Philips 26PF4310/10 User Manual

Philips 26PF4310/10 User Manual

Philips flat tv 26pf4310 66 cm (26") lcd hd ready with crystal clear iii
Hide thumbs Also See for 26PF4310/10:
Table of Contents
  • Français

    • Les Touches du Téléviseur
    • Présentation du Téléviseur LCD
    • Les Touches de la Télécommande
      • Mise en Marche
    • Installation du Téléviseur
    • Installation Rapide
    • Autres Réglages du Menu Installation
    • Classement des Programmes
    • Mémorisation Manuelle
    • Réglage des Options
    • Réglages de L'image
    • Réglages du Son
    • Format 16:9
    • Télétexte
    • Utilisation en Mode Moniteur PC
    • Utilisation en Mode HD (Haute Définition)
    • Magnétoscope
    • Raccordements
    • Autres Appareils
    • Connexions Latérales
    • Ordinateur
    • Récepteur HD
    • Conseils
    • Glossaire
  • Dutch

    • Voorstell Van de LCD-Televisie
    • Toetsen Van de Afstandsbediening
    • Installeren Van Het Televisietoestel
    • Snelle Installatie
    • Andere Instellingen Van Het Menu Installatie
    • Handmatig Vastleggen in Het Geheugen
    • Sorteren Van de Programma's
    • Instellen Van de Diversen
    • Instellen Van Het Beeld
    • Instellen Van Het Geluid
    • Formaat 16:9
    • Teletekst
    • Gebruik Van de Modus PC-Scherm
    • Gebruiken in HD (Hoge Definitie) Mode
    • Videorecorder
    • Aansluitingen Aan de Zijkant
    • Andere Apparaten
    • Computer
    • HD Ontvanger
    • Tips
    • Verklaring Technische Termen
  • Deutsch

    • Die Tasten des Fernsehgerätes
    • LCD-Fernsehgerät
    • Die Tasten der Fernbedienung
    • Tasten für VCR oder DVD-Spieler
    • Installation des Fernsehgerätes
    • Schnellinstallation der Programme
    • Manuelles Speichern
    • Sortieren der Programme
    • Weitere über das Menü Einstellung Verfügbare Optionen
    • Bildeinstellungen
    • Einstellungen von Sonderfunktionen
    • Toneinstellungen
    • Videotext
    • Verwendung als PC-Monitor
    • Verwendung IM HD (High Definition) Modus
    • Videorecorder
    • Anschlüsse auf der Geräteseite
    • Computer
    • HD-Receiver/Gerät
    • Weitere Geräte
    • Glossar
    • Tips
  • Italiano

    • I Tasti del Televisore
    • Presentazione del Televisore LCD
    • I Tasti del Telecomando
    • Installazione del Televisore
    • Installazione Rapida
    • Altre Regolazioni del Menù Installazione
    • Memorizzazione Manuale
    • Riordino Dei Programmi
    • Regolazione Delle Speciali
    • Regolazioni Dell'audio
    • Regolazioni Dell'immagine
    • Formato 16:9
    • Televideo
    • Utilizzo in Modo Monitor PC
    • Utilizzo in HD (Alta Definizione)
    • Videoregistratore
      • Collegamento Ad Apparecchi Periferici
    • Altri Apparecchi
    • Collegamenti Laterali
    • Computer
    • Dispositivo HD
    • Consigli
    • Glossario
  • Dansk

    • Knapperne På Fjernsynet
    • Præsentation Af LCD-Fjernsynet
    • Fjernbetjeningens Taster
    • Taster Til VCR Og DVD
    • Hurtig Installation
    • Andre Valgmuligheder I Menuen Indstillinger
    • Manuel Indlæsning
    • Sortering Af Programmer
    • Indstilling Af Billedet
    • Indstilling Af Lyden
    • Valg Af Indstillinger
    • 16:9-Format
    • Tekst-Tv
    • Anvendelse Som Computerskærm
    • Videooptager
    • Andet Udstyr
    • Computer
    • HD-Modtager
    • Tilslutninger På Sidepanelet
    • Gode RåD
    • Ordforklaring
  • Norsk

    • Presentasjon Av LCD-TV-Apparatet
    • Tastene På TV-Apparatet
    • Tastene På Fjernkontrollen
    • Installasjon Av TV-Apparatet
    • Rask Installering
    • Andre Innstillinger under Menyen Installere
    • Kanalsortering
    • Manuell Lagring
    • Justering Av Bildet
    • Justering Av Lyden
    • Justering Av Opsjoner
    • 16:9-Format
    • Tekst-TV
    • Bruk Som PC-Skjerm
    • Brukes I HD (High Definition) Stilling
    • Videospiller
      • Tilkobling Av Andre Apparater
    • Andre Apparater
    • HD Receiver/Utstyr
    • Sidetilkobling
    • Gode RåD
    • Ordliste
  • Svenska

    • TV-Apparatens Knappar
    • Knappar På Fjärrkontrollen
    • Installation Av TV-Apparaten
    • Snabbinstallation
    • Andra Inställningar På Menyn Installera
    • Manuell Lagring
    • Programsortering
    • Bildinställningar
    • Lagring Av Alternativ
    • Ljudinställningar
    • Text-TV
    • Användning Som Datorbildskärm
    • Användning I HD (Högupplöst) Läge
    • Videobandspelare
      • Anslutning Av Andra Apparater
    • Dubbel Text-TV-Sida
    • HD-Mottagaren
    • Ytterligare Apparater
    • Ordlista
    • Tips
  • Suomi

    • LCD-Television Esittely
    • Television Näppäimet
    • Kaukosäätimen Näppäimet
    • Kanavien Pikaviritys
    • Television Asennus
      • Television Sijoittaminen
    • Asennus-Valikon Muut Asetukset
    • Kanavien Lajittelu
    • Manuaaliviritys
    • Kuva-Asetukset
    • Toiminnot-Valikon Käyttö
    • Ääniasetukset
    • Teksti-TV
    • Käyttö HD- (High Definition) Tilassa
    • Kuvanauhuri
    • HD-Vastaanotin
    • Muut Laitteet
    • Oheislaitteiden Liittäminen
    • Tietokone
    • Sanasto
    • Vihjeitä
  • Unknown

    • Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä ÚÂÎÂ'ËÁÓÓÏ
    • Äìóôíë VCR ËÎË DVD
    • Å˚òú‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
    • Ìòú‡Ìó'í‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ
    • Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì
    • ÈÓ˜ëâ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ Ìòú‡Ìó'ëú
    • ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡ÎÓ
    • LJÒúÓèí‡ I‡‡ÍúâËòúëí
    • LJÒúÓèí‡ Á'ÛÍ
    • LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl
    • Íâîâúâíòú
    • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ
    • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ' ÂÊËÏ HD (Ç˚òóí‡Fl Ófiúíóòú˙)
    • Çë‰ÂóÌëúóùóì
    • Äóïô¸˛úâ
    • ÇD-ÂÒË'Â
    • Èó‰Íî˛˜âìëfl Ò·ÓÍÛ
    • ÑÛ„‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
    • Ëîó
    • Ëó'âú
  • Español

    • Los Botones del Televisor
    • Mando a Distancia
    • Presentación del Televisor LCD
    • Las Teclas del Mando a Distancia
    • Instalación del Televisor
    • Instalación Rápida
    • Clasificación de Los Programas
    • Memorización Manual
    • Otros Ajustes del Menú Instalación
    • Ajuste de Varios
    • Ajustes de la Imagen
    • Ajustes del Sonido
    • Teletexto
    • Utilización en Modo Monitor PC
    • Utilización en Modo HD (High Definition)
    • Vídeo
    • Conexiones Laterales
    • Ordenador
    • Otros Aparatos
    • Receptor/Equipo de HD
    • Consejos
    • Glosario
  • Português

    • Apresentação Do Televisor LCD
    • As Teclas Do Televisor
    • As Teclas Do Telecomando
    • Instalação Do Televisor
    • Instalação Rápida
    • Classificação Dos Canais
    • Memorização Manual
    • Outras Regulações Do Menu Instalação
    • Regulação da Imagem
    • Regulação das Opções
    • Regulação Do Som
    • Teletexto
    • Utilização Em Modo Monitor PC
    • Utilização Em Modo HD (High Definition - Alta Definição)
    • Gravador de Vídeo
    • Computador
    • Ligações Laterais
    • Outros Aparelhos
    • Receptor HD
    • Glossário
    • Sugestões
  • Türkçe

    • LCD Televizyonun Tan›T›M
    • Uzaktan Kumanda Tufllar
    • H›Zl› Kurulum
    • Televizyonun Kurulumu
    • Kanallar›N Programlanmas
    • Kurulum Menüsündeki DI¤Er Ayarlar
    • Manuel Haf›Zaya Alma
    • Görüntünün Ayarlanmas
    • Opsiyonlar›N Ayar
    • Ses Ayar
    • Teletexte
    • Bilgisayar Ekran› Modunda Kullan›M
    • HD (Yüksek Çözünürlük) Modunda Kullan›M
    • Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas
    • Video Kay›T Cihaz
    • Bilgisayar
    • DI¤Er Cihazlar
    • HD Al›C›/Cihaz
    • Yan Ba¤Lant›Lar
    • Ipuçlar
    • Sözlük
  • Magyar

    • Az LCD Televízió Ismertetése
    • A Televízió Üzembe Helyezése
    • A Távirányító Gombjai
    • Gyors Indítás
    • Egyéb Szabályozások Az Indítás Menüpontban
    • Kézi Tárolás
    • Programok Osztályozása
    • Az Funkciók Beállítása
    • Hangbeállítás
    • Képbeállítás
    • Teletext
    • PC Képernyő ÜzemmóD Használata
    • Használat HD (Nagyfelbontású) Módban
    • Egyéb Készülékek Csatlakoztatása
    • Képmagnó
    • Csatlakozások Az Oldallapon
    • HD Vevőt/Berendezést
    • Más Készülékek
    • SzáMítógép
    • Szószedet
    • Tanácsok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Information for users in the UK

(Not applicable outside the UK)

Positioning the TV

For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some
distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV
for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the
ventilation apertures.
The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in
excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV
license holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet "How to improve Television and
Radio Reception".

Mains connection

Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage
printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace
the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is
lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be
removed.

