Chamberlain Power Drive 3132E FS2 Owner's Manual

Chamberlain Power Drive 3132E FS2 Owner's Manual

Chamberlain power drive 3132e fs2 garage door openers: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Models 3132E FS2 • 3142E FS2
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
®

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain Power Drive 3132E FS2

  • Page 1 GARAGE DOOR OPENER Models 3132E FS2 • 3142E FS2 For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation. ■ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Safety symbol and signal word review...2 Preparing your garage door ...3 Tools needed ...3 Planning ...4-6 Carton inventory ...7 Hardware inventory ...8 Assembly Assemble rail & attach the pulley bracket...9-10 Install the trolley...11 Fasten the rail to the motor unit ...12 Install the chain/cable and attach the sprocket cover...13-14 Tighten the chain and cable ...15...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: • Disable locks. • Remove any ropes connected to garage door. • Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding: 1. Lift the door about halfway as shown. Release the door.
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS • Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If your door is lightweight, refer to the information relating to sectional doors in Installation Step 10. • Depending on your door’s construction, you may need additional mounting hardware for the door bracket (Step 10).
  • Page 6: Planning

    Planning (Continued) GATE INSTALLATIONS • It is recommended that you attach fine mesh or screening across the inside of swinging or sliding gates in order to prevent intruders from reaching through the bars and releasing the trolley from the door arm or pressing the door control button. •...
  • Page 7: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons which contain the motor unit and the parts illustrated below. Note that accessories will depend on the model purchased. If anything is missing, carefully check the packing material. 41A5577-1 Lighted Door Control Button Rail Brace...
  • Page 8: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. Washered Bolt 5/16"-18x1/2" (2) (mounted in opener) Trolley Threaded Shaft (1) Lag Screw 5/16"-9x1-5/8" (2) Lag Screw 5/16"-18x1-7/8" (2) Carriage Bolt 5/16"-18x2-1/2" (2) Clevis Pin 5/16"x2-3/4"...
  • Page 9 ASSEMBLY STEP 1 For Sectional and One-Piece Doors ONLY Assemble the Rail and Attach the Cable Pulley Bracket To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. 1. Align the four rail sections on a flat surface exactly as shown.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 For Sliding and Swinging Gates ONLY Assemble the Rail and Attach the Cable Pulley Bracket To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. 1. Align the four rail sections on a flat surface exactly as shown.
  • Page 11: Install The Trolley

    ASSEMBLY STEP 2 For Sectional and One-Piece Doors Only Install the Trolley • Attach the trolley threaded shaft to the trolley with the lock washer and nuts as shown. • As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole in the front end of the rail. •...
  • Page 12: Fasten The Rail To The Motor Unit

    ASSEMBLY STEP 3 Fasten the Rail to the Motor Unit • Place the opener on packing material to protect the cover. For convenience, put a support under the cable pulley bracket. • Remove the two 5/16"-18x1/2" washered bolts mounted in the top of the motor unit. •...
  • Page 13: Install The Chain/Cable And Attach The Sprocket Cover

    ASSEMBLY STEP 4 For Sectional and One-Piece Doors Only Install the Chain/Cable and Attach the Sprocket Cover 1. Pull the cable loop from the carton and fasten it to the trolley with a master link from the hardware bag (Figure 1). Keep Chain •...
  • Page 14 ASSEMBLY STEP 4 For Sliding and Swinging Gates Only Install the Chain/Cable and Attach the Sprocket Cover 1. Pull the cable loop from the carton and fasten it to the trolley with a master link from the hardware bag (Figure 1). •...
  • Page 15: Tighten The Chain And Cable

    ASSEMBLY STEP 5 Tighten the Chain and Cable • Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown. AS YOU TURN THE NUT, KEEP THE CHAIN FROM TWISTING.
  • Page 16: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Location WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to CAUTION structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required. DO NOT install header bracket over drywall.
  • Page 17 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK 1. Close the door and mark the inside vertical centerline of your garage door. Extend the line onto the header wall above door, as shown. If headroom clearance is minimal, you can install the header bracket on the ceiling. (See page 18). If you need to install the header bracket on a 38 mm board (on wall or ceiling), use lag screws (not provided) to securely fasten the 38 mm board...
  • Page 18: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall.
  • Page 19: Attach The Rail To The Header Bracket

