Download Print this page

Philips HQ6849/16 User Manual

Shaver 3hd rech. pouch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 15
INDONESIA 26
37
ÀÒÉÒä·Â 48
57
68
78

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ6849/16

  • Page 1 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 15 INDONESIA 26 ÀÒÉÒä·Â 48...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 4 hours.
  • Page 3: Battery Fully Charged

    Charge indications Charging As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light goes on. CHARGE Battery fully charged When the battery has been fully charged, the CHARGE green pilot light starts blinking. Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower.
  • Page 4: Using The Appliance

    Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Trimming For grooming sideburns and moustache. The trimmer can be activated while the motor is running.
  • Page 5 For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 6 ENGLISH Every two months: shaving heads Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 7 Clean the cutter with the short-bristled side of the brush. Brush carefully in the direction of the arrow. Brush the guard. Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the wheel clockwise (2).
  • Page 8 Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Super Reflex shaving heads only. Clean the trimmer with the brush supplied. Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months.
  • Page 9 (2). Put the shaving unit back onto the shaver. Accessories The following accessories are available: - HQ55 Philips Super Reflex shaving heads. - HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). - HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid).
  • Page 10 Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 11: Troubleshooting

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 12 ENGLISH Replace the shaving heads. See chapter 'Replacement'. The shaver does not work when the on/off slide is pushed to position I. Cause 1: the battery is empty. Recharge the battery. See chapter 'Charging'. Cause 2: the shaver is not connected to the mains. Put the mains plug in the wall socket.
  • Page 13: Bahasa Melayu

    Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan di masa depan. Gunakan kord kuasa utama yang dibekalkan sahaja. Jangan gunakan kord yang rosak. Jika kord sesalur rosak, hanya gantikan dengan jenis original bagi mengelakkan bahaya. Perkakas dilengkapi dengan pemilih voltan automatik dan sesuai untuk voltan punca kuasa utama antara 100 hingga 240 volt...
  • Page 14 BAHASA MELAYU Arahan cas Mengecas CHARGE Bateri yang sudah dicas sepenuhnya. CHARGE Mengecas perkakas Cas perkakas apabila motor berhenti atau menjadi semakin lambat. Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau tertutup. Sebaik sahaja anda mula mengecas pencukur yang kosong, lampu panduan hijau akan menyala.
  • Page 15 Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. Matikan alat pencukur dengan menolak gelangsar hidupkan/matikan ke kedudukan Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan.
  • Page 16 HQ100) boleh didapati untuk pembersihan yang mudah dan optimum. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi penjual Philips. Pembersih Tindakan Bersih Philips mungkin tidak terdapat di semua negara. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negeri anda untuk mengetahui tentang ketersediaan aksesori ini.
  • Page 17 Setiap dua bulan: kepala pencukur BAHASA MELAYU Bersihkan bahagian atas perkakas dahulu dengan berus yang dibekalkan. Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). Bersihkan bahagian dalam unit cukur dan ruang rambut dengan berus. Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur.
  • Page 18 BAHASA MELAYU Jangan campur adukkan pemotong dan adang yang berlainan set. Ini penting kerana tiap pemotong diasah dengan adang sepadan untuk mendapatkan pencapaian optimum. Prestasi pencukuran optimum mungkin mengambil masa beberapa minggu untuk dipulihkan sekiranya anda mencampur-adukkan pemotong dan adang tersebut dengan tidak sengaja.
  • Page 19 Untuk pembersihan tambahan yang menyeluruh, bersihkan kepala pencukur dengan meletakkannya ke dalam cecair nyahgris (contohnya alkohol) setiap enam bulan. Untuk menanggalkan kepala pencukur, ikuti langkah 1 hingga 4 seperti yang dihuraikan di atas. Setelah dibersihkan, lenserkan bahagian tengah di dalam adangan dengan setitik minyak mesin jahit untuk mengelak kepala pencukur menjadi haus.
  • Page 20 Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur HQ55 Philips Super Reflex sahaja. Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag perkakas dari pencukur.
  • Page 21 Aksesori Aksesori berikut boleh didapati: - Kepala pencukur HQ55 Philips Super Reflex. - Pembersih Tindakan Bersih Philips HQ100 (pembersih kepala pencukur). - Isian semula pembersih Tindakan Bersih Philips HQ101 (cecair pembersih kepala pencukur). - Pembersih kepala pencukur Philips HQ110 (semburan pembersih kepala pencukur).
  • Page 22 Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan. Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).
  • Page 23 BAHASA MELAYU Punca 2: rambut panjang menyumbati kepala pencukur. Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan. Lihat bab 'Pembersihan dan penyenggaraan', bahagian 'Setiap dua bulan: kepala pencukur'. Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus. Gantikan kepala pencukur. Lihat bab 'Penggantian'.
  • Page 24 INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi jika dibutuhkan kelak. Pengisian daya Pastikan alat dalam kondisi mati sebelum Anda mengisinya. Apabila Anda mengisi baterai alat cukur untuk yang pertama kali atau setelah lama tidak digunakan, biarkan baterai diisi selama 4 jam tanpa henti.
  • Page 25 Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listrik lebih dari 24 jam. Indikator daya Pengisian daya Segera setelah Anda mulai mengisi alat cukur yang baterainya kosong, lampu pilot hijau akan CHARGE menyala. Baterai terisi penuh Apabila baterai sudah terisi penuh, lampu pilot CHARGE hijau mulai berkedip-kedip.
  • Page 26 Mencukur Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. Lepaskan steker dari stopkontak di dinding dan cabut steker dari alat cukur apabila baterai sudah terisi penuh.
  • Page 27 Philips Action Clean (pembersih kepala pencukur, tipe HQ100). Tanyakan pada penyalur Philips untuk mendapatkan informasi. Philips Action Clean mungkin tidak tersedia di semua negara. Hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda untuk ketersediaan aksesori ini. Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan...
  • Page 28 INDONESIA Tiap dua bulan: kepala pencukur Tekan tombol pelepas (1) lalu keluarkan unit pencukur (2). Bersihkan bagian dalam unit pencukur dan ruang rambut dengan sikat. Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur. Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur.
  • Page 29 Keluarkan dan bersihkan kepala pencukur (pemotong dan pelindung) satu per satu. Jangan mencampuradukkan komponen pemotong dan pelindung. Ini sangat penting, karena setiap pemotong sudah diasah dengan bagian pelindungnya yang sepadan untuk mengoptimalkan performa. Jika Anda secara tidak sengaja mencampuradukkan pasangan ini, akan diperlukan waktu beberapa minggu hingga performa pencukuran dapat dipulihkan.
  • Page 30 INDONESIA minyak mesin jahit untuk mencegah keausan pada kepala pencukur. Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. Penyimpanan Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur.
  • Page 31 Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ55 Philips Super Reflex. Aksesori Tersedia aksesori berikut: - Kepala pencukur Philips Super Reflex HQ55. Matikan alat cukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur. Tekan tombol pelepas (1) lalu keluarkan unit pencukur (2).
  • Page 32 Jika Anda sulit mengeluarkan baterai, Anda pun dapat membawa alat tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang aman bagi lingkungan.. Keluarkan baterai hanya jika sudah benar-benar kosong.
  • Page 33 Jangan menghubungkan lagi alat cukur ke listrik setelah baterai dikeluarkan. Garansi & servis Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia).
  • Page 34 INDONESIA Penyebab 2: rambut panjang menyumbat kepala pencukur. Bersihkan komponen pemotong dan pelindung dengan sikat yang disediakan. Lihat bab 'Membersihkan dan merawat' bagian 'Setiap dua bulan: kepala pencukur'. Penyebab 3: kepala pencukur rusak atau aus. Ganti kepala pencukur. Lihat bab 'Penggantian'. Alat cukur tidak bekerja ketika tombol on/off digeser ke posisi I.
  • Page 36 CHARGE CHARGE...
  • Page 46 ÀÒÉÒä·Â ¢‰ Í ¤ÇÃ¨Ó ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿...
  • Page 47 ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ CHARGE ẵàµÍÃÕ è ª ÒÃŒ ¨ ä¿àÃÕ Â ºÃ‰ Í Âáʼn Ç CHARGE ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 48 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃ㪉 § Ò¹ ¡Ò÷ӤÇÒÁüÐÍÒ´áÅСÒúÓÃØ § ÃÑ ¡ ÉÒ...
  • Page 49 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 50 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 51 ¡ÒÃà¡ç º ÃÑ ¡ ÉÒ ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹ÍØ » ¡Ã³Œ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 52 ÀÒÉÒä·Â ÍØ » ¡Ã³Œ à üÃÔ Á ¼Å¡Ãзºµˆ Í üÔ è § áǴʼn Í Á...
  • Page 53 ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ Òà ¡ÒÃᡉ » ’ ­ ËÒ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 54 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 56 CHARGE CHARGE...
  • Page 64 2006/02/07...
  • Page 67 CHARGE CHARGE...
  • Page 77 CHARGE CHARGE...
  • Page 88 4222 002 43205...

This manual is also suitable for:

Hq6849/33Hq6849Hq6605