Download Print this page
Philips HQ7821/16 User Manual
Philips HQ7821/16 User Manual

Philips HQ7821/16 User Manual

Shaver 3hd nimh pouch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
67

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ7821/16

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 DEUTSCH 15 NORSK 26 SVENSKA 36 SUOMI 46 DANSK 56...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the powerplug supplied. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a ◗ The powerplug contains a transformer. Do ◗ Do not use a damaged mains cord. ◗...
  • Page 3 Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours. You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
  • Page 4: Using The Appliance

    Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged.
  • Page 5 ◗ For extra thorough cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 6: English

    ENGLISH You can also clean the shaver in the following way: Every day: shaving unit and hair chamber Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads. You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied.
  • Page 7 Clean the cutters and guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 8 Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philips Quadra shaving heads only. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. prevent damage.
  • Page 9 The following accessories are available: - HQ8000 powerplug. - HQ6 Philips Quadra shaving heads. - HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). - HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid). - HQ110 Philips shaving head cleaner (shaving head cleaning spray). Environment ◗...
  • Page 10 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough. ◗ Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see chapter 'Cleaning and maintenance').
  • Page 12 However, if the hinge spring has come loose, is cracked or damaged, please contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to avoid damage to your shaver.
  • Page 13 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. ◗ Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. ◗ Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
  • Page 14 DEUTSCH ◗ Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Aufladen Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie mit dem Laden beginnen. Beim erstmaligen Laden, und wenn der Rasierer längere Zeit nicht benutzt wurde, beträgt die Ladedauer 12 Stunden. Normalerweise sind die Akkus nach ungefähr 8 Stunden voll aufgeladen.
  • Page 15 Bewegungen zügig über die Haut. Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut. Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken. DEUTSCH...
  • Page 16 Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu hei ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen. ◗ Mit dem Philips Reinigungsgerät Action Clean Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem Gebrauch auf den Rasierer, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 17 Scherkopfreiniger nicht in jedem Land erhältlich. Das Philips Service Center in Ihrem Land kann Ihnen Auskunft über die Verfügbarkeit dieses Zubehörs geben. Sie können den Rasierer auch auf folgende Weise reinigen: Täglich: Schereinheit und Bartfangkammer Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu...
  • Page 18 DEUTSCH Alle 6 Monate: Scherköpfe Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind.Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich miteinander vertauscht, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht ist. Langhaarschneider Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch.
  • Page 19 Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen. Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Scherköpfe nur durch Philips Quadra HQ6 Scherköpfe. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer.
  • Page 20 Zubehör Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sind erhältlich: - HQ8000 Netzteil. - HQ6 Philips Quadra Scherköpfe Drücken Sie den Entriegelungsknopf (1) und öffnen Sie die Schereinheit (2). Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1) und nehmen Sie den Scherkopfhalter heraus (2).
  • Page 21 Akku an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. Sollten Sie Probleme bei der Entnahme des Akkus haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service Center geben. Dort wird der Akku entnommen und umweltgerecht entsorgt. Nehmen Sie die Akkus erst heraus, wenn sie ganz leer sind.
  • Page 22 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com Problembehebung ◗...
  • Page 23: Deutsch

