When children become old enough to use the cooktop, they must be instructed in safe practices. • Do not store items of interest to children above or at the back of the cooktop . • Do not store flammable materials on or near the cooktop.
Page 6
English 2 WARNING: To avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. Fire Extinguishers Use an extinguisher only if: •...
Center Front-36", Simmer Burner Center Rear-36" Serial Number/Data Plate * Key numbers 1-7 also correspond to the control knob location for the burner. BTU Rate 9,100 11,000 9,100 12,500 - NGT Model 15,000 - NGP Model 6,500/950 6,500/950 11,000 English 3...
Burner Grates English 4 Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has two different burner cap sizes, large and medium. Match the pan to the size burner.
WARNING: To prevent flare-ups all grates must be properly posi- tioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the four feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged.
In the event of a power failure, the burners can be ignited manually. If the cooktop is being used when a power failure occurs, turn all the burner con- trol knobs to the OFF position. The burners can then be ignited manually by hold- ing a match at the ports and turning the control knob to the HI position.
Getting the Most Out Of Your Cooktop Cooking Techniques (For Best Results) Proper Cookware Cookware Characteristics Proper Cookware Practices • Bring food to a boil; stir well to be sure all the food is boiling, then cover and reduce the setting to the XLO zone.
For simmering stews and soups, or melting chocolate, use the Bosch simmer plate accessory. The simmer plate distributes the heat evenly and gently. The simmer plate is supplied with NGP models only, but is available separately for the NGT. Follow use and care instructions provided with the simmer plate.
Hl – heat oil, add vegetables. Hl – cover, bring water and vegetable to a boil. The entire Cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below.
Do not clean removable cooktop parts in any self-cleaning oven. • After cleaning, place all parts in their proper positions before using cooktop. The cleaners recommended below and on the following page indicate a type and do not constitute an endorsement of a particular brand. Use all products according to package directions.
Table 4: Cooktop Cleaning Chart Cooktop Part / Material Grates / Porcelain • Nonabrasive cleaners: Hot water and Enamel on Cast Iron detergent, Fantastic, Formula 409. Rinse and dry immediately. • Mild abrasive cleaners: Bon Ami® and Soft Scrub®. •...
This is information you will need if your cooktop should ever need service. Below you will find the rating plate. As a handy reference, copy the information from the model/rating plate in space provided below.
Page 17
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer to installation instructions accompanying product or write to BSH Home Appliances Corp.
Page 18
Table des matières Instructions de sécurité importantes ... 1 Concernant la plaque de cuisson ... 3 Pièces et accessoires ...3 Brûleurs scellés ... 4 Capuchons de brûleurs ... 4 Grilles de brûleurs ... 4 Boutons de contrôle de brûleurs ... 5 Utilisation de la plaque de cuisson ...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Pour réduire le risque d'incendie, choc électrique ou blessures, observer ces pré- cautions. Sécurité générale • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique normale seulement. Voir la garantie.
Page 20
Français 2 AVERTISSEMENT : d’effectuer le service, mettre l’alimentation hors circuit au panneau de ser- vice et le verrouiller pour empêcher la mise en circuit accidentelle. Extincteurs Utiliser un extincteur seulement si : • L’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on sait s’en servir. •...
N° de série / plaque signalétique *Les chiffres 1 à 7 correspondent aussi à l'emplacement du bouton de contrôle pour le brûleur. Cote BTu 9,100 11,000 9,100 12,500 - modèle NGT 15,000 - modèle NGP 6,500/950 6,500/950 11,000 Français 3...
Brûleurs scellés Capuchons de brûleur Grilles de brûleurs Français 4 Ce nouvel appareil est doté de brûleurs à gaz scellés. Il n'y a pas de pièce de brûleur à nettoyer sous la plaque de cuisson, à démonter ou à régler. Il y a deux formats de capuchons de brûleur, grand et moyen.
Boutons de contrôle de brûleur Utilisation de la plaque de cuisson Avant la première utilisa- tion AVERTISSEMENT : plaque de cuisson si les grilles ne sont pas positionnées adéquate- ment. Chacun des quatre pieds doit être placé dans l'encavure corres- pondante sur la plaque de cuisson.
Fonctionnement Fonctionnement normal (allumage/réallumage électronique) En cas de panne de courant Caractéristiques de flamme typiques La flamme du brûleur devrait être de couleur bleue et stable sans pointe jaune, bruit Français 6 La plaque de cuisson est dotée d’allumeurs électroniques pour allumer les brû- leurs.
Pour tirer avantage de la plaque de cuisson Techniques de cuisson (pour de meilleurs résul- tats) Casseroles appropriées Caractéristiques des casseroles Utilisation appropriée des casseroles • Amener l’aliment à ébullition, bien brasser pour que tout bouille, couvrir et réduire le réglage à XLO. •...
Pour faire mijoter les ragoûts et soupes, ou fondre le chocolat, utiliser l'accessoire à mijoter Bosch. Cet accessoire distribue uniformément et doucement la chaleur. Il est fourni avec les modèles NGP seulement, mais est disponible pour NGT. Sui- vre les instructions d'utilisation et d'entretien fournies avec l'accessoire à mijoter.
