Philips SHD8900/10 User Manual

Philips SHD8900/10 User Manual

Digital wireless headphones
Table of Contents
  • Erste Schritte
  • Häufig Gestellte Fragen (FAQ)
  • Technische Daten
  • Contenu de L'emballage
  • Foire Aux Questions (Faq)
  • Caractéristiques Techniques
  • Aan de Slag
  • Veelgestelde Vragen (FAQ)
  • Technische Gegevens
  • Contenuto Della Confezione
  • Installazione Iniziale
  • Domande Frequenti
  • Dati Tecnici
  • Indicador LED
  • Datos Técnicos
  • Conteúdo da Embalagem
  • Como Começar
  • Indicadores LED
  • Perguntas Frequentes
  • Dados Técnicos
  • Förpackningens Innehåll
  • Komma Igång
  • Vanliga Frågor
  • Tekniska Data
  • Tekniset Tiedot
  • Kutu IçeriğI
  • Teknik Veriler
  • Zawartość Opakowania
  • Przygotowywanie Do Pracy
  • Wskaźniki LED
  • Dane Techniczne
  • Często Zadawane Pytania
  • Важная Информация
  • Начало Работы
  • Светодиодные Индикаторы
  • Технические Характеристики
  • Használatba Vétel
  • Műszaki Adatok
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Συχνές Ερωτήσεις
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Důležité Informace
  • Obsah Balen
  • Kontrolky LED
  • Technické Údaje
  • Časté Otázky
  • Často Kladené Otázky (FAQ)
  • Tehnični Podatki
  • Pogosta Vprašanja
  • Conţinutul Cutiei
  • Întrebări Frecvente
  • Date Tehnice
  • Технически Данни
  • Важлива Інформація
  • Комплектація Упаковки
  • Початок Роботи
  • Технічні Характеристики
  • Prvi Koraci
  • Tehnički Podaci
  • Tehnilised Andmed
  • Techniniai Duomenys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SHD8900/10

  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) (address / adresse) (Type version or model, référence ou modèle) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
  • Page 4: Get Started

    manufactured with high quality materials 2 One of Philips leading Business Principles is and components, which can be recycled to take all necessary health and safety and reused. measures for our products, to comply with When this crossed-out wheeled bin symbol is all applicable legal requirements and to stay attached to a product, it means the product is well within the EMF standards applicable at covered by the European Directive 2002/96/EC. the time of producing the products. Please be informed about the local separate 3 Philips is committed to develop, produce and market collection system for electrical and electronic products that cause no adverse health effects. products. 4 Philips confirms that if its products are Please act according to your local rules and do handled properly for their intended use, they not dispose of your old product with your normal are safe to use according to scientific evidence household waste. The correct disposal of your available today. old product will help prevent potential negative 5 Philips plays an active role in the development consequences to the environment and human of international EMF and safety standards, health. enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
  • Page 5: Frequently Asked Questions (Faq)

    Blue 1. Headphone fails to charge Blinking, fast motion Blinking, slow motion 1.6 Wrong headphone 2. No sound/ distorted sound For further product support, please refer to www.philips.com/welcome Possible cause Solution 1.1 No battery installed Refer to picture C to install or replace batteries. 1.2 W rong battery orientation Reposition the batteries according to the polarity symbol. 1.3 No power supply Refer to picture D to make sure the to transmitter docking station is connected to the local mains power.
  • Page 6: Erste Schritte

    Produkte für ihren 1 Wichtig bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Gehörschutz Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen Achtung der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkten integrieren kann.
  • Page 7: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Abbildung D , wie die Ladestation an die Stromversorgung angeschlossen wird. 1.4 Es wird eine Alkalibatterie Verwenden Sie für den Ladevorgang oder eine Batterie ohne ausschließlich NiMH-Akkus mit metallisches Ende verwendet. metallischem Ende von Philips. 1.5 Der Ladestecker der Weitere Informationen zum Einsetzen Ladestation hat keinen des Kopfhörers in die Ladestation finden Kontakt mit der Metallplatte Sie unter Abbildung E . Stellen Sie sicher, des Kopfhörers.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    électromagnétiques. l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. L’un des principes clé de Philips est de prendre toutes les mesures de santé et de sécurité Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à...
  • Page 9: Foire Aux Questions (Faq)

