Page of 59

Brother XL-3010 Operation Manual

Brother xl-3010 sewing machines: users manual.
Hide thumbs

   Also See for Brother XL-3010

   Related Manuals for Brother XL-3010

   Summary of Contents for Brother XL-3010

  • Page 1


  • Page 2: Important Safety Instructions

    "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning .

  • Page 3

    FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non-rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off and appropriate three pin plug fitted.

  • Page 4: Table Of Contents

    KNOWING YOUR SEWING MACHINE Principal parts ... 1 Accessories ... 3 OPERATING YOUR SEWING MACHINE ... 4 Connecting Plugs ... 4 Main Power and Sewing Light Switches ... 5 Foot Controller ... 5 Replacing the Needle ... 6 Checking the Needle ... 6 Changing the Presser Foot ...

  • Page 5: Table Of Contents

    CONOZCA SU MAQUINA DE COSER Elementos principales ... 1 Accesorios ... 3 Funcionamiento de la máquina de coser ... 4 Conexión de los enchufes ... 4 Interruptor principal y de luz ... 5 Pedal ... 5 Cambio de la aguja ... 6 Verificación de la aguja ...

  • Page 6

    Principal parts Elementos principales...

  • Page 7

    1 BOBBIN WINDING ASSEMBLY Winds the thread onto the bobbin to be used for the lower thread. 2 SPOOL HOLDER Holds the sewing thread. 3 STITCH LENGTH DIAL Controls the length of the stitches. 4 PRESSER FOOT LEVER Raises and lowers the presser foot. 5 UPPER TENSION CONTROL DIAL Controls the tension of the upper thread.

  • Page 8

    Accessories 1 128215-051 2 X59370-051 6 X52800-050 9 130012-053 130013-053 1 Buttonhole Foot (1 pc.) 2 Zipper Foot (1 pc.) 3 Button Sewing Foot (1 pc.) 4 Needle Pack (Regular Single Needle No. 14) (3 pcs.) 5 Twin Needle (1 pc.) 6 Bobbin (3 pcs.) 7 Darning Plate (1 pc.) 8 Screw Drivers (Large &...

  • Page 9: Connecting Plugs

    OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs 1. Connect the three-prong plug into the machine. It is located between the foot controller and the power supply plug on the cord. 2. Connect the power supply plug into a wall outlet. CAUTION 1.

  • Page 10: Foot Controller, Pedal

    Main Power and Sewing Light Switches This switch turns the main power and sewing light on or off. 1 Turn on (toward the “I” mark) 2 Turn off (toward the “O” mark) Foot Controller When the foot controller is depressed lightly, the machine will run at a low speed.

  • Page 11: Cambio De La Aguja

    Replacing the Needle 1. Remove the power supply plug from the outlet. 2. Raise the needle bar to its highest position. 3. Lower the presser foot. 4. Remove the needle by loosening the needle clamp with a coin. 5. Insert a different needle as far as possible up against the needle stopper with its flat side facing the back.

  • Page 12: Changing The Presser Foot, Converting To Free-arm Style

    Changing the Presser Foot It may be necessary to change the presser foot according to your sewing needs. SNAP-ON TYPE 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counter clock- wise) and raise the presser foot lever. 2.

  • Page 13: Various Controls, Pattern Selection Dial, Distintos Mandos, Selector De Puntadas

    VARIOUS CONTROLS Pattern Selection Dial To select a stitch, simply turn the Pattern Selection Dial, located on the right side of the machine. The stitch selection dial may be turned in either direction. All stitches are preset in width, therefore, the stitch length is the only other necessary adjustment.

  • Page 14: Recommended Lengths For Stitches


  • Page 15: Largo Recomendado Para Cada Puntada


  • Page 16: Stitch Length Dial

    Stitch Length Dial Depending on your selected stitch, you may need to adjust the stitch length for best results. The numbers marked on the Stitch length dial repre- sent the length of the stitch in millimeters (mm). THE HIGHER THE NUMBER, THE LONGER THE STITCH.

  • Page 17: Reverse Sewing Button, Pulsador De Retroceso

    Reverse Sewing Button To sew in reverse, push the Reverse Sewing Button in as far as possible and hold in that position while pressing lightly on the foot pedal. To sew forward, release the Reverse Sewing Button. The machine will then sew forward. Reverse sewing is used for backtacking and reinforcing seams.

