Page 2
Français Español Internet: www.braun.com 5-596-101/02/VIII-02 USA/CDN/MEX Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun product. If you have any questions, please call: US residents Canadian residents Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
Page 5
WARNING To reduce the risk of burns, fire electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necesiary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Page 6
Instead, dispose of at an author- ized Braun Service Center or at an appropriate collection site. Caution: The opening of the shaver, as described in the following...
Page 7
The shaver then should be completely recharged from an outlet (100–240 V), until the charging light (approximately 1 hour), with the switch set at «off». This charging method preserves the life of the rechargeable cell unit. The charging light illuminates to show that the shaver is connected to an outlet.
Page 8
After every cleaning replace the foil protection cap Purchasing spare parts Buy only original Braun spare parts to ensure proper maintenance of your shaver. Parts can be purchased at the retailer where your shaver was pur-...
Page 9
safety reasons, please ensure that the shaver is securely placed and the charging cord does not hinder the driver. Avoid direct sunlight on the shaver (see «Specifications»). Specifications Wattage 5 W Voltage range 12 – 240 V ≈ / 50 or 60 Hz The best environmental temperature range for the shaver ist between 60 °F to 95 °F/+ 15 °C to + 35 °C.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
Page 11
FOR CANADA ONLY Guarantee In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1. Éviter de toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement.
Page 13
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci.
Page 14
On peut s’en débarrasser en le remettant à un centre de service après-vente autorisé Braun ou à un point de collecte ap- proprié. Attention: L’ouverture du rasoir, comme il est expliqué plus loin, doit être faite uniquement à...
Page 15
La décharge devrait s’effectuer pendant le rasage normal jusqu’à l’arrêt complet du rasoir. Recharger ensuite l’appareil à partir d’une prise de courant (100–240 V) jusqu’à ce que le témoin de charge s’éteigne (environ 1 heure) tout en maintentant l’interrupteur (« off ») . Ce procédé permet de prolonger la durée die vie utile de la pile rechargeable.
Page 16
Ces pièces sont offertes par les détaillants qui vendent les raosirs, aux centres de service après-vente Braun et chez Braun, par le biais du dépliant d’accessoires ci-joint. vers le Pour connaître le type de grille (i) ou de bloc de coupe approprié, vérifier l’un...
Page 17
Pièces pour usage en voiture ou sur un bateau Dans le cas d’une recharge dans une voiture ou sur un bateau, utiliser uniquement le cordon Braun nº 5-002-707 spécialement conçu à cette fin (offert à tous les centres de service après-vente Braun). Pour des raisons de sécurité, s’assurer que le rasoir est...
Page 18
à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, existen ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No tome el aparato si éste se a caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
Page 21
Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación. (Consulte la lista que viene con su aparato.) 5.
Page 22
útil de su acumulador termine, no lo tire a la basura de su hogar. Llevelo a cualquier Centro de Servicio Braun o un lugar apropiado que recojan este material. Precaución: La apertura de la rasuradora, como se describe en el siguiente instructivo, debe hacerse solamente al finalizar su vida útil,...
Page 23
hasta que la luz de carga gue. La rasuradora se descargará con el uso normal hasta que se detenga completamente. La rasuradora debe entonces recargarse (aproximada- mente 1 hora). Este método de carga preserva la vida del acumulador. La luz de encendido se ilumina para mostrar que la rasuradora esta cargando y se apaga cuando ha cargado.
Page 24
Compre sólo repuestos originales Braun para asegurar un adecuado mantenimiento de su rasuradora, las partes pueden ser adquiridas en el Centro Autorizado de Servicio Braun o puede checar en hoja anexa. Para determinar qué lámina (i) o bloque de cuchillas debe comprar, recuerde lo siguiente: 1) Número de modelo de su...
Page 25
recarga no moleste al conductor. Evite el sol directo sobre la afeitadora (ver «Especificaciones»). Especificaciones eléctricas: Potencia nominal: 5 W Tensión de alimentación: 12-240 V Frécuencia nominal: 50-60 Hz La temperatura ambiente ideal para la afeitadora es entre + 15 °C y + 35 °C. Modificaciones reservadas.