    Clignotant rapide Clignotant lent 1.6 Mauvais positionnement 2. Pas de son/ son déformé Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur le site www.philips.com/welcome Cause possible Solution 1.1 Pas de piles insérées Reportez-vous au schéma C pour insérer ou remplacer les piles. 1.2 Position des piles incorrecte Placez les piles conformément aux symboles de polarité.
  • Page 10: Aan De Slag

    1 Belangrijk gebruiken. Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMF- en veiligheidsnormen, Gehoorbescherming wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te Gevaar integreren in zijn producten. Om gehoorbeschadiging te voorkomen, kunt u uw...
  • Page 11: Veelgestelde Vragen (Faq)

    Blauw 1. Hoofdtelefoon laadt 1.1 Geen batterij geplaatst cniet op Snel knipperend Langzaam knipperend 1.6 Hoofdtelefoon is verkeerd 2. Geen geluid/ vervormd geluid Ga voor meer productondersteuning naar www.philips.com/welcome Mogelijke oorzaak Oplossing Raadpleeg afbeelding C voor het plaatsen of vervangen van batterijen. 1.2 Batterij verkeerd geplaatst Verplaats de batterijen volgens de polariteit. 1.3 Geen stroomtoevoer Raadpleeg afbeelding D voor het naar zender aansluiten van het basisstation op het stroomnet.
  • Page 12: Contenuto Della Confezione

    Campi elettrici, magnetici ed • Utilizzare solo batterie ricaricabili Philips NiMH elettromagnetici (“EMF”) con base in metallo. Smaltimento dei prodotti 1 Philips Electronics produce e distribuisce al dettaglio diversi prodotti e apparecchi Il prodotto è...
  • Page 13: Domande Frequenti

    1.6 Orientamento errato 2. Assenza di audio o audio distorto Per ulteriore assistenza, fare riferimento al sito Web www.philips.com/welcome Causa possibile Soluzione 1.1 Batterie non installate Fare riferimento alla figura C per installare o sostituire le batterie. 1.2 Orientamento errato Riposizionare le batterie rispettando delle batterie i simboli della polarità.
  • Page 14 Uno de los principios empresariales clave de Philips es tomar todas las medidas de salud Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. y seguridad necesarias para nuestros productos y cumplir así...
  • Page 15: Indicador Led

    2.6 El volumen de la fuente de 2.7 El volumen de la fuente de sonido es demasiado alto 2.8 El volumen está 2.9 El receptor está demasiado Para más información del producto, contacte con www.philips.com/welcome Solución Consulte la imagen C para instalar o cambiar las pilas. correctamente con el símbolo de polaridad. Consulte la imagen D y asegúrese de alimentación que la estación base está...
  • Page 16: Conteúdo Da Embalagem

    Um dos Princípios Empresariais condutores que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote da Philips consiste em tomar todas as medidas de saúde e segurança necessárias para os de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido nossos produtos, de modo a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis e satisfazer...
  • Page 17: Indicadores Led

    Desligado Intermitente, rápido Intermitente, lento 1.6 Auscultadores voltados na 2. Sem som/ Som distorcido Para obter assistência ao produto adicional, consulte www.philips.com/welcome Causa possível Solução 1.1 Pilhas não instaladas Consulte a figura C relativamente à colocação e substituição das pilhas. 1.2 Orientação incorrecta Volte a colocar as pilhas de acordo com das pilhas o símbolo de polaridade.
  • Page 18: Förpackningens Innehåll

    Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av 1 Viktigt internationella EMF- och säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig Skydda hörseln integrering i våra produkter. Fara Allmän information För att undvika hörselskador bör du begränsa den tid du använder hörlurarna med hög •...
  • Page 19: Vanliga Frågor

    Hörlurar Problem Blå 1. Hörlurarna laddas 1.1 Inget batteri är installerat På inte Blinkar snabbt 1.6 Hörlurarna är placerade åt 2. Inget ljud eller förvrängt ljud Ytterligare produktsupport finns på www.philips.com/welcome Möjlig orsak Lösning Information om att installera eller byta ut batterier finns i bild C . 1.2 Felaktig batteririktning Placera om batterierna enligt polaritetssymbolen. 1.3 Ingen strömtillförsel till Titta på bild D och se till att sändare dockningsstationen är ansluten till nätuttaget.
  • Page 20 Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään koituvia haittavaikutuksia. oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Ilmoitus Euroopan unionille Lähettimen virran kytkeminen...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Käytössä lataaminen ei onnistu Ei käytössä Ei käytössä Ei käytössä Vilkkuu nopeasti 1.6 Kuulokkeet on asetettu 2. Ei ääntä / äänessä säröä Lisätietoja tuotetuesta on osoitteessa www.philips.com/welcome Mahdollinen syy Ratkaisu 1.1 Laitteessa ei ole akkuja Asenna tai vaihda akut kuvan C osoittamalla tavalla. 1.2 Akut on asennettu väärin Asenna akut uudelleen napaisuusmerkintöjen mukaan. 1.3 Lähetin ei saa virtaa Tarkista kuvan D osoittamalla tavalla, että telakointiasema on liitetty paikalliseen verkkovirtaan.
  • Page 22: Kutu Içeriği

