORS The BowHunter ™ features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a reticle for targeting, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, battery life indicator and Bow mode indicator.
  • Page 8 BATTERY LIFE INDICATOR Battery Indicator: Within the display is a battery icon. Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining Battery Indicator Blinks - Battery needs to be replaced and unit will not be operable. ARC (Angle Range Compensation): In addition to all of the features described above, the BowHunter is an advanced premium laser rangefinder featuring a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact angle from -90 to +90 degrees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate.
  • Page 9 The line of sight distance will display in the primary numeric display and the inclination and horizontal distance will display in the secondary numeric displays. Bushnell ®...
  • Page 10 SPECIFICATIONS Dimensions: Pocket Size Vertical Design, measuring 1.4 x 2.4 x 3.8 inches Weight: 5.2 oz. Accuracy: +/- 1 yard Magnification: 4x Built-In Inclinometer ARC provides bow-hunters true horizontal distance from 5-99 yards Power Source: 3- volt lithium battery included FOV: 430 ft.
  • Page 11 If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): • The battery is either weak or low quality. Replace the battery with a good quality 3 -volt lithium battery. If target range cannot be obtained: • Make sure LCD is illuminated. • Make sure that the power button is being depressed. • Make sure that nothing, such as your hand or finger, is blocking the objective lenses (lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses.
  • Page 12 This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling...
  • Page 13 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 This warranty gives you specific legal rights.
  • Page 14 • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
  • Page 15: Français

    Model: 202204 FRANÇAIS Lit. #: 98-1355/01-09...
  • Page 16 à qui remportera le plus de trophées. Découvrez l’appareil dédié à la chasse à l’arc le plus perfectionné qui existe. Extrêmement léger et compact, le nouveau télémètre laser BowHunter™ Chuck Adams Edition de Bushnell ®...
  • Page 17 INTRODUCTION ™ Votre télémètre laser BUSHNELL ® BOWHUNTER CHUCK ADAMS EDITION est un instrument de précision conçu pour vous apporter entière satisfaction pour de nombreuses années. Ce livret vous aidera à obtenir une performance optimale en vous détaillant les réglages et les fonctions qui conviennent à votre appareil ainsi que la manière de prendre soin de cet instrument télémétrique laser de précision.
  • Page 18 cible a également un effet. Viser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu, réduit la mesure.
  • Page 19 moment pour viser une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé de regarder directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes. La période maximale de la transmission (envoi) des rayons laser est de 10 secondes. Pour viser à nouveau, rappuyez sur le bouton. INDICATEURS DE L’AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES (LCD) Le BowHunter ™...
  • Page 20 LASER ACTIF Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché...
  • Page 21 La distance de la ligne de mire s’affiche sur la ligne numérique principale et l’inclinaison et la distance horizontale s’affiche sur la ligne numérique secondaire. Bushnell a déterminé par des essais poussés et des entretiens avec d’éminents spécialistes de la chasse à l’arc qu’il n’est pas nécessaire d’introduire plusieurs groupes balistiques. Les chasseurs à l’arc ont besoin de connaître la distance horizontale réelle car c’est comme cela qu’il s’entraînent à...
  • Page 22 Remarque: Nous avons regroupé l’ensemble des fonctions les plus utilisées et les avons intégrées à un appareil simple à utiliser et ne comportant qu’un seul bouton. Ce télémètre laser fonctionne toujours en mode Tir à l’Arc sur une distance comprise entre 5 et 90 mètres. L’appareil affiche une distance de ligne de mire uniquement pour les objets acquis à...
  • Page 23 NETTOYAGE Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires.
  • Page 24 Centre de Réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous: 1) Un chèque/mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention...
  • Page 25 Pour les produits achetés hors des États-unis ou du Canada veuillez s’il vous plait contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à : BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN...
  • Page 26 NOTE FCC Ce matériel a été testé et s’est révélé conforme aux limites fixées pour un dispositif de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont destinées à apporter une certaine protection contre les parasites nuisibles dans un immeuble résidentiel.
  • Page 27: Español

    Model: 202204 ESPAÑOL Lit. #: 98-1355/01-09...
  • Page 28 Acceda al ejemplar específico a la arquería más refinado del planeta. Al ser sumamente liviano y compacto, el nuevo telémetro láser BowHunter™ Edición Chuck Adams de Bushnell ®...
  • Page 29 INTRODUCTION Su telémetro láser BOWHUNTER ™ EDICIÓN CHUCK ADAMS DE BUSHNELL ® es un instrumento de precisión pensado para ser disfrutado durante mucho años. Este cuadernillo lo ayudará a alcanzar un rendimiento óptimo, ya que le explica sus parámetros y características, como así también la forma de cuidar este instrumento de telemetría láser de precisión.
  • Page 30 influye. Tirar hacia un blanco que está en ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) ofrece un buen alcance, mientras que -por otro lado- un ángulo pronunciado ofrece un alcance limitado.
  • Page 31 de encendido nuevamente en cualquier momento para determinar la distancia hasta un nuevo blanco. Al igual que ocurre con cualquier dispositivo láser, no se recomienda visualizar directamente las emisiones durante largos períodos de tiempo con lentes de aumento. El tiempo máximo en que se transmite (dispara) el láser es de 10 segundos. Para volver a disparar, pulse el botón nuevamente.
  • Page 32 RETÍCULA PARA FOCALIZAR OBJETOS Coloque el círculo de puntería (ubicado en el centro del campo visual) por encima de un blanco que esté por lo menos a 5 yardas de distancia, pulse sin soltar el botón de encendido hasta que la lectura de la distancia se pueda ver cerca de la parte inferior de la pantalla que se visualiza.
  • Page 33 forma en que dichos ángulos alteran la distancia horizontal verdadera hasta su blanco. La Solución: El inclinómetro integrado de la ARC permite que el ángulo de elevación tenga en cuenta la compensación de distancia cuando focalice objetos que están cuesta arriba o cuesta abajo. Modo Bow (arco)( ): Muestra la distancia de la línea de visión, el grado de elevación y la distancia horizontal verdadera desde 5 a 99 yardas/metros y una inclinación máxima de +/- 90°.
  • Page 34 La distancia de la línea de visión se visualizará en la pantalla numérica primaria y la inclinación y la distancia horizontal se visualizarán en las pantallas numéricas secundarias. Bushnell determinó a través de extensas pruebas y entrevistas con renombrados expertos en materia de caza con arco que los grupos balísticos de arcos múltiples no eran necesarios.
  • Page 35 Fuente de Alimentación: Pila de litio de 3 voltios incluída Campo Visual: 430 pies a 1000 yardas Distancia de la Pupila al Ocular Total: 20mm Pupila de Salida: 5 mm Impermeable 5 yardas como mínimo, 800 yardas hasta un blanco reflectante, 200 yardas hasta un ciervo, 600 yardas hasta un árbol LIMPIEZA Quite el polvo o los residuos que pueda haber, soplando suavemente sobre las lentes (o bien utilice un cepillo suave para lentes).
  • Page 36 Departamento de Servicio Técnico Autorizado de Bushnell. Toda devolución realizada en virtud de esta garantía deberá estar acompañada por los detalles indicados a continuación:...
  • Page 37 Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, le rogamos ponerse en contacto con su distribuidor local para conocer la información sobre la garantía que corresponde. En Europa, también puede ponerse en contacto con Bushnell, en: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh...
  • Page 38 NOTA DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo ha sido probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a suministrar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Page 39: Deutsch

    Model: 202204 DEUTSCH Lit. #: 98-1355/01-09...
  • Page 40 Bogenjäger der Welt ihre Köpfe für ein Projekt zusammenstecken, geht es allein darum, Köpfe an der Wand aufzuhängen. Zeit, das beste Exemplar speziell zum Bogenschießen auf unserem Planeten vorzustellen. Die neue ™ Chuck Adams-Ausgabe des Bushnell ® BowHunter Laser-Entfernungsmessers ist extrem leicht und kompakt und arbeitet ausgezeichnet beim Einsatz von Hochständen in Bäumen und in steilem Gelände dank der Winkel-...
