McCulloch MS1630NT User Manual page 23

Mcculloch electric chain saw user manual
Table of Contents

Advertisement

TO ADJUST SAW CHAIN TENSION:
With no tools system - wear gloves while tensioning chain.
E
NOTE: Make sure the CHAIN BRAKE
N
Disengage the CHAIN BRAKE
G
1. Tensioning the chain is easy. Turn bar bolt knob (E) counter clock wise. Then turn ring (F) counter clock wise to
loosen chain or clock wise to tighten chain. (Fig. 3-5C)
L
2. After adjustment and while wearing heavy duty work gloves, move the saw chain back and forth on the guide bar
I
to be sure the chain moves freely and is in proper mesh with sprocket.
S
NOTE: If the chain is difficult to rotate or if it binds on the guide bar, too much tension has been applied and must
H
be adjusted as described in step 1
3. While tensioning the chain. Hold tip of the bar up and then tighten the bar bolt knob (E).
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE :
Sans système d'outillage - portez des gants pendant que vous tendez la chaîne.
F
REMARQUE : S'assurer que le frein de chaîne CHAIN BRAKE
R
Débloquer CHAIN BRAKE
A
1. Il est facile de tendre la chaîne. Faites tourner le boulon de la barre (E) dans le sens inverse des aiguilles d'une
N
montre. Faites ensuite tourner l'anneau (F) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer la
chaîne, ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer. (Fig. 3-5C)
C
2. Après avoir ajusté la chaîne, et toujours en portant des gants de protection, tirer la chaîne vers l'avant et l'arrière
A
le long du guide-chaîne pour s'assurer qu'elle bouge librement et qu'elle est bien placée sur le pignon.
I
REMARQUE : Si la chaîne a des difficultés à tourner ou si elle se bloque sur le guide-chaîne, cela signifie qu'elle est
S
trop tendue et qu'elle doit être ajustée de la façon décrite dans l'étape 1
3. Pendant que vous tendez la chaîne. Soulevez la pointe de la barre puis serrez le boulon de la barre (E).
PARA AJUSTAR LA TENSION DE LA SIERRA:
Si no tiene un sistema de herramientas, utilice guantes mientras tensiona la cadena.
NOTA: Asegúrese de que el CHAIN BRAKE
E
hacia atrás (Figura 3-5B).
S
1. Es fácil tensar la cadena. Gire la ruedecilla del perno de la barra (E) en dirección contraria a las agujas del reloj.
P
Gire el anillo (F) hacia la izquierda para desapretar la cadena o hacia la derecha para apretarla, (Fig. 3-5C).
A
2. Despues del ajuste y mientras tiene puestos los guantes de trabajo pesado, mueva la cadena de la sierra hacia
Ñ
adelante y hacia atrás en la barra guía para asegurarse de que la cadena se mueve libremente y está propia-
O
mente encajada con el piñón.
NOTA: Si resulta difícil hacer girar la cadena o se atasca en la barra de guía, significa que se ha aplicado demasia-
L
da tensión y debe ajustarse tal y como se indica en el paso 1.
3. Al tensar la cadena, sostenga la punta de la barra hacia arriba y apriete la ruedecilla del perno de la barra (E).
3-5B
®
is disengaged.s
®
(D) by pulling it backward (Figure 3-5B).
®
(D) en le poussant vers l'arrière (Figure 3-5B).
®
(D) se encuentre desactivado. Desactive el CHAIN BRAKE
F
E
3-5C
®
est débloqué.
®
jalándolo
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ms1640ntcc

Table of Contents