Yamaha Clavinova CVP-305/303/301 Mode D'emploi

Yamaha Clavinova CVP-305/303/301 Mode D'emploi

Yamaha clavinova owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha Clavinova CVP-305/303/301

  • Page 2: Special Message Section

    SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3 Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant.
  • Page 4 Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 5 Ce produit contient et met en œuvre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE et enregistrements audio.
  • Page 6 Accessoires Guide de l'enregistrement de l'utilisateur du produit Yamaha en ligne Livret « 50 Greats for the Piano » Mode d'emploi Liste des données En fonction de la région où vous résidez, les éléments suivants peuvent être inclus ou vous être proposés en option.
  • Page 7: Table Of Contents

    Table des matières Introduction Bienvenue dans le monde magique du Clavinova CVP ! ... 10 Commandes du panneau ... 12 Utilisation du clavier ... 14 Configuration du Clavinova ... 16 Pupitre ... 16 Supports de partition ... 17 Utilisation d'un casque ... 17 Modification de la langue d'affichage ...
  • Page 8 Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique ...97 Caractéristiques du style ... 97 Sélection d'un type de doigté d'accord ... 97 Reproduction des canaux de rythme du style uniquement ... 98 Réglages relatifs à la reproduction du style ... 100 Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) ...
  • Page 9: Introduction

    Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB ... 185 Connexion d'un ordinateur (bornes [USB TO HOST] et [MIDI]) ... 185 Connexion à un adaptateur LAN de type USB et à un périphérique de stockage USB (via la borne [USB TO DEVICE]) ... 186 Qu'est-ce que la norme MIDI ? ...
  • Page 10: Bienvenue Dans Le Monde Magique Du Clavinova Cvp

    Bienvenue dans le monde magique du Clavinova CVP ! Un toucher de piano acoustique authentique avec clavier Graded Hammer (GH) (à marteaux gradués) et Graded Hammer 3 (GH3) Le Clavinova a tout d'un véritable piano, grâce à un toucher de piano et une réponse expressive d'un naturel sans précédent que lui confère l'exceptionnel clavier Graded Hammer (à...
  • Page 11 Entraînement Affichage de la partition musicale et accompagnement ...page 56 Tandis qu'un morceau est reproduit, vous pouvez afficher automatiquement la partition à l'écran — un outil extrêmement pratique pour l'apprentissage et l'interprétation de chefs d'œuvre. Témoins guides ...page 38 Les témoins guides des touches sont un autre outil d'apprentissage et d'interprétation extrêmement utile, dans la mesure où...
  • Page 12: Commandes Du Panneau

    Commandes du panneau Le panneau illustré ci-dessous est celui du CVP-305. Commutateur [POWER]... P 14 Logement SmartMedia ... P 22 MIC. (CVP-305/303) Touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] ... P 54 METRONOME Touche [ON/OFF] ... P 30 VOLUME Cadran [MASTER VOLUME] ... P 15 Touche [FADE IN/OUT] ...
  • Page 13 VOICE Touches VOICE ... P 31 Touche [VOICE EFFECT] ... P 78 ONE TOUCH SETTING Touches [1]–[4]... P 49 Touche [LEFT HOLD]... P 48 PART Touches PART ... P 73 Réglage PIANO Touche [PIANO] ... P 28 REGISTRATION MEMORY Touche [REGIST. BANK]... P 122 Touche [FREEZE]...
  • Page 14: Utilisation Du Clavier

    Utilisation du clavier ATTENTION Tenez le couvercle à deux mains lors de l'ouverture ou de la fermeture. Ne le lâchez pas tant qu'il n'est pas totalement ouvert ou fermé. Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts entre le protège-clavier et l'appareil et à...
  • Page 15 Utilisation du clavier Jouez du clavier de manière à produire un son. Réglage du volume Tandis que vous jouez du clavier, réglez le volume à l'aide du cadran [MASTER VOLUME] (Volume principal) situé sur la gauche du panneau. Mise hors tension de l'instrument Appuyez sur le commutateur [POWER] pour mettre l'instrument hors tension.
  • Page 16: Configuration Du Clavinova

    Configuration du Clavinova Pupitre Pour dresser le pupitre : CVP-305/303: ATTENTION Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum. Lorsque vous levez ou abaissez le pupitre, tenez-le Une fois levé, le pupitre est placé selon un certain angle et ne peut pas être ajusté. tant jusqu'à...
  • Page 17: Supports De Partition

    Supports de partition Ces supports ont pour but de maintenir les partitions en place. Pour ouvrir Pour fermer Utilisation d'un casque Connectez le casque à l'une des prises [PHONES] (Casque) situées en bas à gauche de l'instrument. Vous pouvez brancher deux casques stéréo standard. (Si vous n'utilisez qu'un seul casque, vous pouvez le brancher dans n'importe quelle prise.) CVP-305/303 INPUT...
  • Page 18: Modification De La Langue D'affichage

    Utilisation du crochet de suspension du casque Un crochet pour suspendre le casque au Clavinova est fourni dans l'emballage du Clavinova. Installez-le à l'aide des deux vis fournies (4 x 10 mm), comme indiqué dans l'illustration. ATTENTION Pendez uniquement le casque au crochet de suspension sous peine d'endommager le Clavinova ou le crochet.
  • Page 19: Réglages De L'affichage

    Réglages de l'affichage Réglage du contraste de l'écran Vous pouvez régler le contraste de l'écran en tournant le bouton [LCD CONTRAST] (Contraste LCD) situé à gauche de l'écran. Réglage de la luminosité de l'écran (CVP-305/303) Réglez la luminosité de l'écran. Appelez l'écran approprié.
  • Page 20 Saisie du nom du propriétaire dans l'écran d'ouverture Vous pouvez faire apparaître votre nom dans l'écran d'ouverture (le premier écran qui apparaît lors de la mise sous tension de l'instrument). Indique le numéro de la version Pour vérifier le numéro de cet instrument, appuyez sur la touche [I] (OWNER NAME) de l'écran à...
  • Page 21: Manipulation Du Lecteur De Disquettes (Fdd) Et Des Disquettes

    Contactez votre revendeur Yamaha pour obtenir des informations sur les disquettes de nettoyage de tête adaptées à l'appareil. A propos des disquettes Manipulez les disquettes avec soin et respectez les précautions suivantes :...
  • Page 22: Manipulation Des Cartes Mémoire Smartmediatm

    Manipulation des cartes mémoire SmartMedia *SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation. Cet instrument dispose d'un logement pour cartes SmartMedia intégré (sur le panneau avant). Celui-ci vous permet de sauvegarder les données que vous avez créées sur l'instrument sur une carte SmartMedia et de transférer les données d'une carte sur l'instrument.
  • Page 23: Guide De Référence Rapide

    Guide de référence rapide Reproduction des démonstrations Les morceaux de démonstration sont bien plus que de simples morceaux, ils contiennent aussi des introductions pratiques et faciles à utiliser aux caractéristiques, aux fonctions et aux opérations de l'instrument. D'une certaine manière, les morceaux de démonstration sont une sorte de « mini-manuel » interactif proposant des démonstrations de son et du texte décrivant les différentes fonctions.
  • Page 24 Affichage de rubriques spécifiques de la démonstration Appuyez sur les touches [7π π π π † † † † ]/[8π π π π † † † † ] de l'écran Demo pour appeler le menu Demo spécifique. Appuyez sur une des touches [A]–[I] pour afficher une démonstration spécifique. Pour revenir à...
  • Page 25: Opérations Dans Les Écrans De Base

    Opérations dans les écrans de base Pour commencer, l'idéal est d'avoir quelques connaissances sur les écrans de base qui apparaissent dans le Guide de référence rapide. Il existe trois écrans de base : Ecran Main ➤ Voir ci-dessous. Ecran File Selection ➤ Voir ci-dessous.
  • Page 26: Fonctionnement De L'écran Function (Fonction)

    Appuyez sur la touche [SONG SELECT] (Sélection de morceau) pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [ √ ]/[ ® ] pour sélectionner le lecteur de votre choix (PRESET/USER/CARD (Prédéfini/Utilisateur/Carte)). A propos de PRESET/USER/CARD PRESET ... Mémoire interne dans laquelle les données préprogrammées sont installées en tant que données prédéfinies.
  • Page 27 Appuyez sur la touche [D] pour sélectionner la catégorie CONTROLLER (Contrôleur). Lorsque la catégorie sélectionnée est à son tour subdivisée en sous- catégories, les onglets correspondant s'affichent à l'écran. Appuyez sur la touche TAB [ ® ] pour sélectionner l'onglet KEYBOARD/PANEL (Clavier/ Panneau).
  • Page 28: Reproduction De Voix

    Reproduction de voix Le Clavinova propose une grande variété de voix, parmi lesquelles des voix de piano extrêmement réalistes. Touche METRONOME [ON/OFF] (page 30) Reproduction de la voix de piano Dans cet exemple, nous allons appeler et reproduire la voix de piano. Celle-ci peut être reproduite à l'aide des pédales ou du métronome.
  • Page 29 Réglage de la sensibilité au toucher du clavier Vous avez la possibilité d'ajuster la réponse au toucher, c'est-à-dire la réaction du son à votre force de jeu. Le type de sensibilité au toucher choisi est appliqué à toutes les voix. Appelez l'écran approprié.
  • Page 30 Vous pouvez connecter un contrôleur au pied (FC7) ou une commande au pied (FC4 ou FC5) fournis en option par Yamaha à la prise AUX PEDAL (Pédale auxiliaire) et les utiliser pour contrôler différentes fonctions (page 182). Réglage des pédales Vous pouvez affecter une des nombreuses fonctions aux trois pédales ou à...
  • Page 31: Reproduction De Diverses Voix

