Troy-Bilt 460 Series Operator's Manual

Self-propelled mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Self Propelled Mower — Model Series 460
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-03578
(October 25, 2007)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt 460 Series

  • Page 1 Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual Self Propelled Mower — Model Series 460 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
  • Page 2: Table Of Contents

    Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 This product has met the rigid safety standards of the Outdoor Power Equipment Institute and an independent testing laboratory.
  • Page 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold on to the mower if you are falling; release the handle immediately.
  • Page 5 Service Safe Handling Of Gasoline: To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes, which can ignite.
  • Page 6: Spark Arrestor

    Spark Arrestor WARNING: This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
  • Page 7 2 — i ectiOn MpOrtant peratiOn ractices...
  • Page 8: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Side Discharge Chute Assembly NOTE: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Fill up gasoline and oil as instructed in the accompanying engine manual BEFORE operating your mower.
  • Page 9 The rope guide is attached to the right side of the upper handle. See Fig. 3-3. Loosen the wing nut which secures the rope guide. Figure 3-3 Hold blade control against upper handle. Pull starter rope out of the engine. Release blade control.
  • Page 10 Side Discharge Chute Your mower is shipped as a mulcher. To convert to side discharge, make sure grass catcher is off of the unit and rear discharge door is closed. On the side of the mower, lift the mulching plug. See Figure 3-6.
  • Page 11: Controls & Features

    Controls and Features Drive Control Recoil Starter Side Discharge Chute Blade Control The blade control is attached to the upper handle of the mower. Depress and squeeze it against the upper handle to operate the unit. Release it to stop engine and blade. WARNING: This blade control is a safety device.
  • Page 12: Operation

    Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
  • Page 13 Using Your Lawn Mower Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. Once the engine is running, squeeze the drive control against the upper handle to propel mower.
  • Page 14: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance General Recommendations • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from warranty, operator must maintain the lawn mower as instructed here.
  • Page 15 Engine Care A list of key engine maintenance jobs required for good performance by the mower is given below. Follow the accompanying engine manual for a detailed list and instructions. • Maintain oil level as instructed in engine manual. • Service air cleaner every 25 hours under normal conditions.
  • Page 16: Service

    Service Blade Care WARNING: When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect your hands with a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the blade. Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you strike a foreign object.
  • Page 17 Press inward on tab on the engine baffle to release it from the baffle bracket. See Fig. 7-3. Figure -3 Slide belt off of engine pulley and thread through the opening in the deck. See Figure 7-4. Figure -4 NOTE: When removing belt on units with a 25mm adapter, the pulleys and washers may also break free from the crankshaft.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Engine Fails to start Engine runs erratic Engine overheats Occasional skips (hesitates) at high speed Idles poorly Excessive Vibration Mower will not mulch grass Cause Blade control disengaged. Spark plug boot disconnected. Fuel tank empty or stale fuel. Engine not primed (if equipped with primer).
  • Page 19 Troubleshooting Problem Uneven cut Wheels not positioned correctly. Dull blade. Mower will not self propel Belt not installed properly. Debris clogging drive operation. Damaged or worn belt. Cause Place all four wheels in same height position (if equipped with individual height adjusters). Sharpen or replace blade.
  • Page 20: Illustrated Parts List

    Model Series 460...
  • Page 21 Torsion Spring - RH 712-04065 Flange Lock Nut, 3/8-16 731-05020A Transmission Cover 782-5002B Front Baffle 754-0637A V-Belt 736-0447 Wave Washer Model Series 460 Part Number Description 750-04594 Sleeve Spacer 8.985” Lg. 748-04082 Blade Adapter, 25mm 742-0741 21” Mulching Blade 736-0524B Blade Bell Support...
  • Page 22 Notes...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy-Bilt”).
  • Page 25: Spanish

    Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del OperadOr Podadora tipo abonadora autopropulsada — Modelo Serie 460 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Page 26 Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
  • Page 27: Importante Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 28 No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas puede producir la amputación de manos y pies. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.
  • Page 29 Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador. Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa al área. Antes y mientas se está moviendo hacia atrás, mire hacia atrás y cuide que no haya niños.
  • Page 30 manual. “La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podría tener como resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad podría estar comprometida” No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor.
  • Page 31 2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
  • Page 32: Ensamblado Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor Montaje NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner en funcionamiento su podadora.
  • Page 33 La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda, Fig. 3-3. Figura 3-3 Sostenga el control de la cuchilla contra la manija superior. Jale lentamente la cuerda de arranque para sacarla del motor.
  • Page 34 Canal de Descarga Lateral Su podadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la conversión a descarga lateral, asegúrese de que el colector de césped esté fuera de la unidad y que la puerta de descarga trasera esté cerrada. Vea Fig. 3-6. Figura 3-6 En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono.
  • Page 35: Controles Y Características

    Controles Y Características Control de la transmisión Arrancador de retroceso Canal de Descarga Lateral Clavija para abono Control de Cuchilla El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione la manija de control de la cuchilla contra la manija superior para operar la unidad.
  • Page 36: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
  • Page 37 Detención del Motor Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. ADVERTENCIA: Espere a que la cuchilla se haya detenido por completo antes de hacer cualquier trabajo en la podadora o de retirar el colector de césped.
  • Page 38: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Recomendaciones Generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garantía de esta podadora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá...
  • Page 39 Cuidados para el motor A continuación se presenta una lista de tareas de mantenimiento necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora de césped. Siga el manual adjunto del motor para consultar la lista detallada y las instrucciones. • Verifique el nivel de aceite como se indica en el manual de motor.
  • Page 40: Servicio

    Servicio Cuidado de la Cuchilla ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para sostener la cuchilla. Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extraño.
  • Page 41 completamente el tornillo. A medida que afloje el tornillo disminuirá la tensión de la correa. Incline la podadora sobre su lado con el filtro de aire hacia arriba para llegar a la correa desde la parte inferior de la podadora y quite la cuchilla como descrito en la sección anterior.
  • Page 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema El motor no arranca El control de lámina se retiró. Alambre de bujía desconectado. Depósito de combustible combustible vacío o añejo. ESTÁRTER no activado. (De ser equipado) Bujía defectuosa. Línea de combustible bloqueada. El motor se desbordó. La válvula de combustible se cerró.
  • Page 43 Problema Demasiada vibración Cuchilla floja o desequilibrada. Cuchilla abollada. La podadora no abona Césped húmedo. el césped Césped excesivamente alto. La cuchilla de la cortadora no está afilada. Corte desigual La posición de las ruedas no es correcta. La cuchilla de la cortadora no está afilada. La podadora no Correa mal instalada.
  • Page 44: Piezas De Reemplazo

    Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para...

This manual is also suitable for:

540 seriesV560Series 560

Table of Contents