  • Page 41 Pin Sie benutzen sollten. Und falls Sie zufällig ebenfalls mit dem Gewehr jagen, bietet Ihnen BowHunter eine präzise Visierlinienentfernung von 5-800 Yards (5 bis 732 Meter). INTRODUCTION Ihr BUSHNELL BOWHUNTER ™ CHUCK ADAMS EDITION Laser-Entfernungsmesser ist ein ® Präzisionsinstrument, das Ihnen viele Jahre lang Freude machen soll. Sie können das Beste aus Ihrem Gerät herausholen, indem Sie sich in diesem Handbuch über die verschiedenen Einstellungen und Funktionen sowie über die richtige...
  • Page 42 Die Farbe, Oberflächenausführung, Größe und Form des Ziels beeinflussen allesamt das Reflexionsvermögen und die Reichweite. Je heller die Farbe, desto länger die Reichweite. Weiß beispielsweise ist äußerst reflektiv und erlaubt auf diese Weise größere Entfernungen als die Farbe Schwarz, deren Reflexionsvermögen am geringsten ist. Eine schimmernde Oberfläche führt zu größeren Reichweiten als eine matte Oberflächenausführung.
  • Page 43 liegenden Anzeige erscheint. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird. Wenn ein Abstand erfasst wurde, können Sie den Einschaltknopf loslassen. Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum verschwindet wieder, sobald Sie den Einschaltknopf losgelassen haben (d.h. der Laser wird nicht länger übertragen). HINWEIS: ï Nach erfolgter Aktivierung bleibt der LCD-Monitor aktiv und zeigt Ihnen für 30 Sekunden die zuletzt gemessene Entfernung an.
  • Page 44 FADENKREUZ ZUM ZIELEN AUF OBJEKTE Richten Sie den Zielkreis (mittig im Sichtfeld positioniert) auf ein Ziel, das mindestens 5 Yard entfernt liegt, drücken und halten den Einschaltknopf unten, bis die Entfernung unten auf der innen liegenden Anzeige erscheint. AKTIVER LASER Das Fadenkreuz um den Zielkreis herum zeigt an, dass der Laser übertragen wird.
  • Page 45 Die Visierliniendistanz wird in der numerischen Primäranzeige angezeigt, während und die Neigung und die horizontale Distanz in der numerischen Sekundäranzeige erscheinen. In Tests und Interviews mit bekannten Bogenjagdexperten konnte Bushnell feststellen, dass mehrere Ballistikgruppen für das Jagen mit dem Bogen überflüssig sind. Bogenjäger...
  • Page 46 benötigen die wahre horizontale Distanz, da sie das Bogenschießen auf diese Weise üben; sobald sie diese kennen, können sie alle notwendigen Anpassungen selbst vornehmen. Andere Daten zusätzlich zur horizontalen Distanz könnten einen Bogenbenutzer daher eher verwirren und verunsichern. Viele Menschen nehmen fälschlich an, dass der andersartige Verlauf von Bergauf-Schüssen und Bergab-Schüssen in der Schwerkraft begründet liegt.
  • Page 47 Austrittspupille: 5 mm Regendicht 5 Yard Minimum, 800 Yards zu einem reflektierenden Ziel, 200 Yards zu einem Reh, 600 Yards zu einem Baum REINIGUNG Blasen Sie sanft mögliche Stäube oder Fremdkörper von den Linsen ab (oder verwenden Sie einen weichen Pinsel für die Linse).
  • Page 48 BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE Wir garantieren für zwei Jahre ab Erwebsdatum, dass Ihr Bushnell ist. Bei jeglichen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Gutdünken vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an und senden. Diese Garantie decke keine Schäden ab, die durch Zweckentfremdung, falsche Behandlung, Installation oder Instandhaltung durch andere...
  • Page 49 Für Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada gekauft wurden, sprechen Sie im Garantiefall bitte Ihren Händler vor Ort zwecks weiterer Vorgehensweise an. In Europa können Sie Bushnell ebenfalls unter folgender Anschrift kontaktieren: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN...