    Header Wall Header Bracket Chain Pulley Bracket Rail Garage Door HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Clevis Pin 5/16"x2-3/4" INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base.
  • Page 20: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 38 mm board is convenient for setting an ideal door-to-rail distance. • Raise the opener onto a stepladder. You will need help at this point if the ladder is not tall enough.
  • Page 21: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener Two representative installations are shown. Yours may be different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide rigid support. On finished ceilings (Figure 2), attach a sturdy metal bracket to structural supports before installing the opener. This bracket and fastening hardware are not provided.
  • Page 22: Install The Door Control

    CAUTION INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control Locate door control within sight of the door at a minimum height of 1.5 m where small children cannot reach, and away from moving parts of the door and door hardware. The installation surface must be smooth and flat.
  • Page 23: Install The Light

    INSTALLATION STEP 7 Install the Light • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the lens hinge is in the fully open position. Do not remove the lens. • Install up to a 100 watt maximum light bulb in the socket.
  • Page 24: Electrical Requirements

    WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements CAUTION To avoid installation difficulties, do not run the opener at this time. To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has a grounding type plug with a third grounding pin. This plug will only fit into a grounding type outlet.
  • Page 25: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 10 Fasten the Door Bracket Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel.
  • Page 26 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 27: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP 11 Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 28: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS 1. Assemble the door arm: • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 hole overlap). • With the door closed, connect the straight door arm section to the door bracket with the 5/16"x1-1/4"...
  • Page 29 ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Limit adjustment settings regulate the points at which the door will stop when moving up or down. To operate the opener, press the Door Control push bar. Run the opener through a complete travel cycle. •...
  • Page 30: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Force adjustment controls are located on the back panel of the motor unit. Force adjustment settings regulate the amount of power required to open and close the door. If the forces are set too light, door travel may be interrupted by nuisance reversals in the down direction and stops in the up direction.
  • Page 31: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Garage Door Installation TEST • With the door fully open, place a 38 mm obstacle on the floor, centered under the garage door. • Operate the door in the down direction. The door must reverse on striking the obstruction.
  • Page 32: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play with garage door control push buttons or remote controls.
  • Page 33: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Door Control THE LIGHTED DOOR CONTROL BUTTON Press the button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it's opening. To Open the Door Manually WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door:...
  • Page 34: Having A Problem

    Care of Your Opener LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS Weather conditions may cause some minor changes in door operation requiring some readjustments, particularly during the first year of operation. Pages 29 and 30 refer to the limit and force adjustments. Only a screwdriver is required.
  • Page 35 Having a Problem? (Continued) 6. The garage door opens and closes by itself: • Be sure that all remote control push buttons are off. • Remove the bell wire from the door control terminals and operate from the remote only. If this solves the problem, the door control is faulty (replace), or there is an intermittent short on the wire between the door control and the motor unit.
  • Page 36: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 37: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE LIGHTED DOOR CONTROL NOTE: These methods requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage. 1.
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts PART DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover 41C4798-2 Gear and sprocket 41A2817 Drive/worm gear kit w/grease, roll pins (2) 41B4245 Line cord 41A5484-7 End panel w/all labels 4A1344 Light socket 108D68 Lens 30B532 Capacitor - 1/2 HP 12A373 Capacitor bracket 41A3150 Terminal block w/screws...
  • Page 39 ACCESSORIES 970-315LG SECURITY✚ ® Multi-Function Mini Remote Control: With key ring and fastening strip. SECURITY✚ ® Single Function 971-315LM Remote Control: Includes visor clip. SECURITY✚ ® Multi-Function 973-315MK Remote Control: Includes visor clip. 98LM Motion Detecting Control Panel: Multi-function door control with motion sensor that automatically turns opener lights on for 5 minutes when it detects a person...
  • Page 40: Repair Parts

