Summary of Contents for Brinkmann Southgate Heavy-Duty Natural Gas Grill
Page 1
REMETTRE CETTE NOTICE AU PROPRIÉTAIRE POUR QU’IL PUISSE S’Y RÉFÉRER PLUS TARD. Heavy-Duty Natural Gas Grill Gril Résistant de Gaz Naturel WARNING/AVERTISSEMENT HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE.
Page 2
WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.brinkmann.net www.grillpartsonline.com...
Never use liquid propane gas (LP) in a unit designed for natural gas. • Never use charcoal briquets or lighter fluid in a gas grill. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each time the hose is connected to the natural gas supply.
• FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT operate indoors or in an enclosed area such as a garage, shed or breezeway. • Use your grill OUTDOORS in a well ventilated space away from dwellings or other buildings to prevent dangers associated with gas accumulation and toxic vapors. We recommend your grill be situated at least 10 feet (3.1 m) from buildings.
Page 6
• Visually inspect the hose assembly prior to each use for evidence of damage, excess wear or deterioration. If found, replace the assembly before using your grill. Only the Brinkmann supplied replacement should be used. Insert cover when hose is disconnected...
LEAK TESTING: To prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. •...
7. Check each place listed (A -F) for growing bubbles which indicates a leak. 8. Turn OFF gas supply at natural gas supply. 9. Turn on control knobs to release gas pressure in hose. 10. Turn control knobs to OFF position. 11.
LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly. 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the natural gas supply are turned to the OFF position. 3.
LIGHTING THE SIDE BURNER: 1. Open lid before lighting side burner. 2. Make sure control knob is in the "OFF" position. 3. Push and turn side burner control knob to HIGH. 4. Press the electronic igniter and hold for 3-5 seconds to light burner.
CONTROLLING FLARE-UPS: • Flare-ups are a part of cooking meats on a gas grill. This adds to the unique flavor of cooking on a gas grill. Excessive flare-ups can over-cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill.
ROTISSERIE COOKING: • Your grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie. Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. •...
• To protect your grill from excessive rust, the unit must be kept clean and covered at all times when not in use. A grill cover may be ordered directly from Brinkmann by calling 800-468-5252 or 800-527-0717. • Wash cooking grills and heat distribution plates with hot, soapy water, rinse well and dry. Lightly coat cooking grill with vegetable oil or vegetable oil spray.
CLEANING AND MAINTENANCE: • Keep the appliance free and clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Visually check burner flames for proper operation (see pictorial in "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance). Spiders or other insects can nest in the burner causing gas blockage. •...
BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE CONTINUED Note: Follow the "Gas Leak Testing" section of this manual. Relight burners to verify proper operation. 12. Replace heat distribution plates and cooking grills. COOKING GRILLS • Clean with mild soap detergent and water. A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces.
BEFORE STORING YOUR GRILL: • Ensure that the natural gas supply has been turned off. • Clean all surfaces. • Lightly coat the burners with cooking oil to prevent excess rusting. • If storing the grill indoors, disconnect the hose from the natural gas supply. •...
If the fuel line is blocked, replace with a new hose assembly. • If an obstruction is suspected in the hose / orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800-527-0717. Question: How and when do I clean the interior cooking components of my grill? Answer: Use a fiber or brass cleaning brush to clean the interior of the grill, cooking grills, heat distribution plates and grease containers.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: What causes grill parts to rust and what effect does it have on the grill materials? Answer: Rusting is a natural oxidation process and may appear on cast-iron and steel parts. Rust will not affect the short-term performance of your grill. However, weathering and extreme heat can cause a stainless steel lid to turn a bronze color.
PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process. PARTS BAG CONTAINS: Qty. Screwdriver Hex Nut Wrench 28 M6 X 12mm Bolts (Black) AA/1.5V Alkaline Battery Screwdriver AA /1.5V Alkaline Battery M6 X 12mm Hex Bolts...
READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT. The following provided tools are required to assemble this Southgate 8445-N Natural Gas Grill: • Screwdriver • Hex Nut Wrench...
Page 21
FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: www.brinkmann.net FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT: www.grillpartsonline.com (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged.
Page 22
Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together. Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Step 1 Attach cart base to side panels.
Page 23
Front Back Locking Caster Hex Nut Wrench Spring Pin Door Pivot Door Pivot Hole Step 3 Attach door bracket to left and right leg of cart using four M6 X 12mm bolts (black) and star washers (black). Note: With the help of a friend, turn the cart over.
Page 24
Note: When performing Step 6, lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Step 6 With the help of a friend, place grill body assembly on cart frame. Grill body will rest on angled top of vertical supports.
Page 25
Step 8 Attach hooks to side burner towel rack bar. Then attach towel rack bar to side burner assembly using two M6 X 12mm hexagonal bolts (silver) and spring washers (silver). Attach side burner assembly front panel using one M6 X 12mm bolt (black) and two M6 nuts and star washers (black).
Page 26
Step 10 Attach side burner to right side of cart frame assembly. Insert two M6 X 12mm bolts (black) into both right legs halfway. Place side burner over bolts and slide toward back of grill, then tighten securely. Fasten side burner front panel to grill body with one M6 X 12mm bolt (black).
Page 27
Side Burner Igniter Lead Electrode Step 14 Place the bezel over the control knob mounting stem and position over holes in side burner base and side burner valve assembly. Attach with two M4 X 10mm bolts with washers which come with valve. Install the side burner control knob onto valve stem, then tighten up the burner assembly/bracket...
Page 28
Step 17 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Step 18 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Step 19 Place the warming rack on the grooves of the firebox side panels so that it sits above the cooking grills.
Page 29
Grease Tray Grease Cup Step 21 Insert grease tray into opening on backside of grill. Make sure to slide tray onto tracks as illustrated. Step 22 Insert grease cup into the grease tray. Make sure to slide cup onto tracks as illustrated.
MISES EN GARDE NOUS VOULONS QUE L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION DE VOTRE GRIL SOIENT AUSSI SÉCURITAIRES QUE POSSIBLE. CE SYMBOLE VISE À ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR DES RISQUES POSSIBLES LORS DE L’ASSEMBLAGE ET DE L’UTILISATION DE VOTRE GRIL. QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE PORTER UNE ATTENTION ÉTROITE AUX RENSEIGNEMENTS QUI SUIVENT! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ...
Page 32
Indique un danger possible qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer des blessures superficielles ou modérées. POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE POUR LES PIÈCES DE RECHANGE POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT SITE INTERNET SUIVANT www.brinkmann.net www.grillpartsonline.com...
MISES EN GARDE GÉNÉRALES • Ne jamais utiliser du gaz naturel dans un appareil conçu pour fonctionner au gaz propane liquide. • Jamais utilisez le charbon de bois ou le bois briquets dans un gril de gaz. Des puces d'assaisonnement doivent être contenues dans un cadre de tabagisme en métal pour contenir la cendre et pour empêcher les feux.
Page 34
• UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert. • Utiliser votre gril À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré à l’écart des habitations ou des autres bâtiments afin de prévenir les dangers reliés à...
CONNECTER UN GRILL À UNE SOURCE DE GAZ NATUREL 1. Enrober la pointe du tuyau avec du ruban en téflon résistant au gaz ou l’enduire d’une pâte lubrifiante. Serrer le raccord à débranchement rapide sur la pointe du tuyau qui est orientée vers l’alimentation en gaz naturel (image A.).
ÉPREUVES D’ÉTANCHÉITÉ: Pour éliminer les risques d’incendie ou d’explosion: • NE PAS fumer ou permettre que des sources d’inflammation se trouvent dans le secteur en procédant à une épreuve d’étanchéité. • N’effectuer les épreuves qu’à l’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré. •...