    Réglez les paramètres en appuyant sur les touches [2 π † ]–[7 π † ]. π † π † π π † † π † π † Détermine le niveau sonore du métronome. VOLUME SOUND (Son) Détermine le son utilisé pour le métronome. Bell Off...
  • Page 32 Appuyez sur l'une des touches [A]–[J] pour sélectionner la voix de votre choix. n Vous pouvez retourner à tout instant à l'écran Main en double-cliquant sur l'une des touches [A]–[J]. Jouez au clavier. n Restauration des réglages Piano Appuyez sur la touche [PIANO] en forme de piano. Rappel de vos voix préférées en toute facilité...
  • Page 33 Reproduction des démonstrations de voix Pour écouter les différentes voix et voir ce qu'elles donnent en contexte, écoutez les morceaux de démonstration de chaque voix. Dans l'écran Voice Selection (page 31 étape 2), appuyez sur la touche [8 † pour lancer la démonstration de la voix sélectionnée. Pour arrêter la démonstration, appuyez de nouveau sur la touche [8 †...
  • Page 34: Entraînement Avec Les Morceaux Prédéfinis

    Entraînement avec les morceaux prédéfinis n Morceau Sur le Clavinova, on appelle « morceau » les données de performances. Reproduction de morceaux avant l'interprétation Le Clavinova ne dispose pas seulement de morceaux de démonstration prédéfinis, mais également de nombreux morceaux prédéfinis. Cette section propose des informations de base sur la reproduction des morceaux prédéfinis ou des morceaux contenus sur une carte SmartMedia.
  • Page 35 Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] (Marche/Pause) pour démarrer la reproduction. Appuyez sur la touche SONG [STOP] pour interrompre la reproduction. Reproduction d'un morceau à partir d'une carte SmartMedia ATTENTION Pour plus d'informations sur la manipulation des cartes SmartMedia et du logement pour carte, veuillez lire la page 22. Tenez la carte SmartMedia de sorte que la borne (dorée) de la carte soit orientée vers le bas et face au logement pour carte.
  • Page 36 Augmentation du volume de la partie à répéter Sur le CVP, un simple morceau peut contenir des données concernant jusqu'à 16 canaux MIDI. Spécifiez le canal sur lequel vous voulez vous entraîner et augmentez le volume de reproduction de ce canal. Sélectionnez un morceau.
  • Page 37 Affichage de la partition Vous pouvez afficher la partition du morceau sélectionné. Nous vous conseillons de lire celle-ci avant de commencer à vous entraîner. n • Le Clavinova est à même d'afficher les partitions de données de musique disponibles dans le commerce ou des morceaux que vous avez enregistrés •...
  • Page 38: Interprétation À Une Main À L'aide Des Témoins

    Réglez les paramètres détaillés du type d'affichage selon vos besoins. Appuyez sur la touche [8 π Appuyez sur les touches [1 π Détermine le canal MIDI des données du morceau utilisé pour la partie à main gauche/droite. Le paramètre revient sur AUTO lorsqu'un autre morceau est sélectionné. AUTO Les canaux MIDI des données du morceau pour les parties à...
  • Page 39 Appuyez sur la touche [TRACK 1 (R)] (Piste 1 (D)) pour assourdir la partie à main droite. Le voyant de la touche [TRACK 1 (R)] s'éteint. Vous pouvez à présent jouer cette partie vous-même. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Interprétez la partie assourdie en vous aidant des témoins.
  • Page 40: Interprétation À L'aide De La Fonction Repeat Playback (Répétition De La Reproduction)

    Interprétation de la partie à main gauche (TRACK 2) à l'aide des témoins Suivez la procédure décrite dans la section « Interprétation de la partie à main droite (TRACK 1) à l'aide des témoins » à la page 38. Appuyez sur la touche [TRACK 2] pour assourdir la partie à main gauche. Le voyant de la touche [TRACK 2 (L)] s'éteint.
  • Page 41: Enregistrement De Votre Performance

    Autres méthodes de sélection de la plage A–B à répéter G Détermination de la plage à répéter tandis que le morceau est à l'arrêt Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point A. Appuyez sur la touche [REPEAT] pour définir le point A. Appuyez sur la touche [FF] pour avancer jusqu'au point B.
  • Page 42: Reproduction Des Parties D'accompagnement À L'aide De La Technologie Performance Assistant (Performance Assistant Technology)

    Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour reproduire la performance enregistrée. Sauvegardez la performance enregistrée. Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection. Appuyez sur les touches TAB [ √ ]/[ ® ] pour sélectionner le support (USER, CARD, etc.) sur lequel vous souhaitez sauvegarder les données.
  • Page 43 Appuyez sur la touche [PERFORMANCE ASSISTANT] pour activer la fonction. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Jouez au clavier. L'instrument adapte automatiquement votre performance au clavier en fonction de la reproduction du morceau et des accords, quelles que soient les notes que vous jouez. Il modifie également le son en fonction de votre technique de jeu.
  • Page 44: Reproduction De L'accompagnement À L'aide De La Fonction Auto Accompaniment (Reproduction De Style)

    Reproduction de l'accompagnement à l'aide de la fonction Auto Accompaniment (reproduction de style) Les fonctions Auto Accompaniment (Accompagnement automatique) vous permettent d'obtenir la reproduction de l'accompagnement automatique simplement en jouant des « accords » de la main gauche. Cette technique vous permet de recréer le son de tout un orchestre, même en étant seul. Le son de l'accompagnement automatique est constitué...
  • Page 45 Appuyez sur la touche [STYLE SELECT] (Sélection de style) pour appeler l'écran Style Selection. STYLE SELECT 3, 4 Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet PRESET. n Le type de style et les caractéristiques qui le définissent sont affichés au-dessus du nom du style prédéfini. Pour plus de détails sur les caractéristiques, reportez-vous à...
  • Page 46 Jouez automatiquement une conclusion appropriée en appuyant sur la touche [ENDING] à l'endroit de la partition où figure le mot « Ending ». Au terme de la reproduction de la conclusion, le style s'arrête de lui-même. n • A propos des différents styles Reportez-vous à...
  • Page 47 Pendant la reproduction du style G Main Cette fonction est utilisée pour jouer la partie principale du morceau. Elle joue un motif d'accompagnement de plusieurs mesures et le répète indéfiniment. Chaque style prédéfini propose trois motifs différents. Appuyez sur l'une des touches MAIN [A]–[D] pendant la reproduction du style. G Fill In Les sections de variation rythmique vous permettent d'ajouter des variations dynamiques et des coupures dans le rythme de l'accompagnement, afin de rendre vos performances encore plus professionnelles à...
  • Page 48 A propos des témoins des touches de section (INTRO/MAIN/ENDING, etc.) • Vert La section n'est pas sélectionnée. • Rouge La section est actuellement sélectionnée. • Eteint La section ne contient pas de données et ne peut pas être reproduite. Maintien de la voix de la partie LEFT (Left Hold) Cette fonction provoque le maintien de la voix de la partie LEFT (Gauche) même après le relâchement des touches.
  • Page 49: One Touch Setting

    Apprentissage des accords à l'aide des témoins Dans le cas de morceaux contenant des données d'accord, vous pouvez demander à l'instrument d'indiquer les notes individuelles des accords à l'aide des témoins. Sélectionnez un morceau (page 34). Appuyez sur la touche [FUNCTION], puis sur la touche [B] pour appeler l'écran Song Setting et vérifiez que GUIDE MODE est réglé...
  • Page 50: Appel Des Configurations Idéales Pour Chaque Morceau - Music Finder (Chercheur De Morceaux)

    Astuces utiles pour l'utilisation de la fonction One Touch Setting G Modification automatique des présélections immédiates avec les sections Main (OTS Link) La fonction bien pratique OTS (One Touch Setting) Link vous permet de modifier automatiquement la présélection immédiate quand vous sélectionnez une section principale différente (A–D). Pour utiliser la fonction OTS Link, appuyez sur la touche [OTS LINK].
  • Page 51 Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet ALL (Tout). L'onglet ALL contient les enregistrements prédéfinis. Sélectionnez l'enregistrement souhaité en utilisant les quatre catégories de recherche suivantes. Pour sélectionner un enregistrement, appuyez sur les touches [2π π π π † † † † ]/[3π π π π † † † † ]. n •...
  • Page 52: Chant Sur La Reproduction Du Morceau (Karaoké) Ou Votre Propre Performance

    Chant sur la reproduction du morceau (karaoké) ou votre propre performance Connectez un microphone au CVP (CVP-305/303) et chantez en même temps que la reproduction du morceau (karaoké) ou que votre propre performance. Il est possible d'afficher les paroles lorsque le morceau en contient. Chantez dans le microphone tandis que vous lisez les paroles à...
  • Page 53: Chanter Avec L'écran Lyrics

    Chanter avec l'écran Lyrics Essayez de chanter pendant la reproduction d'un morceau contenant des paroles. Sélectionnez un morceau (page 34). Appuyez sur la touche [KARAOKE] pour afficher les paroles. Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour démarrer la reproduction. Chantez en suivant les paroles à l'écran. La couleur des paroles change au fil de la reproduction du morceau.
  • Page 54 Pour fermer l'écran Transpose, appuyez sur la touche [EXIT]. Application d'effets à votre voix (CVP-305/303) Vous pouvez également appliquer divers effets à votre voix. Appuyez sur la touche [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (Réglage micro/Harmonie vocale) pour appeler l'écran Mic Setting. Appuyez sur les touches [4 π n Sélection d'un type d'effet Vous pouvez sélectionner le type d'effet dans la console de mixage (page 84).
  • Page 55: Quelques Fonctions Pratiques Pour Chanter Sur Votre Propre Performance

