Creative Muvo Muvo Mix 512MB Quick Start Manual

Creative Muvo Muvo Mix 512MB Quick Start Manual

Creative muvo muvo mix 512mb: quick start

Advertisement

Available languages

Available languages

English.book Page i Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Português Brasileiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Creative Muvo Muvo Mix 512MB

  • Page 1 English.book Page i Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM English ......... . 1 Français .
  • Page 2 English.book Page ii Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM...
  • Page 3: English

    English.book Page 1 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Front View You can use stickers (included) to label your player. Place the stickers on the space provided at the back of the USB Flash Drive. Overview Headphones connector Play/Pause/Power Dual color LED Next Track/ Fast Forward Previous Track/...
  • Page 4: Inserting The Battery

    English.book Page 2 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM English How To Use Your Player Inserting the battery • If the LED on the player blinks red, the battery power is low. If the LED on the player is a steady red, there are no tracks on your player. •...
  • Page 5 English.book Page 3 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Turning on the player Press and hold the Play/Pause button for a few seconds. The LED turns green and there is music playback. If, however, there are no music tracks in your player, the LED turns red.
  • Page 6: Installing The Driver

    English.book Page 4 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Installing the driver Turn on your computer and insert the installation CD into your CD-ROM drive. The disc supports Windows AutoPlay mode and starts running automatically. If not, click Start → Run. In the Open box, type d:\ctrun\ctrun.exe (replace d: with the drive letter of your CD-ROM drive), and then click the OK button.
  • Page 7: Transferring Music Tracks

    Drag and drop .MP3 or .WMA files only into your player. The LED on the MuVo Memory blinks red during data transfer. You can use other applications such as Creative MediaSource, Windows Media player or RealOne to manage the music tracks in your player. When prompted, restart your computer.
  • Page 8: Formatting Your Player

    English.book Page 6 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formatting Your Player • Your player supports the FAT16/32 (16/32-bit File Allocation Table) file system. Format your player with the FAT file system only. • Windows 98 SE users must install the MuVo drivers before formatting the player. If you need to format your player, backup the files in your player first.
  • Page 9 Software Included Creative MediaSource Creative MediaSource allows you to rip CDs and create high quality digital audio files, play and organize media files on your computer as well as transfer music tracks or files seamlessly to and from your player. Special features such as SMARTFIT, using intelligent track management and WMA compression, enables you to transfer a higher number of music tracks to your player.
  • Page 10: Troubleshooting

    English.book Page 8 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Troubleshooting The player's LED does not light up. Do the following: • Insert a new battery into your player. • Format your player as described above in "Formatting your player". File transfers to the player are very slow (less than 100kb/sec). Do the following: •...
  • Page 11: Safety Information

    • Do not dismantle or attempt to repair your player, battery or power adapter. Refer all servicing to Creative or authorized repair agents. • Do not expose your player or battery to temperatures outside the range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F).
  • Page 12: Other Information

    <language> with the language that your document is in) Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo is a registered trademark and MuVo is a trademark of Creative Technology Ltd. NOMAD is a registered trademark of Aonix and is used by Creative Technology Ltd.
  • Page 13: Français

    English.book Page 11 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Présentation Vue avant Vous pouvez utiliser les auto-collants (inclus) pour étiqueter votre lecteur. Placez les auto-collants dans l’espace fourni au dos du Flash Drive USB. Connecteur des écouteurs Lecture/Pause/ Alimentation Ecran d’alimentation à deux couleurs Piste suivante/ Avance rapide...
  • Page 14 English.book Page 12 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Français Utilisation de votre lecteur Insertion de la pile • Si l’écran d’alimentation de votre lecteur clignote en rouge, l’alimentation de la pile est faible. Si l’écran d’alimentation sur le lecteur est rouge continu, il n’y a pas de piste sur votre lecteur.
  • Page 15 English.book Page 13 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Mise sous tension du lecteur Appuyez sur le bouton Lecture/Pause pendant quelques secondes. L’écran d’alimentation devient vert et de la musique est jouée. Si, néanmoins, votre lecteur ne contient aucune piste, l’écran d’alimentation devient rouge. Mise hors tension du lecteur Maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé...
  • Page 16: Installation Du Pilote