    • Potansiyel olarak tehlikeli durumlarda dikkatle davranmalı veya dinlemeye geçici olarak ara (32˚F) düşük veya 40˚C’den (104˚F) yüksek olduğu yerlerde çalıştırmayın veya depolamayın. vermelisiniz. • Kulaklığınızla yalnızca Philips’in kısaltılmış şarj edilebilir NiMH pillerini kullanın. Elektrik-, Manyetik- ve Elektromanyetik Alanlar (“EMF”) Eski ürününüzün atılması...
  • Page 23: Teknik Veriler

    Kapalı Kapalı Kapalı Hızla yanıp sönüyor 2. Ses yok/ Ses parazitli Daha fazla ürün desteği için lütfen www.philips.com/welcome adresine başvurun Olası nedeni Çözümü 1.1 Piller takılı değildir Pilleri takmak veya değiştirmek için C resmine başvurun. 1.2 Piller yanlış yönde takılmıştır Pilleri kutup simgelerine göre yeniden...
  • Page 24: Zawartość Opakowania

    40°C (104°F), gdyż może to skrócić Firma Philips Electronics produkuje i sprzedaje żywotność akumulatorów. wiele produktów przeznaczonych dla klientów • Używaj tylko akumulatorów NiMH firmy Philips detalicznych, które — jak wszystkie urządzenia bez plastikowej osłony (z metalową końcówką). elektroniczne — mogą emitować oraz odbierać...
  • Page 25: Wskaźniki Led

    Wyłączone Miganie, odtwarzanie ze zwiększoną szybkością 2. Brak dźwięku/ dźwięk zniekształcony Więcej informacji technicznych można znaleźć na stronie internetowej www.philips.com/welcome Możliwa przyczyna Rozwiązanie umieszczenia i wymiany baterii lub akumulatorów. 1.2 Baterie lub akumulatory są Umieść baterie lub akumulatory zgodnie źle włożone z oznaczeniami biegunów.
  • Page 26: Важная Информация

    Philips принимает активное участие в развитии 1 Важная информация международных стандартов EMF и стандартов безопасности, что позволяет планировать дальнейшие шаги по развитию стандартизации и интеграции продукции Philips. Правила безопасности при прослушивании Общая информация Опасно • Во избежание возгорания или поражения Чтобы избежать повреждения слуха, не...
  • Page 27: Светодиодные Индикаторы

    Выкл. Быстро мигающий 2. Отсутствие звукового сигнала/искажение 2,2 Настройка произведена сигнала (приобретаются дополнительно) Для получения дополнительной технической поддержки посетите сайт www.philips.com/welcome Возможная причина Решение 1,1 Отсутствует аккумулятор Чтобы установить или заменить аккумуляторы руководствуйтесь рис C . 1,2 Неверное расположение Вставьте аккумуляторы в соответствии...
  • Page 28: Használatba Vétel

    A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi Fontos EMF- és biztonsági szabványok előkészítésében, ami lehetővé teszi számára a szabványosításban várható további fejlesztések előrevetítését és Hallásvédelem azok beépítését termékeibe. Általános adatok Veszély A halláskárosodás megelőzésére korlátozza a • A tűz- és áramütésveszély megelőzésére tartsa fejhallgató...
  • Page 29: Műszaki Adatok

    Probléma Kék 1.A fejhallgató nem tölt Gyors villogás 2. Nincs hang / torz a hang További terméktámogatás a www.philips.com/welcome címen érhető el Lehetséges ok Megoldás 1.1 Nincs behelyezve Az akkumulátor behelyezését / cseréjét akkumulátor lásd a C ábrán. 1.2 Az akkumulátor nem Fordítsa meg az akkumulátort a polaritás...
  • Page 30: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    ηλεκτρομαγνητικά κύματα. Απόρριψη του παλιού προϊόντος σας Μία από τις κορυφαίες επαγγελματικές αρχές της Philips είναι η λήψη κάθε μέτρου αναγκαίου για Το προϊόν σας έχει σχεδιαστεί και την υγεία και την ασφάλεια των προϊόντων κατασκευαστεί με υλικά και εξαρτήματα...
  • Page 31: Συχνές Ερωτήσεις

    Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση Αναβοσβήσιμο, γρήγορη κίνηση Δεν παράγεται ήχος / παράγεται παραμορφωμένος ήχος Για περαιτέρω υποστήριξη προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Πιθανή αιτία Λύση Δεν έχει τοποθετηθεί Συμβουλευθείτε την εικόνα C για οδηγίες μπαταρία τοποθέτησης ή αντικατάστασης των μπαταριών. Λάθος προσανατολισμός...
  • Page 32: Důležité Informace

    Jednou z hlavních obchodních zásad společnosti použít. Philips je, že je nutné přijmout veškerá nezbytná Pokud je výrobek označen tímto symbolem zdravotní a bezpečnostní opatření, aby bylo přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek vyhověno všem platným zákonným požadavkům...
  • Page 33: Kontrolky Led

    Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Off (Vypnuto) Rychlé blikání 2. Žádný zvuk/ zkreslený zvuk Další informace podpory k tomuto výrobku naleznete na webu www.philips.com/welcome Možná příčina Řešení 1.1 Není vložena baterie Baterie vložte nebo vyměňte podle obrázku C . 1.2 Nesprávná orientace Baterie vložte znovu podle symbolů...
  • Page 34 Postupujte podľa miestnych predpisov a škodlivé účinky na zdravie. nevyhadzujte staré produkty do bežného Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi správne zaobchádza a používajú sa na komunálneho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym zamýšľaný...
  • Page 35: Často Kladené Otázky (Faq)

    Vypnuté Vypnuté Vypnuté Rýchle blikanie 2. Žiadny zvuk/ skreslený zvuk Navštívte lokalitu www.philips.com/welcome , kde nájdete viac informácií o produkte Možná príčina Riešenie 1.1 V slúchadle nie je batéria Podľa obrázka C vložte alebo vymeňte batérie. 1.2 Zlá orientácia batérií...
  • Page 36 Evropsko direktivo sprejemajo elektromagnetne signale. 2002/96/ES. Pozanimajte se o sistemu zbiranja in Eno glavnih poslovnih načel družbe Philips je ločevanja za odpadne električne in elektronske zagotavljanje ustreznih zdravstvenih in izdelke na svojem območju.
  • Page 37: Tehnični Podatki

    Izklopljeno Izklopljeno Izklopljeno Utripanje, hitro 2. Brez zvoka/ popačen zvok Za dodatno podporo za izdelek obiščite spletno mesto www.philips.com/welcome Možni vzrok Rešitev 1.1 Baterija ni nameščena Za namestitev ali zamenjavo baterij si oglejte sliko C . 1.2 Napačno obrnjena baterija Položaj baterij spremenite v skladu s...
  • Page 38: Conţinutul Cutiei

    şi electronice. Philips se angajează să conceapă, să producă şi Acţionaţi conform regulamentelor locale şi nu să lanseze pe piaţă produse care să nu aibă aruncaţi produsul vechi împreună cu gunoiul niciun efect advers asupra sănătăţii.
  • Page 39: Întrebări Frecvente

    Pornit încarcă Oprit Oprit Clipire, redare rapidă 2. Lipsă sunet/ sunet distorsionat Pentru asistenţă suplimentară pentru produse, consultaţi www.philips.com/welcome Cauză posibilă Soluţie 1.1 Nu a fost introdusă nicio Consultaţi imaginea C pentru baterie introducerea sau înlocuirea bateriilor. 1.2 Orientare greşită a Schimbaţi poziţia bateriilor în funcţie...
  • Page 40 Philips играе активна роля в разработването 1 Важно на международни стандарти за електромагнитни смущения и за безопасност, което на свой ред позволява на Philips да предвижда бъдещото развитие на Безопасност за слуха стандартизацията с оглед ранното й внедр яване в своите изделия.
  • Page 41: Технически Данни