    Appuyez sur la touche [H] pour appeler l'écran de sélection Vocal Harmony. Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale. Pour plus d'informations sur les types d'harmonies vocales, reportez-vous à la liste des données fournie à part. Appuyez sur la touche [ACMP ON/OFF] (Activation/désactivation de l'accompagnement) pour activer l'accompagnement automatique.
  • Page 56 Transpose la hauteur de ton des voix jouées au clavier et de la reproduction du style (contrôlée par les notes que vous jouez dans la section des accords du clavier). GSONG Transpose la hauteur de ton de la reproduction du morceau. GMASTER Transpose la hauteur de ton générale du CVP.
  • Page 57: Principes D'utilisation

    Principes d'utilisation Test des fonctions de base (Help) La fonction Help (Aide) présente certaines fonctions de base de l'instrument. Essayez-les en suivant les instructions qui apparaissent dans l'écran Help. Appuyez sur la touche [HELP] pour appeler l'écran Help. Si nécessaire, utilisez les touches [6 π langue.
  • Page 58: Sélection Instantanée Des Écrans - Direct Access (Accès Direct)

    Sélection instantanée des écrans — Direct Access (Accès direct) Sélection instantanée des écrans — Sélection de la langue du Direct Access (Accès direct) message Vous pouvez sélectionner la Grâce à la fonction bien pratique Direct Access, vous pouvez appeler langue des messages affichés dans l'écran Help (voir instantanément l'écran de votre choix en appuyant simplement sur une touche.
  • Page 59: Ecrans De Base (Écrans Main Et File Selection)

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Il existe deux types d'écran de base – Main et Selection. Les explications suivantes décrivent les différents segments de ces écrans, ainsi que leur fonctionnement de base. Ecran Main L'écran Main affiche les réglages de base actuels de l'instrument, tels que la voix et le style sélectionné, ce qui vous permet de les voir en un clin d'œil.
  • Page 60: Configuration Et Fonctionnement De Base De L'écran File Selection

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) 9 BAR (position actuelle du morceau ou du style) Affiche la position actuelle du morceau ou le nombre de mesures ou de temps à partir du début de la reproduction du style. ) Séquence de registration Apparaît lorsque la séquence de registration est active (page 124).
  • Page 61: Touches [A]-[J]

    Fonctionnement de base de l'écran File Selection Operation Sélectionnez l'onglet contenant le fichier souhaité à l'aide des touches TAB [ √ ]/[ ® ]. Sélectionnez la page contenant le fichier souhaité à l'aide des touches [1 π π ]–[7 π π...
  • Page 62: Opérations Liées Aux Fichiers/Dossiers Dans L'écran File Selection

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Opérations liées aux fichiers/dossiers dans l'écran File Selection • Sauvegarde de fichiers ... page 63 • Copie de fichiers/dossiers (copier-coller) ... page 64 • Déplacement de fichiers (Couper & coller)... page 65 •...
  • Page 63: Touche [Exit]

    Sauvegarde de fichiers Cette opération vous permet de sauvegarder vos données d'origine (les morceaux et les voix que vous avez créés, par exemple) dans un fichier. Après avoir créé un morceau ou une voix dans l'écran SONG CREATOR (Créateur de morceaux) ou SOUND CREATOR (Créateur de sons) approprié, appuyez sur la touche [SAVE].
  • Page 64: Copie De Fichiers/Dossiers (Copier-Coller)

    Disklavier Piano Soft. Ces morceaux ne peuvent pas être copiés/ transférés/sauvegardés sur des périphériques externes tels que des cartes SmartMedia ou un disque dur. Indique des morceaux formatés avec protection Yamaha. Ces Prot. 2 Orig morceaux ne peuvent pas être copiés. Vous pouvez uniquement les déplacer/enregistrer dans l'onglet USER et sur des cartes...
  • Page 65: Déplacement De Fichiers (Couper-Coller)

    Déplacement de fichiers (couper-coller) Cette opération vous permet de couper un fichier et de le coller à un autre endroit (dossier). Appelez l'écran contenant le fichier à déplacer. Appuyez sur la touche [2 † † ] (CUT) pour couper le fichier. †...
  • Page 66: Attribution D'un Nouveau Nom Aux Fichiers/Dossiers

    Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Suppression de toutes les données d'une carte SmartMedia en une seule fois Le formatage d'une carte SmartMedia efface toutes les données contenues sur cette carte (page 62). Attribution d'un nouveau nom aux fichiers/ dossiers Cette opération vous permet de renommer des fichiers/dossiers.
  • Page 67: Création D'un Nouveau Dossier

    Création d'un nouveau dossier Cette opération vous permet de créer de nouveaux dossiers. Vous pouvez créer, nommer et organiser des dossiers selon vos besoins, de manière à pouvoir retrouver et sélectionner les données d'origine plus facilement. Appelez la page de l'écran File Selection pour laquelle vous voulez créer un nouveau dossier.
  • Page 68 Ecrans de base (écrans Main et File Selection) Les signes demi-format suivants ne peuvent pas être saisis dans le nom d'un fichier/dossier. \ / : * ? " < > | Dans le cas de caractères qui ne sont pas accompagnés de signes spéciaux (à...
  • Page 69: Restauration Des Réglages Programmés En Usine

    Restauration des réglages programmés en usine Restauration du système programmé en usine Tandis que vous maintenez la touche C7 (située à l'extrême droite du clavier) enfoncée, réglez la touche [POWER] sur ON. Cette opération donne le même résultat et est un raccourci de l'opération de restauration de la configuration système décrite à...
  • Page 70: Sauvegarde Et Rappel Des Réglages D'origine Sous La Forme D'un Fichier Unique

    Restauration des réglages programmés en usine Sauvegarde et rappel des réglages d'origine sous la forme d'un fichier unique Dans le cas des éléments ci-dessous, vous pouvez sauvegarder vos réglages d'origine dans un fichier unique en vue de les rappeler ultérieurement. SYSTEM SETUP MIDI SETUP USER EFFECT...
  • Page 71 MEMO Mode d'emploi des CVP-305/303/301...
  • Page 72: Utilisation, Création Et Édition De Voix

    Ces sons d'instruments acoustiques bénéficient eux aussi de la technologie de pointe de Yamaha — et offrent un son tellement précis et naturel que vous avez l'impression de jouer vraiment ! Différents sons de batterie et de percussion sont affectés à des touches individuelles, ce qui vous permet de reproduire les sons depuis le clavier.
  • Page 73: Reproduction Simultanée De Voix Différentes

    Reproduction simultanée de voix différentes Le clavier du Clavinova est doté de diverses fonctions et d'aides à l'exécution qui sont tout simplement absentes d'un instrument acoustique. Il vous est possible de combiner plusieurs voix différentes dans une seule couche, de jouer une voix de la main gauche tout en jouant une autre voix (ou même deux voix en couche !) de la main droite.
  • Page 74: Reproduction Simultanée De Deux Voix (Parties Right 1 Et 2)

    Reproduction simultanée de voix différentes Reproduction simultanée de deux voix (parties Right 1 et 2) Vous pouvez jouer deux voix simultanément avec les parties Right 1 et 2. Le nom de la voix de la partie sélectionnée est mis en évidence dans l'écran principale.
  • Page 75: Reproduction De Voix Différentes Avec Les Mains Gauche Et Droite (Parties Right 1 Et Left)

    Reproduction de voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left) Vous pouvez jouer des voix différentes avec les mains gauche et droite (parties Right 1 et Left). Vérifiez que la touche PART ON/OFF [RIGHT 1] est activée. Appuyez sur la touche PART ON/OFF [LEFT] pour l'activer.
  • Page 76: Modification De La Hauteur De Ton

    Modification de la hauteur de ton Modification de la hauteur de ton Transposition Transposez la hauteur de ton du clavier vers le haut ou le bas (en demi-tons). • Transposition en cours de performance • Transposition avant la performance Réglage précis de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument Vous pouvez régler avec précision la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument, La fonction Tune n'affecte pas les...
  • Page 77 Modifiez les réglages suivants selon les besoins. • Accordage des notes individuelles du clavier (TUNE) Appuyez sur la touche [3 π accorder. Utilisez les touches [4 π π † centième. • Détermination de la note fondamentale de chaque gamme Appuyez sur la touche [2 π π...
  • Page 78: Ajout D'effets Aux Voix Jouées Sur Le Clavier

    Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Ajout d'effets aux voix jouées sur le clavier Le CVP est doté d'un système d'effets multiprocesseur extrêmement sophistiqué capable d'ajouter aux sons produits une profondeur et une expression sans précédent. Paramètres d'effet Vous pouvez utiliser une pédale HARMONY/ECHO Les types d'harmonie/écho sont appliqués aux voix à...
  • Page 79 Types d'harmonie/écho Les types d'harmonie/écho sont répartis en trois groupes, selon l'effet particulier appliqué. Types d'harmonie Ces types appliquent l'effet d'harmonie aux notes jouées dans la section à main droite du clavier selon l'accord spécifié dans celle à main gauche. (Veuillez noter que les réglages «...
  • Page 80: Modification Du Volume Et De L'équilibre Sonore (Mixing Console)

    Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Réglages d'harmonie/écho VOLUME SPEED (Vitesse) ASSIGN (Affectation) CHORD NOTE ONLY (Note d'accord uniquement) TOUCH LIMIT Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) La console de mixage vous offre un contrôle intuitif sur certains aspects des parties du clavier et des canaux du morceau/style, dont l'équilibre sonore et le timbre des sons.
  • Page 81 Appuyez plusieurs fois sur la touche [MIXING CONSOLE] pour appeler l'écran MIXING CONSOLE des parties appropriées. Les écrans MIXING CONSOLE consistent en fait en plusieurs écrans de partie différents. Le nom de la partie est indiqué en haut de l'écran. Les différents écrans MIXING CONSOLE varient entre les écrans suivants : écran PANEL PART (Partie panneau) →...
  • Page 82 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE Les explications suivantes couvrent les différents éléments (paramètres) disponibles dans les écrans MIXING CONSOLE. VOL/VOICE • Le canal RHY1 de l'écran SONG AUTO REVOICE STYLE PART ne peut être affecté...
  • Page 83 EQ (Egaliseur) Sélectionne le type d'EQ adapté au type de musique et à l'environnement TYPE de performance (page 87). Ce paramètre affecte le son général du CVP. EDIT Permet d'éditer l'EQ (page 87). EQ HIGH Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ qui est atténuée ou renforcée pour chaque partie.
  • Page 84 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Type d'effet I Sélection d'un type d'effet 1–3 DSP : Abréviation de Digital Signal Processor (ou Processing). Le DSP modifie et améliore le signal audio dans le domaine du numérique pour produire toute une série d'effets.
  • Page 85 Effect Block Effect-applicable parts REVERB All parts CHORUS All parts DSP1 STYLE PART SONG CHANNNEL 1–16 DSP2 RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT, SONG CHANNEL 1–16 DSP3 DSP4 RIGHT 1, RIGHT 2, LEFT, SONG CHANNEL 1–16, MIC (CVP-305/303) Utilisez les touches [3 π †...
  • Page 86 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Nouvelle sélection du bloc, de la catégorie et du type d'effet Utilisez les touches [1 π† ]– [3 π† ]. La configuration de l'effet à nouveau sélectionnée s'affiche dans la partie supérieure gauche de l'écran.
  • Page 87 EQ (Egaliseur) L'égaliseur, appelé également « EQ », est un processeur de sons qui divise le spectre de fréquences en plusieurs bandes qui peuvent être renforcées ou coupées en fonction des besoins pour adapter la réponse de fréquence globale. En général, un égaliseur sert à corriger la sortie de son des haut- parleurs en fonction des caractéristiques du lieu dans lequel se trouve l'instrument.
  • Page 88 Modification du volume et de l'équilibre sonore (MIXING CONSOLE) Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Utilisez les touches [A]/[B] pour sélectionner un type d'EQ prédéfini. Utilisez les touches [3 π † ]–[7 π π π π † † † π † π π...
  • Page 89: Création De Voix (Sound Creator)

    Création de voix (Sound Creator) Le Clavinova dispose d'une fonction Sound Creator qui vous permet de créer vos propres voix en éditant certains paramètres des voix existantes. Une fois la voix créée, vous pouvez l'enregistrer sous forme de voix utilisateur dans l'écran USER/CARD/(USB) en vue de la rappeler ultérieurement.
  • Page 90 Création de voix (Sound Creator) Paramètres modifiables des écrans SOUND CREATOR La section suivante examine en détail les paramètres modifiables qui sont définis Les paramètres disponibles diffèrent en fonction de la voix dans les écrans décrits à l'étape 3 de la section « Procédure de base » page 89. Les sélectionnée.
  • Page 91 Détermine le degré de modulation de la pédale sur la fréquence de FILTER (Filtre) coupure du filtre. Pour plus d'informations sur le filtre, reportez-vous à la page 91. Détermine le degré de modulation de la pédale sur l'amplitude ou l'effet de LFO AMOD trémolo.
  • Page 92 Création de voix (Sound Creator) G EG Les réglages EG (Générateur d'enveloppe) déterminent la manière dont le niveau du son évolue dans le temps. Cela vous permet de reproduire de nombreuses caractéristiques sonores de véritables instruments acoustiques, par exemple l'attaque rapide et la chute des sons de percussion ou le long relâchement des sons de piano maintenus.
  • Page 93: Création De Vos Propres Voix Organ Flutes

    2. DSP DSP TYPE Sélectionne la catégorie et le type d'effet DSP. Sélectionnez d'abord la catégorie, puis le type. Chaque type de DSP possède deux variations. VARIATION Vous pouvez modifier ici le statut d'activation/de désactivation et le réglage de la valeur du paramètre VARIATION. ON/OFF Lors de la programmation en usine, la variation est désactivée pour toutes les voix (la variation standard du DSP est attribuée).
  • Page 94 Création de voix (Sound Creator) (Lors de la sélection de l'onglet EFFECT/EQ.) ATTENTION Si vous sélectionnez une autre voix sans sauvegarder les réglages, ceux-ci seront perdus. Si vous souhaitez stocker les réglages ici, sauvegardez-les sous la forme d'une voix utilisateur avant de sélectionner une autre voix ou de mettre l'appareil hors tension.
  • Page 95 Paramètres modifiables des écrans SOUND CREATOR [ORGAN FLUTES] La section suivante examine en détail les paramètres modifiables qui sont définis dans les écrans décrits à l'étape 3 de la section « Procédure de base » à la page 89. Les paramètres Organ Flutes sont organisés sur trois pages distinctes. Les paramètres des différentes pages sont décrits ci-dessous.
  • Page 96 Création de voix (Sound Creator) EFFECT/EQ Mêmes paramètres que dans l'écran SOUND CREATOR « EFFECT/EQ » décrit à la page 92. Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Désactivation de la sélection automatique des réglages de voix (effets, etc.) Chaque voix est liée aux réglages de paramètres associés qui apparaissent dans les écrans SOUND CREATOR, y compris les effets et l'EQ.
  • Page 97: Utilisation, Création Et Édition Des Styles D'accompagnement Automatique

    Utilisation, création et édition des styles d'accompagnement automatique Référence aux pages du Guide de référence rapide Reproduction de « Mary Had a Little Lamb » à l'aide de la fonction Auto Accompaniment ... page 44 Variation de motifs ... page 46 Apprentissage des accords (indication) pour la reproduction du style ...
  • Page 98: Reproduction Des Canaux De Rythme Du Style Uniquement

    Reproduction des canaux de rythme du style uniquement SINGLE FINGER (Un seul doigt) MULTI FINGER (Doigté multiple) FINGERED (Plusieurs doigts) FINGERED ON BASS (Doigté sur basse) FULL KEYBOARD (Clavier complet) AI FINGERED (Doigté IA) AI FULL KEYBOARD (Clavier complet AI : Artificial Intelligence (Intelligence artificielle) Reproduction des canaux de rythme...
  • Page 99 Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [START/STOP] pour arrêter le rythme. Activation/désactivation des canaux du style Un style contient huit canaux : RHY1 (Rhythme 1) – PHR2 (Phrase 2). Vous pouvez ajouter des variations et modifier le rythme d'un style en activant/désactivant des canaux de façon sélective pendant la reproduction du style.
  • Page 100: Réglages Relatifs À La Reproduction Du Style

    Réglages relatifs à la reproduction du style Réglages relatifs à la reproduction du style Le CVP dispose d'une série de fonctions de reproduction du style, dont le point de partage et bien d'autres, auxquelles vous pouvez accéder via l'écran présenté ci- dessous.
  • Page 101 • Stop Accompaniment Lorsque [ACMP ON/OFF] est activé et que [SYNC START] est désactivé, vous pouvez jouer des accords dans la section des accords du clavier tandis que le style est arrêté, et entendre quand même l'accord de l'accompagnement. Dans ce cas de figure –...
  • Page 102: Modification Du Volume Et De L'équilibre Sonore Du Style (Mixing Console)

    Modification du volume et de l'équilibre sonore du style (MIXING CONSOLE) Modification du volume et de l'équili- bre sonore du style (MIXING CONSOLE) Vous pouvez régler divers paramètres de mixage du style. (Reportez-vous à la section « Eléments ajustables (paramètres) des écrans MIXING CONSOLE » à la page 82.) Appelez l'écran «...
  • Page 103: Création D'un Groupe D'enregistrements Préférés

    • Recherche par titre du morceau, genre musical (MUSIC) ou mot-clé 1 Appuyez sur la touche [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) (Mot-clé) pour appeler l'écran de saisie des caractères. 2 Saisissez le titre du morceau/genre musical ou le mot-clé (page 67). • Recherche par nom de style 1 Appuyez sur la touche [C] (STYLE) pour appeler l'écran Style Selection.
  • Page 104: Edition Des Enregistrements

    Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) Suppression d'enregistrements de l'écran FAVORITE Edition des enregistrements Vous pouvez créer un nouvel enregistrement en modifiant l'enregistrement actuellement sélectionné. Les nouveaux enregistrements créés sont automatiquement sauvegardés dans la mémoire interne. ATTENTION Vous pouvez également modifier un enregistrement prédéfini pour en créer un nouveau.
  • Page 105: Sauvegarde De L'enregistrement

    • Edition du nom du morceau/mot-clé/nom du style Saisissez chaque élément de la même façon que dans l'écran Search (page 103). • Modification du tempo Appuyez sur la touche [1 π† ] (TEMPO). • Mémorisation de la section (Intro/Main/Ending) Utilisez les touches [2 π† ]/[4 π† ] pour sélectionner la section qui sera automatiquement rappelée lors de la sélection de l'enregistrement.
  • Page 106 Fonction Music Finder (Chercheur de morceaux) ATTENTION En sélectionnant « REPLACE » (Remplacer), vous supprimez automatiquement tous vos enregistrements originaux de la mémoire interne pour les remplacer par des données du Music Finder programmées en usine. Restauration des données du Music Finder Vous pouvez restaurer les réglages d'usine de la fonction...
  • Page 107: Style Creator (Créateur De Styles)

