Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

Bosch 400 Series XPR Safety Manual

Dremel high performance rotary tool instructional safety manual 400 series xpr.

 
400 Series XPR
Instructional Safety
High Performance Rotary Tool
Manual
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation
Form No. 2610925455 10/04
Robert Bosch Tool Corporation © 2004
All Rights Reserved
Next page ->

Summary of Contents

  • Page 1

    400 Series XPR Instructional Safety High Performance Rotary Tool Manual 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Dremel brand products are manufactured and sold by the Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation Form No. 2610925455 10/04 Robert Bosch Tool Corporation © 2004 All Rights Reserved...

  • Page 2

    Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions list- WARNING ed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WORK AREA Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite acci- dents.

  • Page 3

    Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- tained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

  • Page 4

    This product is not intended for use as a dental drill, in human or veterinary med- ical applications. Serious injury may result. When using the steel saws, cutoff wheels,...

  • Page 5

    The variety of projects you can do with the tool is limitless. The 400 Series XPR Rotary Tool is a high- speed tool and operates at speeds 5,000 to 35,000 RPM. (A typical electric drill operates only up to 2500 RPM!).

  • Page 6

    General Specifications Voltage Rating ..120 V, 50-60 Hz Amperage Rating ....2.0 A No Load Speed ..N o 35,000/min Collet Capacity .

  • Page 7

    Current Frequency (cycles per second) Power Weight Time Time Size of drill bits, grinding wheels,etc. Rotational speed, at no load Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc. per minute Zero speed, zero torque... Speed, torque or position settings. Higher number means greater speed...

  • Page 8

    Always unplug rotary tool before changing accessories, changing WARNING collets, or servicing the tool. Collets The Dremel™ accessories available for the rotary tool come with various shank sizes. Four size collets are available to accommodate the different shank sizes. Collet sizes are iden- tified by the rings on the back of the collet: •...

  • Page 9

    The keyless chuck holds various accessories with shank sizes 1/32" to 1/8" and is intended for light duty accessories such as drill bits, sanding drums, polishing accessories, wire and bristle brushes and cut-off wheels. 1. See steps 1—3, Changing Collets on page 7 to install the keyless chuck.

  • Page 10

    120 volts. Simply move the speed set- ting to a higher position to begin operation. The 400 Series XPR Rotary Tool switch set- tings are marked on the speed control dial. Refer to the Speed Settings chart on pages...

  • Page 11: Table Of Contents

    Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Catalog Soft Number Wood Wood 100, 121, 131 114, 124, 134, 144 118, 191, 192, 193, 194 116, 117, 125, 196...

  • Page 12: Table Of Contents

    Use only Dremel™ tested, high performance accessories. * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. Catalog Soft Number Wood Wood 612, 640 615, 617, 618, 650, 652 Catalog Soft Number Wood Wood 83142, 83322,...

  • Page 13: Table Of Contents

    Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass Plastic Finishing Abrasive Buffs Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass Plastic Drill Bit Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass Plastic 8-10 Grout Removal Bits Hard Laminates Steel Aluminum, Shell Ceramic Glass Plastic For use on wall and floor grout.

  • Page 14

    Preventative maintenance WARNING performed by unautho- rized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recom- mend that all tool service be performed by a Dremel™ Service Facility. To avoid injury from unex- WARNING pected starting or electri- cal shock, always remove plug from wall...

  • Page 15

    For questions or replacement brushes, please call Dremel’s Consumer Service 1-800-437-3635 or check our website at www.Dremel.com. 4. Install existing or new brushes so the curved surface of the brush end match- es the curvature of the motor commuta- tor (as seen through the brush opening). NOTE: The detent on the brass clip must fit into the slot on the side of the brush pocket, which secures the brass clip in the proper...

  • Page 16

    For availability of all accessories and attachments, refer your local hardware, hobby or home center. Or contact Dremel Consumer Service at: Use only Dremel™, high-performance accessories. Other accessories are WARNING not designed for this tool and may lead to personal injury or property damage.

