Download Print this page
Philips GoGEAR SA4RGA Quick Start Manual

Philips GoGEAR SA4RGA Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for GoGEAR SA4RGA:

Advertisement

Quick Links

Philips GoGEAR MP3 Player
Quick start guide
快速入門指南
Guía de configuración rápida
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง านอย่ า งย่ อ
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
This player does not support copyright protected
will be less.
(DRM) WMA tracks bought from on-line music
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
stores.
almacenamiento disponible será menor.
Este reproductor no admite pistas WMA protegidas
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可
por leyes de derechos de autor (DRM) compradas
en tiendas de música en linea.
能會少於此數。
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
管理(DRM) 的 WMA 曲目。
** Con canciones MP3 de 3 minutos a 128 kbps
** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
7digital music store available in selected countries.
Tienda de música digital "7digital" disponible sólo
*** Battery life varies by use and settings.
en algunos países.
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes.
***電池壽命會依使用方式及設置而異。
PC requirements
Requisitos del equipo
電腦規格
Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o superior) /
Vista / 7 /8
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips' Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
SA4RGA_QSG_97.1_V3.0
wk1352.2
Navigate
Navigate
Scroll up/down
abajo
|
เลื ่ อ นขึ ้ น /ลง
Select options
Back one level
Press to start, pause, or resume play
|
復播放。
|
ción
กดเพื ่ อ เริ ่ ม , หยุ ด ชั ่ ว คราวหรื อ กลั บ ไปเล่ น ต่ อ
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast
forward or rewind.
倒帶或快進。
saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ ข้ า มเพลง; กดค้ า ง เพื ่ อ เดิ น หน้ า หรื อ ย้ อ นกลั บ
อย่ า งรวดเร็ ว
Sa5_Raga_QSG_97_withRadio_1.indd 1-3
GoGEAR
Unpack
SA4RGA
Philip s GoGear MP3 player
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Transfer
from a PC
|
|
向上/向下捲動
Permite desplazarse hacia arriba/hacia
เลื อ กตั ว เลื อ ก
|
|
Selecciona opciones
|
選擇選項
ย้ อ นกลั บ หนึ ่ ง ระดั บ
|
|
Retroceder un nivel
|
返回上一級
|
按下以開始、暫停或恢
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproduc-
|
於主屏幕按下可跳過歌曲;按住以
|
En la pantalla de reproducción, púlselo para
|
打開包裝
Sáquelo de la caja
แกะกล่ อ งผลิ ต ภั ณ ฑ์
SA4VBE
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
從電腦上傳輸
Transferencia a un PC
ถ่ า ยโอนจาก PC
導覽
Navegar
เลื ่ อ นดู
(
)
On the play screen, increase/decrease the
volume
|
於播放熒幕中,提高/降低音量
|
En la pantalla de reproducción, aumenta/
|
reduce el volumen
บนหน้ า จอการเล่ น เพิ ่ ม /ลดระดั บ เสี ย ง
|
View the options menu
檢視選項功能
|
Ver el menú de opciones
|
ดู เ มนู ต ั ว เลื อ ก
Charge
OUTPUT: 5.0V
0.5A
Press and hold to switch on/off
|
Manténgalo pulsado para encender/
啟/關閉
apagar el dispositivo
|
กดค้ า งเพื ่ อ เปิ ด /ปิ ด
Press and hold to lock or unlock
|
Manténgalo pulsado para
定或解除鎖定
bloquear o desbloquear
กดค้ า งเพื ่ อ ล็ อ คหรื อ ปลดล็ อ ค
Press to start play, or mute/unmute.
|
按下以開始播放,或啟動 / 解除
|
Púlselo para iniciar la reproducción o para activar/desactivar el
靜音。
|
sonido.
กดเพื ่ อ เริ ่ ม เล่ น , หรื อ ปิ ด เสี ย ง/เปิ ด เสี ย ง
On the play screen, press to select presets; press and hold to search for
stations.
|
在播放屏幕上,按下以選擇選項;按住以搜尋電台。
la pantalla de reproducción, pulse para seleccionar presintonías; mantenga
pulsado para buscar emisoras.
|
ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ เลื อ กสถานี ท ี ่ ต ั ้ ง ไว้ ล ่ ว งหน้ า ; กดค้ า ง เพื ่ อ ค้ น หาสถานี
Help
Device does not respond to the
pressing of keys
|
裝置對按鍵操作沒
|
El dispositivo no responde al
有響應
|
pulsar los botones
อุ ป กรณ์ ไ ม่ ต อบสนองเมื ่ อ กดปุ ่ ม
Go to www.philips.com/support for support information, and to down-
load Philips Device Manager.
|
轉至 www.philips.com/support 以取得支
援資訊,並下載 Philips Device Manager。
|
Acceda a www.philips.com/
support para obtener información de asistencia y descargar Philips Device
Manager.
|
ไปที ่ www.philips.com/support สำ า หรั บ ข้ อ มู ล สนั บ สนุ น และดาวน์ โ หลด Philips
Device Manager
充電
Carga
การชาร์ จ
USB adapter not included
|
包括 USB 適配器
|
Adapta-
dor USB no incluido
|
ไม่ ม ี อ ะแดปเตอร์ USB มาให้
|
按住以開
|
按住以鎖
|
|
En
說明
Ayuda
วิ ธ ี ใ ช้
RESET
12/24/2013 3:04:20 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips GoGEAR SA4RGA

  • Page 1 ในหน้ า จอการเล่ น , กดเพื ่ อ ข้ า มเพลง; กดค้ า ง เพื ่ อ เดิ น หน้ า หรื อ ย้ อ นกลั บ ไปที ่ www.philips.com/support สำ า หรั บ ข้ อ มู ล สนั บ สนุ น และดาวน์ โ หลด Philips อย่...
  • Page 2 Натисніть та утримуйте для блокування чи розблокування. 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.

This manual is also suitable for:

Gogear sa4rga04bf/97Gogear sa4rga04kfs/97Gogear sa4rga04vf/97Gogear sa4rga02kf/97Gogear sa4rga04kf/97Gogear sa4rga04rf/97