  • Page 18: Threading The Machine, Winding The Bobbin, Enhebrado De La Máquina, Bobinado De La Canilla

    THREADING THE MACHINE Winding the bobbin 1. Change the Clutch Release Switch from the nee- dle mark to the bobbin mark. 2. Place a spool of thread onto the horizontal spool pin and firmly hold it with a spool holder so that the spool of thread will not turn.

  • Page 19

    4. Place the bobbin onto the bobbin winder shaft and slide the bobbin winder shaft to the right. Turn the bobbin clockwise, by hand, until the spring on the shaft slides into the slit on the bobbin. 5. While holding the end of the thread, gently de- press the foot controller to wind the thread around the bobbin a few times.

  • Page 20: Lower Threading, Enhebrado Inferior

    Lower Threading 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and raise the presser foot lever. 2. Open the shuttle cover behind the extension table on the front of the machine and remove the bobbin case by pulling its latch toward you and pulling it out from the shuttle race toward you (fig.

  • Page 21: Upper Threading, Enhebrado Superior

    Upper Threading 1. Raise the presser foot using the Presser Foot Lever as shown in fig. A below. 2. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise). 3. Place a spool of thread on the horizontal spool pin and press a spool holder onto the spool pin to hold the thread spool firmly in place.

  • Page 22: Drawing Up Lower Thread

    Drawing Up Lower Thread 1. Raise the presser foot and the needle to their highest positions. 2. With your left hand, hold the end of the upper thread. With your right hand, turn the balance wheel toward you (counterclockwise) until the needle moves down and back up again to its highest position.

  • Page 23: Twin Needle Sewing, Costura Con Aguja Doble

    Twin Needle Sewing Your sewing machine is designed for twin needle sewing, which allows you to sew with two top threads. You can use the same color or two different colors of thread for making decorative stitches. Any of the patterns, except the buttonhole pattern, can be sewn with the twin needle.

  • Page 24: Thread Tension, Tensión De Los Hilos

    Thread Tension Thread tension will affect the quality of your stitches. It may need to be adjusted when you change fabric or thread type. NOTE: It is recommended that a test sample be made on a fabric scrap before sewing on your project. Possible misadjustments and their results.

  • Page 25: Relative Chart Of Sewing Fabrics Needles And Threads

    D Correct tension Correct tension is important since too much or too little tension will weaken your seams or cause puckers on your fabric. 1 Reverse 2 Surface RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREADS SEWING FABRICS Fine tricot, Fine lace, Thin linen, VERY THIN Silk, Organza, Chiffon Voile, Taffeta, Synthetics, Silk,...

  • Page 26: Tabla De Relación Entre Tejidos, Hilos Y Agujas

    Tabla de relación entre tejidos, hilos y agujas Tejidos Punto fino, Encaje fino, Lino fino, Muy fino Seda, Tul, Gasa Velo, Tafetán, Sintéticos, Seda, Ligero Batista Algodón, Guinga, Popelina, Percal, Piqué, Satén, Terciopelo, Lana Medio ligera, Pana fina, Forros, Lino, Muselina Tejano, Gabardina, Tweed, Pana, Pesado...

  • Page 27: Straight Stitching, Puntadas Rectas

    Straight Stitching Pattern 1 (Left needle position) 2 (Center needle position) 12 (Triple Stretch Stitch) Starting Sewing 1. Turn the Pattern Selection Dial to show your desired stitch on the Pattern Indication Window. Set the Pattern Selection Dial to 1, 2 or 12 for the type of Straight Stitch required.

  • Page 28

    Changing Sewing Direction 1. Stop the machine at the point where you wish to change directions with the needle still in the fabric. 2. Raise the presser foot and turn the fabric to line up its new direction using the needle as a turning point.

  • Page 29

    Removing the Material from the Machine 1. Stop the machine. 2. Raise the needle to its highest position and make sure that the thread take-up lever is also in its highest position. 3. Lift the presser foot and pull the fabric out gently to the left side.

  • Page 30: Zigzag Stitching, Puntadas Zigzag

    Zigzag Stitching Pattern 3 (Stitch Width at 1.5 mm (1/16")) 4 (Stitch Width at 3.5 mm (9/64")) 5 (Stitch Width at 5 mm (13/64")) ZIGZAG STITCH Select the pattern number according to the desired Zigzag Stitch width you require using the Pattern Selection Dial.

  • Page 31: Blind Hem Stitching, Puntadas Invisibles

    Blind Hem Stitching Pattern 6 (Blind Hem Stitch) 7 (Stretch Blind Stitch) The Blind Hem Stitch is used to finish the edge of a project like the bottom of a pair of pants without the stitch showing. Use the Blind Hem Stitch (6) for any non-stretching fabrics and the Stretch Blind Stitch (7) for stretch fabrics.