    Style Creator (Créateur de styles) Vous pouvez créer votre propre style en l'enregistrant de votre propre chef ou en combinant des données de style internes. Les styles créés peuvent être modifiés. Structure des styles Les styles sont constitués de quinze sections différentes, elles-mêmes divisées en huit canaux distincts.
  • Page 108 Style Creator (Créateur de styles) Enregistrement en temps réel (BASIC) Créez un style en enregistrant les différents canaux un par un, à l'aide de l'enregistrement en temps réel. Caractéristiques de l'enregistrement en temps réel • Enregistrement en boucle • Enregistrement par surimpression Lors de l’enregistrement de canaux BSS-PHR2 sur la base d’un style interne, supprimez les...
  • Page 109 Utilisez les touches [3 π † ]/[4 π π † π π † † (page 107) à enregistrer. Utilisez les touches [5 π † ]/[6 π π † π π † † (nombre de mesures) de la section sélectionnée. Saisissez la longueur spécifiée pour la section sélectionnée en appuyant sur la touche [D] (EXECUTE).
  • Page 110 Style Creator (Créateur de styles) Suppression du canal rythmique enregistré (RHY 1, 2) Pour supprimer un son d'instrument spécifique, maintenez la touche [E] (RHY CLEAR) enfoncée (depuis l'écran affichant les canaux enregistrés) et appuyez simultanément sur la touche appropriée. ATTENTION Le style enregistré...
  • Page 111 Enregistrement pas à pas (EDIT) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet EDIT à l'étape 4 de la section « Enregistrement en temps réel » (page 109). L'écran EDIT vous permet d'enregistrer des noets avec une synchronisation d'une précision absolue.
  • Page 112 Style Creator (Créateur de styles) Style Assembly (Assemblage de styles) (ASSEMBLY) La fonction Style Assembly vous permet de créer un style unique en mixant les différents motifs (canaux) de styles internes existants. Vous ne pouvez pas sélectionner directement la section INTRO 4/ ENDING 4 depuis le panneau.
  • Page 113: Edition Du Style Créé

    Reproduction du style pendant l'assemblage de styles Pendant l'assemblage d'un style, vous pouvez reproduire le style et sélectionnez la méthode de reproduction. Utilisez les touches [6 π† ]/ [7 π† ] (PLAY TYPE) (Type de reproduction) de l'écran Style Assembly pour sélectionner la méthode de reproduction.
  • Page 114 Style Creator (Créateur de styles) Modification de l'effet rythmique (GROOVE) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet GROOVE à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 114). ATTENTION Le style édité sera perdu si vous passez à...
  • Page 115 I GROOVE Ce paramètre vous permet d'ajouter du swing à la musique ou de changer l'effet du temps en introduisant des changements subtils au niveau de la synchronisation (horloge) du style. Les réglages Groove s'appliquent à tous les canaux du style sélectionné.
  • Page 116 Style Creator (Créateur de styles) Edition des données pour chaque canal (CHANNEL) Les explications suivantes s'appliquent en cas de sélection de l'onglet CHANNEL à l'étape 4 de la section « Procédure de base de l'édition de styles » (page 114). ATTENTION Le style édité...
  • Page 117 fichier de style (Style File Format) Le Style File Format (SFF, Format de fichier de style) réunit Motif source tout le savoir-faire de Yamaha en matière SOURCE ROOT d'accompagnement automatique (reproduction de style). (Réglage de la note fondamentale de l'accord...
  • Page 118 Style Creator (Créateur de styles) ATTENTION Le style édité sera perdu si vous passez à un autre style ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération de sauvegarde. I SOURCE ROOT/CHORD (Note fondamentale/Accord source) Ecoute du style avec un accord spécifique Ces paramètres déterminent la clé...
  • Page 119 I NTT (Tableau de transposition des notes) Ce paramètre définit le tableau de transposition de note pour le motif source. Lorsque NTR est réglé sur ROOT FIXED, le tableau de transposition BYPASS utilisé n'effectue aucune conversion de notes. Lorsque NTR est réglé sur ROOT TRANS, le tableau utilisé...
  • Page 120 Style Creator (Créateur de styles) I HIGH KEY (Note supérieure) Ce paramètre définit la note supérieure (limite d'octave supérieure) de la transposition de notes pour la modification de la note fondamentale de l'accord. Toutes les notes calculées pour être plus hautes que la clé supérieure sont ramenées à...
  • Page 121: Réglages Personnalisés Du Panneau

    Enregistrement et rappel de réglages personnalisés du panneau La fonction Registration Memory vous permet de sauvegarder (ou « enregistrer ») pratiquement tous les réglages du panneau sur une touche Registration Memory et de rappeler ensuite instantanément vos réglages personnalisés du panneau en appuyant sur une seule touche.
  • Page 122: Rappel Des Configurations De Panneau Enregistrées

    Rappel des configurations de panneau enregistrées Sauvegarde des configurations du panneau enregistrées Vous pouvez sauvegarder les huit configurations de panneau enregistrées en tant que fichier de banque de mémoires de registration unique. Compatibilité des données de la mémoire de registration En général, les données de la mémoire de registration (fichiers de banque) sont compatibles sur...
  • Page 123: Suppression D'une Configuration De Panneau Inutile Et Attribution D'un Nom À Une Configuration De Panneau

    Suppression d'une configuration de panneau inutile et attribution d'un nom à une configuration de panneau Vous pouvez supprimer ou nommer individuellement les configurations de panneau, si tel est votre souhait. Appuyez sur la touche REGISTRATION MEMORY [REGIST. BANK] pour appeler l'écran de sélection REGISTRATION BANK. Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner une banque à...
  • Page 124: Appel Des Numéros Des Mémoires De Registration Dans L'ordre - Registration Sequence

    Rappel des configurations de panneau enregistrées ATTENTION Les réglages de l'écran REGISTRATION FREEZE sont automatiquement sauvegardés dans l'instrument lorsque vous quittez cet écran. Par contre, si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir quitté l'écran, ils seront perdus. Appel des numéros des mémoires de registration dans l'ordre —...
  • Page 125 Appuyez sur une des touches REGISTRATION MEMORY [1]–[8] du panneau, puis sur la touche [6 π • Remplacement du numéro Appuyez sur la touche [5 π† ] (REPLACE) pour remplacer le numéro à l'emplacement du curseur par le numéro de la mémoire de registration actuellement sélectionnée.
  • Page 126: Utilisation, Création Et Édition De Morceaux

    Données musicales disponibles dans le commerce “Manipulation du lecteur de disquettes (FDD) et des Les données de morceau téléchargées depuis le site Web de Yamaha et les disquettes” on page 21. morceaux sur disquette disponibles dans le commerce sont accessibles lorsque Les données musicales...
  • Page 127: Opérations De La Reproduction De Morceaux

    Opérations de la reproduction de morceaux Cette section décrit les opérations et fonctions liées à la reproduction de morceaux qui ne sont pas couvertes dans le Guide de référence rapide. I Démarrage/arrêt d'un morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pour lancer la reproduction du morceau et sur SONG [STOP] pour l'arrêter.
  • Page 128 Opérations de la reproduction de morceaux I Début/Pause/Rembobinage/Avance rapide Retour au début du morceau Appuyez sur la touche SONG [STOP], que le morceau soit ou non à l'arrêt. Pause du morceau Appuyez sur la touche SONG [PLAY/PAUSE] pendant la reproduction du morceau. Appuyez à...
  • Page 129 I Mise en file d'attente du prochain morceau à reproduire Pendant la reproduction d'un morceau, vous pouvez mettre dans la file d'attente le prochain morceau à reproduire. C'est très utile pour enchaîner en douceur avec le morceau suivant lors d'une performance sur scène. Pendant qu'un morceau est reproduit, sélectionnez le morceau que vous voulez jouer ensuite dans l'écran Song Selection.
  • Page 130: Réglage De La Balance Du Volume Et

    Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc. (MIXING CONSOLE) Réglage de la balance du volume et de la combinaison des voix, etc. (MIXING CONSOLE) Vous pouvez régler les paramètres de mixage d'un morceau. Reportez-vous à la section «...
  • Page 131: Utilisation De La Fonction D'entraînement (Guide)

    Modification des voix 1–4 Les étapes de cette opération sont les mêmes que dans la section « Réglage de la balance de volume de chaque canal » (voir page 130). Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « VOICE ». Appuyez sur une des touches [1 π...
  • Page 132 Utilisation de la fonction d'entraînement (Guide) Dans le cas d'une performance au clavier Follow Lights (Suivre les témoins) Cette fonction permet aux témoins du clavier d'indiquer les notes à jouer (page 38). La reproduction du morceau s'interrompt et attend que vous jouiez. Lorsque vous jouez les notes correctes, la reproduction de morceau reprend.
  • Page 133: Enregistrement De Votre Performance

    Activation et désactivation des canaux de reproduction du morceau Un morceau est constitué de seize canaux distincts. Vous pouvez activer ou désactiver en toute indépendance chacun des canaux de la reproduction de morceau sélectionnée. En général, CH 1 est affecté à la touche [TRACK 1], CH 2 à...
  • Page 134: Enregistrement Rapide

