Braun 370 Owner's Manual
Braun 370 Owner's Manual

Braun 370 Owner's Manual

Braun shaver owner's manual
Hide thumbs Also See for 370:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3
Series
370
P O W E R
Type 5737
Modèle 5737
Modelo 5737
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun 370

  • Page 1 Series P O W E R Type 5737 Modèle 5737 Modelo 5737 www.braun.com/register...
  • Page 2 USA / CDN / MEX Printed in Germany Imprimé en Allemagne Impreso en Alemania Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 6 Description 1 Shaver foil 2 Cutter block 3 Release button 4 On/off switch («start/stop») 5 Long hair trimmer 6 Charging lights (green) 7 Low-charge light (red) 8 Replacement light for shaving parts 9 Reset button 10 Special cord set Charging The best environmental temperature for charging is between 60 °F to 95 °F/15 °C and 35 °C.
  • Page 7: Environmental Notice

    To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Caution: Opening the housing will destroy the appliance and invalidate the guarantee.
  • Page 8: For Usa Only

    If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 9: Précautions Importantes

    Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 10 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2.
  • Page 11 Description 1 Grille de rasage 2 Bloc-couteaux 3 Bouton d’ouverture de la tête de rasage 4 Bouton «marche/arrêt» («start/stop») 5 Tondeuse retractable 6 Témoin lumineux de charge (vert) 7 Témoin de décharge (rouge) 8 Témoin de remplacement des pièces de rasage 9 Bouton de réinitialisation 10 Cordon d’alimentation spécial...
  • Page 12 à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Sujet à modifications sans préavis. Caractéristiques électriques : voir inscriptions...
  • Page 13 Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora puede ser lavada con agua.
  • Page 15 3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado de Braun para que sea examinada y reparada.
  • Page 16 Descripción 1 Lámina 2 Bloque de cuchillas 3 Botones para liberar la lámina 4 Botón de encendido/apagado («start/stop») 5 Corta-patillas 6 Piloto indicador de carga (verde) 7 Piloto de carga baja (rojo) 8 Piloto indicador de sustitución de lámina y bloque de cuchillas 9 Botón para borrar y reiniciar 10 Cable de conexión a la red eléctrica...
  • Page 17 útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación:...
  • Page 18: Años De Garantía Limitada

    SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Garantía La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

This manual is also suitable for:

Series 3 370

Table of Contents