  • Page 17

    High Speed Cutters High speed cutters are used in carving, cutting and slotting wood, plastics and soft metals (such as aluminum, copper and brass). Made of high quality steel. Structured Tooth Tungsten Carbide Cutters 1/8" shank These cutters feature fast cutting needle- sharp teeth for greater material removal with minimum loading.

  • Page 18

    Using standard jigsaw blades, you can cut soft & hard wood, ply- wood, metal, PVC, plastic, and much more! Use with model 400 Series XPR only. Convert your corded rotary tool into a planer. • The planer is designed for two types of planing: straight planing and 45°...

  • Page 19

    • Easy screw mounting • Includes 1/16" grout removal bit Use with models: 275, 285, 395, 398, 770, 780, 800, 400 Series XPR. Cutting Guide Provides controlled cutting in a variety of materials • Allows for sturdy controlled cuts with maximum visi- bility •...

  • Page 20

    • Guide provides optimum sharpening angle • Sharpens most rotary lawn mower blades • Includes sharpening stone Use with models: 275, 285, 395, 398, 770, 780, 800, 400 Series XPR. Chain Saw Sharpener • Easily sharpen the dullest of chains •...

  • Page 21

    Use with models: 275, 285, 395, 398, 400 Series XPR. Tool Holder and Base • Firmly holds rotary tools in any position • Control workpiece (hands free) for better results Use with models: 275, 285, 395, 398, 780, 400 Series XPR.

  • Page 22

    Ref. Part No. Description 2610920980 Housing Set 2610920701 Field Assembly 2610920702 Armature and Bearing Assembly 2615990962 Wrench 2615294041 Cord 2610920705 Brush Spring (Pair) 261920709 Brush Holder Assembly 2610920972 Collet Lock & Spring Ref. Part No. 2610922763 2615110480 2610920710 2610914379 2610920718 2615294035 2610921563 2610920716...

  • Page 23

    Your Dremel™ product is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In the event of a failure of a product to conform to this written warran- ty, please take the following action: 1.

  • Page 24

    NOTE...

  • Page 25

    Série XPR Manuel d'instructions Outil rotatif haute performance et de sécurité 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Les produits Dremel sont fabriqués et vendus par la division Dremel de la Robert Bosch Tool Corporation Robert Bosch Tool Corporation © 2004 Tous droits réservés...

  • Page 26

    Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon- AVERTISSEMENT respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

  • Page 27

    N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre. Réparation La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

  • Page 28

    manière à ce que l'ouvrage ne glisse pas et ne vienne pas pincer la mèche qui sera arrachée de votre main. Ainsi, si vous taillez du bois, assurez-vous de l'absence de clous ou de corps étrangers dans l'ouvrage. Sous l'effet du contact avec des clous ou corps étrangers, la mèche peut sauter.

  • Page 29

    Déballage et contrôle du contenu Pour AVERTISSEMENT risque de blessures causées par le démarrage intempestif de l'outil ou une décharge électrique, débranchez toujours l'outil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé. Séparez toutes les pièces non fixées des matériaux d'emballage et pour chaque arti- cle, pointez sur la liste de colisage qui figure sur le carton pour vous assurer que rien ne manque avant de jeter les matériaux d'em-...

  • Page 30

    Caractéristiques générales Tension nominale ..120 V, 50-60 Hz Intensité nominale ....2.0 A Régime à vide ... .N o 35,000/min Bagues de serrage compatibles 1/32 po (0,7 mm), 1/16 po (1,6 mm), 3/32 po (2,4 mm), 1/8 po (3 mm)

  • Page 31

    Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur sig- nification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbol Name Symbole Volts Ampères Hertz...