  • Page 50 FCC HINWEIS Diese Ausrüstung wurde geprüft und erfüllt die Toleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Absatz 15 der FCC Richtlinien. Diese Toleranzen wurden zum angemessenen Schutz gegen nachteilige Störungen bei einer Installation in Wohngebieten festgelegt. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn sie daher nicht gemäß...
  • Page 51: Italiano

    Model: 202204 ITALIANO Lit. #: 98-1355/01-09...
  • Page 52 Quando la tecnologia leader nella costruzione dei telemetri si dedicano insieme ad un progetto è il massimo che si può realizzare. Si immette il modello migliore del mondo nel settore del tiro con l’arco. Estremamente leggero e ™ compatto, il nuovo telemetro Bushnell ® BowHunter edizione Chuck Adams supera ogni altro esemplare grazie alla compensazione angolare della distanza (ARC).
  • Page 53 INTRODUCTION Il telemetro a laser BUSHNELL BOWHUNTER ™ edizione CHUCK ADAMS è uno strumento di precisione ® per offrire molti anni di divertimento. Il libretto di istruzioni aiuterà ad ottenere la migliori prestazioni spiegando le regolazioni, le caratteristiche e la manutenzione di questo strumento telemetrico a laser. Per ottenere ottime prestazioni dallo strumento e assicurarne una lunga durata, leggere queste istruzioni prima di usare il telemetro laser BowHunter.
  • Page 54 bersaglio più grande. Anche l’angolazione rispetto al bersaglio influisce sul potere riflettente e sulla distanza. Mirare ad un bersaglio ad un’angolazione di 90 gradi (dove la superficie del bersaglio è perpendicolare al percorso di volo degli impulsi di energia emessi), offre un buon campo di mira, mentre un’angolazione molto stretta permette un campo di mira limitato. Inoltre, le condizioni di luce (ad esempio, la quantità di luce solare) influiscono sulle capacità di mira dell’unità.
  • Page 55 direttamente le emissioni per lunghi periodi con lenti di ingrandimento. La durata massima di trasmissione (lancio) del laser è 10 secondi. Per lanciare di nuovo il laser, premere di nuovo il pulsante. INDICATORI A DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI (LCD) Il telemetro BowHunter ™...
  • Page 56 LASER ATTIVO I crocicchi intorno al reticolo circolare indicano che la trasmissione del laser è in corso. Una volta acquisita la distanza, rilasciare il pulsante. Dopo aver rilasciato il pulsante, i crocicchi spariscono (cioè, il laser non viene più trasmesso). INDICATORE DI CARICA DELLA BATTERIA Indicatore batteria: All’interno del display è visualizzata l’icona batteria. Carica completa Carica della batteria a 2/3 Carica della batteria a 1,3 L’indicatore della batteria lampeggia - La batteria deve essere sostituita e l’unità...
  • Page 57 Dopo aver eseguito moltissimi test e contattato arcieri famosi ed esperti, Bushnell ha determinato che non erano necessari molteplici gruppi balistici per líarco. I cacciatori ad arco vogliono sapere la vera distanza orizzontale perché quello è il modo della loro pratica di tiro, e, una volta che la conoscono con sicurezza, possono fare le necessarie regolazioni.
  • Page 58 Molte persone credono erroneamente che i tiri in salita si comportano diversamente da quelli in discesa a causa della gravità. Tuttavia, non è a causa della gravità, ma più uníaberrazione del sistema di mira usato sugli archi. Su un arco, il punto di mira si trova a diversi centimetri sopra líasse meccanico della freccia. Per esempio, mirando di 23 gradi in alto su un pendio la freccia si trova ad un angolo differente.
  • Page 59 impronte digitali dalle lenti, usare un panno di cotone morbido, passandolo con movimenti circolari. Utilizzando un panno ruvido o strofinando eccessivamente, si possono graffiare le lenti e anche danneggiare irreversibilmente. Per una pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico. Applicare sempre il liquido al panno, mai direttamente alle lenti. GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il display non si accende: • Premere il pulsante POWER (alimentazione).