Connecting the aerial

The aerial should be connected to the socket marked x at the back of the set.An inferior aerial is likely
to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Makeshift or set-top
aerials are unlikely to give adequate results.
Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket
such as TV games, or a video camera, it is recommended that you consult your dealer on the best
method of connection.
Stand
(if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened.A diagram
showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed
with woodscrews.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 26PF4310/10

  • Page 1: Information For Users In The Uk

    Information for users in the UK (Not applicable outside the UK) Positioning the TV For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc.
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 4: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television Remote control & Television keys: • : to switch the TV on or off. POWER • VOLUME -/+ • : to access or close menus. MENU The PROGRAM -/+ keys can be used to select an adjustment and the VOLUME -/+ keys to make that adjustment.
  • Page 5 Remote Control Keys for LCD TV Functions (STANDBY) To set the TV to standby mode.To switch the TV set on again, press P –/+, 0 to 9 or AV keys. Pixel + (depending on version) Switches the Pixel + demonstration mode on or off. ·...
  • Page 6: Video Recorder Or Dvd Keys

    Remote Control Keys for LCD TV Functions 12) Mode Press this key to switch between TV, DVD or AUX. œ PIP on/off (p. 10) ı List of programmes To display / clear the list of programmes. Use the keys <> to select a programme and the key display it.
  • Page 7: Installing Your Television Set

    Installing your television set 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country and language for the menus: Plug’n’Play Country Language...
  • Page 8: Program Sort

    Program sort & Press the key.The TV Menu is MENU displayed on the screen. TV Menu Install Picture Sound Language Æ • Features Country Æ • Install Auto Store Æ • Manual Store Æ • Sort Æ • Name Æ •...
  • Page 9: Picture Settings

    Picture settings ≥ & Press then .The MENU Picture displayed: Picture TV Menu Picture Brightness Sound Features Colour Install Contrast Sharpness Colour Temp. Store <> é Use the keys to select a setting and the ≤≥ keys to adjust. “ Once the adjustments have been made, select Sound adjustments >...
  • Page 10: Screen Formats

    Screen Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. ∏...
  • Page 11: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : Direct access You will obtain :...
  • Page 12: Using In Pc Monitor Mode

    Using in PC monitor mode NOTE – When using the LCD TV as a PC monitor, slight diagonal interference lines may be observed when it is operated under electromagnetic interference environment but will not affect the performance of this product. –...
  • Page 13: Using In Hd (High Definition) Mode

    Using in HD (High Definition) Mode HD Mode The HD (High Definition) mode allows you to enjoy clearer and sharper pictures through the DVI inputs if you are using a HD receiver/ equipment that can transmit high definition programming. You must first of all connect the HD equipment (see p.13).
  • Page 14: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and Source List EXT2) and sockets on the side. Press the TV Æ and select TV or peripheral Source List EXT 1 Æ equipment connected to EXT2 / SVHS2 Æ...
  • Page 15: Other Equipment

    Other equipment Side connections HD equipment Computer Satellite receiver, decoder, CDV, games, etc. Carry out the connections shown opposite. To optimise picture quality, connect the equipment which produces the RGB signals (digital decoder, games, etc.) to EXT1, and the equipment which produces the S-VHS signals (S-VHS and Hi-8 video recorders, certain DVD drives) to EXT2 and all other equipment to either EXT1 or EXT2.
  • Page 16: Glossary

    Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p. 6) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating the aerial.
  • Page 17 Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 18: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD Télécommande & Les touches du téléviseur • : pour allumer ou éteindre le POWER téléviseur. • VOLUME -/+ • : pour appeler ou quitter les menus. MENU Les touches PROGRAM -/+ sélectionner un réglage et les touches VOLUME -/+ •...
  • Page 19: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P –/+, 0 à 9 ou la touche AV. Pixel + (selon versions) Pour activer/désactiver le mode démonstration du traitement d’image Pixel +. ·...
  • Page 20 Les touches de la télécommande 12) Mode Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode désiré : TV, DVD ou AUX. œ Appel du PIP (p. 10) ı Liste des programmes Pour afficher / effacer la liste des programmes. Utilisez ensuite les touches <>...
  • Page 21: Mise En Marche

    Installation du téléviseur 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : Plug’n’Play Country Language English...
  • Page 22: Classement Des Programmes

    Classement des programmes & Appuyez sur la touche . Le MENU s’affiche à l’écran. Menu TV Installation Image • • Options • Langage Æ • Installation • Pays Æ • Mémo. Auto. Æ • Mémo Manuel. Æ • Classement Æ • Nom du Prog.
  • Page 23: Réglages De L'image

    Réglages de l’image & Appuyez sur la touche puis sur MENU Le menu apparaît : Image Menu TV Image Image Options Lumière Installation Mode Couleur Contraste Définition Temp. Couleur Mémoriser <> é Utilisez les touches pour sélectionner ≤≥ un réglage et les touches Réglages du son &...
  • Page 24: Format 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Appuyez sur la touche Le téléviseur est équipé...
  • Page 25: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : direct aux rubriques l'alternance des Agrandissement...
  • Page 26: Utilisation En Mode Moniteur Pc

    Utilisation en mode moniteur PC Note: – Lorsque vous utilisez le TV LCD en moniteur PC dans un environnement d’interférences électromagnétiques, des petites lignes parasites diagonales peuvent apparaître. Ceci n’affecte en rien les performances du produit. – Pour des performances optimales, il est conseillé d’utiliser un câble VGA de bonne qualité (avec filtre d’isolation). Mode PC Votre téléviseur peut être utilisé...
  • Page 27: Utilisation En Mode Hd (Haute Définition)

    Utilisation en mode HD (Haute Définition) Mode HD Le mode HD (Haute Définition) vous permet de profiter d’une meilleure qualité d’image lorsque vous connectez un récepteur HD à la prise DVI. Vous devez d’abord effectuer les raccordements du récepteur HD (voir p.13). Choix du mode HD &...
  • Page 28: Raccordements

    Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière et de Source List connexions latérales. TV Æ Appuyez sur la touche EXT 1 Æ sélectionner TV ou d’autres appareils connectés à EXT1, EXT2/SVHS2,AV/SVHS3, EXT2 / SVHS2 Æ AV / SVHS3 Æ...
  • Page 29: Autres Appareils

    Autres appareils Connexions latérales Récepteur HD Ordinateur Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,... Effectuez les raccordements ci-contre. Pour optimiser la qualité de l’image, connectez à EXT1 les équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique, lecteurs DVD, jeux, ...), à EXT2 les équipements délivrant les signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et Hi-8, ...) et indifféremment à...
  • Page 30: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 31 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle redenen tot tevredenheid geeft. Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie .
  • Page 32: Voorstell Van De Lcd-Televisie

    Voorstell van de LCD-televisie Afstandsbediening & De toesten van de tv : • : om de tv aan of uit te zetten. POWER • : voor het regelen van het VOLUME -/+ geluidsvolume. • : om een menu op te roepen of te verlaten. MENU Met de toetsen selecteren en met...
  • Page 33: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Wachtstand (Stand-by) Om de TV in de wachtstand te zetten. Druk op P –/+, 0/9 of AV om de TV weer aan te zetten. Pixel + (Niet op alle uitvoeringen aanwezig) Schakelt de Pixel + demonstratie aan of uit. ·...
  • Page 34 Toetsen van de afstandsbediening 12) Mode Druk op deze toets voor het schakelen tussen TV, DVD of AUX. œ Oproepen van PIP (p. 10) ı Programmalijst Om de programmalijst af te beelden of te wissen. Dan <> kunt u met de toetsen een programma uitkiezen ≥...
  • Page 35: Installeren Van Het Televisietoestel

    Installeren van het televisietoestel 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Snelle installatie Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen: Plug’n’Play Country Language...
  • Page 36: Sorteren Van De Programma's

    Sorteren van de programma’s & Druk op de toets . Het MENU TV menu verschijnt op het scherm. TV menu Installatie Beeld Geluid Taal Æ • Diversen Installatie Land Æ • Automatisch Æ • Handmatig Æ • Æ Sorteren • Naam Æ...
  • Page 37: Instellen Van Het Beeld

    Instellen van het beeld & Druk op de toets en vervolgens op MENU Het menu verschijnt: Beeld Beeld TV menu Beeld Helderheid Geluid Diversen Kleur Installatie Contrast Scherpte Kleurtemp. Vastleggen <> é Gebruik de toetsen om een instelling te ≤≥ selecteren en de toetsen af te regelen.
  • Page 38: Formaat 16:9

    16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven.
  • Page 39: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …).
  • Page 40: Gebruik Van De Modus Pc-Scherm

    Gebruik van de modus PC-scherm Opmerking: – Wanneer u de LCD-tv als monitor voor uw computer gebruikt, kunnen er lichte diagonale storingslijnen te zien zijn wanneer de monitor wordt gebruikt in een omgeving met elektromagnetische interferentie, maar dit heeft geen invloed op de prestaties van het product. –...
  • Page 41: Gebruiken In Hd (Hoge Definitie) Mode

    Gebruiken in HD (Hoge Definitie) mode HD modus De HD (Hoge Definitie) mode, laat u genieten van nog scherpere en helderdere beelden via de DVI ingang, als u gebruik maakt van HD ontvanger of andere HD-toestelen. Sluit hiervoor eerst alle HD-toestellen aan (zie p.13) U moet eerst de computer aansluiten en de resolutie aanpassen (zie p.
  • Page 42: Videorecorder

    Aansluiten van extra apparatuur De televisie heeft 2 externe aansluitingen aan de achterkant van het toestel (EXT1 Bron en EXT2). TV Æ Druk op de EXT 1 Æ randapparatuur aangesloten op EXT1, EXT2/SVHS2,AV/SVHS3, PC of HD. EXT2 / SVHS2 Æ AV / SVHS3 Æ...
  • Page 43: Andere Apparaten

    Andere apparaten Aansluitingen aan de zijkant HD ontvanger Computer Satellietontvanger, decoder, CDV, etc. Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. Sluit voor een optimale beeldkwaliteit apparatuur die RGB signalen produceert (digitale decoder, DVD, bepaalde CDV drives, etc.) aan op EXT1, en apparatuur die S-VHS signalen produceert (S-VHS en Hi-8 videorecorders) op EXT2 en alle andere apparatuur op EXT1 of EXT2.
  • Page 44: Tips

    Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de Slechte ontvangst nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 6) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Met de binnenantennes kan ontvangst in bepaalde omstandigheden moeilijk zijn.
  • Page 45 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird.
  • Page 46: Lcd-Fernsehgerät

    LCD-Fernsehgerät Fernbedienung & Die Tasten des Fernsehgeräts • : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. POWER • VOLUME -/+ • : Um die Menüs aufzurufen oder zu MENU schließen. Den Tasten Sie eine Einstellung auswählen, und mit den Tasten VOLUME -/+ an der ausgewählten Einstellung vornehmen. •...
  • Page 47: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsposition Zum Umschalten in die Bereitschafts-position. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste P –/+, 0/9 oder AV. Pixel + (je nach Version) Zum Aktivieren / Deaktivieren des Demo-Modes vom Pixel Plus Processing. · ¢ Ê Æ ∫ Videorecorder (S.
  • Page 48: Tasten Für Vcr Oder Dvd-Spieler

    Die Tasten der Fernbedienung 12) Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen TV, DVD oder AUX umzuschalten. œ PIP aufrufen (S. ı Programmliste Anzeigen / Löschen der Programmliste. Mit den Tasten < > können Sie ein Programm auswählen, mit der ≥...
  • Page 49: Installation Des Fernsehgerätes

