Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

 
GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 19
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 32
E/EP - 210/310
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89960
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89960 06/11/08 LP
US ENGLISH
Next page ->

Summary of Contents

  • Page 1

    LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 19 Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 32 E/EP - 210/310 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL...

  • Page 2

    Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.

  • Page 3

    Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.

  • Page 4

    EXPLODED VIEW E/EP 210 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE Spirit_210_LP_US_09 WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 5

    Soporte del plato recolector Support de lèchefrite Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Lèchefrite jetable Catch Pan Plato recolector Lèchefrite WWW.WEBER.COM ® EXPLODED VIEW LIST E/EP 210 Front Panel Panel frontal Panneau avant Left Door Puerta izquierda Porte gauche...

  • Page 6

    EXPLODED VIEW E/EP 310 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE Spirit_310_LP_US_09 WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 7

    Soporte del plato recolector Support de lèchefrite Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Lèchefrite jetable Catch Pan Plato recolector Lèchefrite WWW.WEBER.COM ® EXPLODED VIEW LIST E/EP 310 Front Panel Panel frontal Panneau avant Left Door Puerta izquierda Porte gauche...

  • Page 8

    STORAGE AND/OR NONUSE • The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber barbecue is not in use. • When the Weber DISCONNECTED and the LP cylinder stored outdoors in a well-ventilated space.

  • Page 9

    NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. NEVER fill the tank beyond 80% full. ® Your Weber gas grill is equipped for a cylinder supply system designed for vapor withdrawal. WARNING: Only use this grill outdoors in a well-ventilated area.

  • Page 10

    If leak does not stop, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com use the barbecue. 12) When leak checking is complete, turn gas supply OFF at the source and rinse connections with water.

  • Page 11

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber ® Gas Barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.

  • Page 12

    OFF the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. ® Log onto www.weber.com Regulator-to-cylinder connection. The hose-to-regulator connection. Valves-to-manifold connections. WARNING: If there is a leak at connections (2), (3) or (4), turn OFF the gas.

  • Page 13

    WARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. Replace using only Weber authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.

  • Page 14

    Start over. OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER LIGHTING APAGADO ARRETE * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. MAIN BURNER MANUAL LIGHTING APAGADO ARRETE * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 15

    Inside of lid appears to be “peeling.” (Resembles paint peeling.) Cabinet doors are not aligned. If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 16

    Insect screens and burners are clean replace the burners. If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® BURNER FLAME PATTERN The Weber ®...

  • Page 17

    This is to make sure all the burner ports are fully open. CAUTION: Do not enlarge the burner ports when cleaning. REPLACING MAIN BURNERS ® Your Weber gas barbecue must be OFF and cool. Turn gas OFF at source. To remove control panel: Take off the burner control knobs.

  • Page 18

    REPLACE BATTERY IF NECESSARY AAA alkaline battery only. See illustration: If the Electronic Ignition System still fails to light, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log ® onto www.weber.com MAINTENANCE WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 19

    BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado E/EP - 210/310 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.

  • Page 20

    El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.

  • Page 21

    Puede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto. Los ajustes de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libro de recetas Weber libro de recetas usa esta notación para describir los ajustes de los QUEMADORES 1, 2 y 3.

  • Page 22

    No la use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada. CONEXIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Todos los reguladores de las barbacoas Weber ® de gas propano licuado están equipados con una conexión de tanque certificada por los laboratorios UL de acuerdo a la más reciente edición de la norma ANSI Z21.58.

  • Page 23

    Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal, lateral o posterior de la barbacoa de gas Weber Levante y coloque el cilindro dentro de la abertura para la base del tanque en el panel del fondo.

  • Page 24

    Sin embargo, como medida de precaución, debería revisar cada una de las conexiones para confirmar la ausencia de fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber ® Durante el transporte y manejo alguna conexión de la línea de gas pudiera aflojarse o dañarse.

  • Page 25

    CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com La conexión del regulador al cilindro. La conexión de la manguera al regulador.

  • Page 26

    él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc. • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI.

  • Page 27

    Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano líquido y las perillas de control de los quemadores. Empiece de nuevo. WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL...

  • Page 28

    Las puertas del gabinete no están alineadas. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...

  • Page 29

    Conéctese a www.weber.com ® PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Los quemadores de la barbacoa de gas Weber ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.

  • Page 30

    PRECAUCIÓN: Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador. REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES ® Su barbacoa de gas Weber debe estar APAGADA y enfriada. CIERRE el gas en la fuente. Para retirar el panel de control: Saque las perillas de control de los quemadores.

  • Page 31

    Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 32

    GRILL À GAZ Guide utilisateur du grill à gaz propane liquide E/EP - 210/310 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.

  • Page 33

    N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

  • Page 34

    BRULEUR 1, 2, et 3. Par exemple, pour saisir des steaks, vous règleriez tous les brûleurs sur H (élevé). Puis pour terminer la cuisson, vous règleriez le BRULEUR 1 et le BRULEUR 3 sur M (moyen). Veuillez vous reporter à votre livre de recettes Weber des instructions de cuisson détaillées.

  • Page 35

    BRANCHER LA BONBONNE DE PROPANE LIQUIDE Tous les régulateurs de grill à gaz propane liquide Weber pour réservoir conforme UL connection conformément à la dernière version de la norme ANSI Z21.58. Un réservoir à propane liquide également équipé d’une connexion de Type 1 dans la soupape de réservoir est également nécessaire.

  • Page 36

    (a). L’autre montage de réservoir avec le robinet à l’écart du tableau de prix du fioul (b). Weber recommande d’utiliser une bonbonne des fabricants Manchester et Worthington, d’une capacité d’eau de 47,6 lb (21,18 l).

  • Page 37

    Les brûleurs ont été testés avec une flamme. Toutefois, par mesure de sécurité vous devriez vérifier à nouveau tous les raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre Barbecue à gaz Weber et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.

  • Page 38

    Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche en utilisant les coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www. weber.com ® Le raccord entre le régulateur et la bouteille. Le raccord entre le tuyau et le régulateur.

  • Page 39

    • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ANSI. MISE EN GARDE : Les bouteilles de PL de rechange doivent s’adapter au raccord du régulateur fourni avec ce barbecue.

  • Page 40

    PL. Si cela se produisait, fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du brûleur. Recommencez. WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 41

    Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®. WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 42

    à votre disposition sur notre site Internet. ® Connectez-vous sur www.weber.com ASPECT DES FLAMMES DU BRÛLEUR Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la flamme.

  • Page 43

    ATTENTION: N’élargissez pas les ports des brûleurs pendant le nettoyage. REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX ® Votre grill barbecue à gaz Weber doit être éteint et froid. Coupez le gaz à la source. Pour retirer le tableau de commande: Retirez les boutons de commande.

  • Page 44

    Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración: Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com MAINTENANCE ®...

  • Page 45

    WWW.WEBER.COM ®...

  • Page 46

    ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana;...

  • Page 47

    (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com Para registrar el producto, llene y envíe por correo este formulario o REGÍSTRESE EN LÍNEA en www.weber.com (Si se registra en linea, no necesita enviar esta tarjeta de registro).

  • Page 48

    Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: