Model / Modelo 030227 (6500W) Owner’s Manual Manual del Propietario Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www.briggsandstratton.com CAUTION Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 6500W Portable Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
• Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in bodily injury and/or property damage. 6500W Portable Generator Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. 6500W Portable Generator Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.
Battery Float Charger — Use battery float charger jack to keep the starting battery charged and ready for use. Choke Lever — Used when starting a cold engine. 6500W Portable Generator Choke Lever Air Cleaner Spark Arrester Muffler Grounding Fastener Circuit Breakers (AC) —...
• Owner’s manual • Engine manual • Battery float charger • Wheel kit 6500W Portable Generator ELECTRIC START Your unit is equipped with electric start capability but can be started manually. If you choose not to use the electric start feature, you do not need to connect the negative battery cable.
1/4-20 Nut M8 Nut Vibration Mount 3/4” Cap Screw 6500W Portable Generator Slide a flat washer over the axle and place the e-ring onto the groove in the axle. Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers on top of the e-ring.
NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing. 6500W Portable Generator Add Fuel NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications).
Page 9
• DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. 6500W Portable Generator Generator Location Generator Clearance Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
• NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 6500W Portable Generator NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase.
Receptacle Each duplex receptacle (Figure 7) is protected against overload by a push–to–reset circuit breaker. 6500W Portable Generator Figure 7 — 120 Volt, 20 Amp Duplex Receptacle Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single–phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current.
Cut appropriate slots to access receptacles of unit. 10. Start unit, then place carton over it. NOTE: Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. 6500W Portable Generator Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C).
Page 13
Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. 6500W Portable Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material. 6500W Portable Generator NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In...
• DO NOT place a storage cover over a hot generator. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 6500W Portable Generator Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. Other Storage Tips •...
"bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. 6500W Portable Generator Cause One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Poor connection or defective cord set.
The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products. 2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Page 20
PowerBOSS™ ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR •...
CARACTERÍSTICAS CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Culatazo el Principio Interruptor Balancín Botón de Encendido...
PowerBOSS™ MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115.
MONTAJE Instale el Juego de Ruedas El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador. NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera. Usted necesitará el siguiente instrumentos para instalar el juego de ruedas: •...
PowerBOSS™ ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. • Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite recomendado. PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
OPERACIÓN USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está...
PowerBOSS™ OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCIÓN El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo. • Vea "No sobrecargue generador". • Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.
Page 27
OPERACIÓN RECEPTÁCULOS PRECAUCIÓN El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador. • NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra. •...
Page 28
PowerBOSS™ OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4º C [40º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter. Para reducir este problema, es necesario realizar lo siguiente: Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio.
Page 29
OPERACIÓN NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.
ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
Page 32
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 Briggs &...