    Installation des Fernsehgerätes 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Schnellinstallation der Programme Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen: Plug’n’Play Country Language English Wenn das Menü...
  • Page 50: Sortieren Der Programme

    Sortieren der Programme & Drücken Sie die Taste . Das TV menü MENU wird am Bildschirm angezeigt. Einstellung TV Menü Bild Sprache Æ Sonderfunk. Einstellung Land Æ Auto. Prog. Æ Manuell Prog Æ Sortieren Æ Name Æ é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Manuelles Speichern Mit Hilfe dieses Menüs können die Programme einzeln gespeichert werden.
  • Page 51: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen & Drücken Sie die Taste und dann die Taste MENU ≥ . Das Menü Bild wird angezeigt: TV Menü Bild Helligkeit Sonderfunk. Helligkeit Farbsättigung Einstellung Kontrast Schärfe Farbton Speichern <> é Mit den Tasten wählen Sie eine Einstellung ≤≥ aus, und mit den Tasten nehmen Sie die Einstellung vor.
  • Page 52 Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden. ∏...
  • Page 53: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Direkter Zugang zu den Themen...
  • Page 54: Verwendung Als Pc-Monitor

    Verwendung als PC-Monitor Hinweis: – Wenn Sie den LCD-Fernseher als PC-Monitor verwenden, sind unter Umständen dünne diagonale Linien auf dem Bildschirm zu sehen, wenn in der Umgebung elektromagnetische Interferenzen vorhanden sind. – Dies beeinträchtigt jedoch nicht die Leistung dieses Produkts. Um eine bessere Leistung zu erzielen, wird die Verwendung eines hochwertigen VGA-Kabels mit einem leistungsfähigen Rauschfilter empfohlen.
  • Page 55: Verwendung Im Hd (High Definition) Modus

    Verwendung im HD (High Definition) Modus HD-Mode Der HD (High Definition)-Mode ermöglicht die Sarstellung von klareren und schärferen Bildern über den DVI-Eingang, wenn Sie einen HD-Receiver/Gerät benutzen, das High Definition-Programme ausgibt. Zuerst müssen die HD-Geräte angeschlossen werden (Beachten Sie Seite 13). HD-Mode wählen &...
  • Page 56: Videorecorder

    Anschluß von anderen Geräten Das Fernsehgerät besitzt 2 externe (EXT1 und EXT2) Buchsen, die sich hinten am Quelle Gerät befinden. TV Æ Um die Quelle EXT 1 Æ wählen TV oder ein an EXT2 / SVHS2 Æ AV / SVHS3 Æ angeschlossenes Gerät.
  • Page 57: Weitere Geräte

    Weitere Geräte Anschlüsse auf der Geräteseite HD-Receiver/Gerät Computer Satelliten-Receiver, Decoder, DVD, Spielkonsolen, usw. Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Um eine optimale Bildqualität zu erhalten, schließen Sie das Gerät, das RGB-Signale liefert (digitaler Decoder, Spielkonsolen, gewisse DVD-Laufwerke, usw.) an die EXT1-Buchse, und das Gerät, das S-VHS-Signale liefert (S-VHS und Hi-8 Videorecorder, DVD mit S-VHS-Ausgang) an die EXT2-Buchse an.Alle anderen Geräte können beliebig an die EXT1- bzw.
  • Page 58: Tips

    Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe Feinabst. S.6). Bei Zimmerantennen ist der Empfang unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht zufriedenstellend.
  • Page 59 Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
  • Page 60: Presentazione Del Televisore Lcd

    Presentazione del televisore LCD Telecomando & I tasti del televisore: • : per accendere o spegnere il POWER televisore. • VOLUME -/+ • : per visualizzare o uscire dai menu. MENU I tasti PROGRAM -/+ una regolazione ed i tasti regolare.
  • Page 61: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Stato di attesa Per selezionare il modo Stato di attesa. Per riaccendere il televisore, premere P –/+, 0/9 o il tasto AV. Pixel + (secondo la versione) Per attivare / disattivare la modalità Pixel + demo. ·...
  • Page 62 I tasti del telecomando 12) Modo Premendo questo tasto per commutare da TV, DVD o AUX. œ Attivazione del PIP (p. 10) ı Lista dei programmi Per visualizzare / cancellare la lista dei programmi. <> Servirsi dei tasti per selezionare un programma e ≥...
  • Page 63: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Installazione rapida Quando accendete il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei menu: Plug’n’Play Country Language English Se il menu non appare, per farlo apparire mantenete premuti per 5 secondi i tasti del televisore.
  • Page 64: Riordino Dei Programmi

    Riordino dei programmi & Premere il tasto . Il TV Menu sarà MENU visualizzato sullo schermo. TV Menu Predispo. Immagine Lingua Æ • Suono Speciali NazioneÆ • Predispos. Mem. Auto.Æ • Mem. ManualeÆ • Æ Riordinare • Nome Æ • Memorizzazione manuale Questo menù...
  • Page 65: Regolazioni Dell'immagine

    Regolazioni dell’immagine & Premere sul tasto e quindi su MENU menù Immagine appare: é Immagine TV Menu Immagine Luminosita Suono Colore Speciali Predispos. Contrasto Nitidezza Temp. Colore Memorizzare <> Utilizzate i tasti per selezionare una ≤≥ regolazione e i tasti per effettuare la regolazione.
  • Page 66: Formato 16:9

    Formato immagine Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
  • Page 67: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su : Accesso diretto dell’alternanza...
  • Page 68: Utilizzo In Modo Monitor Pc

    Utilizzo in modo monitor PC Nota: – Quando si usa il TV LCD come monitor per PC è possibile osservare delle piccole righe diagonali in presenza di interferenze elettromagnetiche, le quali tuttavia non pregiudicano le prestazioni del prodotto. – Per ottenere prestazioni migliori si consiglia di utilizzare un cavo VGA di qualità con un buon filtro antirumore. Modalita' PC Il televisore può...
  • Page 69: Utilizzo In Hd (Alta Definizione)

    Utilizzo in HD (Alta definizione) Modalità HD La modalità HD (alta definizione) permette di avere un immagine più chiara e definita da ongresso DVI. Se si sta utilizzando un dispositivo HD con programmi ad alta definizione. Prima du tutto si deve collegare un dispositivo HD (vedi p.13).
  • Page 70: Videoregistratore

    Collegamento ad apparecchi periferici Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore Fonte stesso. TV Æ I primero tasto EXT 1 Æ dispositivi esterni collegati a EXT2 / SVHS2 Æ AV / SVHS3 Æ La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB.
  • Page 71: Altri Apparecchi

    Altri apparecchi Collegamenti laterali Dispositivo HD Computer Ricevitore via satellite, decodificatore, CDV, giochi, ecc. Eseguire i collegamenti necessari. Per una qualità d’immagine ottimale, collegare gli apparecchi che funzionano con i segnali RGB (decodificatore digitale, giochi, alcuni lettori CDV, ecc.) alla presa EXT1, e gli apparecchi che funzionano con i segnali S-VHS (videoregistratori S-VHS e Hi-8) alla presa EXT2 e tutti gli altri apparecchi ad una o all’altra delle prese EXT1 e EXT2.
  • Page 72: Consigli

    Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine scadente sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 6) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Page 73 Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi. Oversigt Indstilling Præsentation af LCD-fjernsynet .
  • Page 74: Præsentation Af Lcd-Fjernsynet

    Præsentation af LCD-fjernsynet Fjernbetjening & Knapperne ovenpå fjernsynet: • : Bruges til at tænde og slukke POWER fjernsynet. • VOLUME -/+ • : Bruges til at åbne og lukke menuerne. MENU Knapperne PROGRAM -/+ en indstilling, og knapperne bruges til at lagre den aktuelle indstilling. •...
  • Page 75: Fjernbetjeningens Taster

    Fjernbetjeningens taster Standby For at sætte fjernsynet i standby-stilling. For at tænde for fjernsynet igen trykkes på P –/+, 0/9 eller AV. Pixel + (afhængig af type) For at aktivere / deaktivere demonstrationen af Pixel Plus-funktionen. · ¢ Ê Æ ∫ Videooptager (side 14) Surround sound Aktivering/deaktivering af surroundlyd.
  • Page 76: Taster Til Vcr Og Dvd

    Fjernbetjeningens taster 12) Vælgerknap Tryk på denne tast for at skifte mellem TV, DVD eller AUX. œ PIP til/fra (side 10) ı Programliste Til at vise status på programlisten. < > Brug derefter knapperne for at vælge et program. ≥ Tryk på...
  • Page 77: Hurtig Installation

    Placering og tilslutninger 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Hurtig installation Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne: Plug’n’Play Country Language English Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne på...
  • Page 78: Sortering Af Programmer

    Sortering af programmer & Tryk på tasten MENU TV-menu skærmen. TV-Menu Indstill. Billede Sprog Æ • Finesser Indstill. Land Æ • Autom. Indl.Æ • Manuel Indl.Æ • SortereÆ • NavnÆ • Manuel indlæsning Denne menu bruges til at lagre programmerne et efter et.
  • Page 79: Indstilling Af Billedet

    Indstilling af billedet & Tryk på tasten og derefter på MENU Menuen vises: Billede TV-menu Billede Billede Finesser Farve Indstill. Kontrast Skarphed Farvetemp. Indlæs <> é Brug tasterne til at vælge en indstilling, ≤≥ og brug tasterne til at indstille. “...
  • Page 80: 16:9-Format

    16:9-format De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9-format (bredt billede) eller i 4:3-format (traditionel billedstørrelse). 4:3-billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format). Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen.
  • Page 81: Tekst-Tv

    Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: Direkte adgang Indholdsfortegnelse...
  • Page 82: Anvendelse Som Computerskærm

    Anvendelse som computerskærm Bemærk: – Når du bruger LCD-tv’et som pc-skærm, kan der opstå små diagonale interferenslinjer, når det er opstillet i et miljø med elektromagnetisk interferens, men dette har ingen indflydelse på produktets ydeevne. – Det anbefales at bruge en VGA-skærm af god kvalitet med et godt støjisoleringsfilter for at opnå et bedre resultat.
  • Page 83 Til brug i HD (højopløsning) funktion HD Funktion HD (High Definition) funktion giver dig tydeligere og skarpere billeder gennem DVI- indgangen, hvis du bruger en HD-modtager eller -udstyr, som kan transmittere højopløsningsprogrammering. Du skal fog først tilslutte HD-udstyret (se side 13). Valg af HD funktion &...
  • Page 84: Videooptager

    Tilslutning af eksternt udstyr Fjernsynet er udstyret med 2 stik, EXT1 og EXT2, som sidder bag på apparatet. Kilde Tryk på -Tasten på fjernbetjeningen for at vise TV Æ udstyr, der er tilsluttet til EXT 1 Æ Stikket EXT1 rummer indgange/ udgange til audio og video og RGB signaler. EXT2 / SVHS2 Æ...
  • Page 85: Andet Udstyr