    CHAMBERLAIN GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase. The proper operation of this product is dependent on your compliance with the Owner’s Manual instructions regarding installation, operation, maintenance and testing.
  • Page 41 ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelos 3132E FS2 • 3142E FS2 Sólo para uso residencial Manual del propietario ■ ¡ Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos! ■ Guarde este manual cerca de la puerta del garaje.
  • Page 42 CONTENIDO Introducción Revisión de los símbolos y términos de seguridad...2 Preparación de la puerta del garaje...3 Herramientas necesarias ...3 Planificación ...4-6 Inventario de las cajas ...7 Inventario de piezas ...8 Ensamblado Ensamblar el riel y sujetar la ménsula ...9-10 Instalar el carro sobre el riel ...11 Fijar riel al abre-puertas de garaje ...12 Instalar la cadena y cable y colocar la cubierta del portacadena ...13-14...
  • Page 43: Preparación De La Puerta Del Garaje

    Preparación de la puerta del garaje Antes de comenzar: • Desarme las cerraduras. • Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta. ADVERTENCIA • Haga la siguiente prueba con su puerta para verificar que esté equilibrada y que no se atore ni se atasque: 1.
  • Page 44: Planificación

    Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. Revise el área de su garaje y observe si alguna de las siguientes instalaciones corresponden a la suya. A veces se requieren materiales adicionales, así que tal vez sea conveniente tener esta hoja y las ilustraciones correspondientes a la mano cuando inicie la instalación de su abre-puertas.
  • Page 45 Planificación (continuación) INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos adicionales. Si usted tiene una puerta de material liviano y quiere reforzarla, consulte la información respecto a puertas seccionales, contenida en Instalación, Paso 10.
  • Page 46 Planificación (continuación) INSTALACIÓN DEL ABRE-PUERTAS • Se recomienda colocar una malla fina a través de la puerta corrediza o batiente, con el objeto de evitar que cualquier intruso alcance el botón de control o el brazo que desengancha el carrito. •...
  • Page 47: Inventario De Las Cajas

    Inventario de las cajas Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón que contienen el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Tome nota de que los accesorios van a depender del modelo que haya comprado. Si falta alguna pieza, revise con cuidado el material de empaque ya que en ocasiones las piezas se atoran en el hule espuma.
  • Page 48: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. Perno con arandela 5/16"-18x1/2" (2) (en el cabezal) Perno roscado del carro (1) Tornillo tirafondo 5/16"-9x1-5/8" (2) Tornillo tirafondo 5/16"-18x1-7/8" (2) Perno de coche 5/16"-18x2-1/2"...
  • Page 49: Ensamblado

    ENSAMBLADO PASO 1 SOLO para puertas seccionales y de una sola pieza Ensamble de riel y sujetar la ménsula No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación. 1.
  • Page 50 ENSAMBLADO PASO 1 SOLO para puertas corredizas y batientes Ensamble de riel y sujetar la ménsula No encienda ni use el abre-puertas hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación. 1.
  • Page 51: Instalar El Carro Sobre El Riel

    ENSAMBLADO PASO 2 Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Instalar el carro sobre el riel • Unir la espiga roscada con el carro con arandela y tornillo como se muestra. • Como un tope temporal, inserte un destornillador dentro del orificio ubicado en la parte frontal del riel.
  • Page 52: Fijar Riel Al Abre-Puertas De Garaje

