Download Print this page
Sony MDR-G94NC Instruction Manual (English, Español) Operating Instructions
Sony MDR-G94NC Instruction Manual (English, Español) Operating Instructions

Sony MDR-G94NC Instruction Manual (English, Español) Operating Instructions

Stereo headphones

Advertisement

Quick Links

3-259-843-12 (1)
Stereo headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
MDR-G94NC
© 2004 Sony Corporation
Printed in China
English
Installing a battery
1
Remove the cover on the right side of the
WARNING
headphones.
Lift up the 2 hooks
To prevent fire or shock hazard, do
(indicated by the f
not expose the unit to rain or
marks on the cover)
one by one to remove
moisture.
the cover.
To avoid electrical shock, do not
open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
For the customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
2
Insert one size AAA battery.
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
Match the e on
the battery to the
including interference that may cause undesired
e in the battery
operation.
case.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Owner’s Record
The model number is located inside the battery case.
The serial number is located inside the battery case.
3
Record these numbers in the spaces provided below.
Reattach the cover.
Refer to them whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. MDR-G94NC
Serial No.
Features
• Neck band type headphones (contains noise canceling
circuit)
Engage the lower tab of
• Stable and comfortable neck band design keeps your
the cover with the groove
hair style in place.
in the housing (1), then
• Noise canceling function reduces outside noise for
click shut the top of the
cover (indicated by f
lower volume listening levels
marks) (2).
• Suitable length (0.5 m) connecting cord for remote
control (1 m connecting cord supplied with this unit)
Battery life
• Tangle-free storage cord
• Compact and foldable design for easy carrying
Battery
Approx. hours*
1
3
• Neodymium Magnets (300 kJ/m
) for superior sound
Sony alkaline LR03/AM-4 (N)
40 hours*
2
accuracy
(size AAA) battery
Sony manganese R03/ UM-4
20 hours*
2
(NU) (size AAA) battery
1
*
1 kHz, 1 mW + 1 mW input
2
*
Time stated above may vary, depending on the temperature
or conditions of use.
When to replace the battery
Replace the battery with a new one when the POWER
indicator dims. The noise canceling feature may not
work correctly if battery power is low.
After listening to music
Listening to music
Turn off the power of the headphones.
1
Connect the headphones to the AV
Notes
equipment.
• The noise canceling function is only effective for
Headphones
noise in the low frequency band. Although noise is
reduced, it is not canceled completely.
When connecting to the
• Do not cover the microphone of the headphones with
stereo mini jack of the
your hands. The noise canceling function may not
remote control’s jack
supplied with a
work properly.
WALKMAN*, etc
• If you cover the microphone of the headphones with
your hands, howling may occur.
In this case, move your hands away from the
microphone.
Remote
control
WALKMAN*, etc
Stereo
mini plug
Microphone
Connecting cord
(supplied)
• The noise canceling effect may vary depending on
When connecting to the stereo
mini plug of a WALKMAN*, etc
how you wear the headphones.
• You can use the headphones without turning on the
* “WALKMAN” is a registered trademark of Sony
power. In this case, the noise canceling function is
Corporation to represent Headphone Stereo products.
not active, and the headphones operate as passive
2
headphones.
Turn on the power on the right side of the
headphones.
The POWER indicator lights in red. When the
power is turned on, ambient noise is reduced,
Folding and unfolding
and you can listen to music more clearly at a
the headphones
lower volume.
Unfolding
Right side
Unfold the headphones toward you as illustrated.
3
Put on the headphones.
1 Put the neckband with the cord positioned over
Folding
your left shoulder.
Fold the headphones toward you as illustrated.
2 Place the ear pads over your ears (L = left ear;
Notes
R = right ear), as in the illustration.
• Do not pull open this way.
3 When the headphones feel comfortable on your
ears, adjust the angle of the neckband.
Left
Neck band
Battery case
ear
3
2
• Be careful not to hit your face or eyes with the top of