    English.book Page 14 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Installation Installation du pilote Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM. Le disque prend en charge le mode exécution automatique de Windows et démarre automatiquement. Dans le cas contraire, cliquez sur Démarrer → Exécuter.
  • Page 17 MuVo clignote en rouge pendant le transfert de données. Vous pouvez utiliser d’autres applications telles que Creative MediaSource, le lecteur Windows Media ou RealOne pour gérer les pistes de musique de votre lecteur. A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
  • Page 18 English.book Page 16 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formatage de votre lecteur • Votre lecteur prend en charge le système de fichiers FAT16/32 (Table d’allocation de fichiers 16/32 bits). Formatez votre lecteur avec le système de fichiers FAT uniquement. •...
  • Page 19 Logiciel inclus Creative MediaSource Creative MediaSource vous aide à extraire des CD, créer des fichiers audio numériques de haute qualité, lire et organiser des fichiers multimédias sur votre ordinateur ainsi que transférer des pistes ou des fichiers de musique de manière transparente depuis et vers votre lecteur.
  • Page 20 English.book Page 18 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Dépannage L’écran d’alimentation du lecteur ne s’allume pas. Effectuez les opérations suivantes : • Insérez une nouvelle pile dans le lecteur. • Formatez votre lecteur comme indiqué ci-dessus dans « Formatage de votre lecteur ». Le transfert de fichiers vers le lecteur est très lent (moins de 100 Ko/s.).
  • Page 21 Pour plus d'informations, lisez la garantie fournie avec le produit. • Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer le lecteur, la pile ou l'adaptateur secteur. Pour toute réparation, adressez-vous à Creative ou à ses agents de réparation agréés.
  • Page 22: Enregistrement Du Produit

    <langue> par la langue du document) Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative est une marque déposée et MuVo est une marque commerciale de Creative Technology Ltd. NOMAD est une marque déposée d’Aonix et est utilisé par Creative Technology Ltd.
  • Page 23 (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient...
  • Page 24: Español

    English.book Page 22 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Español Visión general Conector para auriculares Reproducir/Pausa/ Apagado Indicador de dos colores Siguiente pista/ Avance rápido Pista anterior/ Retroceder rápido Vista frontal Utilice las pegatinas (suministradas) para etiquetar el reproductor. Coloque las pegatinas en el espacio proporcionado en la parte trasera de la unidad USB Flash.
  • Page 25 English.book Page 23 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Cómo utilizar el reproductor Inserción de las pilas • Si el indicador luminoso del reproductor parpadea en rojo, el nivel de las pilas es bajo. Si el indicador está totalmente en rojo, no hay pistas en el reproductor. •...
  • Page 26 English.book Page 24 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Encendido del reproductor Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa se pondrá en verde y comenzará la reproducción. Sin embargo, si no hay pistas de música en el reproductor, el indicador se pondrá en rojo. Apague el reproductor Mantenga pulsado el botón Reproducir/Pausa apague el indicador.
  • Page 27 English.book Page 25 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Configuración Instalación del controlador Encienda el ordenador e inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. El disco admite el modo Reproducción automática de Windows y comienza a ejecutarse automáticamente.
  • Page 28 Arrastre y suelte los archivos .MP3 o .WMA en el reproductor. El indicador de la memoria de MuVo parpadea en rojo durante la transferencia de datos. Se pueden utilizar otras aplicaciones, como Creative MediaSource, Windows Media player o RealOne para administrar las pistas de música en el reproductor. Cuando se le indique, reinicie el ordenador.
  • Page 29 English.book Page 27 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formato del reproductor • El reproductor admite el sistema de archivos FAT16/32 (tabla de asignación de archivos de 16/32 bits). Formatee el reproductor únicamente con el sistema de archivos FAT. • Los usuarios de Windows 98 SE deben instalar los controladores de MuVo antes de formatear el reproductor.
  • Page 30 Software incluido Creative MediaSource Creative MediaSource permite extraer CDs y crear archivos de audio digital de gran calidad, reproducir y organizar archivos de música en el ordenador y transferir pistas o archivos de música sin interrupción, del equipo al reproductor y viceversa. Funciones especiales, como SMARTFIT, que utilizan gestión de pistas inteligente y compresión de...
  • Page 31 English.book Page 29 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Solución de problemas El indicador del reproductor no se ilumina. Realice una de estas operaciones: • Inserte una pila nueva en el reproductor. • Formatee el reproductor según lo descrito en el apartado "Formato del reproductor". Las transferencias de archivos al reproductor son muy lentas (menos de 100kb/ seg.).
  • Page 32 Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto. • No desmonte ni intente reparar el reproductor, la batería o el adaptador de corriente. Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación autorizado. • No exponga el reproductor o la batería a temperaturas que no estén entre los 0°C y los 45°C (entre 32°F y 113°F).
  • Page 33 Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative es marca comercial registrada y MuVo es marca comercial de Creative Technology Ltd. NOMAD es marca comercial registrada de Aonix, utilizada por Creative Technology Ltd. o sus filiales bajo licencia. Microsoft, Windows Media y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países.
  • Page 34: Português Brasileiro

