Philips FC9110/01 User Manual
Philips FC9110/01 User Manual

Philips FC9110/01 User Manual

Specialist vac.clnr.animal care crushed berry
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
13cm

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC9110/01

  • Page 1 13cm...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 14 NEDERLANDS 18 ESPAÑOL 22 ITALIANO 26 PORTUGUÊS 30 NORSK 34 SVENSKA 38 SUOMI 42 DANSK 46 TÜRKÇE 55...
  • Page 6: English

    ENGLISH Important Only use Philips s-bag™ double-layer paper dustbags (type FC8021), or the cotton dustbag provided (some versions only). Never use the vacuum cleaner to suck up water or any other liquid. Never suck up ashes until they are cold.
  • Page 7: Storing The Vacuum Cleaner

    (2) or the small brush (3) directly to the handgrip or to the tube.(fig.11) Accessory holder 1 The accessory holder can simply be snapped onto the handgrip. (fig.12) There are two ways to store accessories in the accessory holder. The crevice tool and small nozzle can be stored in the accessory holder by pushing them into the holder.To detach them, pull them out of the holder.(fig.13)
  • Page 8: Motor Protection Filter

    If provided, you can use the cotton dustbag instead of paper dustbags.The cotton dustbag can be used and emptied repeatedly. Ordering dustbags Philips s-bag™ paper dustbags are available under type number FC8021 (482248010113). Philips s-bag™ clinic high filtration dustbags are available under type number FC8022 (883802201010).
  • Page 9: Ordering Accessories

    Replacing the mains cord If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips, as special tools and/or parts are required. Solving problems...
  • Page 10: Deutsch

    DEUTSCH Wichtig Verwenden Sie in diesem Gerät ausschließlich den Philips s-bag™ doppelwandigen Staubbeutel aus Papier (Type FC 8021), oder den nur bei einigen Modellen mitgelieferten Baumwollstaubbeutel. Saugen Sie mit diesem Gerät niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf.Wenn Sie Asche aufsaugen wollen, so vergewissern Sie sich, daß...
  • Page 11 damit die Düse längs steht und die Bürstenleiste in das Düsengehäuse eingefahren wird (Abb. 10). Fugendüse, kleine Düse und Bürstendüse 1 Die Fugendüse (1) und die kleine Düse (2) verbinden Sie direkt mit dem Saugrohr bzw. mit dem Griff (Abb. 11). Die Zubehörhalterung 1 Die Fugendüse (1) und die kleine Düse (2) verbinden Sie direkt mit dem Saugrohr bzw.
  • Page 12 Staubbeutel statt des Staubbeutels aus Papier einsetzen. Er eignet sich zu mehrfacher Verwendung. Staubbeutel bestellen Philips s-bag™ Papierstaubbeutel sind unter der Type FC 8021 (Servicenummer 4822480101113) erhältlich. Philips s-bag™ Clinic High Filtration Staubbeutel sind unter der Type FC 8022 (Servicenummer 883802201010) erhältlich.
  • Page 13 Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus. Information und Service Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 14: Français

    FRANÇAIS Important Utilisez uniquement les sacs papier double paroi Philips s-bag` (type FC8021) ou le sac en coton fourni (certains modèles uniquement). N'aspirez jamais de l'eau (ou tout autre liquide). N'aspirez jamais des cendres si elles ne sont pas complètement froides.
  • Page 15 Support pour les accessoires 1 Le support pour les accessoires peut être fixé tout simplement sur la poignée (fig.12). Il y a deux possibilités pour ranger les accessoires dans le support à accessoires. Le suceur à plinthes et le suceur plat peuvent être rangés dans le support pour les accessoires en les poussant dans le support.
  • Page 16 Le sac en coton peut être utilisé et vidé à maintes reprises. Commander des sacs à poussières Les sacs à poussières en papier Philips s-bag™ sont disponibles sous le type FC8021 (482248010113). Les sacs à poussières haute filtration clinic en papier Philips sont disponibles sous le type FC8022 (883802201010).
  • Page 17 à cet effet. Remplacement Si le cordon de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé, car des outils et/ou composants spéciaux sont nécessaires. Comment résoudre les problèmes La puissance d'aspiration est trop faible: 1 Vérifiez si le contrôle de la puissance...
  • Page 18: Nederlands

    NEDERLANDS Belangrijk Gebruik alleen Philips s-bag™ dubbelwandige papieren stofzakken (type FC8021), of de bijgeleverde katoenen stofzak (alleen bij bepaalde types). Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger. Zuig nooit as op voordat deze volledig is afgekoeld.
  • Page 19 4 Met de zuigmond in de lengte geplaatst en de borstelstrip naar binnen geklapt, kunt u kleine oppervlakken met zachte vloerbedekking stofzuigen. Draai de buis 90 graden linksom totdat de zuigmond in de lengte staat met de borstelstrip nog steeds naar binnen geklapt (fig.
  • Page 20 De katoenen stofzak kan steeds weer opnieuw gebruikt en geleegd worden. Stofzakken bestellen Philips s-bag™papieren stofzakken zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8021 (482248010113). Philips s-bag™ clinic high filtration stofzakken zijn verkrijgbaar onder typenummer FC8022 (883802201010). Philips katoenen stofzakken zijn verkrijgbaar onder typenummer HC8020 (432200493291).
  • Page 21: Problemen Oplossen

    Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 22: Español

    ESPAÑOL Importante Utilice sólo bolsas s-bag™ de Philips con doble capa de papel (modelo FC8021), o la bolsa de algodón que se incluye (sólo para algunos modelos). No aspire nunca agua o cualquier otro líquido. No aspire nunca cenizas hasta que estén frías.
  • Page 23 Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequeño 1 Conecte la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña (2) o el cepillo pequeño (3) directamente a la empuñadura o al tubo (fig. 11). Soporte para accesorios 1 El soporte para accesorios se puede sujetar a la empuñadura (fig.
  • Page 24 La bolsa para el polvo de algodón puede usarse y vaciarse repetidamente. FCómo pedir bolsas para el polvo Las bolsas de papel s-bag™ de Philips se pueden encontrar con el número de modelo FC8021 (482248010113). Las bolsas de papel s-bag™ de Philips con gran poder de filtración se pueden encontrar con el...
  • Page 25 Sustitución del cable de red Si el cable de red de este aparato se deteriora sólo puede ser sustituido por Philips o por uno de los Servicios de Asistencia Técnica de Philips ya que la reparación requiere piezas y/o herramientas especiales.
  • Page 26: Italiano

    ITALIANO Importante Usate soltanto sacchetti raccoglipolvere in carta a doppio strato Philips s-bag™ (mod. FC8021), oppure lo speciale sacchetto raccoglipolvere in cotone (solo alcuni modelli). Non aspirate mai acqua (o liquidi). Non aspirate la cenere se non completamente fredda. Quando raccogliete polvere particolarmente...
  • Page 27 Bocchetta a lancia, bocchetta piccola e spazzola 1 Inserite la bocchetta a lancia (1), la bocchetta piccola (2) o la spazzola (3) direttamente sul manico o sul tubo (fig. 11). Porta-accessori 1 Il porta-accessori può essere inserito a scatto sul manico (fig. 12). Ci sono due modi per riporre gli accessori nel porta-accessori.
  • Page 28 Se fornito a corredo potete usare il sacchetto di contone. Il sacchetto di cotone può essere usato e svuotato ripetutamente. Come ordinare i sacchetti raccoglipolvere I sacchetti raccoglipolvere di carta Philips s-bag™ sono disponibili con il codice FC8021 (482248010113). I sacchetti raccoglipolvere ad alta filtrazione Philips s-bag™...
  • Page 29 Sostituzione del cavo Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente presso un Centro d'Assistenza Philips o un rivenditore autorizzato, in quanto sono necessari utensili e/o pezzi speciali. Localizzazione guasti Potenza d'aspirazione insufficiente 1 Controllate che il dispositivo di controllo...
  • Page 30: Português

    PORTUGUÊS Importante Use apenas sacos para o pó de paredes duplas Philips s-bag` (tipo FC8021), ou o saco de algodão fornecido (apenas nalgumas versões). Nunca aspire água (ou qualquer outro líquido). Nunca aspire cinzas que ainda estejam quentes. Se utilizar o aspirador para aspirar pó muito fino, os poros do saco podem ficar obstruídos,...
  • Page 31 Bocal para fendas, bocal pequeno e escova de espanar móveis 1 Ligue o bocal para fendas (1), o bocal pequeno (2) ou a escova pequena (3) directamente à pega ou ao tubo. (fig. 11) Suporte para os acessórios 1 O suporte para os acessórios pode ser simplesmente encaixado na pega.
  • Page 32 Aquisição de sacos Os sacos Philips s-bag™ encontram-se à venda com a refª FC8021 (482248010113). Os sacos Philips s-bag™ clinic de alta filtração encontram-se à venda com a refª FC8022 (883802201010). Os sacos Philips de algodão encontram-se à...
  • Page 33 Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um desses Centros no seu País, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 34: Norsk

    NORSK Viktig Bruk bare to-lags papir-støvposer av typen Philips s-bag™ (gjelder type FC8021) eller den medfølgende støvposen av bomull (gjelder bare enkelte versjoner). Bruk aldri støvsugeren til å suge opp vann eller annen væske. Sug heller aldri opp varm aske.
  • Page 35 1 Dersom munnstykket plasseres på tvers med børsten ute, kan De støvsuge store gulvområder uten teppe. Drei munnstykket til børsten spretter ut og munnstykket er plassert på tvers (fig. 7). 2 Dersom munnstykket plasseres på langs med børsten ute, kan De støvsuge små gulvområder uten teppe.
  • Page 36 Støvposen av bomull kan tømmes og brukes på nytt. Bestilling av støvposer Papir-støvposer av typen Philips s-bag™ har typenummer FC8021 (482248010113). Kliniske støvposer med høy filtreringsevne av typen Philips s-bag™ har typenummer FC8022 (883802201010).
  • Page 37 Utskifting av ledning Hvis strømledningen til dette apparatet skades, må den alltid skiftes ut av Philips eller et Philips- autorisert servicesenter, siden spesielle verktøy og/eller deler kreves. Problemløsing Sugekraften er utilstrekkelig: 1 Kontroller at sugekraftbryteren står i riktig...
  • Page 38: Svenska