  • Page 32

    Débranchez toujours l'outil rotatif avant de changer des acces- AVERTISSEMENT soires ou des bagues ou d'effectuer une maintenance sur l'outil.. Bagues de serrage Les accessoires Dremel™ disponibles pour l'outil rotatif sont proposés avec des tailles de tiges différentes. Quatre dimensions de bagues sont pro- posées pour accommoder les différents diamètres de tiges.

  • Page 33

    Mandrin auto-serrant Le mandrin auto-serrant est utilisé à la place de la bague et de l'écrou de bague standard pour retirer et installer facilement et rapide- ment certains accessoires. Le mandrin auto-serrant est compatible avec divers accessoires dont la tige mesure entre 1/32 et 1/8 po et est destiné...

  • Page 34

    Régimes d'exploitation Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous travaillez sur différents matériaux, adaptez le régulateur de régime au travail. Pour sélectionner le régime adapté à l'acces- soire utilisé, entraînez-vous dans un premier temps sur une chute. REMARQUE: Le régime est sensible aux fluctu- ation de tension.

  • Page 35

    Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain. Numéro Bois de référence tendre 100, 121, 131 114, 124, 134, 144 118, 191, 192, 193, 194...

  • Page 36

    Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants testés. * Régime pour les coupes légères ; attention - brûlures sur les rainures profondes. o Selon la direction de coupe par rapport au grain. Numéro Bois de référence tendre 612, 640 615, 617, 618, 650, 652 Numéro Bois...

  • Page 37

    Numéro Bois de référencer tendre 409, 420, 426, 8-10 For use on drywall. For best results, use at 35,000 rpm. 6-10 Numéro Bois de référence tendre 461, 462, 463 414, 422, 429 425, 427 403, 404, 405 530, 531, 532 428, 442, 443 535, 536, 537 Numéro...

  • Page 38

    Un entretien préven- AVERTISSEMENT tif réalisé par un per- sonnel non autorisé risque de se solder par le déplacement de fils et composants internes, ce qui peut poser un grave dan- ger. Nous vous recommandons de confi- er toute maintenance de l'outil à un centre de maintenance Dremel™..

  • Page 39

    Pour toute question ou obtenir des brosses de rechange, appelez le service clientèle de Dremel au 1-800-437-3635 ou rendez-vous sur notre site Web www.Dremel.com. REMARQUE: La détente sur le clip en laiton doit tenir dans la fente sur le côté du loge- ment de la brosse, qui fixe le clip en laiton dans la bonne position (Figure C).

  • Page 40

    Pour connaître tous les accessoires disponibles, rendez-vous dans la quincaillerie ou au centre de bricolage le plus proche. Vous pouvez aussi contacter le service clientèle de Dremel au : 1- 800-437-3635 ou à www.Dremel.com. Utilisez uniquement des accessoires Dremel™ ultra-performants. AVERTISSEMENT Les autres accessoires n'ont pas été...

  • Page 41

    Fraises à haut régime utilisées pour ciseler, couper et fendre le bois, plastiques métaux mous (comme l'aluminium, le cuivre et le laiton). Fait d'acier de haute qualité. Fraises en carbure de tungstène à dents structurées Tige de 1/8 po (3 mm) Ces fraises ont des dents ultra-pointues qui coupent vite pour un retrait plus rapide du matériau et un minimum d'encrassage.

  • Page 42

    Accessoires de ponçage Les disques à poncer de grain fin, moyen et gros s'adaptent au mandrin no 402. Ils peuvent être util- isés pour quasiment tout petit travail de ponçage, de la fabrication d'une maquette à la finition de beaux meubles. En outre, la ponceuse à...

  • Page 43

    Idéal pour les endroits difficilement accessibles et le travail de détail. • Système de fixation rapide • Câble long de 91 cm avec nouveau rayon de courbure de 21.7 cm pour plus de flexibilité • Pièce à main confortable à tenir •...