  • Page 32: Scallop Stitching, Ondas Decorativas

    Scallop Stitching Pattern 8 (Scallop Stitch) This machine automatically produces a Scallop Stitch which may be used as a decorative edg- ing. 1. Set the Pattern Selection Dial to 8. 2. Sew the Scallop Stitch along the edge of the material.

  • Page 33: Overedge Stitching

    Overedge Stitching Pattern 9 (Elastic Overlock Stitch) The Elastic Overlock Stitch can join together seams and finish them in one operation. This stitch is useful when sewing stretch material. 1. Set the Pattern Selection Dial to 9. 2. Position the fabric under the presser foot so that the seamline is approximately 3 mm (1/8") to the left of the center of the presser foot.

  • Page 34: Elastic Stitching, Puntada Elástica

    Elastic Stitching Pattern 10 (Elastic Stitch) The Elastic Stitch can be used for 3 functions: mending, sewing elastic or joining fabric. Each is explained below. Set the Pattern Selection Dial to 10. MENDING 1. Set the Stitch Length Dial between F and 2.5. 2.

  • Page 35: Triple Zigzag Stretch Stitching, Triple Puntada Zigzag Elástica

    Triple Zigzag Stretch Stitching Pattern 11 (Triple Zigzag Stretch Stitch) This stitch can be used to sew heavyweight stretch fabrics wherever a Zigzag Stitch could be used. The Triple Zigzag Stretch Stitch can also be used as a decorative top stitch. Set the Pattern Selection Dial to 11.

  • Page 36: Making A Buttonhole, Para Coser Ojales

    Making a Buttonhole Pattern Stitch Length a bc d F-1.5 NOTE: 1. It is recommended to practice making a button- hole on a scrap piece of fabric before attempting it on the actual garment. 2. When making buttonholes on soft fabrics, place stabilizer material on the underside of the fabric.

  • Page 37

    MAKING A BUTTONHOLE Step Sewn Portion Pattern Step a (Front end of buttonhole) Step b (Left side) Step c (Back end of buttonhole) Step d (Right side) Cosido de un ojal Pasos Zona de cosido Diseño Paso a (remate de la parte delantera del ojal) Paso b...

  • Page 38: Buttonhole Fine Adjustment, Ajuste Fino De Los Ojales

    SECURING THE STITCHING AND CUTTING THE BUTTONHOLE 1. To secure the stitching, turn the material 90 degrees counterclockwise and sew Straight Stitches (2) to the end of the front bar tack of the buttonhole. 2. Remove the material from the machine. It is recommended that pins be placed across both ends of the buttonhole as protection against cut- ting the stitches.

  • Page 39

    1 Left row 2 STITCH LENGTH 3 Shorter 4 Longer 5 In case 3. After obtaining a satisfactory feeding on the left side, stitch the right side of the buttonhole and observe the feeding. 4. If the right side is too coarse or fine compared to the left side, adjust the buttonhole fine adjustment screw as described below.

  • Page 40: Button Sewing, Costura De Botones

    Button Sewing Pattern Stitch Length Foot Button Button 3,4 or 5 Sewing Foot Sewing Foot 1. Measure the distance between the holes and select the appropriate pattern using the Pattern Selection Dial. Distance between holes 1.5 mm (1/16") 3.5 mm (9/64") 5 mm (13/64") 2.

  • Page 41: Zipper Insertion, Inserción De Cremalleras

    Zipper Insertion Pattern Stitch Length The zipper foot is used to sew various types of zippers and can easily be positioned to the right or left side of the needle. When sewing the right side of the zipper, attach the shank to the left pin of the zipper foot.

  • Page 42: Gathering, Darning, Fruncido, Zurcido

    Gathering Pattern Stitch Length 1. Set the Pattern Selection Dial to 2. 2. Loosen the tension of the upper thread (to about 2) so that the lower thread lies on the underside of the material. 3. Sew a single row or multiple rows of Straight Stitches.

  • Page 43: Appliques, Aplicaciones

    6. Repeat this motion until the portion to be darned is filled with parallel lines of stitching. See fig. B. Appliques Pattern Stitch Length 3, 4 or 5 An applique is created by cutting a contrasting piece of fabric into a shape to be used as a decoration on a garment or project.