    Schereinheit wieder einfach am Rasierer anbringen. Sollte sich die Feder jedoch gelöst haben oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Land, um Beschädigungen am Rasierer zu vermeiden.
  • Page 24 NORSK Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for senere referanse. ◗ Bruk kun den medfølgende ladestøpslet. ◗ Støpslet transformerer 100-240 V til en sikker ◗ Støpslet inneholder en transformator. Det kan ◗...
  • Page 25 må De la den lades opp i 12 timer sammenhengende. Lading tar ellers ca. 8 timer. De kan også barbere Dem uten å lade maskinen, ved å koble maskinen til strømnettet. Ikke la apparatet være koblet til strøm i mer enn 24 timer sammenhengende.
  • Page 26 Barbering Det beste barberingsresultatet oppnås når huden er helt tørr. Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning for å bli vant til Philips-systemet. Trimmer For pleie av kinnskjegg og bart. Trimmeren kan tas i bruk mens maskinen går. Slå på maskinen ved å trykke én gang på...
  • Page 27 ◗ For ekstra grundig rengjøring er Philips Action Clean (rensehus for skjærehoder, type HQ100) tilgjengelig. Spør Deres Philips forhandler om informasjon. Det er mulig at Philips Action Clean ikke er tilgjengelig i alle land.Ta kontakt med Kundetjenesten i ditt land med hensyn til tilgjengeligheten til dette tilbehøret.
  • Page 28 NORSK Tørk aldri barberingsenheten med et håndkle eller tørkepapir, da dette kan skade skjærehodene. Hårkammeret kan også rengjøres uten vann ved hjelp av børsten som følger med. Hver sjette måned: skjærehoder Ikke rengjør mer enn én kniv og én lamelltopp av gangen, siden de passer sammen parvis.
  • Page 29 ◗ Sett på beskyttelsesdekslet for å unngå at skjærehodene blir skadet. ◗ Apparatet kan oppbevares i det medfølgende etuiet. Utskifting Bytt skjærehodene hvert annet år for optimalt barberingsresultat. Skadde eller slitte skjærehoder må kun byttes ut med HQ6 Philips Quadra skjærehoder. NORSK...
  • Page 30 Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig: - HQ8000-ladestøpsel - HQ6 Philips Quadra skjærehoder - HQ100 Philips Action Clean (rensevæske for Slå av barbermaskinen, fjern nettledningen fra stikkontakten og trekk ut ledningen fra apparatet. Trykk inn utløserknappen (1) og åpne barberingsenheten (2).
  • Page 31 Kast batteriet på et offentlig oppsamlingssted for batterier. Hvis du har problemer med å fjerne batteriet, kan du også ta apparatet med til et Philips servicesenter, som vil fjerne batteriet for deg og vil kaste det på en miljømessig sikker måte.
  • Page 32 Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste Philips Kundetjeneste (telefonnummeret finner De i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en slik kundetjeneste i landet der...
  • Page 33: Norsk

    Har den hengslede fjæren derimot falt av, er sprukket eller skadet - ber vi Dem vennligst ta kontakt med Deres Philips forhandler eller nærmeste Philips serviceverksted for å unngå ytterligere skade på Deres barbermaskin. NORSK...
  • Page 34 SVENSKA Viktigt Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du behöver dem igen. ◗ Använd endast den stickkontakt som ◗ Stickproppen omvandlar 100-240 volt till en ◗ Stickproppen innehåller en transformator. För ◗ Använd inte en skadad nätsladd ◗...
  • Page 35 Laddning Se till att rakapparaten är avstängd innan du påbörjar laddningen av den. När du laddar rakapparaten för första gången eller efter en lång period då du inte använt den, ska du låta den ladda oavbrutet i 12 timmar. Det tar normalt cirka 8 timmar att ladda den.
  • Page 36 SVENSKA Sladdlös rakningstid En fullt laddad rakapparat har en sladdlös rakningstid på upp till 60 minuter. Använda apparaten Rakning Resultatet blir bäst om huden är torr. Din hud kan behöva två till tre veckor för att vänja sig vid den nya rakmetoden. Trimsaxen Trimsaxen är speciellt utformad för att trimma polisonger, mustasch och skägg.
  • Page 37 ◗ För extra grundlig rengöring finns Philips Action Clean (skärrengöring, typ HQ100). Be din Philips återförsäljare om information. Philips Action Clean säljs inte i alla länder. Kontakta kundtjänsten i ditt land för tillgång på detta tillbehör. Du kan också rengöra rakapparaten på följande sätt:...
  • Page 38: Svenska