    Andet udstyr Tilslutninger på sidepanelet HD-modtager Computer Satellit modtager, dekoder, DVD, spilcomputer, osv. Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. For at opnå en bedre billedkvalitet, bør du slutte det udstyr til EXT1, som udsender RGB signaler (digital dekoder, spilcomputer, DVD, osv.), og det udstyr til EXT2, som udsender S-VHS signaler (S-VHS og Hi-8 videooptagere) og alt andet udstyr enten til EXT1 eller EXT2.
  • Page 86: Gode Råd

    Gode råd Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko Dårligt billede eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 6) eller ændre den udvendige antennes retning. Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold.
  • Page 87 Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Innholdsfortegnelse Installasjon Presentasjon av LCD-TV-apparatet .
  • Page 88: Presentasjon Av Lcd-Tv-Apparatet

    Presentasjon av LCD-TV-apparatet Fjernkontroll & Tastene på TV-apparatet: • : for å slå TV-apparatet på eller av. POWER • VOLUME -/+ • : for å aktivere eller avslutte menyene. MENU Bruke tastene justering, og tastene denne justeringen. • PROGRAM -/+ Baksiden: Hovedkoblingene foretas på...
  • Page 89: Tastene På Fjernkontrollen

    Tastene på fjernkontrollen Standby Setter TV-apparatet i pausestilling. For å slå TV-apparatet på igjen trykker du på P –/+, 0/9 eller AV. Pixel + (avhengig av versjon) For aktivering / deaktivering av demonstrasjonsfunksjonen til Pixel + virkningen. · ¢ Ê Æ ∫ Videospiller (side 14) Surround-lyd For å...
  • Page 90 Tastene på fjernkontrollen 12) Modus Trykk denne knappen for å velge mellom TV, DVD eller AUX. œ Aktivering av PIP-bildet (side 10) ı Kanalliste Lar deg vise / slette listen med kanalene. Bruk deretter <> tastene for å velge en kanal, og tasten den.
  • Page 91: Installasjon Av Tv-Apparatet

    Installasjon av TV-apparatet 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Rask installering Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk: Plug’n’Play Country Language English Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene på...
  • Page 92: Kanalsortering

    Kanalsortering & Trykk på tasten MENU TV-meny skjermen. TV-meny Installere Bilde Språk Æ • Opsjoner Land Æ • Installere Autolagring Æ • Man. Lagring Æ • Sortere Æ • Navn Æ • Manuell lagring Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én. &...
  • Page 93: Justering Av Bildet

    Justering av bildet & Trykk på tasten og deretter på MENU Menyen vises: Bilde TV-meny Bilde Bilde Lysstyrke Opsjoner Farge Installere Kontrast Skarphet Fargetemp Lagre <> é Bruk tastene for å velge innstilling og ≤≥ tastene for å justere. “ Når du har valgt innstilling, velger du alternativet og trykker på...
  • Page 94: 16:9-Format

    16:9-formater De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen. Trykk på...
  • Page 95: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre). Trykk på: Innholdsfortegnelse For å...
  • Page 96: Bruk Som Pc-Skjerm

    Bruk som PC-skjerm Merk: – Når du bruker LCD-TVen som en PC-skjerm, kan det forekomme svake diagonale interferenslinjer når det foreligger elektromagnetisk interferens på stedet, men dette vil ellers ikke påvirke produktets ytelse. – Bruk av høykvalitets VGA-kabel med god støyisolasjon anbefales for optimal ytelse. PC-modus TV-apparatet kan brukes som dataskjerm.
  • Page 97: Brukes I Hd (High Definition) Stilling

    Brukes i HD (High Definition) stilling HD stilling HD (High definition) stilling gir deg et klarere og skarpere bild via DVI inngangen hvis du bruker HD receiver/utstyr som kan overføre high definition programmer. Du må aller først tilkople HD utstyret (se side 13). Valg av HD stilling &...
  • Page 98: Videospiller

    Tilkobling av andre apparater Bak på TV-apparatet finnes to kontakter, EXT1 og EXT2. Kilde Trykk knappen på fjernkontrollen for å vise TV Æ tilkoplet EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC EXT 1 Æ Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang. EXT2 / SVHS2 Æ Kontakten EXT2 har audio/video inngang/utgang og S-VHS-inngang.
  • Page 99: Andre Apparater

    Andre apparater Sidetilkobling HD receiver/utstyr Datamaskin Satellittmottaker, dekoder, CDV, spill osv. Utfør koblingene som vist på tegningen. For å optimere bildekvaliteten kobler du apparater som avgir RGB-signaler (digital dekoder, visse CDV-stasjoner, spill osv.) til EXT1, og apparater som avgir S-VHS-signaler (videospillere av typen S-VHS og Hi-8) til EXT2.Alt annet utstyr kan kobles til EXT1 eller EXT2.
  • Page 100: Ordliste

    Gode råd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette Dårlig bilde kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.6) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig.
  • Page 101 Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV- apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig. Innehållsförteckning Installation Presentation av TV-apparaten LCD .
  • Page 102: Tv-Apparatens Knappar

    Presentation av din nya LCD Fjärrkontrollen & TV-apparatens knappar: • : för att koppla på eller stänga av TV:n. POWER • VOLUME –/+ • : tryck samtidigt. MENU Kan du välja en inställning med hjälp av knapparna PROGRAM –/+ VOLUME –/+ inställningarna.
  • Page 103: Knappar På Fjärrkontrollen

    Knappar på fjärrkontrollen 1) Beredskapsläge För att gå till beredskapsläge. Koppla på TV-apparaten igen genom att trycka på P –/+, 0/9 eller AV. Pixel + (beroende på version) För att starta / stoppa Pixel + demonstrationsläge. · ¢ Ê Æ ∫ Videobandspelare (sid.
  • Page 104 Knappar på fjärrkontrollen 12) Läge Använd denna knapp för att välja mellan TV, DVD eller AUX. œ Aktivera PIP-funktionen (sid. 10) ı Förteckning över kanalerna Visa / dölja förteckningen över kanalerna.Använd sedan <> knapparna för att välja en kanal och knappen för att visa den.
  • Page 105: Installation Av Tv-Apparaten

    Installation av TV-apparaten 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Snabbinstallation När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna: Plug’n’Play Country Language English Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar intryckta i 5 VOLUME –...
  • Page 106: Programsortering

    Programsortering & Tryck på knappen MENU TV Meny skärmen. TV Meny Installera Bild Ljud Egenskaper Språk Æ • Installera Land Æ • Auto. Lagring Æ • Man. Lagring Æ • Sortera Æ • Namn Æ • Manuell lagring Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal.
  • Page 107: Bildinställningar

    Bildinställningar & Tryck på knappen och sedan på MENU Menyn visas: Bild TV Meny Bild Bild Ljus Ljud Egenskaper Färg Installera Kontrast Skärpa Färgtemp. Lagring <> é Använd knapparna för att välja en ≤≥ inställning och knapparna inställningen. “ När inställningarna är gjorda, välj alternativet ≥...
  • Page 108 Format 16/9 De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen. Tryck på...
  • Page 109: Text-Tv

    Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Val av en sida Innehållsförteckning För att gå...
  • Page 110: Användning Som Datorbildskärm

    Användning som datorbildskärm OBS! – När LCD-TV:n används som PC-skärm, kan smärre diagonala störningslinjer observeras när TV:n används i en miljö med elektromagnetiska störningar. Detta påverkar dock inte den här produktens prestanda. – För att erhålla bättre prestanda rekommenderas att en VGA-kabel av god kvalitet används, som har ett bra isoleringsfilter mot brus.
  • Page 111: Användning I Hd (Högupplöst) Läge

    Användning i HD (högupplöst) läge HD-läge HD (högupplöst) läget ger en klarare ock skarpare bild frän DVI ingängen om den anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan lämma högupplöst videosignal (HD) Börja med att ansluta HD-utrustningen (sid 13). Välja HD-läge & Tryck knappen på fjärrkontrollen för att visa Källa <...
  • Page 112: Videobandspelare

    Anslutning av andra apparater TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens Källa baksida. TV Æ Tryck knappen på fjärrkontrollen för att visa EXT 1 Æ utrustning ansluten till ingängarna EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD EXT2 / SVHS2 Æ...
  • Page 113: Ytterligare Apparater

    Ytterligare apparater Dubbel text-TV-sida HD-mottagaren Computer Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel, o.s.v. Gör anslutningarna som på bilden. För bästa bildkvalitet skall de apparater som avger RGB-signaler (digital dekoder, spel, vissa CDV, o.s.v.) anslutas till EXT1 och de apparater som avger S-VHS-signaler (S-VHS och Hi-8 videobandspelare) skall anslutas till EXT2.
  • Page 114: Ordlista

    Tips Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Dålig bild Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 6) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.
  • Page 115 Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus LCD-television esittely ..........2 Television näppäimet .
  • Page 116: Lcd-Television Esittely

    LCD-television esittely Kaukosäädin & Television näppäimet: • : virtakytkin. POWER • VOLUME -/+ • : valikkojen valinta ja poisto. MENU Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä PROGRAM -/+ näppäimillä VOLUME -/+ • PROGRAM -/+ Takaseinä: Pääliitännät laitteen alaosassa. Lisätietoa liitännöistä sivulla 12. é...
  • Page 117: Kaukosäätimen Näppäimet

    Kaukosäätimen näppäimet Odotustila Kytkee TV:n odotustilaan. Paina näppäimiä P –/+, 0/9 tai AV, ja TV menee uudestaan päälle. Pixel + (riippuvainen mallista) Pixel + toiminnon esittelyn kytkentä / katkaisu. · ¢ Ê Æ ∫ Kuvanauhuri (sivu 14) Surround-ääni Kytkee surround-äänitehosteen päälle tai pois päältä. Stereoäänen yhteydessä...
  • Page 118 Kaukosäätimen näppäimet 12) Tilanvalitsin Paina tätä näppäintä vaihtaaksesi toimintojen TV, DVD tai AUX välillä. œ PIP-kuvan aktivointi (sivu 10) ı Ohjemaluettelo Voit tuoda näyttöön / poistaa näytöstä kanavaluettelon. <> Valitse kanava näppäimillä .Tuo luettelo näyttöön ≥ näppäimellä ∏ Kuvakoko 16:9 (sivu 8) ù...
  • Page 119: Kanavien Pikaviritys

    Television asennus 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Kanavien pikaviritys Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen: Plug’n’Play Country Language English Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä...
  • Page 120: Kanavien Lajittelu

    Kanavien lajittelu & Paina näppäintä MENU TV-valikko kuvaruutuun. TV-valikko Asennus Kuva Ääni Keili Æ • Toiminnot Asennus Maa Æ • Auto. Viritys Æ • Man. Viritys Æ • Æ Lajittelu • Nimi Æ • Manuaaliviritys Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin. &...
  • Page 121: Kuva-Asetukset