    Enregistrement de votre performance Enregistrement rapide Ce mode vous permet d'enregistrer facilement et rapidement votre performance. Les parties RIGHT 2 et/ou LEFT sont enregistrées sur des pistes distinctes. Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Appuyez simultanément sur les touches SONG [REC] et SONG [STOP]. Un morceau vierge («...
  • Page 135 Lancez l'enregistrement. Il existe plusieurs manières de lancer l'enregistrement. • Démarrage via le clavier Si vous avez sélectionné les touches SONG [TRACK 1(R)]/[TRACK 2 (L)] à l'étape 3 ci-dessus, jouez dans la section à main droite du clavier (page 73). Si vous avez sélectionné la touche SONG [EXTRA TRACKS (STYLES)] à...
  • Page 136 Enregistrement de votre performance Réglage simultané de tous les canaux 9–16 sur « REC » Tout en maintenant la touche SONG [REC] enfoncée, appuyez sur la touche SONG [EXTRA TRACKS (STYLE)]. Lors de la sélection de la partie MIDI • Réglage d'un seul canal sur MIDI Toutes les données entrantes reçues via un des canaux MIDI...
  • Page 137 Appuyez sur la touche [SONG SELECT] pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). A propos des canaux du morceau Les affectations par défaut des canaux/parties se présentent comme suit. Canaux Parties par défaut RIGHT1 A propos des parties du clavier Le clavier est divisé...
  • Page 138 Enregistrement de votre performance Mode d'emploi des CVP-305/303/301 PLAY/ STOP PAUSE Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING]. Appuyez sur la touche [A] pour appeler l'écran Song Creator permettant d'enregistrer/éditer un morceau. Sélectionnez l'onglet approprié à l'aide des touches TAB [ √ ][ ® ]. Pour enregistrer des mélodies...
  • Page 139 Enregistrement de mélodies Vous trouverez ici des détails sur l'enregistrement des notes pas à pas, au moyen de trois exemples de partition. Exemple 1 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 138. 3–5 * Les numéros qui apparaissent dans la partition correspondant aux numéros des étapes ci-dessous.
  • Page 140 Enregistrement de votre performance ATTENTION Les données du morceau enregistré seront perdues si vous sélectionnez un autre morceau ou si vous mettez l'instrument hors tension sans effectuer l'opération de sauvegarde (page 63). Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Appuyez sur la touche [6 π †...
  • Page 141 A propos des éléments pouvant être sélectionnés à l'aide des touches [G] [H] [I] dans l'écran Step Record Touche [G] ...Détermine la vélocité (niveau sonore) de la note à jouer. Eléments Vélocité à enregistrer Vélocité réelle à laquelle vous jouez sur le clavier Kbd.Vel Touche [H] ...Détermine la durée (longueur) de la note à...
  • Page 142 Enregistrement de votre performance Exemple 2 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 138. Dans cet exemple, veuillez noter que l'une des étapes nécessite que vous mainteniez une touche du clavier enfoncée tout en exécutant l'opération.
  • Page 143 Jouez les notes E3, F3 et A3 dans l'ordre, conformément à l'exemple de la partition. Appuyez sur la touche [G] pour sélectionner « Appuyez sur la touche [H] pour sélectionner « Tenuto ». Appuyez sur la touche [I] pour sélectionner « dotted » (pointée). Appuyez sur la touche [5 π...
  • Page 144 Enregistrement de votre performance Exemple 3 Les explications suivantes s'appliquent à l'étape 7 de la section « Opérations de base de l'enregistrement pas à pas » à la page 138. Dans cet exemple, veuillez noter que l'une des étapes nécessite que vous mainteniez une touche du clavier enfoncée tout en exécutant l'ensemble des opérations.
  • Page 145 Tandis que vous maintenez les touches C3 et E3 du clavier enfoncées, appuyez sur la touche [7 π † ]. π † π π † † Ne relâchez pas encore les touches C3 et E3. Continuez de les maintenir enfoncées pendant l'exécution des étapes suivantes. Tandis que vous maintenez les touches C3, E3 et G3 du clavier enfoncées, appuyez sur la touche [7 π...
  • Page 146 Enregistrement de votre performance Enregistrement d'accords Vous pouvez enregistrer des accords et des sections (Intro, Main, Ending, etc.) un par un avec une synchronisation parfaite. Les instructions suivantes vous montrent comment enregistrer des changements d'accord avec la fonction Step Record. Ces explications s'appliquent à...
  • Page 147 Appuyez sur la touche [6 π † ] pour sélectionner la longueur de la π † π π noire. Jouez les accords F et G7 dans la section des accords du clavier. Appuyez sur la touche STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. Appuyez sur la touche [4 π...
  • Page 148: Edition D'un Morceau Enregistré

    Enregistrement de votre performance Edition d'un morceau enregistré Vous pouvez éditer les morceaux que vous avez enregistrés, quelle que soit la méthode d'enregistrement utilisée — enregistrement rapide, multi-pistes ou pas à pas. Opération d'édition de base Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Sélectionnez un morceau à...
  • Page 149 Réenregistrement d'une section spécifique — Punch In/Out (REC MODE) Lorsque vous réenregistrez une section donnée d'un morceau déjà enregistré, utilisez la fonction Punch IN/OUT. Avec cette méthode, seules les données comprises entre les points de début et de fin d'enregistrement sont remplacées par les nouvelles données enregistrées.
  • Page 150 Enregistrement de votre performance Exemples de réenregistrement avec divers réglages Punch In/Out Cet instrument permet d'utiliser la fonction Punch In/Out de diverses manières. Les illustrations ci-dessous présentent différentes situations dans lesquelles des mesures sélectionnées dans une phrase à huit mesures sont réenregistrées. Réglage PUNCH IN Réglage PUNCH OUT NORMAL...
  • Page 151 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). I Menu QUANTIZE La fonction Quantize function vous permet d'aligner la synchronisation de toutes les notes d'un canal. Par exemple, si vous enregistrez la phrase musicale illustrée à...
  • Page 152 Enregistrement de votre performance I Mélange (fusion) des données de deux canaux donnés (menu MIX) Cette fonction permet de mixer les données de deux canaux et de placer les résultats sur un canal différent. Elle permet également de copier les données d'un canal à...
  • Page 153 4 Appuyez sur la touche [D] (EXECUTE) pour exécuter l'opération d'enregistrement de la configuration. 5 Appuyez sur la touche [I] (SAVE) pour appeler l'écran Song Selection afin d'y sauvegarder les données (page 63). Edition d'événements de note ou d'accord (CHORD, 1–16) Les explications suivantes s'appliquent aux onglets CHORD et 1–16 de l'étape 4 de la section «...
  • Page 154 Enregistrement de votre performance A propos de clock Unité de résolution de note. La taille de quantification correspond au nombre de clocks par noire. Sur le Clavinova, un clock est égal à 1/1920ème d'une noire. Mode d'emploi des CVP-305/303/301 A propos des événements affichés à l'écrandisplay 001 : 1 : 1440 Exemple Temps...
  • Page 155 Affichage de types d'événement spécifiques (FILTER) Les écrans d'édition affichent différents types d'événements. Il est parfois difficile de mettre en évidence ceux à éditer. C'est là qu'intervient la fonction Filter (Filtre). Elle vous permet de déterminer les types d'événements devant figurer dans les écrans d'édition.
  • Page 156 Enregistrement de votre performance Edition des paroles (LYRICS) Les explications suivantes s'appliquent à l'onglet LYRICS de l'étape 4 de la section « Opération d'édition de base » à la page 148. Cet écran vous permet d'éditer les événements de parole enregistrés. Les opérations sont globalement identiques à...
  • Page 157: (Cvp-305/303)

    Utilisation d'un microphone (CVP-305/303) Référence aux pages du Guide de référence rapide Chant sur la reproduction du morceau (karaoké) ou votre propre performance ... page 52 Connexion d'un microphone ... page 52 Chanter avec l'écran Lyrics ... page 53 Quelques fonctions pratiques pour le karaoké ...page 53 Réglage du tempo ...
  • Page 158 Edition des paramètres Vocal Harmony ATTENTION Les réglages seront perdus si vous passez à un autre type d'harmonie vocale ou si vous mettez l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération de sauvegarde. Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Appuyez sur une des touches [A]–[J] pour sélectionner un type d'harmonie vocale à...
  • Page 159 Paramètres modifiables de l'écran VOCAL HARMONY EDIT VOCODER TYPE Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées (Type de vocoder) au son du microphone lorsque le mode Harmony (page page 163) est réglé sur « VOCODER ». CHORDAL TYPE Détermine la manière dont les notes d'harmonie sont appliquées (Type d'accord) au son du microphone lorsque le mode Harmony (page...
  • Page 160: Réglage Du Son Du Microphone Et De L'harmonie

    Réglage du son du microphone et de l'harmonie Réglage du son du microphone et de l'harmonie Mode d'emploi des CVP-305/303/301 VIBRATO RATE Règle la vitesse de l'effet de vibrato. Cette fonction affecte (Vitesse de vibrato) également le son de la voix principale lorsque le paramètre LEAD GENDER TYPE ci-dessus est réglé...
  • Page 161 Appuyez sur la touche TAB [ √ ] pour sélectionner l'onglet OVERALL SETTING (Réglage général). Utilisez les touches [A]–[B] pour sélectionner l'élément (paramètre) à ajuster (voir ci-dessous). Utilisez les touches [1 π † ]–[8 π π † π † π †...
  • Page 162 Réglage du son du microphone et de l'harmonie I COMPRESSOR (Compresseur) Cet effet diminue le signal de sortie lorsque le signal d'entrée provenant du microphone dépasse un certain niveau. Il est particulièrement utile pour égaliser les sons vocaux possédant des dynamiques extrêmement variables. Il «...
  • Page 163 • MODE Tous les types d'harmonie vocale tombent dans l'un des trois modes, qui génèrent une harmonie de différentes manières. L'effet d'harmonie dépend du mode d'harmonie vocale et de la piste sélectionnés. Ce paramètre détermine aussi les modalités d'application de l'harmonie à votre voix. Les trois modes d'harmonie sont décrits ci-dessous.
  • Page 164: Réglage De La Fonction Talk