    Изключено Изключено Мигане, кратък интервал 2. Няма звук или звукът е с изкривявания За още поддръжка за продукта направете справка в www.philips.com/welcome Вероятна причина Решение 1.1 Не са поставени батерии Вж. фиг. C относно поставянето или подмяната на батериите. 1.2 Грешно положение на...
  • Page 42: Важлива Інформація

    Компанія Philips бере активну участь у розвитку 1 Важлива інформація міжнародних стандартів ЕМП та безпеки, попереджуючи таким чином подальшу розробку стандартизації для попередньої запровадження її у своїх виробах. Безпека слуху Загальна інформація Небезпечно Для запобігання пошкодження слуху, • Для запобігання небезпеки ураження...
  • Page 43: Технічні Характеристики

    Вимк. Вимк. Швидко блимає 2. Немає звуку / спотворений звук ), які можна придбати окремо Для вирішення інших питань підтримки пристрою, відвідайте веб-сайт www.philips.com/welcome Можлива причина Вирішення 1.1 Не встановлено батареї Встановіть або замініть батареї (див. мал. C ). 1.2 Батареї встановлено...
  • Page 44: Prvi Koraci

    Philips razvija, proizvodi i prodaje samo ureaje Obavijest za Europsku Uniju koji ne izazivaju posljedice štetne po zdravlje. Tvrtka Philips jamči da su njezini proizvodi, prema Ovime Philips Consumer Lifestyle, BU danas dostupnim znanstvenim dokazima, sigurni za P&A, izjavljuje da su ove digitalne korištenje ako se koriste na ispravan način i...
  • Page 45: Tehnički Podaci

    Uključeno pune Isključeno Isključeno Treperi, normalna brzina 2. Nema zvuka/ zvuk je iskrivljen Daljnju podršku za ureaj potražite na www.philips.com/welcome Mogući uzrok Rješenje 1.1 Baterije nisu umetnute Za umetanje ili zamjenu baterija pogledajte sliku C . 1.2 Baterije su pogrešno...
  • Page 46 Kasutatud toodete turustamisele. õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida Philips kinnitab, et kui tooteid õigesti ja otstarbekohaselt kasutada, on need tänapäeval võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele. teadaolevate teaduslike tõendite järgi ohutud.
  • Page 47: Tehnilised Andmed

    Väljas Väljas Väljas Vilkuv, lühikesed vahemikud 2. Heli puudub / heli on moonutatud Põhjalikumat tootetuge vt saidilt www.philips.com/welcome Võimalik põhjus Lahendus 1.1 Akud pole paigaldatud Akude paigaldamiseks või vahetamiseks vaadake pilti C . 1.2 Akud valesti sisestatud Paigutage akud ümber vastavalt polaarsusmärgistusele.
  • Page 48 Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem likumiem Philips ir apņēmies izstrādāt, ražot un tirgot un neizmetiet savu veco izstrādājumu ar izstrādājumus, kas nerada neatgriežamu ietekmi parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu vecā uz veselību.
  • Page 49 Izslēgts Izslēgts Izslēgts Mirgo, ātra kustība 2. Nav skaņas/ izkropļota skaņa Lai iegūtu turpmāku izstrādājuma atbalstu, skatiet www.philips.com/welcome Iespējamais cēlonis Risinājums 1.1 Nav ievietota baterija Skatiet C attēlu, lai uzzinātu, kā ievietot vai nomainīt baterijas. 1.2 Nepareizi ievietotas baterijas Pārvietojiet baterijas atbilstoši polaritātes simbolam.
  • Page 50 40°C (104°F), nes tai gali pripranta. sutrumpinti baterijos naudojimo laiką. • Nenustatykite tokio didelio garsumo, kad • Savo ausinėse naudokite tik „Philips“ įkraunamas negalėtumėte girdėti savo aplinkos garsų. sutrumpintos movos „NiMH“ baterijas. • Būkite atsargūs arba trumpam nutraukite naudojimąsi pavojingose situacijose.
  • Page 51: Techniniai Duomenys

    Išjungta Išjungta Išjungta Mirksėjimas, greitas judėjimas 2. Nėra garso/ iškreiptas garsas Jei norite sužinoti daugiau apie produkto palaikymą, žr. www.philips.com/welcome Galima priežastis Sprendimas 1,1 Neįdėta baterija Žr. paveikslėlį C , kad įdėtumėte arba pakeistumėte baterijas. 1,2 Neteisinga baterijų padėtis Pakeiskite baterijų...

This manual is also suitable for:

Shd8900

Table of Contents