    SVENSKA Viktigt Använd endast Philips s-bag` dubbla dammpåsar av papper (typ FC8021) eller dammpåsen av bomull som medföljer (endast vissa modeller). Sug aldrig upp vätskor av något slag. Sug aldrig upp aska innan den svalnat. När dammsugaren används för att suga upp fina dammpartiklar kan porerna i dammpåsen...
  • Page 39 Tillbehörshållare 1 Tillbehörshållaren kan enkelt klämmas fast på handtaget. (Bild 12) Det finns två sätt att förvara tillbehören i tillbehörshållaren. Fogmunstycket och det lilla munstycket kan förvaras i tillbehörshållaren genom att du trycker in dem i hållaren. Om du vill ta bort dem drar du ut dem ur hållaren.
  • Page 40 Du kan också använda dammpåsen av bomull i det fall en sådan ingår. Bomullspåsen kan återanvändas flera gånger. Beställa dammpåsar Philips s-bag™ dammpåsar av papper kan beställas i modellnumret FC8021 (482248010113). Philips s-bag™ kliniska dammpåsar med hög filtrering kan beställas i modellnumret FC8022 (883802201010).
  • Page 41 Batterierna är tomma. Byt ut batterierna. Information och service Om du behöver service eller information eller om du har ett problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren).
  • Page 42: Suomi

    SUOMI Tärkeää Käytä vain kaksinkertaisia, kertakäyttöisiä Philips s-bag™ -pölypusseja (tuotenumero FC8021) tai mukana tulevaa (vain joissakin malleissa) kankaista pölypussia. Älä ime vettä (tai muita nesteitä) pölynimuriin. Imuroi tuhkakupit ja takat, vasta kun tuhka on jäähtynyt. Imuroitaessa kovin hienoa pölyä pölypussin huokoset saattavat tukkeutua, mikä...
  • Page 43 myötäpäivään, niin että suutin on leveyssuunnassa ja harja on sisällä (kuva 9). 4 Pienet, pehmeät lattia-alat imuroidaan suutin käännettynä pituussuuntaan ja harja nostettuna ylös. Käännä suutinta taas 90 astetta myötäpäivään, niin että suutin on pituussuuntaan ja harja suuttimen sisällä (kuva 10). Rakosuutin, tekstiilisuutin ja pölysuutin 1 Kiinnitä...
  • Page 44 Jos mukana on kankainen pölypussi, sitä voi käyttää kertakäyttöisten pölypussien tilalla. Pölypussien hankkiminen Kertakäyttöisiä Philips s-bag™ -pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla FC8021 (482248010113). Kertakäyttöisiä Philips s-bag™ clinic high filtration - pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla FC8022 (883802201010). Kankaisia Philips-pölypusseja on saatavissa tuotenumerolla HC8020 (432200493291). Suodattimien puhdistus ja vaihto...
  • Page 45 Liitosjohdon vaihto Tarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Tarkistusluettelo Imuteho ei riitä: 1 Tarkista onko imutehonsäädin oikeassa asennossa (ks. kohtaa Imutehon säätö).
  • Page 46: Dansk

    DANSK Vigtigt Brug kun de dobbelte Philips s-bag™ papirstøvsugerposer (type FC8021). Forsøg aldrig at opsuge vand eller andre væsker. Støvsug aldrig aske før den er helt kold. Hvis De støvsuger fint støv, kan støvposens porer blive tilstoppede. Dette vil hindre luften i at passere, så...
  • Page 47 Tilbehøret kan opbevares på to måder i tilbehørsholderen. Møbelmundstykket og det lille mundstykke kan opbevares i tilbehørsholderen ved at skubbe mundstykkerne ind i holderen. De tages ud ved at trække dem ud af holderen (fig. 13). Venligst vær opmærksom på, det lille mundstykkets placering i tilbehørsholderen.
  • Page 48 Bortkast ikke batterierne med det normale husholdningsaffald men aflevér dem et officielt sted for indsamling af brugte batterier. De kan også aflevere batterierne til Philips, som vil skaffe Dem af med dem på en miljømæssig forsvarlig måde.
  • Page 49 Udskiftning af netledningen Hvis apparatets netledning beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftningen. Problemløsning For svag sugestyrke: 1 Kontrollér om sugestyrken er sat i den rigtige stilling (se i afsnittet "Sådan bruges støvsugeren", "Regulering af sugestyrken").
  • Page 54 &...
  • Page 55: Türkçe

    TÜRKÇE Önemli Aksesuarların cihaza yerleştirilmesi...
  • Page 56 Saklama Toz torbas›n›n de ifltirilmesi Süpürme...
  • Page 57 Aksesuarların sipariş edilmesi Çevre Cihaz›n karton kutusu geri dönüflümlü malzemeden yap›lm›flt›r. Kordonu de ifltirme Sorun Giderme Bilgi & Servis...
  • Page 60 4222 000 48293...

Table of Contents