    Kuva-asetukset & Paina ensin näppäintä ja sitten näppäintä MENU ≥ . Kuvaruutuun ilmestyy valikko TV-valikko Kuva Kuva Valoisuus Ääni Toiminnot Väri Asennus Kontrasti Terävyys Värilämpö Muistiin é Valitse haluamasi asetus näppäimillä ≤≥ muuta sitä näppäimillä “ Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset, tallenna ne valitsemalla vaihtoehto ≥...
  • Page 122 16:9-toiminto Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti. Painamalla näppäintä Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
  • Page 123: Teksti-Tv

    Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä Teksti-TV käyttöön tai pois käytöstä Teksti-TV:n sivun aiheen mukaan pysäyttäminen suurentaminen Kuvaruutuun ilmestyy:...
  • Page 124 Käyttö monitorina Huomautus: – Kun LCD-näyttöä käytetään PC-näyttönä, kuvaruutuun voi tulla lieviä häiriöitä sähkömagneettisesti häiritsevässä ympäristössä.Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotteen suorituskykyyn. – Suorituskyvyn parantamiseksi suositellaan käyttämään hyvälaatuisia VGA-kaapeleita, joissa on hyvä kohinan suodatus. PC-toiminto Televisiota voi käyttää tietokonemonitorina. PIP-toiminnolla voi samanaikaisesti seurata tv- kuvaa, joka näkyy ruudulla pienennetyssä...
  • Page 125: Käyttö Hd- (High Definition) Tilassa

    Käyttö HD- (High Definition) tilassa HD-toiminto HD-toiminto mahdollistaa DVI-tuloliitännän kautta kirkkaamman ja terävämmän kuvan mikäli käytössäsi on HD-vastaanotin tai ohjelmalähde, joka lähettää HD-formaatin mukaista ohjelmaa. HD-laitteen liitäminen on kerrottu sivulla 13. HD-toiminnon valinta & Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV-näppäintä. é...
  • Page 126: Kuvanauhuri

    Oheislaitteiden liittäminen Television takana on EXT1- ja EXT2-liitännät. Lähde Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV-näppäintä TV Æ ja valitse liitäntään EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC tai HD-kytketty tv tai EXT 1 Æ ohjelmalähde. EXT2 / SVHS2 Æ AV / SVHS3 Æ EXT1-liitännässä...
  • Page 127: Muut Laitteet

    Muut laitteet Oheislaitteiden liittäminen HD-vastaanotin Tietokone Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne. Tee ohessa kuvatut liitännät. Kytke RGB-signaaleja tuottava laite (digitaalinen dekooderi, pelit jne.) liitäntään EXT1, ja S-VHS- signaaleja tuottava laite (S-VHS-kuvanauhurit, jotkin CDV-asemat) liitäntään EXT2 ja kaikki muut laitteet joko liitäntään EXT1 tai EXT2.
  • Page 128: Vihjeitä

    Vihjeitä Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja Huono kuva tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 6) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä...
  • Page 129 чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ: чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________ __________________________________________________ èÓ‰ÔËÒ¸ òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡ чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________ чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ____________________________ ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ______________________________________ Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË:_________________________________ __________________________________________________ èÓ‰ÔËÒ¸ òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡ ‹...
  • Page 130 ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ Ì ӄ‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı...
  • Page 131 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ì‡¯‡ ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚ ‚‡Ò. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ........2 ä·‚˯Ë...
  • Page 132: Áì‡Íóïòú'ó Ò Üä Úâîâ'ëáóÓï

    á̇ÍÓÏÒÚ‚Ó Ò Üä ÚÂ΂ËÁÓÓÏ èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl & äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÂ΂ËÁÓ • ‚Íβ˜ÂÌË ËÎË ‚˚Íβ˜ÂÌË POWER: ÚÂ΂ËÁÓ‡. • : „ÛÎËӂ͇ ÛÓ‚Ìfl VOLUME -/+ „ÓÏÍÓÒÚË. • : ‚˚ÁÓ‚ ÏÂÌ˛ Ë ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÏÂÌ˛. ë MENU ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ ‚˚·‡Ú¸ ̇ÒÚ‡Ë‚‡ÂÏ˚È ˝ÎÂÏÂÌÚ, ‡ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛...
  • Page 133 ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÑÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌË èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÂ‚ÂÒÚË ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ‰ÂÊÛÌÓ ÒÓÒÚÓflÌËÂ. ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ʇڸ ̇ Í·‚Ë¯Û P –/+, 0/9 ËÎË AV. îÛÌ͈Ëfl Pixel + (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË oÚ ‚ÂÒËË) ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl / ‚˚Íβ˜ÂÌËfl ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó ÂÊËχ Ó·‡·ÓÚÍË Pixel +. · ¢ Ê Æ ∫ ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ...
  • Page 134: Äìóôíë Vcr Ëîë Dvd

    ä·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl PÂÊËχ ç‡ÊËχÈÚ ÁÚÛ ÍÌÓÔÍÛ ‰Îfl ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ÏÂÊ‰Û TV, DVD ËÎË AUX. œ Ç˚ÁÓ‚ ÂÊËχ PIP (ÒÚ. ı ëÔËÒÓÍ ÔÓ„‡ÏÏ ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚˚‚ÂÒÚË Ì‡ ˝Í‡Ì / Û·‡Ú¸ Ò ˝Í‡Ì‡ ÒÔËÒÓÍ ÔÓ„‡ÏÏ. àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡ÚÂÏ Í·‚Ë¯Ë <> ‰Îfl ‚˚·Ó‡...
  • Page 135: Ìòú‡Ìó'í‡ Úâîâ'ëáó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛. Plug’n’Play Country Language English ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË Ë Ì‡ ÚÂ΂ËÁÓÂ Ë VOLUME - VOLUME + Û‰ÂÊË‚‡ÈÚÂ...
  • Page 136: ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡Îó

    ëÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ . ç‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl MENU Ë̉Ë͇ˆËfl MÂÌ˛ TB Æ • Æ • Æ • Æ • Æ • á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ MENU é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡...
  • Page 137: LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl

    ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ MENU ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ àÁÓ·‡ÊÂÌË <> é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ≤≥ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÈÍË. “ èÓÒΠ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÂÍ ‚˚‰ÂÎËÚ ÔÛÌÍÚ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ á‡ÔÓÏÌËÚ¸ ç‡ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ &...
  • Page 138 îÛÌ͈Ëfl 16/9 àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ ˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡ÊÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ Ë ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ˝Í‡ÌÂ. ç‡Ê‡Ú¸...
  • Page 139: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ: Ç˚·Ó...
  • Page 140: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Âêëï‡ Íóïô¸˛úâÌó„Ó Ïóìëúó

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÂÊËχ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂÌÓ„Ó ÏÓÌËÚÓ‡ èêàåÖóÄçàÖ: – èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ÏÓÌËÚÓ‡ ‰Îfl èä ÏÓÊÂÚ Ì‡·Î˛‰‡Ú¸Òfl Îfi„͇fl ‰Ë‡„Ó̇θ̇fl ËÌÚÂÙÂÂ̈Ëfl ÒÚÓÍ ÔË ‡·ÓÚ ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚ı ÔÓÎÂÈ, ˜ÚÓ Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ Ó·˘Û˛ ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. – ÑÎfl ÎÛ˜¯ÂÈ ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ıÓÓ¯ËÈ VGA ͇·Âθ Ò Í‡˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï...
  • Page 141: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ' Âêëïâ Hd (Ç˚òóí‡Fl Ófiúíóòú˙)

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÂÊËÏ HD (Ç˚ÒÓ͇fl ófiÚÍÓÒÚ˙) PÂÊËÏ HD ùÚÓÚ ÂÊËÏ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ‚ ̇˷ÓΠ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ˜ÂÂÁ DVI ‚ıÓa ÔË ËÒÔÓÎ˙ÁÓ‚‡ÌËË çD- ÂÒË‚Â‡ ËÎË ‰Û„Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÍÓÚÓÓ ÏÓÊÂÚ ÔÂ‰‡‚‡Ú˙ Ò˄̇Π‚˚ÒÓÍÓÈ ˜ÂÚÍÓ (HD). èÂʉ ‚Ò„Ó, ‚˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ‚ HD-Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË (ctp.13) èË ‚˚·Ó ÂÊËχ HD &...
  • Page 142: Çë‰ÂóÌëúóùóì

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ íÂ΂ËÁÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ‰‚ÛÏfl ‡Á˙ÂχÏË Öïí1 Ë Öïí2 ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ. àÒÚÓ˜ÌËÍ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ AV ̇ ÔÛÎ˙Ú ‰Û ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡ ÒÔËÒ͇ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ àÒÚÓ˜ÌËÍ Ë TV Æ ‚˚·Ó‡ TB ËÎË ÔÂËÙÂËÈÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌÓ„Ó Í EXT1, EXT 1 Æ EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC ËÎË HD EXT2 / SVHS2 Æ...
  • Page 143: ÑÛ„‡Fl ‡Ôô‡‡Úû

    ÑÛ„‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ çD-ÂÒË‚Â‡ äÓÏÔ¸˛ÚÂ (ÒÔÛÚÌËÍÓ‚˚È ÔËÂÏÌËÍ, ‰ÂÍÓ‰Â, ‚ˉÂÓ‰ËÒÍ, ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ˄˚...) éÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒÛÌÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl.ÑÎfl ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÛ, ‰‡˛˘Û˛ Ò˄̇Î˚ RGB, (ˆËÙÓ‚ÓÈ ‰ÂÍÓ‰Â, ÌÂÍÓÚÓ˚ ‰‡È‚Â˚ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚, Ë„˚ Ë Ú. ‰.) Í ‡Á˙ÂÏÛ Öïí1, ‡ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÛ, ‰‡˛˘Û˛ Ò˄̇Î˚ S-VHS (‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ...
  • Page 144: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. "íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇" (ÒÚ. 6) ËÎË ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ ÔËÂÏ, ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÎÛ˜‡flı, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÚÛ‰ÌÂÌ.
  • Page 145 Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : •...
  • Page 146: Mando A Distancia

    Presentación del televisor LCD Mando a distancia & Los botones del televisor: • : para encender o apagar el televisor. POWER • VOLUME -/+ • : para abrir o cerrar los menús. MENU Los botones seleccionar una opción y los botones VOLUME -/+ •...
  • Page 147: Las Teclas Del Mando A Distancia

    Las teclas del mando a distancia Standby Para poner el televisor en modo standby. Para encenderlo de nuevo, pulse P –/+, 0/9 o la tecla AV. Pixel + (según versión) Para activar/desactivar el modo demostración del procesamiento Pixel +. · ¢ Ê Æ ∫ Vídeo (p.
  • Page 148 Las teclas del mando a distancia 12) Modo Pulse esta tecla para cambiar entre TV, DVD o AUX. œ Apertura de PIP (p. 10) ı Lista de programas Para visualizar / borrar la lista de programas. Utilice los <> botones para seleccionar un programa y el botón ≥...
  • Page 149: Instalación Del Televisor

    Instalación 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Instalación rápida La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: Plug’n’Play Country Language English Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas...
  • Page 150: Clasificación De Los Programas