    ENSAMBLADO PASO 3 Fijar riel al abre-puertas de garaje • Colocar el abre-puertas de garaje material de empaque para proteger la cubierta. Por conveniencia, colocar un soporte abajo de la ménsula. ADVERTENCIA • Quitar los dos pernos con arandela 5/16"-18x1/2" montados en la parte superior del motor.
  • Page 53 ENSAMBLADO PASO 4 Solamente para puertas seccionales y de una sola pieza con rieles Instalar la cadena y cable y conectar la cubierta del portacadena 1. Sacar el cable de la caja y sujetarlo al carro con un enlace maestro de la caja de los accesorios (Figura 1).
  • Page 54 ENSAMBLADO PASO 4 Solamente puertas corredizas y batientes. Instalar la cadena y cable y conectar la cubierta del portacadena 1. Sacar el cable de la caja y sujetarlo al carro con un enlace maestro de la caja de los accesorios (Figura 1). •...
  • Page 55: Apretar La Cadena Y Cable

    ENSAMBLADO PASO 5 Apretar la cadena y cable • Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del perno roscado y alejado del carro. • Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la dirección mostrada. A LA MEDIDA QUE GIRE LA TUERCA, MANTENGA LA CADENA DERECHA.
  • Page 56: Determinar La Localización De Soporte De Cabecera

    INSTALACIÓN PASO 1 Determinar la localización de soporte de cabecera ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: • La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no ser así...
  • Page 57 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN RIEL 1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical de la puerta del garaje. Extender la línea del centro hasta la pared de cabecera arriba de la puerta, como se muestra en la ilustración. Si el espacio libre para el cabezal es mínimo, se puede instalar el soporte del cabezal en el cielo raso (Ver página 18).
  • Page 58: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje. No instale la ménsula del cabezal en un muro falso.
  • Page 59: Coloque El Riel En La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso del garaje debajo Pared de cabecera Soporte de cabecera Ménsula • Coloque la ménsula del riel junto a la ménsula • Alinee los orificios de las ménsulas y júntelas con un •...
  • Page 60: Coloque El Abre-Puertas

    INSTALACIÓN PASO 4 Coloque el abre-puertas Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su garaje, como se muestra en la ilustración. PUERTA SECCIONAL O PUERTA DE UNA SOLA ADVERTENCIA PIEZA CON RIEL Un pedazo de madera de 38 mm le será de ayuda al determinar la distancia ideal entre la puerta y el riel.
  • Page 61: Cuelgue El Abre-Puertas

    INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas Se muestran dos instalaciónes representativas. Quizá su instalación sea diferente. Las soportes colgantes se deben colocar en ángulo (Figura 1) para lograr un soporte rígido. En los techos acabados (Figura 2), colocar un soporte metá...
  • Page 62: Instalar El Control De La Puerta

    INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m donde los niños pequeños no lo puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la puerta y de la pernería.
  • Page 63: Instale El Foco

    INSTALACIÓN PASO 7 Instale el foco • Oprima las lengüetas de desenganche ubicados a ambos lados de la lente. Rote la lente suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que la bisagra quede en la posición totalmente abierta. No quite la lente. •...
  • Page 64: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN PASO 9 ADVERTENCIA Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de garaje ahora. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas de garaje viene con una clavija de conexión a tierra de tres patas.
  • Page 65: Sujete La Ménsula De La Puerta

    INSTALACIÓN PASO 10 Sujete la ménsula de la puerta Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra en la ilustración o en la página siguiente. ADVERTENCIA Si usa un puntal horizontal, éste debe de ser lo suficientemente largo para sujetarlo a dos soportes verticales.
  • Page 66: Puertas De Una Sola Pieza

    PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la página anterior, respecto a la instalación de puertas plegables, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos.
  • Page 67: Conectar El Brazo De La Puerta Al Carro

    INSTALACIÓN PASO 11 Conectar el brazo de la puerta al carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en las dos páginas siguientes. SÓLO PARA PUERTA SECCIONAL •...
  • Page 68 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1. Arme el brazo de la puerta: • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recta y curva) a la mayor distancia posible, (de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno al otro).
  • Page 69: Ajustes

