Saeco RI9757/01 Operation And Maintenance Manual

Saeco RI9757/01 Operation And Maintenance Manual

Automatic coffee maker

Advertisement

Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions.
(notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Carefully read the safety rules.
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saeco RI9757/01

  • Page 1 Operation and maintenance manual Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules. Mode d'emploi Veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. FOR HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
  • Page 3 IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 4 This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user.
  • Page 5 PRÉCAUTIONS Machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après- vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base.
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS - TABLE DES MATIÈRES GENERAL INFORMATION...7 DIAGRAMS ...8 ACCESSORIES ... 8 INSTALLATION ...9 STARTING THE MACHINE ... 9 RINSING OF THE INTERNAL CIRCUITS ... 10 FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY ... 11 INSTALLING THE INTENZA WATER FILTER (OPTIONAL)... 12 CONTROL PANEL...13 ADJUSTMENTS ...15 AROMA OPTI-DOSE (ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP) ...
  • Page 7: General Information

    GENERAL INFORMATION - GÉNÉRALITÉS GENERAL INFORMATION This coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and it is equipped with a device to dispense steam and hot water. The machine is designed for domestic use and is not suitable for heavy or professional use.
  • Page 8: Diagrams

    APPLIANCE - APPAREIL Cup warming surface Control panel Service door Dispensing head Dregdrawer Brew group Drip tray + grill Hot water / steam wand Water tank Drip tray Socket for power cord ACCESSORIES - ACCESSOIRES Power cord Grinder adjustment key...
  • Page 9: Installation

    STARTING THE MACHINE - MISE EN MARCHE DE LA MACHINE Fill the container with coffee hopper. correctly on the hopper. Fill the tank with fresh drinking Insert the plug into the socket water up to the MAX level. Re-insert the tank. machine and insert the other end into a power outlet with INSTALLATION - MONTAGE...
  • Page 10: Rinsing Of The Internal Circuits

    INSTALLATION - MONTAGE from step 7 to 12. hot water spout. comes out of the wand. RINSING OF THE INTERNAL CIRCUITS RINÇAGE DES CIRCUITS INTERNES When the correct temperature is reached, the machine performs a rinse cycle of the internal circuits. A small indicator light turns on.
  • Page 11: First Use - Use After A Long Period Of Inactivity

    FIRST USE - USE AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY PREMIERE UTILISATION - APRES UNE LONGUE PERIODE D'INACTIVITE machine remains inactive for a long time (more than 2 weeks). Rinse the water tank thoroughly water up to the MAX level indicated.
  • Page 12: Installing The Intenza Water Filter (Optional)

    INTENZA WATER FILTER (OPTIONAL) FILTRE À EAU INTENZA (EN OPTION) WATER FILTER (OPTIONAL) - FILTRE A EAU INTENZA (EN OPTION) upwards) in cold water and gently press the sides so as to let the air bubbles out. the water tank and store it in a dry place sheltered from dust.
  • Page 13: Control Panel

    CONTROL PANEL - TABLEAU DE COMMANDE LED Light - Touche / DEL Description - Description once). twice). clignotement lent : clignotement rapide : off: steam function is selected on: hot water function is selected éteint : allumé : permanently on: signals the need to perform a descaling cycle (see page 22).
  • Page 14 CONTROL PANEL - TABLEAU DE COMMANDE LED Light - Touche / DEL Description - Description permanently on: signals that the machine is ready for use. allumée clignotante : allumée clignotante lente : permanently on: signals the machine is out of coffee, the water tank is empty, the drip tray is full or the dregdrawer is full.
  • Page 15: Adjustments

    AROMA OPTI-DOSE (ADJUSTS THE COFFEE DOSE PER CUP) (OPTI-DOSE) INDICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU By pressing the medium or a strong coffee. The coffee SAECO ADAPTING SYSTEM SAECO ADAPTING SYSTEM Saeco coffee machine is equipped with a self-adjusting system that allows the use of all types of coffee aromas, regardless of the type of coffee used.
  • Page 16: Coffee Grinder Adjustment

    ADJUSTMENTS - RÉGLAGES COFFEE GRINDER ADJUSTMENT - RÉGLAGE DU MOULIN own tastes. Press and turn the pin one notch at a time. COARSE GRIND MOUTURE GROSSIÈRE DRIP TRAY HEIGHT ADJUSTMENT RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BAC D’ÉGOUTTEMENT To adjust the drip tray, lift it or lower it manually until it reaches the desired height.
  • Page 17: Coffee Volume Adjustment Per Cup

    COFFEE VOLUME ADJUSTMENT PER CUP QUANTITE DU CAFÉ EN TASSE This adjustment has an immediate effect on the selected type of STAND-BY - STAND-BY The machine is designed for energy saving. After 60 minutes Power consumption is reduced to a minimum. The machine will go through the rinse cycle if the circuit is cold.
  • Page 18: Coffee Brewing

    COFFEE BREWING - DISTRIBUTION DE CAFÉ COFFEE BREWING - DISTRIBUTION DE CAFÉ the second serving of coffee. Coffee dispensing is then restarted and completed. Adjust the drip tray according to the height of the cup(s). Adjust the quantity of coffee to page 15).
  • Page 19: Hot Water Dispensing

    HOT WATER DISPENSING - DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. The hot water/steam wand may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use the appropriate handle only. Au début de la distribution, faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d’eau chaude.
  • Page 20: Cappuccino