7. Vérifier chaque endroit indiqué (A à F) pour déceler la formation de bulles indiquant une fuite. 8. Couper l’alimentation en gaz à la source. 9. Tourner les boutons de commande en position « MARCHE » pour laisser échapper la pression dans le tuyau.
CONSIGNES D’ALLUMAGE: Suivre les consignes rigoureusement. 1. OUVRIR LE COUVERCLE DU GRIL avant de tenter d’allumer un brûleur afin d’éviter l’accumulation de vapeurs à l’intérieur du gril. Une explosion pourrait se produire si le couvercle est fermé. 2. Vous assurer que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position “OFF” (arrêt) et que l’alimentation en gaz à...
Page 39
ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL: 1. Ouvrir le couvercle avant d’allumer le brûleur latéral. 2. S’assurer que la manette est en position “OFF” (arrêt). 3. Appuyer sur la manette du brûleur latéral et la tourner en position “HIGH” (maximum). 4. Appuyer sur l’allumeur électronique du panneau de commande principal pendant 5 secondes pour allumer le brûleur.
UTILISATION DU GRIL: Ne jamais utiliser du charbon de bois ou du liquide d’allumage dans votre gril au gaz. Des copeaux d'assaisonnement doivent être contenus dans un cadre en métal pour contenir la cendre et pour empêcher les feux.Lire et respecter toutes les mises en garde et les directives contenues dans les sections précédentes du présent guide.
Page 41
CUISSON AU TOURNEBROCHE: • Nous avons percé en usine dans votre gril des trous permettant de monter un tournebroche. Ne pas utiliser un tournebroche qui n'est pas fabriqué spécialement pour ce gril. • Lire et suivre toutes les directives fournies avec le tournebroche. Conserver les directives pour consultation future.
• Pour protéger le gril d’une rouille excessive, veiller à ce qu’il reste toujours propre et couvert lorsqu’il n’est pas en service. Il est possible de commander une housse directement auprès de Brinkmann en appelant le 800-468-5252 ou le 800-527-0717.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN: • Tenir l’appareil à l’écart des produits combustibles, de l’essence et des liquides ou vapeurs inflammables. • Garder les ouvertures d’aération de l’enceinte de la bouteille dégagées et exemptes de débris. • Vérifier visuellement le bon fonctionnement des flammes des brûleurs (voir l’illustration dans la section intitulée «...
ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR / ENTRETIEN SUITE 11. Replacer les écrous et les boulons M5 sur chaque brûleur et traverse. Note : Suivre les indications de la section « Inspection des conduites pour les fuites » de ce manuel. Rallumer les brûleurs pour voir s’ils fonctionnent normalement. 12.
AVANT D'ENTREPOSER VOTRE GRIL: • Vous assurer que le robinet de la bouteille est bien fermé. • Nettoyer toutes les surfaces. • Couvrir les brûleurs d’une mince couche d'huile à friture pour empêcher la corrosion excessive. • Si vous entreposez le gril à l’intérieur, débrancher lle tuyau de la source de gaz naturel. •...
Le numéro de série et celui de modèle du gril, ainsi que les informations permettant de contacter le service clientèle de Brinkmann, figurent sur la plaque signalétique argentée qui se trouve sur l’arrière du gril ou sur le côté de l’habillage de celui-ci, sous la tablette latérale.
Page 47
QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT Question: Qu’est-ce qui fait rouiller les pièces du gril et quel effet cela a-t-il sur les matériaux dont celui-ci est fabriqué? Réponse: La formation de rouille est un processus d’oxydation naturel qui peut affecter les pièces en fonte et en acier.