    AJUSTES, PASO 1 Ajuste el límite del recorrido hacia arriba y hacia abajo Al ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula hasta que punto la puerta se detendrá al abrirse y cerrarse. Para activar el abre-puertas de garaje, oprimir el botón iluminado.
  • Page 70: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO 2 Ajuste la fuerza Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se encuentran en el panel posterior del abre-puertas. Estos ajustes controlarán la fuerza que será necesaria para abrir y cerrar la puerta. Si la fuerza está muy débil, es posible que la trayectoría de la puerta esté...
  • Page 71: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO 3 Pruebe el sistema de reversa de seguridad Instalación del abre-puertas de garaje PRUEBA • Abra completamente la puerta, coloque un pedazo de madera de 38 mm acostado sobre el piso al centro de la puerta del garaje. •...
  • Page 72: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o LA MUERTE: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. 2. SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los botones del control del abre-puertas de garaje ni con los controles remotos.
  • Page 73: Cómo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cómo usar la unidad de control de pared BOTÓN ILUMIINADO DE CONTROL DE LA PUERTA Presione el botón para abrir o cerrar la puerta. Vuelva a presionarlo para hacer funcionar el mecanismo de reversa de la puerta durante el ciclo de cerrado o para detener la puerta mientras se está...
  • Page 74: Mantenimiento De Su Abre-Puertas De Garaje

    Mantenimiento de su abre-puertas de garaje AJUSTES DE LÍMITE Y FUERZA Las condiciones climatológicas pueden ocasionar cambios menores en el funcionamiento de la puerta, que requerirá algunos reajustes, en particular durante el primer año de operación. En las páginas 29 y 30 se encuentra la información sobre los ajustes de límite y de fuerza.
  • Page 75 Si tiene algún problema (continuación) 6. La puerta del garaje se abre y se cierra por sí misma: • Asegúrese que todos los botones del control remoto estén apagados. • Quite el alambre del timbre de las terminales del control de la puerta y haga funcionar la puerta solamente con el control remoto.
  • Page 76: Cómo Programar El Abre-Puertas

    COMO PROGRAMAR EL ABRE-PUERTAS AVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security ✚ (código aleatorio), se verán circunvenidas las medidas técnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de códigos. El propietario de los derechos propiedad intelectual del abridor no autoriza ni al comprador ni al proveedor de un transmisor no dotado de un sistema de códigos de salto (código aleatorio) a circunvenir dichas medidas técnicas.
  • Page 77: Para Poner, Reprogrammar O Cambiar El Pin De La Llave Digital

    Para Poner, Reprogrammar o Cambiar el PIN de la Llave Digital NOTA: Su nueva llave digital debe programarse para que accione el abre-puertas de garaje. USO DEL CONTROL DE PUERTA ILUMINADA NOTA: Estos métodos requiere dos personas si la Llave Digital ya está...
  • Page 78: Piezas De La Unidad Del Motor

    Piezas de la unidad del motor CLAVE PARTE DESCRIPCIÓN 31D380 Cubierta de la portacadena 41C4798-2 Conjunto de engranaje y portacadena 41A2817 Conjunto de engranaje sin-fin y transmisor con grasa y pernos de expansión (2) 41B4245 Cordón eléctrico 41A5484-7 Panel con etiquetas 4A1344 Receptáculo de foco 108D68...
  • Page 79: Accesorios

    ACCESORI0S 970-315LG Minicontrol remoto de 3 botones SECURITY✚ ® Con anillo llavero y tira sujetadora. 971-315LM Control remoto de un botón ® SECURITY✚ Incluye broche del visor. 973-315MK Control remoto de 3 botones SECURITY✚ ® Incluye broche del visor. 98LM Panel de control con detección de movimiento: La unidad de control de funciones...
  • Page 80: Garantía

    GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO DEL ABRE PUERTA CHAMBERLAIN DE PUERTA DE GARAJE The Chamberlain Group, Inc. (“Vendedor”), garantiza al primer comprador minorista de éste producto, que éste mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. La operación correcta de éste producto depende de su acatamiento con las Instrucciones del Manual del Propietario referentes a la instalación,...

This manual is also suitable for:

Power drive 3142e fs2

Table of Contents