    CAPPUCCINO CAPPUCCINO Dispensing may be preceded by short sprays of hot water, and scalding is possible. The hot water/steam spout may reach high temperatures: do not touch it with bare hands. Use the appropriate handle only. Au début de la distribution, faire attention au risque de brûlures car il peut y avoir des éclaboussures d’eau chaude.
  • Page 21 the cup. position. When the wand has cooled it carefully. rest position ( ). cappuccino.
  • Page 22: Descaling

    DESCALING - DÉTARTRAGE manual over the instructions provided on separately sold accessories and materials. been carried out to the end. Never use vinegar as a descaling solution. When descaling is performed, someone must be present during the entire process (approx. 40 minutes).
  • Page 23 Empty the remaining water out of the tank. Check that the Water function 500 ml capacity) under the steam wand. activate the Water function. Pour the entire content of the Saeco concentrated descaling solution into the water tank, and water up to the MAX level. position.
  • Page 24 DESCALING - DÉTARTRAGE off position ( ). Repeat the operations from step 4 to step 9 every 3 minutes until all the descaling solution in the Empty the descaling solution out of the container. machine off. Turn the machine on again after 10 minutes.
  • Page 25 Place a large enough container under the steam wand. position to empty the water tank. Repeat the operations as to deactivate the descaling alarm 15 to perform a second rinse signal. cycle. Then go to step 17. “Cleaning and Maintenance" section. Fill the tank again with fresh drinking water.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN MAINTENANCE DURING OPERATION ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT During normal operation, the indicator light for emptying the coffee grounds may illuminate (see page 13). Remove the dregdrawer. is emptied with the machine turned off, or when the indicator light is not illuminated (see page 13), the count of the coffee cycles is not reset.
  • Page 27: General Machine Cleaning

    GENERAL MACHINE CLEANING - NETTOYAGE DE LA MACHINE Do not immerse the machine in water or place any of its parts in a dishwasher. Do not use alcohol, solvents, and/or abrasive objects to clean the machine. Do not dry the machine and/or its components using a microwave and/or conventional oven. Le nettoyage de la machine doit être effectué...
  • Page 28: Cleaning The Brew Group

    CLEANING AND MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN CLEANING THE BREW GROUP NETTOYER LE GROUPE DE DISTRIBUTION the dregdrawer and close the service door. purchased through Saeco or authorized service centers. In Canada, please call +1 514 3855551. carefully.
  • Page 29 side guides. must match. The lever on the rear part of the group. DO NOT PRESS THE “PUSH” BUTTON. NE PAS APPUYER SUR LA Make sure the components are in the correct position. Insert the dregdrawer and close the service door.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source. Coffee is not hot enough. The cups are cold. Hot water or steam is not dispensed. The hole of the steam wand is clogged. Coffee has little crema.
  • Page 31: Problèmes - Causes - Remèdes

    Problèmes (voir remarque) (voir remarque) (voir remarque) Remarque : s’il s’agit d’une première mise en service ou si le mélange de café a été changé, la distribution d’un certain nombre de cafés est nécessaire de façon à ce que la machine optimise les paramètres. d’assistance agréé.
  • Page 32: Safety Rules

    SAFETY RULES N CASE OF EMERGENCY SE THE APPLIANCE ONLY - Indoors. - For domestic use only. EVER USE THE APPLIANCE OWER CONNECTION NSTALLATION - Choose a level surface. Do not place on heated surfaces! ANGER - Do not leave the coffee machine packaging within the reach of children. - Never direct the jet of hot water and/or steam towards yourself or others.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    ’ N CAS D URGENCE ’ TILISER EXCLUSIVEMENT L APPAREIL ’ E JAMAIS UTILISER L APPAREIL RANCHEMENT SUR RÉSEAU ONTAGE ANGERS CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 34 SAFETY RULES AILURES - Do not use the appliance in case of sure or suspected faults such as after falls. manufacturer or authorized service centre. (Caution! Electrical current). LEANING DESCALING - Before cleaning, unplug the machine and let the appliance cool. - Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or immersing in water.
  • Page 35 ANNES ETTOYAGE DÉTARTRAGE IÈCES DE RECHANGE ÉMOLITION NFORMATIONS ADDITIONNELLES POUR L CONSIGNES DE SÉCURITÉ ’ UTILISATION CORRECTE DU FILTRE NTENZA...
  • Page 36: Technical Data

    TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES TECHNICAL DATA conforms to the European Directive 89/336/EEC (Italian Legislative Decree 476 dated 04/12/92) concerning DONNÉES TECHNIQUES ABS - Thermoplastic 1200 mm - 47.24 in Front Stainless steel 7 - 10.5 grams / 0.25 - 0.37 oz. 14 portions thermostat.
  • Page 37 EC DECLARATION OF CONFORMITY - YEAR 09 - EC 2006/95, EC 2004/108. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ - AN 09 - 2006/95/CE, 2004/108/CE, SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy to which this declaration relates is in conformity with the following standards or other normative documents : EN 60335-1(2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12(2006)+ A13(2008) Particular requirements for appliances for heating liquids - EN 60335-2-15(2002) + A1(2005) EN 50366 (2003) + A1 (2006).
  • Page 38 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice.

This manual is also suitable for:

Odea giroSup 031or

Table of Contents