Whirlpool 9782474A Use And Care Manual

Whirlpool electric ranges use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC RANGES
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
CUISINIÈRES
ÉLECTRIQUES
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières .................. 2
9782474A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 9782474A

  • Page 1 For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...3 PARTS AND FEATURES...6 COOKTOP USE ...7 Cooktop Controls...7 Elements...7 Warming Element...7 Ceramic Glass Use ...8 Fluorescent Cooktop Light ...9 Home Canning ...9 Cookware ...9 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...10 Display...10 Start ...10 Off ...10 Clock ...10 Tones...10...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN –...
  • Page 6: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel 1. Left front control knob 2.
  • Page 7: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. Control knobs must be pushed in before turning them to a setting. The controls can be set anywhere between HI and “0” (OFF).
  • Page 8: Ceramic Glass Use

    The Warming Element can be used alone or when any of the other surface cooking areas are being used. The Warming Element area will not glow red when cycling on. However, its indicator light will glow as long as the Warming Element area is too hot to touch.
  • Page 9: Fluorescent Cooktop Light

    Fluorescent Cooktop Light (on some models) The cooktop light is in the top of the control console. The switch in on the control console. Push the switch to turn the light on. The light may take a few seconds to light up. Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches.
  • Page 10: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL 1. Convection Controls (on convection models only) 2. Self-Clean Control (on self-clean models only) 3. Electronic Display 4. Light Controls (on some models) Display When power is first supplied to the appliance, everything on the display will light up for 1 to 2 seconds, then a time of day and “PF”...
  • Page 11: Control Lock

    Control Lock The Control Lock shuts down the control panel pads (buttons) to prevent unintended use of the oven(s). When the control is locked, only the CLOCK, TIMER SET and TIMER OFF pads (buttons) will function. The Control Lock is preset unlocked, but can be locked. To Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven, Timer and Timed Cooking (COOK TIME on some models) are off.
  • Page 12: Bakeware

    BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBER OF POSITION ON RACK PAN(S) Center of rack. Side by side or slightly staggered.
  • Page 13: Bake

    Bake The oven automatically regulates the heat levels and both the top and bottom elements cycle on and off accordingly during preheat and bake to maintain a precise temperature range for optimal cooking results. To Bake or Roast: Before baking and roasting, position the racks according to the “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 14: Convection Cooking

    To Broil: Before broiling, position the rack according to the Broiling Chart. Position food on the grid in the broiler pan, then place it in the center of the oven rack with the longest side parallel to the door. It is not necessary to preheat the oven before putting food in, unless recommended in the recipe.
  • Page 15: Auto Convection Baking

    During convection baking preheat, the convection and broil elements and the bake element all heat the oven cavity. After preheat, the convection element and the bake element will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, while the fan constantly circulates the hot air.
  • Page 16: Convection Broil

    CONVECTION ROASTING CHART Food/Rack Cook Time Oven Temp. Position (min. per 1 lb [454 g]) Beef, Rack Position 2 Rib Roast rare 20-25 medium 25-30 300°F (149°C) well done 30-35 Rib Roast (boneless) rare 22-25 medium 27-30 300°F (149°C) well done 32-35 Rump, Sirloin Tip...
  • Page 17: Range Care

    Self-Cleaning Cycle (on some models) WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle.
  • Page 18: General Cleaning

    4. Press START. When the start time is reached, the oven will automatically turn on. When the cycle is complete and the oven cools, “End” will appear on the oven display and “DOOR LOCKED” or “LOCKED” will disappear from the display. 5.
  • Page 19: Control Panel Glass

    OVEN CAVITY Do not use oven cleaners. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first. OVEN AND ROASTING RACKS Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle”...
  • Page 20: Appliance Outlets

    Appliance Outlets (on some models) The 120v appliance outlets located on the control console may be used to run portable appliances placed on countertops beside the range. The outlets operate independently and are not affected by range control settings. NOTE: Do not place appliances on the cooktop. Damage to the appliance could result if the cooktop is hot.
  • Page 21: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3-prong outlet. Has a household fuse been blown or has the circuit breaker been tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINI ÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTE-...
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau. Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
  • Page 26: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande 1.
  • Page 27: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Il faut enfoncer les boutons de commande avant de les tourner à un réglage.
  • Page 28: Élément De Réchauffage