    English.book Page 32 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Português Brasileiro Visão geral Conector para fones de ouvido Reproduzir/Pausar/ Ligar-desligar LED de duas cores Próxima faixa/ Avançar Faixa anterior/ Retroceder Exibição frontal É possível usar adesivos (incluídos) para etiquetar o seu aparelho. Aplique os adesivos no espaço disponível na parte de trás da unidade USB Flash.
  • Page 35 English.book Page 33 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Como utilizar seu reprodutor Colocando a bateria • Se a luz do LED no reprodutor piscar em vermelho, é sinal de que a bateria está fraca. Se a luz do LED estiver permanentemente acesa em vermelho, não existem faixas no reprodutor.
  • Page 36 English.book Page 34 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Ligando o reprodutor Pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar segundos. A luz do LED acende em verde e a música é reproduzida. Porém, se não existirem faixas musicais no seu reprodutor, o LED se torna vermelho. Desligando o reprodutor Pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar segundos, até...
  • Page 37 English.book Page 35 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Instalando a unidade Ligue o computador e insira o CD de instalação na sua unidade de CD-ROM. O disco é compatível com o Windows AutoPlay, e é executado automaticamente. Caso contrário, clique em Iniciar→ Executar. No espaço da caixa, digite d:\ctrun\ctrun.exe (substitua d: pela letra da sua unidade de CD-ROM) e, em seguida, clique em OK.
  • Page 38 Arraste-e-solte somente arquivos .MP3 ou .WMA no reprodutor. A luz do LED da memória MuVo pisca em vermelho durante a transmissão de dados. É possível utilizar outros aplicativos, tais como o Creative MediaSource, o Windows Media Player ou o RealOne, para gerenciar as faixas de música no seu reprodutor.
  • Page 39 English.book Page 37 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Formatando o dispositivo de reprodução • O seu reprodutor é compatível com o sistema de arquivos FAT16/32 (File Allocation Table, de 16/32 bits). Formate o seu reprodutor somente com o sistema de arquivos FAT. •...
  • Page 40 Software incluído Creative MediaSource O Creative MediaSource permite a gravação de CDs e a criação de arquivos de áudio de alta qualidade digital, a reprodução e organização de arquivos de mídia em seu computador bem como a transferência de faixas ou arquivos do seu reprodutor e para ele. Recursos especiais como o SMARTFIT, o uso de gerenciamento inteligente de faixa e compactação...
  • Page 41 English.book Page 39 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Solução de problemas O LED do reprodutor não acende. Faça o seguinte: • Insira uma nova bateria no reprodutor. • Formate o seu reprodutor como descrito acima em “Formatando o reprodutor”. As transferências de arquivo para o reprodutor estão muito lentas (menos de 100 kbps).
  • Page 42 • Não desmonte nem tente consertar o dispositivo de reprodução, a bateria ou o adaptador de energia. Envie todo serviço para a Creative ou agentes de reparo autorizados. • Não exponha o dispositivo de reprodução ou a bateria a temperaturas fora da faixa de 0°C a 45°C (32°F a 113°F).
  • Page 43 Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logotipo da Creative é marca registrada e MuVo é marca comercial da Creative Technology Ltd. NOMAD é marca registrada da Aonix, utilizada pela Creative Technology Ltd.
  • Page 44 English.book Page 42 Wednesday, March 2, 2005 1:30 PM Notes...

This manual is also suitable for:

Muvo mixMuvo

Table of Contents