  • Page 44: Monogramming And Embroidering, Monogramas Y Bordados

    Monogramming and Embroidering Pattern Stitch Length Foot 3, 4 or 5 None PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EM- BROIDERING 1. Place the darning plate on the needle plate. 2. Set the Pattern Selection Dial to the appropriate Zigzag Stitch setting. 3. Draw the lettering (for monogramming) or design (for embroidering) on the surface of the fabric.

  • Page 45

    MONOGRAMMING 1. Sew moving the hoop slowly along the lettering at a constant speed. 2. Secure with a few straight stitches at the end of the last letter. EMBROIDERING 1. Stitch the outline of the design by moving the embroidery hoop. 2.

  • Page 46: Cambio De La Bombilla, Changing The Bulb

    Changing the Bulb 1. Remove the power supply plug from the outlet. 2. Loosen the face plate screw as shown in fig. A. 3. Remove the face plate from the machine as illustrated in fig. B. 4. Replace the sewing light bulb. See fig. C. 5.

  • Page 47

    Oiling 1. Remove the power supply plug from the outlet. 2. Put 2 to 3 drops of oil at each of the points indicated in fig. A. 3. After oiling, run the machine at a fast speed without thread installed for a short time. 4.

  • Page 48

    Cleaning Removing the Shuttle Hook 1. Raise the needle to its highest position. 2. Open the shuttle cover on the front of the free arm. 3. Take out the bobbin case by opening its latch and pulling it out from the shuttle race. 4.

  • Page 49: Listado De Posibles Incidencias, Performance Checklist

    Cleaning the Feed Dogs 1. Remove the needle plate using a coin to unscrew the screws. 2. Clean the upper part of the feed dogs and shuttle race body with a brush. Performance Checklist Whenever sewing difficulties are encountered, re- view the section in this instruction manual that details the operation you are performing to make sure you are correctly using the machine.

  • Page 50: Performance Check List

    PERFORMANCE CHECK LIST UPPER THREAD LOWER THREAD BREAKS BREAKS Upper thread is Lower thread is not correctly tangled. installed. Page 16 Page 17 Bobbin is not Upper thread is threaded properly tangled. in the shuttle hook. Page 16 Page 15 Upper thread Lower thread tension is too...

  • Page 51

    LISTADO DE POSIBLES INCIDENCIAS ROTURA DEL ROTURA DEL HILO SUPERIOR HILO INFERIOR El hilo superior no El hilo inferior está bien está enredado enhebrado Página 16 Página 17 La canilla no está El hilo superior bien enhebrada está enredado en el garfio Página 16 Página 15 El hilo superior es...

  • Page 52

    PERFORMANCE CHECK LIST FABRIC DOES NEEDLE NOT FEED BREAKS PROPERLY Stitch Length Needle is not Dial is set at no correctly inserted. feeding. Page 11 Page 6 The combination of needle size/ Inferior needle is thread size/fabric used. is incorrect. Page 20 Page 6 The combination...

  • Page 53

    LISTADO DE POSIBLES INCIDENCIAS EL TEJIDO NO LA AGUJA SE ARRASTRA BIEN ROMPE El selector de largo La aguja está de puntada está mal colocada puesto para que el tejido no alimente Página 11 Página 6 La combinación tamaño de aguja/ Se está...

  • Page 54: Repacking The Machine

    Repacking the machine Keep the carton and packing materials for future use. It may become necessary to reship the sewing machine. Improper packing or improper packing material could result in damage during shipping. Instructions for repacking the machine are illustrated below.

  • Page 55

    Accessories ... 3 Applique ... 38 Blind Hem Stitch ... 26 Buttonhole ... 31 Buttonhole Fine Adjustment ... 33 Button Sewing ... 35 Cleaning ... 43 Connecting Plugs ... 4 Darning ... 37 Drawing Up Lower Thread ... 17 Elastic Stitch ... 29 Elastic Overlock Stitch ...

  • Page 56

    Pattern Widths ... 9 Performance Checklist ... 44 Principal Parts ... 1 Relative Chart of Sewing Fabrics, Needles and Threads ... 20 Repacking ... 49 Reverse Sewing Button ... 12 Scallop Stitch ... 27 Sewing Light Switch ... 5 Light Bulb Replacement ... 41 Shuttle Hook Removal ...

  • Page 57


  • Page 58


  • Page 59

    English Spanish 194256-111 Printed in Taiwan...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • fabian prieto Oct 22, 2015 01:02:
  • fabian prieto Oct 22, 2015 01:23:
    buenas mi querida madre nesecita la correa de la maquina Xl 3010 urgente donde la puedo comprar y en que parte de venezuela si es en caracas mejor gracias