    SVENSKA Torka aldrig skärhuvudet med en handduk eller papper eftersom det kan skada skären. Du kan också rengöra hårbehållaren utan vatten, och istället borsta med den medföljande borsten. Var sjätte månad: skär Rengör inte mer än en kniv och ett skydd åt gången, eftersom de alla är par som hör ihop.
  • Page 39 flera veckor innan apparaten fungerar på bästa sätt igen. Sätt tillbaka skären i skärhuvudet. Sätt tillbaka skärhållaren i skärhuvudet, tryck på hjulet (1) och vrid det medurs (2) (se även kapitel 'Byte'). Stäng skärhuvudet. Trimsaxen Gör ren trimsaxen efter varje användning. Stäng av rakapparaten och ta ut stickproppen ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten.
  • Page 40 Byt skären vartannat år så kan du glädja dig åt ett utmärkt rakresultat under lång tid. Skadade eller slitna skär ska endast ersättas med Philips HQ6 Quadra-skär. Se till att skärens klackar passar in exakt i spåren. Stäng av rakapparaten, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och...
  • Page 41 Släng batteriet i en batteriholk. Om du har problem med att ta ut batteriet kan du också ta med apparaten till ett Philips servicecenter som tar ut det åt dig och kasserar det på ett miljövänligt sätt.
  • Page 42 Garanti & service Om du behöver service eller information eller har något problem kan du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig...
  • Page 43 Om låsfjädern sitter som den ska är det lätt att sätta tillbaka skärhuvudet igen. Men om den har lossnat eller skadats ska du kontakta din Philipsåterförsäljare eller närmaste Philips serviceombud för att undvika att skada rakapparaten. SVENSKA...
  • Page 44 SUOMI Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle. ◗ Käytä vain mukana tulevaa verkkolaitetta. ◗ Verkkolaite muuttaa 100 - 240 voltin ◗ Verkkolaite sisältää jännitemuuntajan. Älä ◗ Älä käytä vahingoittunutta liitosjohtoa. ◗ Jos verkkolaite on vahingoittunut, vaihda sen ◗...
  • Page 45 Kun lataat laitteen ensimmäisen kerran tai pitkän käyttötauon jälkeen, lataa sitä jatkuvasti 12 tuntia. Normaalisti lataus kestää noin 8 tuntia. Voit myös ajaa parran lataamatta liittämällä parranajokoneen pistorasiaan. Älä pidä laitetta liitettynä verkkovirtaan yli 24 tuntia. Latausilmaisimet Lataus ◗ Kun alat ladata tyhjää parranajokonetta, vihreä merkkivalo syttyy.
  • Page 46 Täyteen ladattu parranajokone antaa enimmillään 60 minuuttia ajoaikaa ilman johtoa. Käyttö Parranajo Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philips- parranajomenetelmään. Rajain Poskiparran ja viiksien siistimiseen. Rajain voidaan käynnistää moottorin käydessä. Käynnistä laite painamalla kerran käynnistyskytkintä.
  • Page 47 ◗ Perusteelliseen puhdistamiseen on saatavissa Philips Action Clean -ajopäänpuhdistin (tuotenumero HQ100). Kysy lisätietoja Philips-myyjältä. Philips Action Clean -puhdistinta ei ole saatavissa kaikista maista.Voit tiedustella asiakaspalvelusta tämän tarvikkeen saatavuutta. Parranajokone voidaan puhdistaa myös seuraavasti: Joka päivä: ajopää...
  • Page 48 SUOMI Älä kuivaa ajopäätä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä, ettet vahingoita teräyksiköitä. Voit puhdistaa partakammion myös ilman vettä käyttämällä mukana tulevaa harjaa. Kuuden kuukauden välein: teräyksiköt Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sillä ne on hiottu pareittain. Jos sekoitat terät ja teräsäleiköt keskenään, saattaa kestää...
  • Page 49 ◗ Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä. ◗ Laite voidaan säilyttää mukana tulevassa pussissa. Varaosat Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, niin ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä. Vaihda rikkoutuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden tilalle vain alkuperäiset HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt. SUOMI...
  • Page 50 Tarvikkeet Seuraavia tarvikkeita on saatavissa: - HQ8000-verkkolaite - HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt - HQ100 Philips Action Clean (ajopäänpuhdistin) - HQ101 Philips Action Refill Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta. Paina irrotuspainiketta (1) ja avaa ajopää...
  • Page 51 - HQ110 Philips Head Cleaner (ajopäänpuhdistussuihke) Ympäristöasiaa ◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autat suojelemaan ympäristöä. Akkujen hävittäminen Sisäänrakennettu akku sisältää aineita, jotka voivat olla ympäristölle haitallisia. Poista akku ennen laitteen hävittämistä tai keräyspisteeseen toimittamista ja toimita se asianmukaiseen akkujen ja paristojen keräyspisteeseen.Voit myös viedä...
  • Page 52 SUOMI Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Page 53: Suomi