    Réglage de la fonction Talk Réglage de la fonction Talk Cette fonction vous permet d'effectuer des réglages spéciaux, distincts de ceux de votre performance chantée, afin de faire des annonces entre les morceaux. ATTENTION Les réglages de l'onglet TALK SETTING sont automatiquement sauvegardés dans l'instrument lorsque vous quittez cet...
  • Page 165 Eléments (paramètres) modifiables de l'onglet TALK SETTING VOLUME Détermine le volume de sortie du son du microphone. Règle la position de balayage stéréo du son du microphone. REVERB DEPTH Détermine la profondeur des effets de réverbération appliqués (Profondeur de au son du microphone. réverbération) CHORUS DEPTH Détermine la profondeur des effets de chœur appliqués au son...
  • Page 166: Connexion Directe Du Clavinova À Internet

    (ADSL, fibre optique, Internet par câble, etc.) via un routeur ou un modem équipé d'un routeur. Pour obtenir des instructions spécifiques sur la connexion (ainsi que sur les adaptateurs LAN compatibles, les routeurs, etc.), veuillez consulter le site Web du Clavinova Yamaha : CVP-305 CVP-303...
  • Page 167: Accès Au Site Web Spécial Du Clavinova

    Accès au site Web spécial du Clavinova Grâce au site Web spécial du Clavinova, vous pouvez notamment écouter et acheter des données de morceau. Pour accéder au site, appuyez sur la touche [E] (INTERNET) dans l'écran Main, après avoir connecté l'instrument à Internet.
  • Page 168: Sélection De Liens

    Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Sélection de liens Lorsqu'une page comporte un lien, celui-ci se présente sous la forme d'un bouton ou d'un texte en couleur. Pour sélectionner le lien, appuyez sur les touches [6 † ]/[7 π† ]/[8 † ]. Appuyez sur la touche [8 π ] (ENTER) pour ouvrir la page où...
  • Page 169: Retour À La Page Web Précédente

    Utilisez les touches [6 † † ]/[7 π † † mise en surbrillance sur le caractère souhaité . Vous pouvez également utiliser le cadran [DATA ENTRY] pour déplacer la zone de mise en surbrillance à l'endroit souhaité. Appuyez sur la touche [8 π π...
  • Page 170: Rafraîchissement D'une Page Web Et Annulation Du Chargement D'une

    Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Rafraîchissement d'une page Web et annulation du chargement d'une page Web Pour rafraîchir une page Web (afin d'être certain de disposer de la dernière version de la page ou d'essayer de la charger à nouveau), appuyez sur la touche [3 π†...
  • Page 171: Sauvegarde De Signets Pour Vos Pages Préférées

    niveau supérieur, appuyez sur la touche [8 π ] (UP) depuis l'écran File Selection. • Lorsqu'aucune carte SmartMedia n'est insérée dans l'instrument pendant l'achat : Les données téléchargées sont sauvegardées dans le dossier « MyDownloads » (Mes téléchargements) de l'onglet User de l'écran File Selection.
  • Page 172 Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Ouverture d'une page marquée d'un signet Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Pour sauvegarder le signet, appuyez sur la touche [7 π (EXECUTE). Pour l'annuler, appuyez sur la touche [8 π Pour revenir dans le navigateur, appuyez sur la touche [8 π (CLOSE) (Fermer).
  • Page 173 Edition des signets Vous pouvez modifier le nom et réorganiser les signets à partir de la page Bookmark, ainsi que supprimer les signets inutiles de la liste. 1 Curseur Up/Down Déplace la position de sélection dans la liste Bookmark. 2 Jump Ouvre la page Web correspondant au signet sélectionné.
  • Page 174: Modification De La Page D'accueil

    Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Modification de la page d'accueil Par défaut, la première page du site Web spécial du Clavinova est automatiquement configurée comme page d'accueil du navigateur. Cependant, vous pouvez spécifier n'importe quelle page de votre choix comme page d'accueil du site Web spécial du Clavinova.
  • Page 175: A Propos De L'écran Internet Settings

    A propos de l'écran Internet Settings L'écran Internet Settings vous permet d'effectuer différents paramétrages liés à la connexion Internet, et notamment les préférences au niveau des menus et des écrans. L'écran Internet Settings possède quatre sous-écrans : Browser, LAN, Wireless LAN (LAN sans fil) et Others (Autres). Procédure de base Appuyez sur la touche [5 †...
  • Page 176 Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Onglet Browser Onglet LAN Il faut paramétrer à partir de cet écran le réseau LAN câblé ainsi que le réseau LAN sans fil. Mode d'emploi des CVP-305/303/301 Pour appliquer réellement les paramètres modifiés dans l'écran Internet Settings, appuyez sur la touche [7 π...
  • Page 177 Onglet Wireless LAN Pour une configuration LAN sans fil, veillez à effectuer les deux réglages LAN ) ainsi que les réglages du réseau LAN sans fil ci-dessous. page 176 1 SSID Détermine le paramètre SSID. 2 Channel (Canal) Détermine le canal. 3 Encryption (Cryptage) Détermine si les données sont cryptées ou non.
  • Page 178: Initialisation Des Paramètres Internet

    Opérations possibles sur le site Web spécial du Clavinova Initialisation des paramètres Internet Les paramètres de la fonction Internet ne sont pas réinitialisés lorsque vous utilisez la fonction Initialize du Clavinova. Ils doivent être initialisés séparément, comme décrit ci-dessous. L'initialisation rétablit les valeurs par défaut non seulement des réglages du navigateur mais également de tous les réglages que vous avez effectués dans les écrans des réglages Internet (exception faite pour les cookies et les favoris), y compris les réglages relatifs...
  • Page 179: Glossaire Des Termes Internet

    Site Abréviation de « site Web », faisant référence au groupe de pages Web qui s'ouvrent ensemble. Ainsi, toutes les pages Web dont l'adresse commence par « http://www.yamaha.com/ » constituent le site Yamaha. Nom permettant d'identifier un réseau particulier sur une connexion LAN sans fil. Seuls les SSID terminaux dont les noms SSID correspondent peuvent communiquer entre eux.
  • Page 180: Utilisation De Votre Instrument Avec D'autres Périphériques

    Utilisation de votre instrument avec d'autres périphériques CVP-305 P. 186 P. 185 CVP-303/CVP-301 P. 186 P. 185 ATTENTION Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. En outre, avant de mettre sous ou hors tension un des appareils, baissez tous les volumes sur le niveau minimal (0).
  • Page 181: Envoi Du Son D'un Périphérique Externe Par Les Haut-Parleurs Intégrés De L'instrument (Prises [Aux In])

    Prises [AUX OUT (LEVEL FIXED)] (Prises à broche RCA de [L] et [R]) Lorsque ces prises sont connectées (avec une prise à broche RCA ; LEVEL FIXED), le son est envoyé vers le périphérique externe à un niveau fixe, quel que soit le réglage de la commande [MASTER VOLUME].
  • Page 182: Utilisation De La Commande Au Pied Ou Du Contrôleur Au Pied (Prise [Aux Pedal])

    Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) • Réglez le paramètre sur NTSC ou PAL en fonction de la norme qu'utilise votre équipement vidéo. • Lorsque le paramètre LYRICS est sélectionné en tant que contenu du signal Video Out, seules les paroles du morceau sont envoyées via VIDEO OUT, quel que soit l'écran ouvert par l'instrument.
  • Page 183 Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) Fonctions attribuables aux pédales VOLUME* SUSTAIN SOSTENUTO SOFT (Atténuation) GLIDE (Glissement) PORTAMENTO PITCH BEND* MODULATION* DSP VARIATION VIBE ROTOR ON/OFF HARMONY/ECHO VOCAL HARMONY (CVP-305/303) TALK (CVP-305/303) SCORE PAGE + SCORE PAGE–...
  • Page 184 Utilisation de la commande au pied ou du contrôleur au pied (prise [AUX PEDAL]) FADE IN/OUT FING/ON BASS BASS HOLD PERCUSSION RIGHT1 ON/OFF RIGHT2 ON/OFF LEFT ON/OFF OTS+ OTS– Les fonctions Sostenuto et Portamento n'affectent pas les voix Organ Flutes, même si elles ont été affectées aux pédales. Paramètres modifiables pour chaque fonction Les paramètres ci-dessous correspondent aux touches [2 π†...
  • Page 185: Connexion De Périphériques Midi Externes (Bornes [Midi])

    Connexion de périphériques MIDI externes (bornes [MIDI])/connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB 7 Connexion de périphériques MIDI externes (bornes [MIDI]) Utilisez les bornes [MIDI] intégrées et des câbles MIDI standard pour connecter des périphériques MIDI externes. Reçoit des messages MIDI en provenance MIDI IN d'un périphérique MIDI externe.
  • Page 186: Connexion À Un Adaptateur Lan De Type Usb Et À Un Périphérique De Stockage Usb (Via La Borne [Usb To Device])

    USB que vous achetez. Avant tout achat, Ordinateur veuillez demander conseil à votre revendeur Yamaha ou à un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs figurant à la fin du mode d'emploi) ou reportez-vous à l'adresse Web suivante : http://www.yamahaclavinova.com/...
  • Page 187 Concentrateur USB Si vous connectez deux ou trois périphériques en même temps (par exemple, deux périphériques de stockage USB et un adaptateur LAN), utilisez un concentrateur USB. Le concentrateur USB doit être auto-alimenté (avec sa propre source d'alimentation) et le courant doit être branché. Vous ne pouvez utiliser qu'un seul concentrateur USB.
  • Page 188: Qu'est-Ce Que La Norme Midi