    Clasificación de los programas & Pulse la tecla . El MENU Menú de TV la pantalla. Menú de TV Instalacion Imagen Sonido Idioma Æ • Varios Pais Æ • Instalacion Autostore Æ • Sinto. Manual Æ • Æ Ordenar • Nombre Æ...
  • Page 151: Ajustes De La Imagen

    Ajustes de la imagen & Pulse la tecla y luego en MENU aparece: Imagen Menú de TV Imagen Imagen Brillo Sonido Varios Color Instalacion Contraste Realce Matiz Memorizar <> é Utilice las teclas para seleccionar un ≤≥ ajuste y las teclas para ajustar.
  • Page 152 Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
  • Page 153: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en : Acceso directo a de la alternancia...
  • Page 154: Utilización En Modo Monitor Pc

    Utilización en modo monitor PC Nota: Cuando utilice el TV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto.
  • Page 155: Utilización En Modo Hd (High Definition)

    Utilización en modo HD (High Definition) Modo HD El modo HD (high definition) permite disfrutar de imágenes limpias y perfiladas desde entrada DVI si está usando un receptor/equipo de HD que pueda transmitir programas de alta definición. Primero debería conectar el equipo HD (consulte la p.13).
  • Page 156: Vídeo

    Conexión de otros aparatos El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera. Fuente Pulse la tecla TV Æ equipos periféricos conectados a EXT 1 Æ La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB. EXT2 / SVHS2 Æ...
  • Page 157: Otros Aparatos

    Otros aparatos Conexiones laterales Receptor/equipo de HD Ordenador Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc. Realice las conexiones indicadas enfrente. Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas unidades de CDV, etc.) a EXT1, y el aparato que produce señales S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro aparato o bien a EXT1 o a EXT2.
  • Page 158: Consejos

    Consejos La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble Mala recepción imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 6) o modifique la orientación de la antena exterior. Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones.
  • Page 159 Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação. Índice Instalação Apresentação do televisor LCD .
  • Page 160: Apresentação Do Televisor Lcd

    Apresentação do televisor LCD Telecomando & As teclas do televisor: • : para ligar ou apagar o televisor. POWER • VOLUME -/+ • : para chamar ou sair dos menus. MENU As teclas PROGRAM -/+ seleccionar uma afinação e as teclas VOLUME -/+ •...
  • Page 161: As Teclas Do Telecomando

    As teclas do telecomando Espera (standby) Para passar o televisor para o modo de espera. Para tornar a ligar o televisor, prima P –/+, 0 a 9 ou la tecla AV. Pixel + (em certas versões) Para activar/desactivar o modo demonstração do tratamento da imagem Pixel +.
  • Page 162 As teclas do telecomando 12) Modo Premir sta tecla para altenar entre TV, DVD ou AUX. œ Chamada do PIP (p. 10) ı Lista dos programas. Para chamar / limpar a lista dos programas. Sirva-se das <> teclas para seleccionar um canal, e da tecla para ver esse canal.
  • Page 163: Instalação Do Televisor

    Instalação do televisor 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Instalação rápida Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã. Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus : Plug’n’Play Country Language English Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante 5 segundos, as teclas VOLUME - do televisor, para o visualizar.
  • Page 164: Classificação Dos Canais

    Classificação dos canais & Prima a tecla MENU Menu TV no ecrã. Menu TV Instalação Imagem Lingua Æ • Vários Instalação País Æ • Procura Auto Æ • Busca Manual Æ • ReordenarÆ • Nome Æ • Memorização manual Este menu permite memorizar os canais um a um. &...
  • Page 165: Regulação Da Imagem

    Regulação da imagem ≥ & Prima a tecla e depois MENU menu Imagem Imagen Menu TV Imagem Brilho Vários Instalação Contraste Recorte Intens. Cor Memorizar <> é Utilize as teclas para seleccionar uma ≤≥ regulação e as teclas para regular. “...
  • Page 166 Formatos 16:9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
  • Page 167: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Acesso directo Interrupção da...
  • Page 168: Utilização Em Modo Monitor Pc

    Utilização em modo monitor PC Nota: Quando utilizar a TV LCD como um monitor de PC, podem ser observadas algumas linhas de interferência diagonais quando estiver a funcionar num ambiente com interferências electromagnéticas. No entanto, esta situação não afectará o desempenho deste produto. Para um melhor desempenho, recomendamos a utilização de um cabo VGA de alta qualidade com um bom filtro de isolamento de ruído.
  • Page 169: Utilização Em Modo Hd (High Definition - Alta Definição)

    Utilização em Modo HD ( Alta Definição) Modo HD O modo HD (Alta Definição) permite desfrutar de imagens mais nítidas e precisas através da entrada DVI se estiver a usar um receptor/equipamento HD que possa transmitir programação em alta definição. Primeiro terá...
  • Page 170: Gravador De Vídeo

    Ligações a outros aparelhos O televisor possui 2 tomadas situadas na retaguarda do aparelho (EXT1 e EXT2) e Fonte ligações laterais . TV Æ Prima a tecla AV no telecomando para visualizar a Fonte e seleccione TV ou EXT 1 Æ equipamento periférico ligado a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC ou HD.
  • Page 171: Outros Aparelhos

    Outros aparelhos Ligações laterais Receptor HD Computador Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc. Efectue as ligações como descrito a seguir. Para optimizar a qualidade da imagem, ligue os aparelhos que produzem sinais RGB (descodificador digital, jogos, algumas unidades CDV, etc.) à EXT1, e os aparelhos que produzem sinais S-VHS (S-VHS e gravadores de vídeo Hi-8) à...
  • Page 172: Sugestões

    Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem Má recepção sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 6). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições.
  • Page 173 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. EÏ›˙Ô˘ÌÂ...
  • Page 174 ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D ∆...
  • Page 175 ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ A A Ó...
  • Page 176 ∆ ∆ · ·   Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ë Ë Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ 1 1 2 2 ) ) Ï...
  • Page 177 E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ 5 cm 5 cm VOLUME...
  • Page 178 ∆ ∆ · · Í Í È È Ó Ó fi fi Ì Ì Ë Ë Û Û Ë Ë Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó   Ú Ú Ô Ô Á Á Ú Ú · · Ì Ì Ì Ì ¿ ¿ Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó &...
  • Page 179 ƒ ƒ ˘ ˘ ı ı Ì Ì › › Û Û Â Â È È ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU ηÈ...
  • Page 180 ¢ ¢ È È · · Û Û Ù Ù ¿ ¿ Û Û Â Â È È ˜ ˜ Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ 1 1 6 6 : : 9 9 OÈ...
  • Page 181 T T e e l l e e t t e e x x t t ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹...
  • Page 182 Ã Ã Ú Ú ‹ ‹ Û Û Ë Ë Û Û Â Â Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · Ô Ô ı ı fi fi Ó Ó Ë Ë ˜ ˜ P P C C ™...
  • Page 183 Ã Ã Ú Ú Ë Ë Û Û È È Ì Ì Ô Ô   È È Ò Ò Ó Ó Ù Ù · · ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ó Ó Ï Ï Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · H H D D ( ( À À „ „ Ë Ë Ï Ï ‹ ‹ Â Â ˘ ˘ Î Î Ú Ú › › Ó Ó Â Â È È · · ) ) §...
  • Page 184 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ∏...
  • Page 185 Õ Õ Ï Ï Ï Ï Â Â ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ ¤ ¤ ˜ ˜ ¶ ¶ Ï Ï Â Â ˘ ˘ Ú Ú È È Î Î ¤ ¤ ˜ ˜ Û Û ˘ ˘ Ó Ó ‰ ‰ ¤ ¤ Û Û Â Â È È ˜ ˜ H H D D Û...
  • Page 186 ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ K K · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÎÙ‹ÚÈ·, ÌÔÚ›...
  • Page 187 Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. Teknolojik seviyemizden memnun kalaca¤›n›z› ummaktay›z. ‹çindekiler Kurulum LCD televizyonun tan›t›m› ..........2 TV cihaz›...
  • Page 188: Lcd Televizyonun Tan›T›M

    LCD televizyonun tan›t›m› Uzaktan Kumanda & Televizyonun tufllar› : • : televizyonu açma kapama dü¤mesi. POWER • VOLUME -/+ • : menülere girmek ve ç›kmak için. MENU Sonra da ayarlamay› seçmek için PROGRAM -/+ ayar yapmak için • PROGRAM -/+ Arka yüz : Ana ba¤lant›...
  • Page 189: Uzaktan Kumanda Tufllar

    Uzaktan Kumanda Tufllar› Standby (Bekleme) TV cihaz›n› bekleme durumuna almak için kullan›l›r. TV cihaz›n› tekrar açmak için P –/+, 0/9 veya AV tufllar›na bas›n›z. Pixel + (Versiyona göre) Pixel + demo modunu Aç›k / kapal› duruma getirmek için. · ¢ Ê Æ ∫ Video Kay›t Cihaz›...
  • Page 190 Uzaktan Kumanda Tufllar› 12) Mode TV, DVD veya AUX aras›nda geçifl yapmak için bu tufla bas›n. œ PIP ça¤r›s› (s. 10) ı Programlar›n listesi Programlar›n listesini göstermek / silmek için. Bir <> program› seçmek için daha tufllar›n› ve onu ≥ göstermek için de tuflunu kullan›n›z.
  • Page 191: Televizyonun Kurulumu

    Televizyonun kurulumu 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM H›zl› kurulum Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz gibi dili de belirleyeceksiniz: Plug’n’Play Country Language English E¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü görüntüye alabilmek için televizyonun tufllar›na 5 saniye bas›l› bekleyin. VOLUME + <>...
  • Page 192: Kanallar›N Programlanmas

    Kanallar›n programlanmas› & tufluna bas›n. Ekranda MENU TV Menü belirecektir. TV Menü Kurulufl Görüntü Lisan Seçimi Æ • Özellikler Ülke Æ • Kurulufl Oto. Hafiza Æ • Elle Hafiza Æ • S›rala Æ • ‹sim Æ • Manuel haf›zaya alma Bu menü...
  • Page 193: Görüntünün Ayarlanmas

    Görüntünün ayarlanmas› ≥ & Önce tufluna sonra tufluna bas›n. MENU menüsü belirecektir: Görüntü TV Menü Görüntü Görüntü Parlaklik Özellikler Renk Kurulufl Kontrast Keskinlik Renk Is›s› Hafizaya Al <> é tuflu ile bir ayar seçin ve ayar› gerçeklefltirin. “ Ayar tamamland›¤›nda Haf›zaya alma ≥...
  • Page 194 16:9 Formatlar› Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r. 4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirsiniz. Baflka bir görüntü...
  • Page 195: Teletexte

    Teletexte Teletexte baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n: kendili¤inden de¤iflmesini önleme...
  • Page 196: Bilgisayar Ekran› Modunda Kullan›M

