Deutsch Vielen Dank, dass sie sich für den Braun SilkFinish Präzisionshaarentferner ent- schieden haben, der unerwünschte Haare am Körper, am Gesicht und in der Bikini- zone präzise und sicher entfernt. Wir hoffen, dass Ihnen das Gerät gefallen wird. Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig durch, bevor Sie das...
Page 5
Leichtmaschinenöl zu ölen. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie EMV 89/336/EWG. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel- systeme erfolgen.
English Thank you for purchasing the Braun SilkFinish Precision Hair Remover which precisely and safely removes unwanted hairs from body, face and bikini area. We hope you will enjoy using the appliance. Please read the use instructions carefully and thoroughly before using it.
Page 7
This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC. Please do not dispose of this product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
à un centre de service agréé. Mode d’emploi des têtes de coupe Le SilkFinish de Braun est fourni avec différentes têtes spécialement conçues pour éliminer toute pilosité indésirable du corps, du visage ou du maillot. Première utilisation •...
Page 9
EMC 89/336/CEE. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales...
Español Gracias por haber adquirido la depiladora de precisión SilkFinish de Braun, que de una manera segura y precisa depila el vello no deseado de tu cuerpo, cara y línea del bikini. Esperemos que disfrute utilizando este aparato. Por favor lea atentamente las instruc-...
Page 11
Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con la directiva EMC 89/336/EEC. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Português Obrigado por comprar o Removedor de Pêlos SilkFinish Precision da Braun, que remove de uma forma precisa e segura os pêlos indesejados do corpo, cara e da área do biquíni. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Por favor, leia as instruções cuidadosa- mente e por completo antes de o utilizar.
Page 13
Directiva EMC 89/336/EEC. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
Italiano Vi ringraziamo per aver scelto Braun SilkFinish Precision Hair Remover che rimuove i peli del corpo, del viso e della zona bikini in modo preciso e sicuro. Ci auguriamo che il vostro nuovo prodotto soddisfi le vostre aspettative. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Page 15
Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/CEE. Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico.
Lever deze in bij de speciale inleveradressen. De scheerhoofden gebruiken De Braun SilkFinish is voorzien van verschillende scheerhoofden die ieder uniek zijn van vorm om ongewenste haartjes op iedere ronding van uw lijf, gezicht en bikinilijn te verwijderen.
Page 17
Wijzigingen voorbehouden. Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEC. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen.
Dansk Tak, fordi du har købt en Braun SilkFinish hårfjerner, som præcist og sikkert fjerner uønsket hårvækst fra kroppen, ansigtet og bikiniområdet. Vi håber, at du vil få glæde af at bruge apparatet. Læs brugsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug.
Page 19
Der forbeholdes ret til ændringer uden varsel. Dette produkt er i overens stemmelse med EMC-direktiv 89/336/EEC. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder.
Norsk Takk for at du har kjøpt presisjons- hårfjerneren SilkFinish fra Braun som nøyaktig og sikkert fjerner uønsket hår på kroppen, ansiktet og bikinilinjen. Vi håper du blir fornøyd med apparatet. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk.
Page 21
året, eller etter rengjøring under vann. Med forbehold om endringer. Dette produktet er i overens- stemmelse med EMC-direktivet 89/336/EEC. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon.
Svenska Tack för ditt köp av Braun SilkFinish Precision Hair Remover som på ett säkert sätt och med största precision tar bort oönskat hår på kroppen, i ansiktet och runt bikinilinjen. Vi hoppas att du kommer att få mycket glädje av den.
Page 23
året eller efter rengöring med kranvatten. Med förbehåll för ändringar. Denna produkt överensstämmer med EMC-direktivet 89/336/EEC. När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation.
Suomi Kiitos, että ostit Braun SilkFinish Precision Hair Removerin. Se poistaa tarkasti ja turvallisesti ei-toivottuja ihokarvoja keholta, kasvoilta ja bikinialueelta. Toivomme, että laitteen käytöstä on sinulle iloa. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tärkeää Laitetta ei saa säilyttää lasten ulottuvilla.
Page 25
Suosittelemme, että pään leikkuuosa voidellaan kevyellä koneöljytipalla kahdesti vuodessa tai aina hanavedellä puhdistuksen jälkeen. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tuote on EMC-direktiivin 89/336/EEC mukainen. Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Obsługa Braun SilkFinish wyposażony jest w różne końcówki do depilacji o unikalnym kształcie, co pozwala usuwać zbędne owłosienie z każdego zakątka ciała, twarzy lub okolic bikini.
Page 27
Ten produkt jest zgodny z EMC – Dyrektywà 89/336/EEC. Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.
Page 28
Český Děkujeme Vám, že jste si zakoupili strojen na odstraňování chloupků Braun SilkFinish Precision, který dokonale a bezpečně odstraňuje nežádoucí chloupky z těla, obličeje a třísel. Doufáme, že Vám bude přístroj sloužit k Vaší plné spokoje- nosti. Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte návod k použití.