CONTENU DU SAC DE PIÈCES S’assurer qu’il ne manque aucun des articles mentionnés aux rubriques LISTE DES PIÈCES et CONTENU DU SAC DE PIÈCES avant de procéder à l'assemblage. Contenu du Sac de Pièces: Qte. Tournevis Clé pour Écrous Hexagonaux 28 Boulons M6 X 12mm (Noirs) Pile Alcaline AA / 1,5 V M6 Écrou de M6 (Noirs)
Page 49
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVANT D’ASSEMBLER ET DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL. NOUS RECOMMANDONS QUE L’ASSEMBLAGE DE CET APPAREIL SOIT EFFECTUÉ PAR Les outils suivants fournis sont nécessaires pour assembler ce gril à gaz naturel Southgate 8445-N: Tournevis •...
Page 50
POUR LES COUVERCLES ET ACCESSOIRES POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.brinkmann.net POUR LES PIÈCES DE RECHANGE POUR GRILLS, CONSULTEZ LE SITE INTERNET SUIVANT www.grillpartsonline.com (Une preuve de l’achat sera demandée.) Examiner le contenu du carton pour s’assurer qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée.
Page 51
Trous de Charnières de Portes Choisir un endroit adapté et bien dégagé, et demander l’aide d’un ami pour assembler le gril. Poser du carton sur le sol pour protéger le fini du gril et l’aire d’assemblage. ATTENTION! Certaines pièces peuvent avoir des arêtes vives.
Page 52
Étape 3 Fixez les équerres des portes aux pattes gauche et droite du chariot en utilisant les boulons M6 X 12 mm (noir) et des rondelles en étoile (noir). Note : À l'aide de quelqu'un, retournez le chariot à l'envers. Essayez de minimiser le stress sur les panneaux latéraux.
Page 53
Alignement Note : Rendu à l'étape 6, soulevez le corps du grill des panneaux avant et arrière afin d'éviter des blessures aux mains et aux doigts. Étape 6 Avec l'aide de quelqu'un, placez l'assemblage du corps du grill sur le cadre du chariot.
Page 54
Étape 8 Fixez les crochets à la barre de support à serviette du brûleur latéral. Puis, fixez la barre de serviette au brûleur latéral en utilisant deux boulons M6 X 12 mm hexagonaux (argent) et des rondelles à ressort (argent). Fixez le panneau avant du brûleur latéral en utilisant un boulon M6 X 12 mm (noir) et deux écrous M6 et des...
Page 55
Équerre de montage pour le venturi du brûleur Déflecteur de Chaleur Vanne de Brûleur Latéral Buse de Vanne Venturi du Brûleur Étape 10 Fixez le brûleur latéral sur le côté droit de l'assemblage du cadre du chariot. Insérez à moitié deux boulons M6 X 12 mm (noir) dans les deux pattes gauche.
Page 56
Avertissement: Ne jamais utiliser le grill sans tester toutes les connections et les conduites de gaz. Veuillez consulter la section sur « Inspection des conduites pour les fuites » de ce guide pour connaître la bonne procédure à suivre. Étape 14 Placez la façade sur la tige de montage du bouton de commande et placez-le sur les...
Page 57
Grille de Réchauffage Grilles de Cuisson Plaques de Rayonnement de Chaleur Supports Capuchon d’Allumeur Pile Étape 17 Placez les plaques de distribution de chaleur sur la partie inférieure du corps du grill, directement au dessus des brûleurs. Étape 18 Placez les grilles de cuisson sur les cornières de support au dessus des plaques de distribution de chaleur.
Page 58
Étape 21 Insérez le plateau à graisse dans l'ouverture à l'arrière du grill. Assurez- vous de glisser le plateau sur les rails tel qu'illustré. Étape 22 Insérez le contenant à graisse dans le plateau à cet effet. Assurez-vous de glisser le contenant sur les rails tel qu'illustré.
Page 60
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE. The Brinkmann Corporation garantit le gril à gaz Southgate 8445-N contre les défauts de fabrication et de matières à l’acheteur initial pour les durées suivantes: Pièces en acier inoxydable –...