  • Page 60 Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue: 1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10,00 $ per coprire i costi di spedizione...
  • Page 61 Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2009 Bushnell Outdoor Products ANNOTAZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della parte 15 delle normative FCC.
  • Page 63: Português

    Model: 202204 PORTUGUÊS Lit. #: 98-1355/01-09...
  • Page 64 Chuck Adams Edition, ® da Bushnell supera três stands e terreno ondulado graças à Compensação de Alcance de Ângulo (ARC). Aperte o botão FIRE e calcule a distâcia “tal qual a de tiro” com base no ângulo de seu tiro. Possuindo o Modo Arco (Bow), esta unidade simultaneamente exibe distância de linha de visada, ângulo e distância horizontal real de 5 a 99 jardas...
  • Page 65 INTRODUCTION {Seu telêmetro a laser BOWHUNTER, ™ CHUCK ADAMS EDITION, da BUSHNELL é um instrumento de ® precisão desenhado para proporcionar muitos anos de entretenimento. Este livreto ajudará você a obter o máximo em desempenho, explicando os ajustes e recursos disponíveis e informando os cuidados necessários com o seu medidor de distâncias a laser.
  • Page 66 por outro lado, fornece medição limitada. Além disso, as condições de iluminação (como a quantidade de luz do sol) afetarão as capacidades de medição de distância da unidade. Quanto menos luz, (tal como em céu nublado), maior será a distância máxima da unidade. Por outro lado, dias muito ensolarados diminuirão o alcance máximo de medição da unidade.
  • Page 67 INDICADORES DE EXIBIÇÃO DE CRISTAL LÍQUIDOO BowHunter ™ possui um sistema ótico monocular Perma Focus para visar seu alvo. Um display de cristal líquido (LCD) é montado dentro do sistema ótico e, quando ativado, exibe a unidade de medida, um retículo para mirar, quando o laser está...
  • Page 68 INDICADOR DE DURAÇÃO DE BATERIA Indicador de bateria: Dentro da tela há um ícone de bateria. Carga completa 2/3 de tempo de duração da bateria remanescente 1,3 de tempo de duração da bateria remanescente O Indicador de Bateria pisca - A bateria precisa ser substituída e a unidade não será operável. ARC (Compensação do Alcance do Ângulo): Além dos recursos descritos acima, o BowHunter é...
  • Page 69 Por meio de intensivos testes e entrevistas com importantes caçadores profissionais, a Bushnell concluiu que não eram necessários diversos grupos de balística de arco. Os caçadores estão interessados na distância horizontal verdadeira porque é assim que praticam seus tiros e, uma vez em posse dessa informação, podem fazer os ajustes necessários.
  • Page 70 ESPECIFICAÇÕES Dimensões: Desenho Vertical de Dimensões de Colso, medindo 1.4 x 2.4 x 3.8 polegadas Peso: 5.2 onças Precisão: +/- 1 jarda Ampliação: 4x Inclinômetro embutido ARC fornece a verdadeira distância horizontal a arqueiros de 5 a 99 jardas Fonte de alimentação: bateria de lítio de 3V incluída FOV: 430 pés @ 1000 jardas Alívio Total dos Olhos: 20mm Saída da pupila: 5 mm...
  • Page 71 TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga ñ o LCD não se ilumina: • Aperte o botão de alimentação (“POWER”). • Verifique a bateria e, se necessário, substitua a mesma. Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser): • A bateria está fraca ou é de baixa qualidade. Troque a bateria por uma de boa qualidade bateria de lítio de 3 volts.
  • Page 72 Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department). Toda devolução feita segundo esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo: 1) Um cheque/ordem bancária no valor de US$ 10,00 para cobrir os custos de postagem e manuseio...
  • Page 73 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canadá, entre em contato com seu revendedor local para obter informações específicas da garantia. Na Europa, você também pode contatar a Bushnell: BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3...
  • Page 74 NOTA DO FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá...
  • Page 76 ©2009 Bushnell Outdoor Products...

This manual is also suitable for:

98-1355/01-09