Page 29
1 pW. Změna vyhrazena bez předchozího oznámení. Tento v˘robek odpovídá smûrnicím ES 89/336/EEC. Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Page 30
Slovenský Ďakujeme vám, že ste si zakúpili depilátor a zastrihávač chĺpkov Precision Braun SilkFinish, ktorý precízne a bezpečne odstraňuje neestetické chĺpky na tele, na tvári a v oblasti plaviek. Dúfame, že z používania tohto prístroja budete mať radosť. Pred použitím prístroja si pozorne prečí- tajte návod na použitie.
Page 31
1 pW. Právo na zmeny vyhradené. Toto zariadenie bolo vyrobené v súlade so smernicami ES89/336/EEC. Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰nom zbernom mieste zriadenom podºa miestnych predpisov a noriem.
Page 32
Magyar Köszönjük hogy megvásárolta a Braun SilkFinish precíziós szőrvágó készüléket, mely a nemkívánatos szőrszálakat a test, az arc, és bikinizóna területeiről egyaránt precízen, és biztonságosan eltávolítja. Reméljük, örömét leli a készülék használatában! Használat előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati utasítást! Fontos! A készülék gyermekektől távol tartandó!
Page 33
A termék megfelel az EMC 89/336/EEC irányelvnek. A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.
Page 34
Slovenski Zahvaljujemo se vam za nakup aparata Braun SilkFinish, ki omogoča natančno in varno odstranjevanje nezaželenih dlačic po telesu, obrazu in na bikini predelu. Želimo vam, da bi svoj novi aparat z vese- ljem uporabljali. Prosimo vas, da pred prvo uporabo aparata natančno in v celoti preberete...
Page 35
Glava za natančno prirezovanje (2) je nadvse primerna za natančno oblikovanje obrvi in odstranjevanje posamičnih dlačic po vsem telesu. Glava za prirezovanje dlačic bikini predela (3) je idealna za uporabo na bikini predelu, saj omogoča oblikovanje natančnih linij ali robov. Prirezovanje dlačic bikini predela Če želite enakomerno dolžino dlačic...
Page 36
Hrvatski Hvala što ste kupili Braun SilkFinish Precision Hair Remover koji precizno i sigurno uklanja neželjene dlačice s tijela, lica i bikini-zone. Nadamo se da ćete uživati u korištenju ovog aparata. Molimo vas da prije korištenja aparata pažljivo i pomno pročitate uputstva za upotrebu.
Page 37
čišćenja vodom iz vodovoda. Zadržavamo pravo izmjene bez prethodne najave. Molimo Vas da ne bacate ure∂aj u kuçni otpad nakon prestanka njegovog radnog vijeka. Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji.
Page 38
Română Vă mulţumim că aţi cumpărat aparatul de tunsl Braun SilkFinish Precision, care înlătură cu precizie şi îmn siguranţă firele de păr nedorite de pe corp, faţă şi din zona inghinală. Sperăm că o să vă facă plăcere să îl utilizaţi. Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de...
Page 39
inghinală pentru a obţine linii şi contururi precise, precum linia slipului. Scurtarea firelor din zona inghinală Pentru scurtarea firelor de păr din zona inghinală la o lungime uniformă, ataşaţi unul dintre capetele de scurtare a firelor din zona inghinală (3a, 3b). Pentru a ataşa capul de scurtare a firelor, alunecaţi partea ascuţită...
Page 40
Türkçe Braun SilkFinish Tüy Alıcı ve Şekillen- dirici’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürününüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarının tamamını dikkatle okuyun. Önemli Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde bulundurun. Gerekli hijyen koşullarının sağlanması açısından, cihazı başka kişilerle ortak kullanmayınız.
Page 41
Bildirim yapılmadan değişiklik yapılabilir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Procter &...
Page 42
Ελληνικά Σημαντικό Περιγραφή Μπαταρίες • • • • Χρήση των κεφαλών κοπής • • • •...
Page 44
Å˙΄‡ÒÍË Важно Описание Поставяне на батерията • • • • Използване на бръснещите глави • • •...
Page 45
• • Оформяне на бикини-зоната Почистване и поддръжка • • • •...
Page 46
Русский Внимание Описание: Батарейки • • • • Использование SilkFinish • • • • •...
Page 47
Подравнивание волос в зоне бикини Чистка и уход • • • •...
Page 48
Українська Важливо Опис Батарейки • • • • Користування ріжучими головками • • • • •...
Page 49
Тримінг зони бікіні Чищення та догляд • • • •...
Page 58
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete...
Page 59
1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana- remos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya...
Page 60
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais...
Page 61
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller...
Page 62
Braun verkstad. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad. Suomi Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí...
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia, ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, na beÏné...
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.
Page 70
Repairs and service If you are sending your appliance for repair, please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free call number below for updated local service agent details.