    Connexion d'un ordinateur ou d'un périphérique USB/Qu'est-ce que la norme MIDI Copie de fichiers depuis le disque dur d'un ordinateur vers un périphérique de stockage Vous pouvez transférer les fichiers présents sur le disque dur d'un ordinateur vers l'instrument en les copiant d'abord sur le support de stockage, puis en connectant/ insérant le support dans l'instrument.
  • Page 189 Enregistrement et reproduction des performances d'un instrument numérique (données MIDI) Enregistrement Reproduction Tone Generator Carte Contrôleur (clavier, etc.) SmartMedia Dans le cas d'instruments numériques, les signaux audio sont envoyés par les prises de sortie (telles que [AUX OUT]) de l'instrument. Le «...
  • Page 190 Qu'est-ce que la norme MIDI ? Messages des canaux Le Clavinova est un instrument électronique capable de traiter 16 canaux MIDI (ou de recevoir 32 canaux dans le cadre de la réception de données MIDI en cas d'utilisation de la borne [USB]). On dit généralement qu'«...
  • Page 191: Que Permet La Norme Midi

    Clavinova. G GS GS a été développé par Roland Corporation. De même que le format XG de Yamaha, GS est une amélioration majeure de la norme GM visant plus spécifiquement à offrir plus de voix, de kits de voix et de variations, ainsi qu'un plus grand contrôle expressif...
  • Page 192: Réglages Midi

    Réglages MIDI Réglages MIDI Dans cette section, vous pouvez régler les paramètres de type MIDI de l'instrument. Le Clavinova vous propose également un jeu de dix modèles pré- programmés qui vous permettent de reconfigurer instantanément et aisément l'instrument en fonction d'une application MIDI ou d'un périphérique externe bien particuliers.
  • Page 193 Nom du modèle Description All Parts (Toutes les parties) Transfère toutes les parties, y compris les parties du clavier (RIGHT1, 2 et LEFT), à l'exception des parties de morceau. KBD & STYLE Il s'agit fondamentalement du même modèle que « All Parts », sauf pour le traitement des parties du clavier.
  • Page 194: Réglages Du Système Midi

    Réglages MIDI Réglages du système MIDI Les explications suivantes s'appliquent à l'écran SYSTEM appelé à l'étape 4 de la section « Procédure de base » à la page 192. I LOCAL CONTROL Active/désactive la fonction Local Control pour chaque partie. Quand la fonction Local Control est réglée sur «...
  • Page 195: Réglages De Réception Midi

    G Tx MONITOR Les points correspondant à chaque canal (1 à 16) clignotent brièvement chaque fois que des données sont transmises sur les canaux. Lorsque des parties différentes sont affectées au même canal de transmission Si un même canal de transmission est affecté à plusieurs parties différentes, les messages MIDI transmis sont fusionnés sur un seul canal, produisant des sons imprévus et d'éventuels pointes de tension au niveau du périphérique...
  • Page 196: Réglage Du Type D'accord Pour La Reproduction De Style Via La Réception Midi

    Réglages MIDI est détectée à partir des données MIDI fusionnées reçues sur les canaux. Fonctionnement Sélectionnez le canal et réglez le statut « ON/OFF » de ce canal. Utilisez l'élément All OFF pour désactiver tous les canaux. Réglage du type d'accord pour la reproduction de style via la réception MIDI Les explications suivantes s'appliquent à...
  • Page 197: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Général Le Clavinova ne s'allume pas. • Introduisez soigneusement la prise femelle dans la fiche du Clavinova et la prise mâle dans une prise secteur appropriée. Un déclic ou un petit bruit est audible lors de la mise sous ou hors tension de l'instrument.
  • Page 198 Démonstration Comment puis-je arrêter la démonstration ? • Appuyez sur la touche [EXIT]. Help Comment puis-je quitter la fonction Help ? • Appuyez sur la touche [EXIT]. Voix La voix sélectionnée dans l'écran Voice Selection est inaudible. • Vérifiez que la partie sélectionnée est activée (page 73). •...
  • Page 199 Les accords de l'accompagnement automatique sont reconnus quel que soit le point de partage ou l'endroit où les accords sont joués sur le clavier. • C'est normal si le mode de doigté est « Full Keyboard » ou « AI Full Keyboard ». Si l'un de ces modes est sélectionné, les accords sont reconnus sur toute la plage du clavier, quel que soit le réglage du point de partage.
  • Page 200 Le dernier morceau sélectionné avant la mise hors tension de l'instrument n'est plus disponible. • Si le dernier morceau sélectionné avant la mise hors tension de l'instrument se trouve sur un support externe tel qu'une carte SmartMedia, vous devrez réinsérer/ reconnecter ce support pour pouvoir rappeler le morceau.
  • Page 201 (CVP-305) Le réglage Lyrics Background ne peut pas être modifié. • Lorsque la couleur du fond est spécifiée dans les données du morceau, le réglage Lyrics Background ne peut pas être modifié. Technologie performance assistant (Performance assistant technology) La technologie performance assistant ne fonctionne pas correctement.
  • Page 202: Cvp-305 : Assemblage Du Pupitre Du Clavier

    CVP-305 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci- dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. •...
  • Page 203 Branchez le cordon du haut-parleur. 1 Avant de raccorder le cordon du haut-parleur, enlevez la corde de vinyle qui fixe le cordon du haut-parleur au panneau avant. 2 Branchez la fiche du cordon du haut-parleur dans la prise, étiquette vers le panneau arrière. Raccordez le cordon du pédalier.
  • Page 204: Cvp-303 : Assemblage Du Pupitre Du Clavier

    CVP-303 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci- dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. •...
  • Page 205 Fixez l'unité principale. Centrez-la de façon à obtenir un espace égal de chaque côté. Utilisez les vis de 6x16 mm pour la fixer sur le devant. Raccordez le cordon du pédalier. Branchez la fiche dans la prise de la pédale, sur le devant.
  • Page 206: Cvp-301 : Assemblage Du Pupitre Du Clavier

    CVP-301 : Assemblage du pupitre du clavier ATTENTION • Veillez à ne pas intervertir les éléments et à les installer dans le bon sens. Assemblez-les dans l'ordre indiqué ci- dessous. • L'assemblage doit être effectué par deux personnes au moins. •...
  • Page 207 Fixez l'unité principale. Centrez-la de façon à obtenir un espace égal de chaque côté. Utilisez les vis de 6x16 mm pour la fixer sur le devant. Raccordez le cordon du pédalier. Insérez la fiche du cordon de la pédale dans la prise correspondante.
  • Page 208: Installation Du Lecteur De Disquettes (Inclus/En Option)

    Installation du lecteur de disquettes (inclus/en option) Vous pouvez installez le lecteur de disquettes sur le bas de l'instrument à l'aide du boîtier du lecteur et des vis fournis. Pour obtenir la liste des lecteurs de disquettes disponibles pour cet instrument, reportez-vous à la section «...
  • Page 209: Spécifications

    Spécifications Source de son Clavier Clavier GH3 à 88 touches Afficheur à cristaux liquides Afficheur à cristaux liquides en couleurs, carte QVGA, Partition musicale, Paroles Polyphonie (max.) 17 kits percussion/SFX + Sélection de voix Mega Voice Voix Regular Voice Natural! Voice Sweet! Voice Cool! Voice Live! Voice...
  • Page 210 Unité USB-FDD * Les spécifications et les descriptions de ce mode d'emploi ont uniquement un but informatif . Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment, sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à...
  • Page 211: Index

    Index Chiffres 1–16 ... 138 A-B Repeat ... 40 AI ... 98 AI FINGERED ... 98 AI FULL KEYBOARD ... 98 Any key ... 132 ARABIC ... 77 Arrière-plan (paroles) (CVP-305) ... 53 Assemblage ...202 Assemblage de styles ... 107 ASSEMBLY (Style) ...
  • Page 212 FOOTAGE ... 94 Footage ... 95 Format ... 62 FREEZE ... 123 FULL KEYBOARD ... 98 GM System Level 1 ... 191 GM System Level 2 ... 191 GROOVE ... 114 GS ... 191 Guide ... 131 GUIDE LAMP ON/OFF ... 131 GUIDE LAMP TIMING ...
  • Page 213 QUANTIZE ... 116 QUICK START ... 129 RANDOM ... 128 REC MODE ... 148 RECEIVE ... 195 Recherche (enregistrements du Music Finder) ... 102 REGISTRATION MEMORY ... 121 REGISTRATION SEQUENCE ... 124 Réglage de la polarité de la pédale ... 182 Réglage du haut-parleur ...
  • Page 214 La liste suivante reprend les titres, auteurs et avis de droits d'auteur de cinquante-sept (57) morceaux préinstallés sur l'instrument (CVP-305/303) : Alfie Theme from the Paramount Picture ALFIE Words by Hal David Music by Burt Bacharach Copyright © 1966 (Renewed 1994) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved All Shook Up Words and Music by Otis Blackwell and Elvis Presley...
  • Page 215 In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New York Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserved Used by Permission Isn’t She Lovely Words and Music by Stevie Wonder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLACK BULL MUSIC c/o EMI APRIL MUSIC INC.
  • Page 216 (Sittin’ On) The Dock Of The Bay Words and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IRVING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used by Permission Smoke Gets In Your Eyes from ROBERTA Words by Otto Harbach Music by Jerome Kern ©...
  • Page 217: Important Safety Instructions

    Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applica- ble) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recom- mended.
  • Page 218 * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT.
  • Page 219 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

This manual is also suitable for:

Clavinova cvp-305Clavinova cvp-303Clavinova cvp-301

Table of Contents