Ear pad
the neck band.
4
Turn on the power of the AV equipment.
Precautions
Notes on using on the
airplane
The headphones contain a noise canceling circuit.
• The supplied plug adaptor can be connected to dual
What is noise canceling?
and stereo mini jacks.
The noise canceling circuit actually senses outside noise
with built-in microphones and sends an equal-but-
opposite canceling signal to the headphones.
• The noise canceling effect may not be pronounced in
a very quiet environment, or some noise may be
heard. In such a case, turn the POWER switch off.
for dual jacks
for stereo mini jacks
• When you turn the POWER switch on, the operation
sound of the noise canceling may be noticeable. This
• Do not use the headphones when use of electronic
is not a malfunction.
equipment is prohibited or when use of personal
• The noise canceling function is only effective for
headphones for in-flight music services is prohibited.
noise in the low frequency band. Although noise is
reduced, it is not canceled completely.
If you have any questions or problems concerning the
system that are not covered in this manual, please consult
• When you use the headphones in a train or a car,
the nearest Sony dealer.
noise may occur depending on street conditions. In
such a case, turn the POWER switch off.
Notes on usage
• Clean the headphones with a soft dry cloth.
• Do not leave the plug dirty otherwise the sound may
be distorted.
• Be sure to consult a Sony dealer when the earpads
become dirty or damaged, or when the headphones
require repair work.
• Do not leave the stereo headphones in a location
subject to direct sunlight, heat or moisture.
Notes on headphones
Français
Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume. Hearing
experts advise against continuous, loud and extended
AVERTISSEMENT
play. If you experience a ringing in your ears, reduce the
volume or discontinue use.
Afin d’éviter tout risque d’incendie
Do not listen with the headphones
ou d’électrocution, n’exposez pas
while driving or cycling
cet appareil à la pluie ou à
As your headphones reduce outside sounds, it may
l’humidité.
cause traffic accident. Also avoid using them where
hearing must not be impaired, for example, at a railroad
Afin d’écarter tout risque
crossing, a site of construction, etc.
d’électrocution, gardez le coffret
fermé. Ne confiez l’entretien de
l’appareil qu’à un professionnel.
Troubleshooting
No sound
Caractéristiques
• Check the connection of the headphones and the AV
equipment.
• Casque de type serre-nuque (avec circuit de
• Check that the connected AV equipment is turned on.
suppression du bruit)
• Turn up the volume of the connected AV equipment.
• Modèle serre-nuque parfaitement adapté et
confortable afin de rester toujours bien coiffé.
Muffled sound
• Fonction de suppression du bruit permettant de
• Turn down the volume of the connected AV
réduire les bruits extérieurs pour un volume d’écoute
equipment.
plus bas.
• Replace the battery.
• Cordon de raccordement de télécommande de
Power does not turn on
longueur appropriée (0,5 m) (cordon de raccordement
• Check if the battery has expired (the POWER
d’1 m fourni avec cet appareil).
indicator dims). Replace the battery with a new one.
• Rangement du cordon sans risque d’enchevêtrement.
• Modèle compact et pliable pour un transport plus
Howling
aisé.
• If you cover the microphone of the headphones with
3
• Aimants au néodyme (300 kJ/m
) pour une qualité
your hands, howling may occur.
audio supérieure.
In this case, move your hands away from the
microphone.
Installation d’une pile
Specifications
1
Retirez le couvercle situé à droite du casque.
General
Soulevez un par un
les deux crochets
Type
Open air, dynamic
(signalés sur le
Driver units
30 mm, dome type
couvercle par les
Power handling capacity
symboles f) afin de
100 mW
retirer le couvercle.
24 Ω at 1 kHz
Impedance
(when the power is on)
45 Ω at 1 kHz
(when the power is off)
Sensitivity
100 dB/mW
(when the power is on)
98 dB/mW (when the power is off)
Frequency response
2
Insérez une pile de type AAA.
30 – 15,000 Hz
Frequency range of active noise attenuation
Faites
50 – 1,200 Hz, more than 10 dB at
correspondre le
pôle e de la pile
300 Hz
avec le pôle e du
Cord
0.5 m (20 in)
logement à piles.
DC 1.5 V, 1 × size AAA battery
Power source
Mass
Approx. 85 g (3 oz) including battery
Plug
Gold-plated stereo mini plug
Supplied accessories
Connecting cord (1 m, gold-plated stereo mini jack y
gold-plated L type stereo mini plug), Plug adaptor for
in-flight use* (single/dual)(1), Operating Instructions
(1)
3
Refermez le couvercle.
* May not be compatible with some in-flight music
services.
Design and specifications are subject to change without
notice.
Insérez les deux crochets
inférieurs dans la fente du
logement (1), puis
poussez sur la partie
supérieure du couvercle
jusqu’à ce qu’il
s’encliquette (signalés par
les symboles f) (2).
Autonomie de la pile
Pile
Autonomie
approximative*
1
Pile alcaline LR03/AM-4(N)
40 heures*
2
(taille AAA) Sony
Pile au manganèse R03/UM-4
20 heures*
2
(NU) (taille AAA) Sony
1
*
1 kHz, 1 mW + 1 mW en entrée
2
*
la durée mentionnée ci-dessus peut varier en fonction de la
température ou des conditions d’utilisation.
Quand remplacer la pile
Remplacez la pile dès que le voyant POWER faiblit. La
fonction de réduction du bruit peut ne pas fonctionner
correctement si la pile est déchargée.
Une fois l’écoute terminée
Écoute de musique
Mettez le casque hors tension.
1
Raccordez le casque à l’équipement audio/
Remarques
vidéo.
casque
• La fonction de réduction du bruit est efficace
uniquement à basses fréquences. Toutefois, le bruit
Lors de la connexion
est réduit et non supprimé.
à la mini-prise stéréo
• Ne couvrez pas le microphone du casque avec votre
de la télécommande
fournie avec un
main. La fonction de réduction du bruit risque de ne
WALKMAN*, etc.
pas fonctionner correctement.
• Si vous couvrez le microphone avec votre main, une
réaction acoustique risque de se produire.
Dans ce cas, éloignez vos mains du microphone.
télécommande
WALKMAN*, etc
mini-fiche
stéréo
microphone
Cordon de
raccordement
(fourni)
• L’effet de réduction du bruit peut varier selon la
Lors de la connexion à la
mini-fiche stéréo d’un
manière dont vous portez le casque.
WALKMAN*, etc.
• Vous pouvez utiliser le casque sans le mettre sous
tension. Dans ce cas, la fonction de réduction du
* «WALKMAN» est une marque déposée par Sony
bruit n’est pas active et le casque fonctionne
Corporation pour représenter les produits stéréo dotés
passivement.
d’écoute.
2
Mettez le casque sous tension en appuyant sur
POWER du côté droit du casque.
Pliage et dépliage du
Le voyant POWER s’allume en rouge.
Lorsque le casque est alimenté, le bruit
casque
d’ambiance est réduit, ce qui permet d’obtenir
un son plus net, même à un volume très bas.
Dépliage
Dépliez le casque vers vous, comme illustré ci-dessous.
Côté droit
3
Placez le casque d’écoute sur votre tête.
Pliage
1 Enfilez le serre-nuque en positionnant le cordon
Pliez le casque vers vous, comme illustré ci-dessous.
sur votre épaule gauche.
Remarques
2 Placez les écouteurs sur vos oreilles
• Ne dépliez pas le casque comme illustré ci-dessous.
(L = oreille gauche ; R = oreille droite),
comme illustré ci-dessous.
3 Lorsque le casque est confortablement installé
sur vos oreilles, réglez l’angle du serre-nuque.
Oreille
Serre-nuque
Compartiment à pile
gauche
3
• Faites attention à ne pas vous cogner avec la partie
2
supérieure du serre-nuque.
suite à la page suivante
Oreillette
4
Mettez l’équipement audio/vidéo sous
tension.
Remarques à propos de
l’utilisation à bord d’avions
• L’adaptateur de fiches fourni peut être raccordé à des
mini-prises bilatérales et stéréo.
Pour prises bilatérales
Pour mini-prises stéréo
• N’utilisez pas ce casque lorsque l’utilisation
d’équipements électroniques ou d’écouteurs
personnels avec des services musicaux à bord
d’avions est interdite.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant
le fonctionnement de cet appareil, qui ne sont pas
abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-G94NC Instruction Manual (English, Español)

  • Page 1 • Clean the headphones with a soft dry cloth. • Do not leave the plug dirty otherwise the sound may be distorted. • Be sure to consult a Sony dealer when the earpads become dirty or damaged, or when the headphones require repair work.
  • Page 2 à bord d’avions. de déformer le son. • Imanes de neodimio (300 kJ/m • Veillez à rapporter ce produit à un revendeur Sony La conception et les spécifications sont sujettes à alta precisión lorsque les oreillettes sont encrassés ou endommagés modifications sans préavis.