Page 2
Installez Pour la réception UHF, positionnez l’anneau comme illustré.** Pour les canaux 14 à 69, tournez et/ou penchez l'anneau central vers le transmetteur. Utilisation du sélecteur Sélectionnez votre source de signal en basculant de ANTENNA à CABLE. Réglage de l’image Augmentez le gain lentement jusqu’à...
Page 3
Connect Connect coaxial cable to antenna 1 Connect supplied coaxial cable to the back of the antenna. 2 Connect the coaxial cable from your cable or satellite source to the back of the antenna to the connector labeled IN FROM CABLE. Connect coaxial cable to TV Connect the supplied coaxial cable from the antenna to the back of your TV using one of...
Page 4
Branchez Connectez le câble coaxial à l’antenne 1 Connectez le câble coaxial (inclus) à l’arrière de votre antenne. 2 Branchez le câble coaxial (inclus) depuis votre source télévisuelle (câble ou satellite) jusqu’à l’arrière de votre antenne, dans le connecteur libellé IN FROM CABLE (Entrée depuis Câble).
Page 5
Install For UHF reception, position the dipoles as shown** For channels 14 through 69, rotate and/or tilt the center loop towards the transmitter. Using the selector switch Choose your signal source by switching from ANTENNA to CABLE. Fine-tune the picture Slowly increase the gain until you achieve the clearest picture possible.
Page 6
Instalar Para la recepción UHF, coloque los dipolos del modo indicado.** Para los canales 14 a 69, rote y/o incline el bucle central hacia el transmisor. Uso del conmutador selector Elegir la fuente de señal cambiando de ANTENA a CABLE Sintonice la imagen Aumente lentamente la ganancia hasta lograr la imagen más clara posible.
Page 7
Connectar Conectar el cable coaxial a la antena 1 Conectar el cable coaxial suministrado en la parte trasera de la antena 2 Conectar el cable coaxial de su fuente de cable o satélite en la parte trasera de la antena, en el conector que indica IN FROM CABLE.