  • Page 44

    Affûteuse d'outils de jardin La manière la plus rapide, facile et sûre d'affûter la lame de votre tondeuse et autres outils de jardinage. • Le guide produit un angle optimum d'affûtage • Affûte la plupart des lames de tondeuse à lame horizontale •...

  • Page 45

    Porte-outil Flex Shaft Pratique, permet la suspension de n'importe quel outil rotatif Dremel au-dessus de votre établi. • Parfait pour une utilisation avec l'accessoire Flex Shaft • Se pince sur les établis de 4,4 cm maximum d'épaisseur et s'ajuste en hauteur entre 30,5 et 106 cm •...

  • Page 46

    Légende No de réf. 2610920980 2610920701 2610920702 2615990962 2615294041 2610920705 2610920709 2610920972 2610922763 2615110480 2610920710 2610914379 2610920718 2615294035 2610921563 2610920716 2610920711 2610920717 Description Mécanisme de blocage et ressort de la bague de serrage Boîtier électrique Armature et palier Clé Cordon Ressort de brosse (paire) Porte-brosse Collet Lock &...

  • Page 47

    Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matière et de main d'œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d'achat. Au cas ou un produit n'est pas conforme à cette garantie écrite, il convient d'agir comme suit: 1.

  • Page 48

    NOTE...

  • Page 49

    400 Series XPR Manual de instrucciones Herramienta rotatoria de seguridad de alto rendimiento 1-800-437-3635 http://www.dremel.com Los productos de la marca Dremel son manufacturados y vendidos por la División Dremel de Robert Bosch Tool Corporation Robert Bosch Tool Corporation © 2004...

  • Page 50

    Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indi- ADVERTENCIA cadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

  • Page 51

    corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede tener como resultado una situación peligrosa. Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas.

  • Page 52

    dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso. Las brocas desafiladas requieren más fuerza para empujar la herramienta, con lo que es posible que la broca se rompa. Use abrazaderas para soportar la pieza de trabajo siem- pre que resulte práctico. Nunca tenga una pieza de tra- bajo pequeña en una mano y la herramienta en la otra mano mientas esté...

  • Page 53

    Desempaque y revisión del contenido A fin de evitar lesiones ADVERTENCIA debido al arranque ines- perado de la herramienta o a descargas eléctricas, siempre desenchufe la her- ramienta del tomacorriente de la pared cuando no la está usando. ¡IMPORTANTE! Si le falta alguna pieza, o si requiere asistencia con estas instruc- ciones, por favor comuníquese con el Departamento...

  • Page 54

    Especificaciones generales Voltaje nominal ..120 V, 50-60 Hz Amperaje nominal ....2.0 A Velocidad sin carga ..N o 35,000/min Capacidad del collarín 1/32"...

  • Page 55

    Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Volt Ampere Hertz Watt...

  • Page 56

    Siempre desenchufe la herramienta rotatoria antes de cambiar acce- ADVERTENCIA sorios, collarines o antes de dar servicio a la herramienta. Collarines Los accesorios Dremel™ disponibles para la herramienta rotatoria vienen con espigas de diferentes tamaños. Hay disponibles collarines de cuatro tamaños para acomodarse a las espigas de diferente tamaño.

  • Page 57

    Manguito portaherramientas sin llave El manguito portaherramientas sin llave se usa en lugar del collarín estándar y de la tuer- ca del collarín para quitar e instalar fácil y ráp- idamente algunos accesorios. El manguito portaherramientas sin llave suje- ta varios accesorios con espigas de tamaño de 1/32"...

  • Page 58

    Velocidades de operación Para lograr los mejores resultados cuando trabaje con diferentes materiales, ajuste el control de velocidad variable que se adapte al trabajo. Para seleccionar la velocidad cor- recta para el accesorio que se está usando, primero practique con retazos de material. NOTA: La velocidad se ve afectada por los cam- bios de voltaje.

  • Page 59

    Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Número de Madera Madera Laminados Acero catálogo Suave 100, 121, 131 114, 124, 134, 144 118, 191, 192,...

  • Page 60

    Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Número de Madera Madera Laminados Acero catálogo Suave 612, 640 615, 617, 618, 650, 652 Número de...

  • Page 61

    Use sólo los accesorios Dremel™ comprobados, de alto rendimiento. * Velocidad para cortes ligeros; precaución: quemado de ranuras profundas. • Dependiendo de la dirección del corte en relación con el grano. Número de Madera Madera Laminados Acero catálogo Suave 409, 420, 426, 8-10 For use on drywall.

  • Page 62

    El mantenimiento pre- ADVERTENCIA ventivo realizado por personal no autorizado puede dar como resultado la colocación inadecuada de alambres y de los componentes internos, y esto podría ocasionar un riesgo grave. Recomendamos que todo el servicio de la herramienta sea realizado en un Centro de Servicio Dremel™.

  • Page 63

    Si tiene preguntas o desea reemplazar las escobillas, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Dremel al 1-800-437-3635 teléfono at o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com. nuevas de manera que la superficie curva del extremo de la escobilla coinci- da con la curvatura del conmutador del motor (como se ve a través de la aber- tura de la escobilla).

  • Page 64

    Si desea conocer la disponibilidad de los accesorios y aditamentos, consulte a una ferretería, centro de pasatiempos o centro de artículos para el hogar de su localidad. O comuníquese con el Departamento de Servicio al Consumidor de Dremel al teléfono: 1-800-437-3635 o visite www.Dremel.com.

  • Page 65

    Cortadores de alta velocidad Los cortadores de alta veloci- dad se usan para esculpir, cortar y ranurar madera, plás- ticos y metales suaves (como aluminio, cobre y latón). Están hechos de acero de alta calidad. Cortadores de carburo de tungsteno de dientes estructurados Espiga de 1/8"...

  • Page 66

    Accesorios de lijado Los discos de lijado de grano fino, medio y grue- so están diseñados para ajustarse al mandril N.º 402. Se pueden usar para casi cualquier tra- bajo pequeño de lijado desde la fabricación de modelos hasta el acabado de muebles. Además, la lijadora de tambor hace posible conformar madera, alisar fibra de vidrio, lijar el interior de curvas y otros lugares difíciles.

  • Page 67

    Ideal para lugares de difícil acceso y trabajo de detalles finos. • Sistema de conexión rápida • Cable de 36" de longitud con un nuevo radio curvo de 5" que proporciona más flexibilidad • Pieza de mano de agarre cómodo •...

  • Page 68

    • Dos luces LED extremadamente duraderas. • Utiliza un imán roscado en el eje de salida de la herramienta para proporcionar una fuente de potencia ingeniosa y simple. Use with models: 275, 285, 395, 398, 770, 780, 800, 400 Series XPR. Ángulo recto Dremelite...

  • Page 69

    Use with models: 275, 285, 395, 398, 400 Series XPR. Sujetador y base para la herramienta • Sujeta firmemente las herramientas rotatorias en cualquier posición • Control de la pieza de trabajo (sin manos) para obtener resultados óptimos Use with models: 275, 285, 395, 398, 780, 400 Series XPR.

  • Page 70

    Ref. Pieza N.º Descripción 2610920980 Juego del casco 2610920701 Caja eléctrica 2610920702 Armadura y conjunto de cojinetes 2615990962 Llave de tuercas 2615294041 Cable 2610920705 Resorte de escobillas (Par) 2610920709 Conjunto del Portaescobilla 2610920972 Seguro y resorte del collarín 2610922763 Tuerca del collarínt 2615110480 Collarín de 1/8"...

  • Page 71

    Su producto Dremel está garantizado contra material defectuoso o fabricación defectuosa durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En el caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: NO devuelva el producto al lugar de compra.

  • Page 72

    NOTA...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: