Weber E/S-320 Owner's Manual

Weber E/S-320 Owner's Manual

Lp gas grill
Hide thumbs Also See for E/S-320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner' s Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 20
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 34
E/S -310/320, EP -310/320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fi re department.
Leaking gas may cause a fi re or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89555
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89555 05/08/07 LP
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber E/S-320

  • Page 1 GAS GRILL LP Gas Grill Owner’ s Guide Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 20 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 34 E/S -310/320, EP -310/320 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL DANGER If you smell gas:...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    Do not use a fl ame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber Do not put a barbecue cover or anything fl ammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3: Warranty

    Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si Weber confi rma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser Weber-Stephen Products Co.
  • Page 4 EXPLODED VIEW E/S/EP 310 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5 Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable Catch Pan Plato recolector Egouttoir WWW.WEBER.COM ® EXPLODED VIEW LIST E/S/EP 310 Front Panel Panel frontal Panneau avant Left Door Puerta izquierda Porte gauche...
  • Page 6 EXPLODED VIEW E/S/EP 320 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 7 Left Front Trim Piece Pieza de guarnición frontal izquierda Pièce de garniture avant gauche Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir WWW.WEBER.COM ® EXPLODED VIEW LIST E/S/EP 320 Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable Catch Pan...
  • Page 8: General Instructions

    STORAGE AND/OR NONUSE • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber barbecue is not in use. • When the Weber DISCONNECTED and the LP cylinder stored outdoors in a well-ventilated space.
  • Page 9: Connecting The Liquid Propane Cylinder

    DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. NEVER fi ll the tank beyond 80% full. Your Weber ® gas grill is equipped for a cylinder supply system designed for vapor withdrawal. WARNING: Only use this grill outdoors in a well-ventilated area.
  • Page 10: Gas Instructions

    One series of tanks mount with the valve facing front (a). The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (b). Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.6 lb water capacity.
  • Page 11: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been fl ame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fi ttings for leaks before using your Weber ® Gas Barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fi...
  • Page 12: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber. ® When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse connections with water.
  • Page 13 If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com DOT 4BA240 ® Ignition System ®...
  • Page 14: Operating Instructions

    OFF the LP tank valve and burner control knobs. Start over. OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER LIGHTING * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. MAIN BURNER MANUAL LIGHTING * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 15: Lighting The Side Burner

    WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 16: Manually Lighting The Side Burner

    Cabinet doors are not aligned. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING CHECK Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions.
  • Page 17: Side Burner Maintenance

    Push button ignition does not work. Does burner light with a match? If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF”...
  • Page 18: Main Burner Flame Pattern

    Lightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube. Once the Spider/Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ®...
  • Page 19: Crossover ® Ignition System Operations

    REPLACE BATTERY IF NECESSARY AAA alkaline battery only. See illustration: If the Electronic Ignition System still fails to light, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 20 BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la barbacoa de gas propano licuado E/S -310/320, EP -310/320 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.
  • Page 21 El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 22: General Instructions

    Puede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto. Los ajustes de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libro de recetas Weber libro de recetas usa esta notación para describir los ajustes de los QUEMADORES 1, 2 y 3.
  • Page 23: Instrucciones Sobre El Gas

    No la use en un garaje, edifi cio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada. CÓMO CONECTAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Todos los reguladores de las barbacoas Weber ® de gas propano licuado están equipados con una conexión para tanques aprobada por UL según la más reciente...
  • Page 24 Abra las puertas del gabinete. Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte delantera, lateral o posterior de la barbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible.
  • Page 25 CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com La conexión del regulador al cilindro. La conexión de la manguera al regulador.
  • Page 26: Cómo Recargar El Cilindro De Propano Licuado

    CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ® La conexión del regulador al cilindro. La conexión de la manguera al regulador.
  • Page 27: Instrucciones De Operación

    • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI. ADVERTENCIA: Lo tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa.
  • Page 28: Encendido Manual Del Quemador Principal

    Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 29: Para Apagar

    . Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com Abra la tapa del quemador lateral. Verifi que que la válvula del quemador lateral esté cerrada (presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que...
  • Page 30: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    Las puertas del gabinete no están alineadas. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 31: Resolución De Problemas Del Quemador Lateral

    ¿Se enciende el quemador con un cerillo? Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de...
  • Page 32: Mantenimiento Anual

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL...
  • Page 33: Maintenance

    Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si aún no logra encender con el sistema de encendido, contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 34 GRILL A GAZ Mode d’ e mploi du grill à gaz PL E/S -310/320, EP -310/320 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2.
  • Page 35 N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 36 BRULEUR 1, 2, et 3. Par exemple, pour saisir des steaks, vous règleriez tous les brûleurs sur H (élevé). Puis pour terminer la cuisson, vous règleriez le BRULEUR 1 et le BRULEUR 3 sur M (moyen). Veuillez vous reporter à votre livre de recettes Weber pour des instructions de cuisson détaillées.
  • Page 37: Instructions Relatives Au Gaz

    RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Tous les régulateurs de grills à gaz propane Weber bouteille de gaz homologué par l’UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21.58.
  • Page 38 Ouvrez les portes du placard inférieur. Orientez la bouteille de PL de façon à ce que l’ouverture de la valve se trouve à l’avant, sur le côté ou à l’arrière du barbecue à gaz Weber accrochez la bouteille de gaz sur la jauge à combustible.
  • Page 39: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés avec une fl amme. Toutefois, par mesure de sécurité vous devriez vérifi er à nouveau tous les raccords afi n de détecter toute fuite avant d’utiliser votre Barbecue à gaz Weber manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 40: Rechargement De La Bouteille De Propane Liquide

    LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® Le raccord entre le régulateur et la bouteille. Le raccord entre le tuyau et le régulateur.
  • Page 41: Astuces Pour Une Manipulation Sans Danger Des Bouteilles De Gaz Propane Liquide

    • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ANSI. MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent s’adapter au raccord du régulateur fourni avec ce barbecue.
  • Page 42: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    OFF. Fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 43: Pour Eteindre

    Si vous trouvez que le tuyau est détérioré de quelque manière que ce soit, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez-le en utilisant uniquement un tuyau de rechange agréé par Weber Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.
  • Page 44: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. INSTRUCTIONS RELATIVES A L’UTILISATION...
  • Page 45: Depannage Du Bruleur Lateral

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE : La totalité...
  • Page 46: Maintenance Annuelle

    Si la Grille anti-araignées/insectes se détériore ou ne peut pas être nettoyée, veuillez entrer en contact avec le Représentant du service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ASPECT DE LA FLAMME DU BRULEUR PRINCIPAL Les brûleurs du barbecue à...
  • Page 47 Pile alcaline AAA uniquement. Voir l’illustration: Si le Système d’allumage électronique ne s’allume pas, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com WWW.WEBER.COM ® MAINTENANCE ®...
  • Page 48 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 49 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 50 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 51 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 52 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 53 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 54 ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Aus- tralia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria;...
  • Page 55 Printemps. Été. Automne. Hiver. Vous recevrez quatre exemplaires GRATUITS de Weber Nation™, notre lettre d’information électronique contenant toutes les actualités sur les grillades. Chaque numéro regorge d’astuces et de conseils pour les grillades, de recettes éprouvées, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un véritable Gourou des grillades Weber. Pour activer votre inscription, il vous suffit de vous connecter sur www.weber.com...
  • Page 56 Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

This manual is also suitable for:

Genesis e-320Genesis s-320Genesis e-310Genesis s-310Genesis ep-320E-310 ... Show all

Table of Contents