Whirlpool DU912 8051563 Use And Care Manual
Whirlpool DU912 8051563 Use And Care Manual

Whirlpool DU912 8051563 Use And Care Manual

Whirlpool undercounter dishwasher use & care guide du912 8051563
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model DU912
8051563
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call:
1-800-461-5681
In Canada, call for assistance
1-800-807-6777
and service, call:
www.whirlpool.com
www.whirlpool.com/canada
or
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-807-6777
installation ou service
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matières.........................................2
.
1-800-253-1301
, for installation
or visit our website at...
1-800-461-5681
, pour
ou visitez notre site web à

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool DU912 8051563

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, 1-800-253-1301 parts accessories or service, call: 1-800-461-5681 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 and service, call: or visit our website at... www.whirlpool.com www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien 1-800-461-5681 Au Canada, pour assistance, composer le...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY... 3 Before Using Your Dishwasher ... 4 PARTS AND FEATURES ... 5 START-UP GUIDE... 6 Using Your New Dishwasher... 6 Stopping Your Dishwasher... 6 LOADING YOUR DISHWASHER ... 7 Loading Suggestions ... 7 Loading the Top Rack ... 7 Loading the Bottom Rack ...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Third level wash 2. Top spray arm 3. Bottom rack 4. Water inlet opening 5. Rack bumper 6. Heating element Control Panel 7. Vent 8. Top rack 9. Spray tower 10. Model and serial number label 11.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes.
  • Page 7: Loading Your Dishwasher

    LOADING YOUR DISHWASHER Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.
  • Page 8: Loading The Bottom Rack

    Loading the Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 9: Using Your Dishwasher

    The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack (see illustration). The silverware basket can also be placed inside the bottom rack. To remove the basket from the door 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the top of the door.
  • Page 10: How Much Detergent To Use

    How Much Detergent to Use The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. Water hardness can change over a period of time.
  • Page 11: Dishwasher Efficiency Tips

    Dishwasher Efficiency Tips Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot-free. For best dishwashing results, water must be at least 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. Loads may not wash as well if the water temperature is too low.
  • Page 12: Canceling A Cycle

    Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energy- usage label is based on this cycle.) Wash Rinse Main Purge † Final Wash Rinse 140°F (60°C) Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away.
  • Page 13: Drying System

    Air Dry Select this option to dry dishes without heat and save energy. The dishes take longer to dry and some spotting can occur. AIR DRY For best drying, use a liquid rinse aid. Some items (such as plastics) may need towel drying. NOTE: The dishwasher automatically heats the air in the dishwasher during the “dry”...
  • Page 14: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE?/COMMENTS Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher.
  • Page 15: Caring For Your Dishwasher

    CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area.
  • Page 16: Storing Your Dishwasher

    Storing Your Dishwasher Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dishwasher. Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following: 1.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLE- SHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection Chart.”...
  • Page 18 Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse.
  • Page 19: Filter Module

    FILTER MODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. 1. Third level wash tower 2. Upper spray arm 3. Spray tower 4. Nozzle cap 5. Washer 6. Lower spray arm 7. Filter module and motor 8. Tuned sound absorber...
  • Page 20: Assistance Or Service

    FSP* factory specified parts. These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL* appliance. To locate factory authorized replacement parts in your area, call our Consumer Assistance Center telephone number (in the U.S.A.) or your nearest...
  • Page 21: Warranty

    For the second year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool will pay for FSP replacement parts for any part of the POWER CLEAN* filter module washing system (see “Filter Module”), if defective in materials or workmanship.
  • Page 22: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 24: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Troisième niveau de lavage 2. Bras d’arrosage supérieur 3. Panier inférieur 4. Ouverture d’arrivée d’eau 5. Butoir de panier 6. Élément de chauffage Tableau de commande 7. Évent 8. Panier supérieur 9. Tourelle d’arrosage 10. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 11.
  • Page 25: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
  • Page 26: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure- dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave- vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau.
  • Page 27: Chargement Du Panier Inférieur

    On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité. Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles.
  • Page 28: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués. IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, fourchettes, etc.) pointés vers le bas.
  • Page 29: Quantité De Détergent À Utiliser

    REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes comportant deux lavages. N’utiliser que la section avec couvercle pour les programmes ne comportant qu’un seul lavage. Voir le “Tableau de sélection de programme” pour plus de détails. Quantité de détergent à...
  • Page 30: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité...
  • Page 31: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection de programme Appuyer sur le bouton du programme désiré. Tourner le bouton de commande de programme au programme désiré. Si la porte est verrouillée, vous entendrez les programmes commencer et s’arrêter alors que le bouton de commande passe devant chaque marque de programme.
  • Page 32: Annulation D'un Programme

    Annulation d’un programme II est possible d’annuler un programme n’importe quand au cours de l’exécution d’un programme. 1. Tourner doucement le bouton de réglage de programme jusqu’à la position vidange du lavage. Laisser vidanger le lave-vaisselle complètement. 2. Ouvrir la porte. 3.
  • Page 33: Sélection D'options

    Sélection d’options Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyer de nouveau sur l’option RESET (réinitialisation) pour l’annuler. Choisir une option différente si désiré. Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l’option choisie ne commence.
  • Page 34: Système De Séchage

    Système de séchage Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par l’évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle. IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l’évent durant le séchage.
  • Page 35: Entretien Du Lave-Vaisselle

    MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ COMMENTAIRES Verre Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave-vaisselle.
  • Page 36: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti-refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau.
  • Page 37: Remisage Du Lave-Vaisselle

    Remisage du lave-vaisselle Remisage pour l’été Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant l’approvisionnement d’eau et déconnecter le lave- vaisselle de l’alimentation électrique. Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselle Protéger le lave-vaisselle et l’habitation contre les dommages par l’eau, attribuables au gel des conduits d’eau.
  • Page 38: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné...
  • Page 39 Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d’un agent de rinçage.
  • Page 40: Module Du Filtre

    Vaisselle pas complètement sèche La vaisselle n’est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
  • Page 41: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
  • Page 42: Garantie

    Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool paiera pour les pièces de rechange FSP* et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 43 Notes...
  • Page 44 Imprimé É.-U. As an ENERGY STAR ® Partner, Whirlpool Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. À titre de partenaire ENERGY STAR ®, Whirlpool Corpation a déterminé que ce produit satisfait aux directives d’efficacité énergétique.

Table of Contents