Braun MR 6500 M Owner's Manual

Braun MR 6500 M Owner's Manual

Braun multiquick minipimer owner's manual
Hide thumbs Also See for MR 6500 M:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Türkçe
  • Êûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Multiquick
Minipimer
MR 6550
MR 6500 M
MR 6550 CA
MR 6550 M CA
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun MR 6500 M

  • Page 1 Multiquick Minipimer MR 6550 MR 6500 M MR 6550 CA MR 6550 M CA www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 221 804 335 0 212 473 75 85 +7 495 258 62 70 +38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.)
  • Page 3 max. click! 15…20°C click! max. 400 ml 4…8°C...
  • Page 4 click! max. 300 g 15-30 sec 200 g 30 sec 10 sec 200 g 20 sec 30 g 20 sec 15 sec 200 g 25 sec 300 g 30 sec 350 g turbo turbo 1 - 4 turbo 1 - 15 1 - 15 +5 sec 8 - 15...
  • Page 5: Deutsch

    Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionali- tät und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 6 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen. auf.
  • Page 7: English

    • Do not hold the motor part gear box under running water, nor immerse them in water. • Braun electric appliances meet appli- cable safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by authorised service personnel.
  • Page 8 Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher. Accessories (available at Braun Service Centres; however not in every country) BC: Chopper attachment, perfectly suited for chopping large quantities as well as for preparing shakes, making light doughs and crushing ice cubes.
  • Page 9: Français

    Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouveau préparateur culinaire Braun vous apportera entière satisfaction. Attention Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 10 Accessoires (disponibles auprès des Centres de service Braun, mais pas dans tous les pays) BC : Bol hachoir, parfaitement adapté pour hacher de grandes quantités, pour préparer des milk-shakes, des pâtes légères et piler de la glace.
  • Page 11: Español

    • No coloque el cuerpo del motor de engranajes del batidor metálico el agua corriente ni los sumerja en ningún líquido. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Tanto las reparaciones como el reemplazo del cable de conexión deben ser realizados por un Servicio Técnico...
  • Page 12 Accesorios (disponibles a través de Servicio Técnico de Braun; sin embargo, no en todos los paises). BC: Accesorio picador, diseñado para picar mayores cantidades, para preparar batidos, masas ligeras y para picar cubitos de hielo.
  • Page 13: Português

    água corrente nem os submerja em qualquer líquido. • Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas internacionais de segurança. Tanto as reparações como a substituição do cabo de conexão devem ser realizadas por um Serviço Técnico autorizado.
  • Page 14 Voltagem (2006/95/EC). Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição e a caixa de no seu país.
  • Page 15: Italiano

    Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Attenzione Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per il futuro.
  • Page 16 Accessori (disponibili nel centri di assistenza tecnica Braun; non in tutti i paesi) BC: Ideale per tritare grandi quantità di carne, frullati, imasti soffici, tritare ghiaccio. HC: Tritatutto ad alta velocità, ideale per lavorare odori, cipolla, aglio, peperoncino, nocciole, etc.
  • Page 17: Nederlands

    • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan de hiervoor geldende veilig- heidsnormen. Reparaties en vervanging van het lichtnetsnoer dienen alleen te worden uitgevoerd door daartoe bevoegd onderhoudspersoneel.
  • Page 18 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. en mix ongeveer 30 seconden.
  • Page 19: Dansk

    Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Vigtigt Læs venligst hele brugsanvisningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. • Knivene er meget skarpe! • Tag altid stikket ud af stikkontakten når du går fra apparatet, og før du samler det,...
  • Page 20 (f.eks. gulerødder), kan misfarve plastic- delene. Smør disse med vegetabilsk olie, inden de sættes i opvaskemaskinen. Tilbehør (fås hos Braun Kundeservice; dog ikke i alle lande) BC: hakketilbehør, ideel til hakning af større mængder, milkshakes, let dej samt til at knuse isterninger.
  • Page 21: Norsk

    Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med ditt nye Braun produkt. Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk. • Knivbladene er meget skarpe! •...
  • Page 22 Med forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC. skal Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. til massen blir...
  • Page 23: Svenska

    Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Varning Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten. • Observera att bladen är mycket vassa.
  • Page 24 Med förbehåll för ändringar. Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG om lågspänningsutrustning. När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. tills ingredien-...
  • Page 25: Suomi

    Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Varoitus Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta. • Terät ovat hyvin teräviä! • Irrota laitteen verkkojohto verkkovirrasta aina, kun laite jää ilman silmälläpitoa, sekä...
  • Page 26 Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC- vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC). Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. , pidä laite...
  • Page 27: Polski

    Mikser 1...turbo Nó˝ siekajàcy 1...turbo Ubijak 1...15 Obs∏uga miksera Mikser r´czny Braun doskonale nadaje si´ do przyrzàdzania sosów, zup, majonezu, potraw dietetycznych, ˝ywnoÊci dla dzieci oraz do miksowania napojów. 1. Obudow´ z nasadkà miksujàcà po∏àczyç z blokiem silnika a˝ do zablokowania.
  • Page 28 Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ. i mieszaç oko∏o 30...
  • Page 29: Âesk

    • Motorovou jednotku pro ‰lehací metlu neom˘vejte pod tekoucí vodou, ani ji neponofiujte do vody. • Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. Opravu nebo v˘mûnu síÈového pfiívodu smí provádût pouze odborníci v autorizo- vaném servisu. Neodbornou opravou mohou uÏivateli vzniknout závaÏné...
  • Page 30 ãásti strojku zabarvit. Potfiete je pfied tím, neÏ je vloÏíte do myãky, rostlinn˘m jedl˘m olejem. Pfiíslu‰enství (k dostání v servisním stfiedisku Braun, nemusí v‰ak b˘t dostupné v kaÏdé zemi) BC: Nástavec s fiezacím strojkem, ideální na zpracovávání velkého mnoÏství potravin, stejnû...
  • Page 31: Slovensk

    2. R˘chlosÈ 1...turbo na sekanie 3. R˘chlosÈ 1...15 na ‰ºahanie Ako pouÏívaÈ ruãn˘ mixér Ruãn˘ ponorn˘ mixér Braun sa perfektne hodí na prípravu omáãok, polievok, majo- néz, diétnych a dojãensk˘ch jedál, ako aj na prípravu mie‰an˘ch nápojov a mlieãnych koktailov.
  • Page 32 Príslu‰enstvo (toto príslu‰enstvo v servisnom centre firmy Braun, av‰ak nie je vo v‰etk˘ch krajinách) BC: V˘konn˘ sekací mixér ideálny na sekanie väã‰ieho mnoÏstva potravín, na prípravu kokteilov, ºah‰ieho cesta a sekanie kociek ºadu.
  • Page 33: Magyar

    • A motorrészt és a habverŒ meghajtót folyóvízben elmosni, vagy vízbe meríteni tilos! • A Braun elektromos készülékek megfelelnek a biztonsági elŒírásoknak. A készülékek javítását biztonságtechnikai okokból kizárólag Braun márkaszerviz végezheti. A hibás, szakszerıtlen javítás balesetet vagy a felhasználó sérülését okozhatja.
  • Page 34 A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe. A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban, vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe. és keverje kb. amíg az összetevŒk teljesen el...
  • Page 35: Türkçe

