Whirlpool 3XGSC9455 Use And Care Manual
Whirlpool 3XGSC9455 Use And Care Manual

Whirlpool 3XGSC9455 Use And Care Manual

Whirlpool two-speed automatic washer use & care guide
Hide thumbs Also See for 3XGSC9455:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
TWO SPEED
AUTOMATIC
WASHERS
Use & Care Guide
LAVADORAS
AUTOMÁTICAS
DE DOS
VELOCIDADES
Manual de Uso y Cuidado
LAVE-LINGE
AUTOMATIQUES À

DEUX VITESSES

Guide d'utilisation
et d'entretien
Table of Contents/Índice/Table des matières................2
Models/Modelos/Modèles: 3XGSC9455 3XLBR8543
3XLSQ7533 3XLBR5432
8315979

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 3XGSC9455

  • Page 1: Deux Vitesses

    ® TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS Use & Care Guide LAVADORAS AUTOMÁTICAS DE DOS VELOCIDADES Manual de Uso y Cuidado LAVE-LINGE AUTOMATIQUES À DEUX VITESSES Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Índice/Table des matières...2 Models/Modelos/Modèles: 3XGSC9455 3XLBR8543 3XLSQ7533 3XLBR5432 8315979...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ... 3 PARTS AND FEATURES ... 4 WASHER USE ... 5 Understanding Washer Cycles ...5 Loading...5 Normal Washer Sounds ...5 Starting Your Washer ...6 Washer Symbols ...7 Selecting a Cycle and Time ...8 Rinse and Spin ...8 Drain and Spin...8 Adding Liquid Chlorine Bleach ...9 Adding Liquid Fabric Softener ...9...
  • Page 3: Washer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    This manual covers several different models. The washer you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Control panel 2. Model and serial number label 3. Liquid fabric softener dispenser † 4. Agitator 5.
  • Page 5: Washer Use

    WASHER USE Understanding Washer Cycles When the Cycle Control knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation occurs with the washer lid down. During agitation, the agitator creates a continuous rollover action (on some models) that provides a thorough cleaning of the wash load.
  • Page 6: Starting Your Washer

    Starting Your Washer Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Doing so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 7: Washer Symbols

    6. Set the TEMPERATURE selector to the correct setting for the type of fabric and soils being washed. Use the warmest water safe for fabric. Follow garment label instructions. Your washer uses automatic temperature control (on some models) to maintain a uniform water temperature by regulating the incoming hot and cold water.
  • Page 8: Selecting A Cycle And Time

    Selecting a Cycle and Time This section describes the available wash cycles and will help you make the best cycle selections for your wash loads. Each cycle is designed for different types of fabric and soil levels. The washer pauses briefly throughout each cycle. These pauses are normal.
  • Page 9: Adding Liquid Chlorine Bleach

    Adding Liquid Chlorine Bleach Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Follow manufacturer’s directions for safe use. Use a cup with a pouring spout to avoid spilling. 1.
  • Page 10: Water Inlet Hoses

    Water Inlet Hoses Replace inlet hoses after five years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker.
  • Page 11 Is there excessive sudsing? Always measure detergent. Follow manufacturer’s directions. If you have very soft water, you might need to use less detergent. Is your voltage low? Check your electrical source or call an electrician. Do not use an extension cord. Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuck Is the top of drain hose lower than the water level in washer?
  • Page 12: Assistance Or Service

    “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, contact the dealer from whom you purchased the washer, or a Whirlpool designated service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 13: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 14: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. La lavadora que usted compró puede tener algunas o todas las piezas y características enumeradas a continuación. 1. Panel de control 2. Etiqueta con el número de modelo y serie 3. Depósito de Suavizante líquido de tejidos 4.
  • Page 15: Funcionamiento De La Lavadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Para comprender los ciclos de lavado Cuando se fija el botón del Control de ciclos en un número y se tira hacia afuera, la lavadora se llena (hasta el tamaño de carga seleccionado) antes de que comience la rotación y la medida del tiempo.
  • Page 16: Sonidos Normales De La Lavadora

    Sonidos normales de la lavadora Su nueva lavadora puede producir ruidos que su vieja lavadora no hacía. Como se trata de ruidos con los que usted no está familiarizado, quizás le preocupen. Estos ruidos son normales. Durante el lavado Siempre que seleccione un control para una carga pequeña, su lavadora tendrá...
  • Page 17 4. Cierre la tapa de la lavadora. 5. Gire el control de LOAD SIZE (Tamaño de carga) a la posición correcta para la carga de ropa y el tipo de tejido que vaya a lavar. Seleccione un tamaño de carga que permita que la carga se mueva libremente para obtener un mejor cuidado del tejido.
  • Page 18: Símbolos De La Lavadora

    Símbolos de la lavadora El panel de control de su lavadora contiene símbolos. Consulte la tabla siguiente para la definición de esos símbolos. Símbolos Carga pequeña Carga grande Temperatura fría Temperatura tibia Temperatura caliente Temperatura Encendido Apagado Timbre de aviso Prendas de algodón Sintéticos...
  • Page 19: Aclarado Y Centrifugado

    Ciclo Delicates (Ropa Delicada) Este ciclo presenta rotación a velocidad baja para una eliminación delicada de suciedad de prendas delicadas y tejidos lavables. El centrifugado a velocidad baja reduce las arrugas. Seleccione de 3 a 9 minutos de tiempo de lavado, dependiendo de su modelo, para lavar cargas con suciedad ligera a mediana.
  • Page 20: Cuidado De La Lavadora

    CUIDADO DE LA LAVADORA Limpieza de su lavadora Limpieza del exterior Use un paño o una esponja suave y húmeda para limpiar cualquier derrame, tal como los de detergente o lejía. De vez en cuando, limpie el exterior de su lavadora para que se vea como nueva.
  • Page 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe con las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se ahorre el costo de una visita de servicio técnico… La lavadora no llena, no enjuaga o rota Compruebe lo siguiente: ¿Está enchufado el cable eléctrico a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales? ¿Está...
  • Page 22 ¿Se está desviando el agua fuera del aro del tambor o de la carga? Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha. La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. El llenado o los aclarados por spray pueden desviarse de la carga.
  • Page 23: Ayuda O Servicio

    Si todavía necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor donde compró su lavadora o una empresa de servicio designada por Whirlpool. Cuando llame, por favor tenga a mano la fecha de compra y el número completo de modelo y de serie de su electrodoméstico.
  • Page 24: Sécurité Du Lave-Linge

    SÉCURITÉ DU LAVE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-linge que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Tableau de commande 2. Plaque signalétique 3. Distributeur d’assouplissant liquide de tissu 4. Agitateur 5. Couvercle 6.
  • Page 26: Utilisation Du Lave-Linge

    UTILISATION DU LAVE- LINGE Compréhension des programmes de lessive Lorsque le bouton de commande de programme est réglé à un chiffre et tiré, le lave-linge se remplit d’eau (correspondant au volume de la charge de linge) avant de se mettre en marche (agitation et chronométrage).
  • Page 27: Sons Normaux Du Lave-Linge

    Sons normaux du lave-linge Votre nouveau lave-linge peut émettre des bruits que votre ancienne machine ne faisait pas. Comme les bruits ne sont pas familiers, vous risquez de vous inquiéter. Mais, ne vous en faites pas, car ces bruits sont normaux. Pendant le lavage Lorsque vous choisissez le réglage pour une petite charge à...
  • Page 28 3. (FACULTATIF) Verser la quantité d’assouplissant liquide de tissu mesurée dans le distributeur (sur certains modèles). L’assouplissant est ajouté automatiquement au cours de l’étape de rinçage du programme. Diluer l’assouplissant de tissu liquide en remplissant le distributeur d’eau tiède jusqu’à ce que le liquide atteigne le croisillon dans l’ouverture.
  • Page 29: Symboles Du Lave-Linge

    Symboles du lave-linge Le panneau de commande du lave-linge comporte des symboles. Consulter le tableau ci-dessous pour une définition de ces symboles. Symboles Petite charge Grosse charge Température froide Température tiède Température chaude Température Marche Arrêt Avertisseur Coton Synthétiques Articles délicats Sélection d’un programme et de la durée de Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et vous aidera à...
  • Page 30: Rinçage Et Essorage

    Programme Articles délicats (Delicates) Ce programme comporte une agitation à basse vitesse pour nettoyer délicatement les articles délicats et les tricots lavables. Les faibles vitesses d’essorage minimisent le froissement. Choisir une durée de lavage de 3 à 9 minutes, selon votre modèle, pour nettoyer les charges légèrement à...
  • Page 31: Entretien Du Lave-Linge

    ENTRETIEN DU LAVE- LINGE Nettoyage du lave-linge Extérieur Essuyer immédiatement les résidus de détergent, agent de blanchiment et autres produits renversés, avec une éponge ou un linge doux humide. Essuyer occasionnellement les surfaces externes du lave-linge pour en maintenir l’aspect neuf. Intérieur Nettoyer la surface intérieure en mélangeant 250 mL d’eau de Javel avec 500 mL de détergent.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-linge ne se remplit pas, ne rince pas ou n’agite pas Vérifier ce qui suit : Le cordon d’alimentation est-il branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à...
  • Page 33 L’évier ou le tuyau sont-ils obstrués? L’évier et le tuyau de rejet à l’égout doivent pouvoir traiter 64 L d’eau à la minute. L’eau gicle-t-elle de l’anneau de la cuve ou de la charge? S’assurer que la cuve est centrée avant de mettre le lave- linge en marche.
  • Page 34: Assistance Ou Service

    électroménager WHIRLPOOL Pour trouver des pièces autorisées de l’usine dans votre région : Téléphonez au marchand chez qui vous avez acheté le lave-linge, ou au Centre de service désigné Whirlpool. ® de rechange, nous ®...
  • Page 35 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada//TM Marca de comercio TM de Whirlpool, EE. UU. Impreso en los EE. UU. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, É.-U.

This manual is also suitable for:

3xlbr54323xlbr85433xlsq7533

Table of Contents