    Bilgisayar ekran› modunda kullan›m Not: – Televizyonunuzu PC monitörü olarak kullan›rtken, elektromanyetik parazitli bir ortamda çal›flt›r›lmas›ndan dolay› ince diyagonal parazit çizgileri gözlemlenebilir fakat bu durum ürünün performans›n› etkilemez. – Daha iyi bir performans için, iyi parazit yal›t›m filtreli iyi kalitede VGA kablosu tavsiye edilir. Bilgisayar modu Televizyonunuzu bilgisayar ekran›...
  • Page 197: Hd (Yüksek Çözünürlük) Modunda Kullan›M

    HD (Yüksek Çözünürlük) Modunda Kullan›m HD modu Çözünürlügu yüksek programlar› yay›nlayabilen bir HD al›c›/cihaz› kulland›¤›n›zda, HD (Yüksek Çözünürlük) modu, DVI girifli arac›l›¤›yla net ve keskin görüntü alman›z› sa¤lar. ‹lk önce bir HD cihaz› ba¤lamal›s›n›z (bkz. sayfa 13). HD modunun seçilmesi &...
  • Page 198: Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

    Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Televizyonda cihaz›n arkas›nda yeralan EXT1 ve EXT 2 soketleri bulunur. Kaynak Kaynak görüntülemek ve EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC veya HD TV Æ girifline ba¤l› TV’yi veya harici cihaz› seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki AV EXT 1 Æ tufluna bas›n.
  • Page 199: Di¤Er Cihazlar

    Di¤er cihazlar Yan ba¤lant›lar HD al›c›/cihaz› Bilgisayar Uydu al›c›s›, dekoder (flifre çözücü), CDV, oyunlar v.s. Yanda gösterilen ba¤lant›lar› yap›n›z. Resim kalitesini, en iyi duruma getirmek için RGB sinyali üreten cihazlar› (dijital dekoder, oyunlar, üreten cihazlar›, v.s.) EXT 1’e ve S-VHS sinyallerini (S-VHS ve Hi-8 video kay›t cihazlar›, VS.) EXT 2’ye ve di¤er tüm cihazlar›...
  • Page 200: Ipuçlar

    Ipuçlar› Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek Zay›f Al›fl binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (“ince ayar”, sayfa 6’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Dahili antenler ile, baz› koflullarda yay›nlar zorlukla al›nabilir. Antenidöndürerek ideal yönü...
  • Page 201 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Reméljük, hogy technológiánkat teljes megelégedéssel fogja használni. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés Az LCD televízió ismertetése .........2 A televízió...
  • Page 202: Az Lcd Televízió Ismertetése

    Az LCD televízió ismertetése Távkapcsoló & A készülék kezelőgombjai : • : a készülék be- vagy kikapcsolása. POWER • VOLUME -/+ szabályozása. • : a különböző menüpontok ki. MENU A beállítást a kiválaszthatja, a elvégezheti. • PROGRAM -/+ Hátsó oldal : A fő...
  • Page 203 A távirányító nyomógombjai Készenléti helyzet A televízió készenléti helyzetbe történő kapcsolása.Az újra bekapcsoláshoz nyomja meg a P –/+, 0/9 vagy AV gombot. Pixel + (a verziónak megfelel en) A Pixel + jelfeldolgozás bemutató üzemmód be- illetve kikapcsolása. · ¢ Ê Æ ∫ Képmagnó...
  • Page 204 A távirányító nyomógombjai 12) Az üzemmód kiválasztása Est a gombot nyomja meg a TV, DVD vagy AUX közötti átkapcsoláshoz! œ PIP lehívása (10. o) ı A programok listája A programok listájának megjelenítésére / törlésére. <> Utána a gombokkal válasszunk ki egy programot, ≥...
  • Page 205: A Távirányító Gombjai

    A televízió üzembe helyezése 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet : Plug’n’Play Country Language English Ha a menü...
  • Page 206: Programok Osztályozása

    Programok osztályozása & Nyomja meg a gombot. Ekkor a MENU megjelenik a képernyőn. Menü TV Menü Indítás Kép Nyelv Æ • Hang Funkciók Ország Æ • Indítás Aut.Tárol. Æ • Kézi Tárol. Æ • Fajta Æ • Névadás Æ • é...
  • Page 207: Képbeállítás

    Képbeállítás & Nyomja meg előbb a , majd a MENU gombot.Az menüpont megjelenik: Kép Kép TV Menü Kép Fényerõ Hang Funkciók Szín Indítás Kontraszt Képélesség Telíttség Tárolás <> é A gombok megnyomásával válasszon ki ≤≥ egy szabályozást, és a gombok megnyomásával végezze el a szabályozást.
  • Page 208 16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.A 4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. ∏...
  • Page 209: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: megjelenítése Közvetlen hozzáférés Tartalomjegyzék Ha vissza akar térni a tartalomjegyzékhez (általában a100. oldal). teletext oldal Eredmény: A teletext...
  • Page 210: Pc Képernyő Üzemmód Használata

    PC képernyő üzemmód használata Figyelem: – Amennyiben PC monitorként használja televízióját, átlós irányban megjelenthetnek gyenge interferencia vonalak ha elektromágneses interferencia környezetben működik, de ez nem befolyásolja a termék teljesítményét. – A jobb teljesítmény eléréséhez jó minőségű, árnyékolt VGA kábel használata javasolt. PC üzemmód A televíziókészülék számítógép monitorként is használható.A PIP funkció...
  • Page 211: Használat Hd (Nagyfelbontású) Módban

    Használat HD (nagyfelbontású) módban HD mód A HD (nagyfelbontású) mód lehetővé teszi tisztább és élesebb kép élvezetét a DVI bemenetről, ha HD vevőt/berendezést használ, amely alkamas a nagyfelbontású programok ávitelére. Mindenekelőtt a HD berendezést kell csatlakoztatnia (lásd a 13. oldalt)! A HD mód választása &...
  • Page 212: Egyéb Készülékek Csatlakoztatása

    Egyéb készülékek csatlakoztatása A televízió hátulsó részén 2 EURO-csatlakozó található. Forrás Nyomja meg a távvezérlő TV Æ TV-t, vagy az EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC EXT 1 Æ egyéb perifériát! EXT2 / SVHS2 Æ AV / SVHS3 Æ Az EXT1 csatlakozónak van audio és video kimenete / bemenete és RGB -bemenete. PC Æ...
  • Page 213: Más Készülékek

    Más készülékek Csatlakozások az oldallapon HD vevőt/berendezést Számítógép Műhold antenna, dekóder, DVD, játékok... A csatlakoztatást a mellékelt ábra szerint végezze el. A legjobb minőség elérése érdekében az RVB jelekkel dolgozó készülékeket ( digitális dekóder, játékok, egyes DVD lejátszók, ...) kapcsolja az EXT1 csatlakozóba, azokat, amelyek S-VHS jeleket adnak le (Hi-8 és S-VHS képmagnók, ...) kapcsolja a EXT2 csatlakozóba.A többi készüléket egyaránt kapcsolhatja az EXT1 és EXT2 csatlakozóba.
  • Page 214: Tanácsok

    Tanácsok Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Rossz az adás Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : "finom beállítások" (6. old.) vagy vétele módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Belső antennával a vétel bizonyos körülmények között nehéz lehet.
  • Page 215 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Opis telewizora LCD ..........2 Przyciski na odbiorniku .
  • Page 216: Opis Telewizora Lcd

    Opis telewizora LCD Pilot & Przyciski telewizora: • : służy do włączania i wyłączenia POWER telewizora. • VOLUME -/+ głośności. • : aby wywołać lub opuścić menu. MENU Przyciski PROGRAM -/+ pożądanego ustawienia, a przyciski VOLUME -/+ • PROGRAM -/+ Ścianka tylna: Podstawowe podłączenia wykonywane są...
  • Page 217: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota Tryb czuwania Przełączanie odbiornika w tryb czuwania.Aby ponownie włączyć odbiornik, należy nacisnąć przycisk, P –/+, 0/9 lub AV albo przycisk klawiatury numerycznej. Pixel + (zgodnie z wersją) Do uruchomienia / wyłączenia trybu demonstracyjnego technologii Pixel +. · ¢ Ê Æ ∫ Magnetowid (str.
  • Page 218 Przyciski pilota 12) Přepínač režimů Nacisnij przycisk by zmieniać pomiędz TV, DVD lub AUX. œ Wywołanie PIP (str. 10) ı Lista programów Wyświetlanie / usuwanie listy programów. Naciśnij <> przyciski , aby wybrać program i naciśnij przycisk ≥ , aby go wyświetlić. ∏...
  • Page 219: Instalacja Odbiornika

    Instalacja odbiornika 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: Plug’n’Play Country Language English Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się menu, naciśnij przyciski VOLUME - odbiornika i przytrzymaj je wciśnięte przez 5...
  • Page 220: Sortowanie Programów

    Sortowanie programów & Naciśnij przycisk . Na ekranie wyświetli MENU się Menu TV. Menu TV Instalacja Obraz Dźwięk Język Æ • Funkcje Kraj Æ Instalacja • Stroj.Automat Æ • Stroj.Ręczne Æ • Æ Sortowanie • Nazwa Æ • é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.
  • Page 221: Ustawienia Obrazu

    Ustawienia obrazu & Naciśnij przycisk a następnie MENU Wyświetli się menu Obraz: Menu TV Obraz Obraz Dźwięk Jasność Funkcje Kolor Instalacja Kontrast Ostrość Temp. Barw Pamięć <> é Za pomocą przycisków wybierz dowolne ustawienie, następnie wyreguluj ≤≥ przyciskami “ Po wykonaniu ustawień wybierz Pamięć i naciśnij ≥...
  • Page 222: Format 16:9

    Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu. Nacisnąć...
  • Page 223: Teletekst

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 224: Tryb Monitora Komputerowego

    Tryb monitora komputerowego Uwaga: – Używając telewizora jako monitor PC, możliwe jest pojawianie sie delikatnych linii przekątnych spowodowanych intereferencją, mogącą wystąpić jesli urządzenie znajduje się w środowisku elektromagnetycznym. Zjawisko nie ma wpływu na parametry produktu. – Aby zminimalizowac efekty interferencji zaleca się stosowanie wysokiej jakości przewodu VGA zabezpieczonego przed wpływem zakłoceń.
  • Page 225: Używając Tyrybu Hd (Wysokiej Rozdzielczości)

    Używając tyrybu HD (wysokiej rozdzielczości) Tryb HD Tryb HD (wysokiej rozdzielczości) pozwala cieszyć się czystszym i bardziej wyraźnym obrazem przy użyciu wejścia DVI jeśli użiważ amplitunera/innych urządzzeń HD, które mogą transmitować sygnał wysokiej rozdzielczości. Misisz przede wszystkim podłączyć urządzenia HD (patrz str.
  • Page 226: Magnetowid

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych Odbiornik wyposażony jest w dwa gniazda EXT1 i EXT2 umieszczone w tylnej Źródło części. TV Æ Nacisnij przycisk EXT 1 Æ lub urzadzenie peryferyjne podłácz do EXT2 / SVHS2 Æ Gniazdo EXT1 ma wejście i wyjście audio, wejście i wyjście video oraz wejście RGB. AV / SVHS3 Æ...
  • Page 227: Inny Osprzęt

    Inny osprzęt Podłączania urządzeń peryferyjnych Amplitunera/innych HD Komputer Odbiornik satelitarny, dekoder,VideoCD, gry, itp. Podłączenia należy dokonać zgodnie ze schematem. Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, sprzęt generujący sygnał RGB (dekoder cyfrowy, gry, niektóre napędy VideoCD, itp.) do gniazda EXT1, zaś osprzęt generujący sygnał S-VHS (magnetowidy S-VHS i Hi-8) do gniazda EXT2.
  • Page 228: Porady

    Porady Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, Zły odbiór echa i odbić.W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji DOSTROJENIE (str. 6) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej.W przypadku korzystania z anten wewnętrznych (przenośnych) odbiór w pewnych warunkach może być...
  • Page 229 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme, že s naším výrobkem budete bezvýhradně spokojeni. Obsah Nastavení Seznámení s televizorem LCD .........2 Tlačítka na televizoru .
  • Page 230: Seznámení S Televizorem Lcd

    Seznámení s televizorem LCD Dálkové ovládání & Ovládací prvky televizoru : • : pro zapínání a vypínání televizoru. POWER • VOLUME -/+ • : chcete-li vyvolat nebo opustit nabídky. MENU Tlačítka PROGRAM -/+ nastavení a tlačítka • PROGRAM -/+ Zadní strana : Základní...
  • Page 231: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovládání Pohotovostní reÏim Přepnutí televizoru do pohotovostní ho režimu. Televizor pak opět zapnete stisknutím P –/+, 0/9 nebo tlačítko AV. Pixel + (podl’a typu výrobku) Pro aktivaci / deaktivaci režimu předvádění technologie Pixel +. · ¢ Ê Æ ∫ Videorekordér (str.
  • Page 232 Tlačítka dálkového ovládání 12) Přepínač režimů Stiskněte toto tlačítko pro přepnutí mezi TV, DVD nebo AUX. œ Aktivace PIP (str. 10) ı Seznam programů Umožňuje zapnout/zrušit zobrazení seznamu programů. <> Pomocí tlačítek zvolíte program a tlačítkem jej zobrazíte. ∏ Formát 16:9 (str. 8) ù...
  • Page 233: Zapojení Televizoru

    Zapojení televizoru 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu pro výběr země a jazyka všech menu. Plug’n’Play Country Language English Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po dobu 5 sekund stisknutá tlačítka VOLUME - na televizoru.
  • Page 234: Třídění Programů

    Třídění programů & Stiskněte tlačítko . Na obrazovce se MENU objeví Hlavní menu TV Menu Nastavení Obraz Zvuk Jazyk Æ • Zvl. Funkce Země Æ • Nastavení Aut. Ladění Æ • Ruční Ladění Æ • Třídění Æ • Název Æ •...
  • Page 235: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu & Stiskněte tlačítko a potom MENU se menu Obraz TV Menu Obraz Obraz Zvuk Zvl. Funkce Barva Nastavení Kontrast Ostrost Teplota Barev Uložení <> é Použijte tlačítka pro výběr příslušného ≤≥ nastavení a tlačítka pro nastavení. “ Po dokončení nastavení zvolte Uložení...
  • Page 236: Formát 16:9

    Formát 16:9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát). Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. Stisknutím tlačítka Televizor je vybaven automatickým přepínačem, který...
  • Page 237: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). Stiskněte: Volba stránky Přímý přístup Výsledek: Vyvolání Tímto tlačítkem vyvoláte nebo opustíte teletext.
  • Page 238: Použití V Režimu Monitor Pc

    Použití v režimu monitor PC POZNÁMKA – Pokud používáte televizor jako PC monitor v prostředí s elektromagnetickými interferencemi, molou se na obrazovce objecvit tenké diagonální interferenční linky tento jev nemá vliv na funkčnost výrobku. – Pro lepši obraz doporučujeme použit kvalitni VGA kabel s dobrým filtrem šumu. Režim PC Televizi můžete použít jako monitor počítače.
  • Page 239: Použití Režimu Hd (High Definition - Vysoké Rozlišení)

    Použití režimu HD (High Definition) Režim HD Režim HD (High Definition) vám umožňuje sledovat čistý a ostrý obraz prostřednictvím DVI vstupu pokud používáte HD příjímač/zařízení, které umí poskytovat obraz s vysokým rozlišením. Nejprve však takový přistroj musíte připojit (viz str. 13). Volba režimu HD &...
  • Page 240: Připojení Jiných Přístrojů

    Připojení jiných přístrojů Na zadní straně televizoru se nacházejí dva konektory EXT1 a EXT2. Zdroj Pro usnadnění propojení odstraňte kryt stolku a zadní část televizoru. TV Æ Stiskněte tlačítko EXT 1 Æ externí zaŕizení pŕipojené k EXT2 / SVHS2 Æ AV / SVHS3 Æ...
  • Page 241: Další Přístroje

    Další přístroje Pobočná připojení HD příjímač/zařízení Počítač Satelitní přijímač, dekodér, CDV, hry atd. Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Chcete-li získat lepší kvalitu obrazu, připojte přístroje se signály RGB (DVD, digitální dekodéry, hry atd.) na konektor EXT1 a přístroje se signály S-VHS (videorekordéry S-VHS a Hi-8, některé...
  • Page 242: Než Zavoláte Technika

    Než zavoláte technika Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor Špatný příjem nebo vysokých budov.V tom případě se nejedná o závadu můžete se pokusit doladit obraz ručně viz “doladění” (str.6) nebo změňte nastavení venkovní antény. Příjem pomocí vnitřní antény může být v některých případech neuspokojivý. Můžete jej zlepšit otáčením antény.
  • Page 243 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám, aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Popis televízora LCD .
  • Page 244: Popis Televízora Lcd

    Popis televízora LCD Diaľkové ovládanie & Tlačidlá televízora: • : zapnutie a vypnutie televízora. POWER • VOLUME -/+ • : na aktiváciu alebo deaktiváciu ponuky. MENU Následne môžete tlačidlami vybrať príslušné nastavenie a tlačidlami VOLUME -/+ • PROGRAM -/+ Zadný panel: Hlavné...
  • Page 245: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači Pohotovostný režim Ak chcete nastaviť TV prijímač do režimu standby.Ak chcete znovu zapnúť TV prijímač stlačte P –/+, 0/9 alebo AV. Pixel + (podle typu výrobku) Pre aktiváciu / deaktiváciu režimu predvádzania technológie Pixel +. · ¢ Ê Æ ∫ Videorekordér (strana 14) Zvuk Surround Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia zvuku.V...
  • Page 246 Tlačidlá na diaľkovom ovládači 12) Volič režimu Stlačte toto tlačidlo pre prepnutie medzi TV, DVD alebo AUX. œ Aktivácia režimu PIP (strana 10) ı Zoznam programov Zobraziť / vymazať zoznam programov. Použite tlačidlá <> pre voľbu programu a tlačidlo ∏ Formát 16:9 (strana 8) ù...
  • Page 247: Inštalácia Televízneho Prijímača

    Inštalácia televízneho prijímača 5 cm 5 cm VOLUME PROGRAM Rýchla inštalácia kanálov Keď prvýkrát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe krajiny a jazyka z ponuky: Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá Plug’n’Play Country Language English televízora VOLUME -...
  • Page 248: Triedenie Programov

    Triedenie programov & Stlačte tlačidlo MENU TV menu obrazovke. TV menu Inštalácia Obraz Zvuk Jazyk Æ • Charakt. Inštalácia Krajina Æ • Aut. Uloženie Æ • Man. Uloženie Æ • Triedenie Æ • Názov Æ • Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po jednom.
  • Page 249: Nastavenie Obrazu

    Nastavenie obrazu & Stlačte tlačidlo , potom tlačidlo MENU Objaví sa ponuka Obraz Obraz TV menu Obraz Zvuk Charakt. Farba Inštalácia Kontrast Mód Ostrosť Povaha Far. Uloženie <> é Použite tlačidlá na voľbu nastavenia a ≤≥ nastavte je tlačidlami “ Akonáhle sú nastavenia vykonané, vyberte ≥...
  • Page 250: Formát 16:9

    Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Stlačte tlačidlom Televízor je vybavený...
  • Page 251: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). Stlačte : Priamy prístup Dostanete : Privolanie Privolanie lebo opustenie teletextu.
  • Page 252: Používanie Režimu Monitora Počítača

    Používanie režimu monitora počítača Poznámka: – Pokiaľ použivate televízor ako PC monitor v prostredí s elektromagnetickými interferenciami môzū sa na obrazovke objaviť tenké diagonálne interferenčné linky.Tento jav nemá vplyv na funkčnosť výrobku. – Pre lepší obraz doporučujeme použiť kvalitný VGA kábel s dobrým filtrom šumu. Režim PC Váš...
  • Page 253: Používanie Režimu Hd (High Definition - Vysoké Rozlíšenie)

    Používanie režimu HD (High Definition) Režim HD Režim HD (High Definition) vám umožňuje sledovať čistý a ostrý obraz prostredníctvom DVI vstupu pokiaľ použivate HD prijímač/zariadenie, ktoré dokáže poskytovať obraz s vysokým rozlíšením. Najskôr však taký prístroj musíte pripojiť (viď str. 13). Voľba režimu HD &...
  • Page 254: Videorekordér

    Pripojenie periférnych zariadení Prijímač má 2 konektory EXT1 a EXT2 na zadnej strane. Izvor Stlačte tlačidlo TV Æ externého zariadenia propojeného na EXT1, EXT2/S-VHS2,AV/S-VHS3, PC alebo HD. EXT 1 Æ EXT1 konektor má audio a video vstupy/výstupy a RGB vstupy. EXT2 / SVHS2 Æ...
  • Page 255: Ostatné Zariadenia

    Ostatné zariadenia Bočné pripojenia HD prijímač/zariadenie Počítač Satelitný prijímač, dekóder, CDV, hry, atď. Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Pre optimalizáciu kvality obrazu, pripojte zariadenia vytvárajúce RGB signál (digitálny dekóder, hry, určité CDV prehrávače, atď.) na EXT1, zariadenia, ktoré tvoria S-VHS signál (S-VHS a Hi-8 videorekordéry) na EXT2 a všetky ostatné...
  • Page 256: Rady

    Rady Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať, echá alebo tiene.V takom Slabý príjem prípade sa pokúste o manuálne doladenie obrazu: pozri «jemné doladenie» (str. 6), prípadne skúste upraviť vonkajšiu anténu. Pri vnútorných anténach môže byť príjem v určitých podmienkach zložitý. Môžete ho skvalitniť pootočením antény.

This manual is also suitable for:

26pf4310

Table of Contents