    • Motor kısmını ve çırpıcı diµli kutusu akan suyun altında tutmayınız ve asla suyun içinde temizlemeyiniz. • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartlarına göre imal edilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her türlü tamirat ve deπiµtirme iµlemi mutlaka yetkili teknik servis personeli tarafından yapılmalıdır.
  • Page 36 (ör: havuç), aletinizin plastik kısımları lekelenebilir. Bu kısımları bulaµık makinesine yerleµtirmeden önce sıvı yaπ ile siliniz. Aksesuarlar (Braun sat∂µ yetkili Servis merkezlerinden temin edilebilir. Yine de her ülkede bulunmayabilir.) BC: Doπrayıcı ataçmanı, fazla miktardaki yiyecekleri doπramak, milkshake yapmak, yumuµak hamur hazırlamak ve buz...
  • Page 37 Ελληνικά Braun Προσοχ Παρακαλο µε να διαβ σετε µε προσοχ τις οδηγ ες χρ σεως πριν χρησιµοποι - σετε τη συσκευ . • • • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜...
  • Page 38 ¡ˆ·ÈÒ›ÛÙ ÒÔÛÂÍÙÈÍ‹ ÙÔ ηÛÙÈ͸ Í‹ÎÎıÏ· ·¸ ÙÁÌ ÎÂfl‰·. « ÎÂfl‰· ÂflÌ·È Ôν ÍÔˆÙÂÒfi! Καθαρισµ ς Εξαρτ µατα (‰È·ı¤ÛÈÌ· ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun, fi¯È fï˜ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜) Συνταγ turbo turbo ™¿ÏÙÛ·-Dip ·ÓÙÛÔ‡ÁÈ·˜ 30 ÁÚ·Ì. ÊÈϤٷ ·ÓÙÛÔ‡ÁÈ·˜ 200 ÁÚ·Ì. Ù˘Ú› Û Îڤ̷ «Philadelphia»...
  • Page 39: Êûòòíëè

    ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸. • ç ÔÓÏ˚‚‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚÓÏÓÚÓ p‰ÛÍÚÓ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ‚Ó‰Â Ë Ì ÔÓ„ÛʇÈÚ Ëı ‚ ‚Ó‰Û. • ÅÎẨÂ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ- ‚Û˛˘ËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ËÎË Á‡ÏÂÌÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆˇÎËÒÚ˚, Ëϲ˘Â ÒÔˆˇθÌÓÂ...
  • Page 40 ‰ÂÚ‡ÎË ÔË·Ó‡ Ò ‰Ó·‡‚ÎÂÌËÂÏ ‡ÒÚË- ÚÂθÌÓ„Ó Ï‡Ò·. ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË (ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun; ÌÓ Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÒÚ‡Ì‡ı) Çë: ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ̇҇‰Í‡ËÁÏÂθ˜Ë- ÚÂθ, ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ̇ÂÁÍË ·Óθ¯Ëı Ó·˙ÂÏÓ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ, ΄ÍÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ Ë ÍÓÎÍË ÍÛ·ËÍÓ‚ 艇.
  • Page 41: Ìí‡ªìò¸í

    ìÍ‡ªÌҸ͇ 燯‡ ÔÓ‰Û͈¥fl ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯ËÏ ÌÓ‚ËÏ Ôˉ·‡ÌÌflÏ - ·ÎẨÂÓÏ Braun. 삇„‡: ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Û‚‡ÊÌÓ Ú‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁ̇ÈÓÏÚÂÒfl Á ˆ¥π˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥π˛ ÔÂ‰ ÚËÏ, flÍ ÔËÒÚÛÔËÚË ‰Ó Ó·ÓÚË Á ÔË·‰ÓÏ.
  • Page 42 ÔÓÒÛ‰ÓÏ˲˜¥È χ¯ËÌ¥ ÔÓÚË‡ÈÚ ‰ÂڇΥ ÔË·‰Û Á ‰Ó‰‡‚‡ÌÌflÏ ÓÒÎËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò·. ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔË̇ÎÂÊÌÓÒÚ¥ (ÏÓÊ̇ ÍÛÔËÚË ‚ ëÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ‡ı ÍÓÏԇ̥ª Braun; ‡Î Ì ‚ ÛÒ¥ı Í‡ªÌ‡ı) Çë: ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚‡ ̇҇‰Í‡-ÔÓ‰¥·Ì˛- ‚‡˜, ¥‰Â‡Î¸ÌÓ Ô¥‰ıÓ‰ËÚ¸ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍËı Ó·Òfl„¥‚ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ‡ Ú‡ÍÓÊ ÔË- „ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ΄ÍÓ„Ó...
  • Page 46 Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funciona- miento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
  • Page 47 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Page 48 Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která...
  • Page 49 Braun. Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun. Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok...
  • Page 50 Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ + 7 495 258 62 70. ìÍ‡ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡...

This manual is also suitable for:

Mr 6550 caMr 6550 mcaMr 6550Mr 6500 m ca

Table of Contents