    Jos jousisarana on kunnolla kiinni, ajopää on helppo laittaa takaisin paikalleen. Jos taas jousisarana on irronnut, haljennut tai vaurioitunut, ota yhteys Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, ettei itse laite vahingoitu. SUOMI...
  • Page 54 DANSK Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. ◗ Brug kun det medleverede net- ◗ Net/transformerstikket omformer 100-240 ◗ Netstikket indeholder en transformer. Derfor ◗ Netledningen må ikke anvendes, hvis den er ◗...
  • Page 55 ◗ Tag altid stikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren, inden den skylles under vandhanen. Opladning Sørg for, at shaveren er slukket, inden opladningen påbegyndes. Når shaveren oplades første gang - eller efter en længere periode uden at have været i brug - skal den oplades konstant i 12 timer.
  • Page 56 Sådan bruges apparatet Barbering Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør. Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før din hud helt har vænnet sig til Philips barberingssystemet. Sæt det lille stik på ledningen ind i shaveren. Sæt net/transformerstikket i en stikkontakt.
  • Page 57 Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. ◗ Vi kan også anbefale Philips Action Clean (rensesystem, type HQ100) til ekstra grundig rengøring af shaveren. Spørg efter den hos din forhandler.
  • Page 58: Dansk

    DANSK Shaveren kan også rengøres på følgende måde: Hver dag: Skærhoved og skægkammer Skærhovedet må ikke tørres med et håndklæde eller køkkenrulle, da dette kan beskadige skærene. Skægkammeret kan også renses uden brug af vand ved hjælp af den medleverede børste. Hver 6.
  • Page 59 Rengør knive og lamelkapper med den medfølgende børste. Rens kun ét skær (kniv og lamelkappe) ad gangen, da de er slebet parvis. Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper, kan det tage flere uger, før shaveren igen barberer optimalt.
  • Page 60 For til stadighed at opnå et optimalt barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene hvert 2. år. Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftes med Philips HQ6 Quadra skær. Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i recesserne i skærhovedet. ikke beskadiges.
  • Page 61 Luk skærhovedet. Tilbehør Der findes følgende tilbehør: - HQ8000 net-/transformerstik - HQ6 Philips Quadra skær. - HQ100 Philips Action Clean (rensesystem til skær). - HQ101 Philips Action Clean Refill (ekstra rensevæske). - HQ110 Philips shaving head Cleaner (rengøringsspray til skær).
  • Page 62 Hvis du har problemer med at fjerne batteriet, kan du også sende apparatet til et Philips servicecenter, der derefter fjerner batteriet for dig og bortskaffer det på en miljømæssigt forsvarlig måde.
  • Page 63 Dette apparat overholder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj. Fejlsøgning Shaveren barberer ikke optimalt Årsag 1: Skærene er snavsede. Shaveren er ikke skyllet under tilstrækkeligt varmt vand eller længe nok. ◗ Rengør shaveren grundigt, inden barberingen fortsættes (se afsnittet 'Rengøring og vedligeholdelse').
  • Page 64 Sidder fjederen korrekt, kan skærhovedet nemt sættes tilbage på shaveren. Er den imidlertid knækket eller beskadiget, bedes du venligst kontakte nærmeste Philips forhandler eller Kundecenter for at undgå beskadigelse af shaveren.
  • Page 65 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 66 ◗ ◗...
  • Page 68 ◗...
  • Page 71 ◗ ◗...
  • Page 73 ◗...
  • Page 75 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗...
  • Page 76 ◗ 4222 002 44653...

This manual is also suitable for:

Hq7821Hq7820