Directives de nettoyage Table 4: tableau de nettoyage Pièces et matériaux Base et capuchon de brûleur, dessous / alliage aluminium Capuchon et fini extérieur / porcelaine émaillée Bouton de contrôle / Plastique Oeillet / caoutchouc Fini extérieur / acier inoxydable Français 10 •...
Table 4: tableau de nettoyage Grille / porcelaine émaillée sur fonte Allumeurs / céramique Service Avant d’effectuer un appel de service Plaque signalétique Comment obtenir un ser- vice autorisé ou des piè- Garantie Ce qui est couvert - Garantie complète d’un an •...
Ce qui n’est pas couvert Application de la garantie Information sur le modèle Français 12 Service par une agence non autorisée. Dommages ou réparations à cause d’un service par une agence non autorisée ou l’utilisation de pièces non autorisées. Visites de service pour : •...
Page 31
Les données techniques sont à des fins de planification seulement. Consulter les instructions d’installation et le fournisseur du plan de travail avant d’effectuer les découpes. Consulter un ingénieur en ventilation et chauffage concernant les exi- gences de ventilation spécifiques. Pour une information détaillée, consulter les instructions d’installation fournies avec le produit ou écrire à...
Page 32
Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ......1 Acerca de la parrilla ......... . 3 Partes y accesorios .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Tome estas precauciones para evitar el riesgo de un fuego, una descarga eléc- trica o de sufrir lesiones: Seguridad General •...
Page 34
Español 2 ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica antes de dar servicio a la parrilla, apague la corriente en el panel de servicio y blo- quee este panel para evitar que se prenda accidentalmente. Extinguidores de fuego Use un extinguidor de fuego solamente cuando: •...
Placa con información/número de seria * Los números clave 1-7 corresponden también a la ubicación de la perilla de con- trol para el quemador. Tasa de BTU 9,100 11,000 9,100 12,500 - Modelo NGT 15,000 - Modelo NGP 6,500/950 6,500/950 11,000 Español 3...
Quemadores sellados Tapas de los quemadores Rejillas de los quemadores Español 4 Su nueva parrilla tiene quemadores sellados de gas. No hay partes de los que- madores abajo de la parrilla que se deben limpiar, desmontar o ajustar. Su parrilla tiene dos tamaños diferentes de quemadores: mediano y grande.
Perillas de control de los quemadores Usar la parrilla Antes de usar la parrilla por primera vez ADVERTENCIA: Para evitar destellos, se deben posicionar cor- rectamente todas las rejillas sobre la parrilla cada vez que se usa la parrilla. Se deben insertar las cuatro patas en los hoyitos correspondi- entes en la parrilla.
Operación Operación normal (Encendido/Reencendido Electrónico) En el caso de una falla de luz Características típicas de las llamas La llama del quemador debe ser azul y estable sin puntas amarillas, ruido o flameado Español 6 La parrilla utiliza encendedores electrónicos para prender los quemadores. No hay un piloto.
Sacar el mayor provecho de su parrilla Técnicas de cocinar (Para mejores resultados) Utensilios apropiados Características de los utensilios de cocina Prácticas apropiadas de los utensilios de cocina • Hierva los alimentos; revúelvalos bien para asegurar que todos los alimentos están hervidos, luego tape y reduzca el ajuste a la zona XLO.
Se incluye el plato para hervir a fuego lento solamente con los modelos NGP, pero está disponible por separado para el mod- elo NGT. Siga las instrucciones de uso y cuidado que se incluyen con el plato para hervir a fuego lento.
Tabla 3: Tabla de Cocinar Alimento Freir en sartén: Chuletas de cordero, filetes delgados, hamburguesas, sal- chicha Hervir a fuego lento: Pollo estofado, Corned Beef, escalfar pescado PALOMITAS OLLA DE PRESIÓN Carne, Verduras ARROZ SALSAS En base a jitomate Blanca, Crema, Bernesa, Holandesa SOPAS, ESTOFADOS FREIR EN POCO ACEITE...
Consejos de limpieza Tabla 4: Tabla de limpieza de la parrilla Parte / Material de la Parrilla Base del quemador y tapa del quemador, parte inferior / Aleación de Aluminio Tapa del quemador y acabado exterior / Esmalte de Porcelana Perillas de control / Plástico Anillo / Hule Acabado exterior / Acero inoxidable...
Tabla 4: Tabla de limpieza de la parrilla Parte / Material de la Parrilla Rejillas / Esmalte de porcelana sobre hierro fundido Encendedores / Cerámica Servicio Antes de solicitar servicio Placa con información Cómo obtener servicio autorizado o refacciones Garantía Qué...
Qué no está cubierto Aplicación de la garantía Información del modelo Español 12 horario laboral normal. Para información sobre una agencia de servicio cerca de usted, por favor llame al 800/944-2904. Servicio por una agencia no autorizada. Daños o reparaciones debido al servicio por una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas.
Page 45
Las especificaciones son exclusivamente para propósitos de planeación. Consulte las instrucciones de instalación y a su proveedor de cubiertas antes de hacer los recortes en la cubierta. Consulte a un ingeniero de calefacción y ventilación para determinar sus requer- imientos específicos de ventilación. Para la información más detallada, consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el producto o escriba a BSH Home Appli- ances, Corp.