    Élément de pont (sur certains modèles) Lors de l'utilisation d'ustensiles de cuisson très grands, vous pouvez augmenter la surface de chauffage de la table de cuisson et la puissance, en allumant (ON) la surface entre les éléments avant et arrière. Le "pont" fonctionne en combinaison avec la surface de cuisson avant à...
  • Page 29: Lumière Fluorescente De La Table De Cuisson

    Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l'énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et des mauvais résultats de cuisson. Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d'une règle en travers du fond du récipient.
  • Page 30: Commande Électronique Du Four

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d'ustensile de cuisson. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L'épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. Fonte Chauffe lentement et uniformément.
  • Page 31: Horloge

    Horloge Sur certains modèles, si on ne désire pas que l’heure soit affichée, appuyer sur la touche (le bouton) CLOCK pendant 5 secondes. Lorsque l’heure n’est pas affichée, on peut voir l’heure pendant 5 secondes en appuyant sur la touche (le bouton) CLOCK.
  • Page 32: Utilisation Du Four

    Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé pour les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement sensible aux émanations. L'exposition à ces émanations peut causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
  • Page 33: Évents Du Four

    USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/ RÉSULTATS Plats en grès Suivre les instructions du fabricant. Croûtes croustillantes Plats en verre, Peut nécessiter de réduire la température de cuisson de 25°F vitrocéramique ou céramique (15°C). allant au four Croûtes brunes, croustillantes Évents du four 1.
  • Page 34: Cuisson Minutée

    Préchauffage Les températures de préchauffage sont affectées par divers facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe de consommation d’énergie. Il est normal que la température indiquée sur l’affichage diffère de la température réelle du four. On suggère d’attendre dix minutes de plus après la durée de préchauffage de conditionnement avant de mettre les aliments au four lorsqu’on cuit des aliments qui contiennent des ingrédients de levage tels que la levure, la levure chimique, le...
  • Page 35: Cuisson Par Convection

    Cuisson au gril : Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le tableau de cuisson au gril. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite parallèle à...
  • Page 36: Cuisson Au Four Par Convection

    Cuisson au four par convection (sur certains modèles) ) 1. Élément de cuisson au four par convection La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des gâteaux délicats et des pâtisseries ainsi que des aliments sur plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles pour permettre une circulation plus uniforme de la chaleur.
  • Page 37: Cuisson Au Gril Par Convection

    1. Appuyer sur CONVECTION ROAST (rôtissage par convection). Appuyer sur les touches (boutons) TEMP (flèches vers le haut ou vers le bas) pour entrer une température autre que 350°F (175°C). 2. Appuyer sur START (mise en marche). Au fur et à mesure que la température monte à la température réglée, “PrE”...
  • Page 38: Entretien De La Cuisinière

    2. Appuyer sur START (mise en marche). La température réglée du four apparaît sur l’afficheur du four jusqu’à ce que le four soit éteint. ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.
  • Page 39: Nettoyage Général

    Pour différer l’autonettoyage : Avant de différer la mise en marche de l’autonettoyage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la section “Horloge”. S’assurer également que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.
  • Page 40: Vitre Du Tableau De Commande

    Souillure cuite Crème à polir pour table de cuisson et grattoir : Frotter la crème dans la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
  • Page 41: Lampe Du Four

    Lampe du four (sur certains modèles) La lampe du four contient une ampoule d’appareils ménagers standard de 40 watts. Elle s’allume lorsquon ouvre la porte du four. Elle ne fonctionne pas pendant le programme d’autonettoyage. Sur certains modèles, on peut allumer et éteindre la lampe du four avec la porte fermée en appuyant sur OVEN LIGHT (lampe du four).
  • Page 42: Tiroir De Remisage

    Pour réinstaller la porte : 1. Tenir la porte du four par la poignée et placer le dessus de la porte sous le porte-à-faux de la table de cuisson. 2. Avec le devant de la jambe, appliquer une pression de façon à...
  • Page 43 Le four ne fonctionne pas La commande électronique du four est-elle bien réglée? Voir la section “Commande électronique du four”. Une mise en marche différée a-t-elle été réglée? Voir la section “Cuisson minutée”. Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé? Voir la section “Verrouillage des commandes”.
  • Page 44 9782474A © 2003. 9/03 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents