Toshiba PDR PDR-M4 Instruction Manual
Toshiba PDR PDR-M4 Instruction Manual

Toshiba PDR PDR-M4 Instruction Manual

Digital still camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
PDR-M4
DIGITAL STILL CAMERA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba PDR PDR-M4

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL PDR-M4 DIGITAL STILL CAMERA...
  • Page 2: Instruction Manual

    In the space provided below, please record the model and Serial No. of your camera. Model No. PDR-M4 Please retain this information for future reference. To ensure that you use the Toshiba PDR-M4 Digital Still Camera safely and correctly, read this Instruction Manual carefully before you start using the camera.
  • Page 3: Attention

    Attention For customers in the U.S.A. DIGITAL STILL CAMERA PDR-M4 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4 If these suggestions don’t help, consult your computer dealer or experienced radio/TV technician for help. If you modify the camera in any way, without getting approval from Toshiba Corporation, your camera may violate FCC regulations. Violation of FCC regulations may cause the FCC to void your right to use the modified camera.
  • Page 5: Before Reading This Manual

    Before Reading This Manual Thank you for purchasing the Toshiba PDR-M4 Digital Still Camera. To ensure that you use this camera safely and correctly, read this Instruction Manual carefully before you start using the camera. Once you have finished reading this Instruction Manual, keep it handy at all times.
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents Preface Attention ... 1 Before Reading This Manual ... 3 Contents ... 4 Safety Precautions ... 6 Using Your Camera Correctly ... 12 Features ... 17 The Function Map ... 18 Getting Ready Accessories ... 19 Names of Parts ... 20 Attaching the Wrist Strap ...
  • Page 7: Contents

    Contents (continued) Taking Photographs Manually (Manual Photography) ... 56 Changing the Preset Conditions (REC MENU) ... 61 Playing Back/Erasing Images Playing Back Photographed Images (Single-Frame Playback) ... 65 Enlarging Photographed Images (Zoom Playback) ... 66 9-frame Playback (Multi-Frame Playback) ... 67 Auto Playback (Slideshow) ...
  • Page 8: Safety Precautions

    Graphic symbol definitions Graphic symbol Meaning Exemption Clauses • Toshiba Corporation bears no responsibility in the case of damages arising from earthquakes, fire not liable to Toshiba Corporation, operating by third parties, other accidents, or use under abnormal conditions including erroneous or mistaken operation and other problems.
  • Page 9 Safety Precautions (continued) DANGER Do not heat, disassemble or throw the battery into fire or water. Doing might cause it to rupture, ignite or heat up, resulting in fire or major injury. Do not hit the battery with a hammer, or tread, drop or subject the battery to strong impact.
  • Page 10 Safety Precautions (continued) WARNING Should you ever notice smoke, a strange odor or excessive heat coming from the camera, immediately turn OFF the power and remove the batteries and AC adapter. Continued use in this state might cause fire, electric shock or burns. For details on repair, consult the store of purchase.
  • Page 11 Safety Precautions (continued) WARNING Do not disassemble, change or repair the camera. This might cause fire or electric shock. For details on repair and internal inspection, consult the store of purchase. Do not touch power or TV antenna cords during a thunderstorm. This might cause electric shock.
  • Page 12 Safety Precautions (continued) CAUTION If you want to use the camera on an airplane, consult with the airline and follow their instructions. Use of this camera is sometimes restricted due to potential radio interference. Do not use the camera in humid, steamy, smoky or dusty places.
  • Page 13 Safety Precautions (continued) CAUTION Do not look at the sun through the camera viewfinder. This may cause injury of the eyes. Do not use the flash close to anyone’s eyes. This might cause temporary damage to the person’s eyesight. Do not walk around with the camera swinging from the wrist strap.
  • Page 14: Using Your Camera Correctly

    Using Your Camera Correctly Notes On Handling Your Camera When you use your camera, carefully read and strictly observe the Safety Precautions from page 6 onwards and the notes described below. Avoid using or storing the camera in the following places: •...
  • Page 15 Using Your Camera Correctly (continued) Carrying Out Maintenance on Your Camera • To prevent the lens, surface of the status display or viewfinder from being scratched, blow off any dust on these parts with a blower brush and lightly wipe with a soft dry cloth. •...
  • Page 16 Using Your Camera Correctly (continued) Notes On Handling Batteries The PDR-M4 camera uses a lithium-ion battery pack (PDR-BT1). (This manual simply refers to this battery pack as the “battery”.) Other batteries cannot be used. When you use the battery, carefully read and strictly observe the Safety Precautions from page 6 onwards and the notes described below.
  • Page 17 Using Your Camera Correctly (continued) • When the battery is not in use, be sure to remove it from the camera body or battery charger (sold separately). If the battery is left attached to the camera body or battery charger, a minute current will flow even if the power is turned OFF.
  • Page 18 Using Your Camera Correctly (continued) Notes On Handling the AC Adapter Be sure to use only the AC adapter (PDR-ACM1A) provided with your camera. Using a different AC adapter might cause the camera to malfunction. When you use the AC adapter, carefully read and strictly observe the Safety Precautions from page 6 onwards and the notes described below.
  • Page 19: Features

    Features Photography interval of Replay interval of Startup time of USB interface compatible High definition of 2.14 million pixels Extensive photographic functions • Auto/Flash/Macro/Self-timer • Burst mode (4 frames in 1 second) • Multi mode (16 frames displayed continuously) • Bulb mode for night photography •...
  • Page 20: The Function Map

    The Function Map Let’s try using the PDR-M4 while taking a look at the Function Map below. Read these pages first. Let's get ready to use the PDR-M4. Let's learn about basic operation. First, let's learn about the basic way of using the PDR-M4.
  • Page 21: Accessories

    Accessories Make sure that you have all of the items below before you start using your camera. PDR-BT1 lithium-ion PDR-ACM1A AC adapter (1) battery pack (1) SmartMedia (8MB, 3.3V) (1) • Anti-static case (1) • Labels (2) • Write-protect stickers (4) Software application (CD-ROM) Video cable (1)
  • Page 22: Names Of Parts

    Names of Parts Mode dial For enlarged view Shutter button Lens Viewfinder window P.22) Flash control sensor Self-timer lamp - 20 - Flash button Image Quality button Self-timer button Status display P.23) Flash Connection terminal cover • DIGITAL terminal • VIDEO terminal •...
  • Page 23 Names of Parts (continued) MENU button Macro button LCD monitor Erase button DISP button Tripod mount Function button Viewfinder LED Viewfinder SmartMedia cover Battery cover SmartMedia cover release knob - 21 - ENTER button Press the center of the button. (Use this button to fix a selection.) (cross pad) button Press the button on the required...
  • Page 24: Mode Dial

    Names of Parts (continued) Mode dial Auto Photography mode ( P. 41) This is the most commonly used photography mode. In this mode, exposure (combination of shutter speed and aperture) is automatically controlled to facilitate photography. Power OFF ( P. 35) Switches the power OFF.
  • Page 25: Status Display

    Names of Parts (continued) Status display This display indicates the camera’s status. You can verify the camera’s status even if the LCD monitor is not on. The text, numbers and icons that are displayed in the status display vary according to the setting. The status display backlight lights for about five seconds in the following instances: •...
  • Page 26: Attaching The Wrist Strap

    Attaching the Wrist Strap This wrist strap is handy for carrying your camera around. To prevent your camera from dropping during photography, pass your wrist through the wrist strap and then firmly grip the camera. Pass the end of the wrist strap through the strap mount on the camera.
  • Page 27: Preparing The Battery

    Preparing the Battery This camera uses a lithium-ion battery pack (PDR-BT1). Other batteries cannot be used. For details on handling batteries, be sure to read page 14. Loading the Battery IMPORTANT • Before you load or remove the battery, be sure to turn the camera OFF. If the battery is loaded or removed with the power ON, the date setting may return to its default or the camera settings may be reset (SET-UP Remove the battery cover from the battery.
  • Page 28 Preparing the Battery (continued) Load the battery in the battery compartment making sure that it is loaded in the correct direction as shown in the figure on the right. Insert the terminal (metal-colored part) first when loading the battery. Close the battery cover q , and slide the battery cover Make sure that the battery cover is firmly closed.
  • Page 29: Removing The Battery

    Preparing the Battery (continued) Removing the Battery Remove the battery in the same way as the procedure for “Loading the Battery”. IMPORTANT • When removing the battery, take care not to drop it by mistake. • Store batteries with the electrode cover attached. Charging the Battery When you use the battery for the first time or when the battery has not been used for a long time, be sure to charge the battery before use.
  • Page 30: Battery Wear

    Preparing the Battery (continued) Battery Wear When the power is ON, the remaining battery power is displayed on the LCD monitor and the status display. LCD Monitor No indication Memo • When you use the camera for the first time or if you have left the camera for a long time without the battery loaded, set the date ( •...
  • Page 31: Using The Power Outlet

    Using the Power Outlet If you use the AC adapter (PDR-ACM1A, provided with the camera) in a room with a power outlet, you can take photographs for an extended period of time. This also prevents failed photographs due to battery wear or failed transfer of data to a PC.
  • Page 32: About Smartmedia

    PC. Notes on SmartMedia • Recorded data may be erased (destroyed) in the situations listed below. Note that Toshiba Corporation accepts no responsibility whatsoever for the loss (destruction) of recorded data in these situations: - When the SmartMedia is used incorrectly by the user or a third party...
  • Page 33: Loading Smartmedia

    About SmartMedia (continued) • Take care not to touch the SmartMedia’s electrodes (metal contacts) or allow the electrodes to become soiled. Use a dry lint-free cloth to wipe away any dirt. • To avoid damage caused by static electricity during transportation or storage, always use the special static-free case provided.
  • Page 34: Removing Smartmedia

    About SmartMedia (continued) Gently insert the SmartMedia as far as it can go with the SmartMedia electrodes (metal contacts) facing the rear of the camera. Firmly insert the SmartMedia as far as it can go. Close the SmartMedia cover. Before you use a new SmartMedia, be sure to format the SmartMedia Page 82).
  • Page 35 About SmartMedia (continued) Slide the SmartMedia cover release knob in the direction of the arrow q to open the cover w . Push the SmartMedia in as far as it can go, and pull it out with your fingers. If you push SmartMedia once in as far as it can go, it will protrude slightly.
  • Page 36: Write Protection

    About SmartMedia (continued) Write Protection To prevent valuable data from being erased inadvertently, attach the write-protect sticker at the write-protect area. Data can no longer be recorded or erased from SmartMedia. To write or erase data from SmartMedia, peel off the sticker. IMPORTANT •...
  • Page 37: Turning The Power On/Off

    Turning the Power ON/OFF Turning the Power ON Make sure that the SmartMedia is correctly loaded. ( Set the mode dial to the desired mode. In the [ ] or [ ] modes, the lens cover opens. When the camera is turned ON, the Auto Power OFF function starts to work.
  • Page 38: Lcd Monitor Display

    LCD Monitor Display The text, numbers and icons that are displayed on the LCD monitor vary according to the current settings. To erase text currently displayed on the LCD monitor, press the DISP button ( The LCD monitor automatically turns ON if necessary even if it is set to OFF. In Photography Mode ( [ Photography mode No indication: 1 shot...
  • Page 39: In Playback Mode

    LCD Monitor Display (continued) In Playback mode ([ Folder number Mode dial setting Image number 0003 Protected image NO IMAGE Message ( P. 103) Image size W1600 99.05.10 Date (year/month/day) H1200 10:10 Time Memo • The image number sometimes differs from the display example if an image recorded on a different camera is played back.
  • Page 40: How To Hold Your Camera

    How to Hold Your Camera When taking a photograph, hold the camera firmly and prevent your finger or wrist strap from covering the lens, flash or flash sensor. Right Wrong Camera held with both hands with your arms firmly held Fingers held over the lens against the sides of your chest - 38 -...
  • Page 41: How To Press The Shutter Button

    How to Press the Shutter Button The shutter button can be pressed down in two stages: half way down and fully down. When pressed half way down, AF (auto-focus) and AE (auto exposure) are carried out. When pressed fully down, the camera takes a picture. Press the shutter button down half way q.
  • Page 42: About The Color Of The Viewfinder Led

    About the Color of the Viewfinder LED The color of the viewfinder LED indicates the state of the camera. The meaning of the LED color may differ according to the mode dial setting. Viewfinder LED Color Green Orange State ] or [ ] AE or AF are locked with the shutter button held half down ] Standby mode...
  • Page 43: Photography (Auto Photography)

    Photography (Auto Photography) This is the most commonly used photography mode. In this mode, exposure (combination of shutter speed and aperture) is automatically controlled to facilitate photography. There are two ways of taking photographs in this mode: using the viewfinder and using the LCD monitor.
  • Page 44: Using The Lcd Monitor

    Photography (Auto Photography) (continued) Look through the viewfinder to compose the picture. Align the subject with the Press the shutter button down half way q, and press it down fully w. • Pressing the shutter button down half way adjusts the exposure, and pressing the shutter button down fully takes the shot.
  • Page 45 Photography (Auto Photography) (continued) Set the mode dial to [ Look at the image on the LCD monitor to compose the picture. To adjust the brightness of the LCD monitor Press the shutter button down half way q, and press it down fully w.
  • Page 46: Setting The Image Size And Quality

    Setting the Image Size and Quality Set the size (number of pixels) and quality (compression ratio) of the image to be photographed. Change the setting according to how the image is to be used and the remaining amount of space in the SmartMedia.
  • Page 47 Setting the Image Size and Quality (continued) Take the photograph. For details on how to take photographs Photograph ( Page 41) Memo • To make the image smaller, it is more effective to reduce the size q and then reduce image quality w. •...
  • Page 48: Taking Enlarged Photographs (Zoom Photography)

    Taking Enlarged Photographs (Zoom Photography) This function enlarges the center of the image displayed on the screen so that it appears that the photographed image is enlarged twice its size (equivalent to 80 mm on a 35 mm camera). The LCD monitor automatically turns ON in this mode. Take pictures while viewing the image in the LCD monitor. Set the mode dial to [ Press the button.
  • Page 49: Close-Up Photography (Macro Photography)

    Close-up Photography (Macro Photography) The macro photography mode is used when the distance to the subject is between 0.33 ft (10 cm) to 1.65 ft (50 cm). This camera cannot focus on subjects within 0.33 ft (10 cm) to 1.65 ft (50 cm) unless in the macro photography mode.
  • Page 50: Photography Using The Self-Timer (Self-Timer Photography)

    Photography Using the Self-timer (Self-timer Photography) When the self-timer is used, the shutter automatically closes after the preset time (two or ten seconds). Changing the set time until photography Page 64 Set the mode dial to [ ] or [ Press the self-timer button.
  • Page 51: Photography Using The Flash (Flash Photography)

    Photography Using the Flash (Flash Photography) In the default setting, the flash is automatically set to fire in dark places. No special operation is needed to fire the flash. The flash firing mode can be set to suit the conditions where the flash is to be fired. The effective firing distance of the flash is approximately 1.65 ft (0.5 m) to 8.20 ft (2.5 m).
  • Page 52: Forced Flash

    Photography Using the Flash (Flash photography) (continued) Auto In this mode, the flash fires automatically according to the photography conditions. This mode is ideal for general photography where you are not trying to achieve any particular effect (when using macro photography, the flash does not fire).
  • Page 53: Continuously Taking Photographs (Burst Photography)

    Continuously Taking Photographs (Burst Photography) In this mode, photographs are taken continuously at the fastest speed of 0.25 second intervals (four images per second). In the burst photography mode, four photographs are taken continuously at FULL ( pixel) and 16 photographs are taken continuously at HALF ( Images are not recorded directly to SmartMedia but are stored temporarily within the buffer memory.
  • Page 54 Continuously Taking Photographs (Burst Photography) (continued) Press the White frames indicating the number of photographs are displayed at the bottom of the screen, and the image with currently displayed image. also moves as you move the image to be displayed.) The on-screen display (screen text, etc.) is turned OFF for the time that the DISP button is held down.
  • Page 55 Continuously Taking Photographs (Burst Photography) (continued) Use the buttons to select [EXEC] and press the ENTER button. The image is saved or erased, and the camera is then ready to take photographs. Memo • You can also carry out steps 5 and 6 while verifying the image in step 4. •...
  • Page 56: Multi Image Photography (Multi Photography)

    Multi Image Photography (Multi Photography) This mode takes 16 shots continuously at 0.25 second intervals. The 16 photographed images are saved as one image (FULL size: 1600 x 1200 pixels). This mode is effective for continuously photographing moving subjects. Set the mode dial to [ Set the photography mode to [MULTI].
  • Page 57: Taking Photographs At A Long Exposure (Bulb Photography)

    Taking Photographs at a Long Exposure (Bulb Photography) This mode is used for taking subjects that require several seconds to photograph such as firework displays at night. When using this mode, be sure to use a tripod to prevent handshake. Set the mode dial to [ Set the photography mode to [BULB].
  • Page 58: Taking Photographs Manually (Manual Photography)

    Taking Photographs Manually (Manual Photography) You can manually adjust conditions such as white balance, exposure compensation, flash intensity and AF/AE area (auto-focus/exposure position) and take photographs at these conditions. This is called “manual photography.” Settings made in this mode are saved even if the camera is turned OFF. IMPORTANT •...
  • Page 59 Taking Photographs Manually (Manual Photography) Press the and the buttons to select the set value. [W.B.] White balance [E.V.] Exposure compensation [FLASH] Flash intensity [AREA] AF/AE area When you have finished the settings, press the ENTER button. The camera is ready to take photographs. Compose the picture, press the shutter button down half way, and press it down fully.
  • Page 60 Taking Photographs Manually (Manual Photography) W.B. (White Balance) White Balance Additional Information, Glossary The camera determines the white balance by averaging the various light that actually enters the lens. This setting allows you to set in advance the white balance when taking photographs under specific lighting conditions.
  • Page 61 Taking Photographs Manually (Manual Photography) Effective Subjects and Set Values Positive (+) Compensation • Copying of printed text (black characters on white paper) (+1.5) • Backlit portraits (+0.6 to +1.5) • Very bright scenes (such as snowfields) and highly reflective subjects (+0.9) •...
  • Page 62 Taking Photographs Manually (Manual Photography) AREA (AF/AE area) This setting allows you to set which part of the screen to focus to when the shutter button is pressed half way to activate AF and AE ( : Center (default) : Left : Right : Up : Down...
  • Page 63: Changing The Preset Conditions (Rec Menu)

    Changing the Preset Conditions (REC MENU) This menu is for setting the basic settings to be used for photography in the [ ] manual photography mode. Set the mode dial to [ Press the MENU button. The REC MENU is displayed. Use the buttons to select the desired setting item q and press the [ ] button.
  • Page 64 Changing the Preset Conditions (REC MENU) (continued) To quit the REC MENU, press the MENU button. The camera is now ready to take photographs. Photography Modes Select from the following photography modes: [1SHOT] : Regular photography, one shot at a time (default) “Taking Photographs (page 41)”...
  • Page 65 Changing the Preset Conditions (REC MENU) (continued) PREVIEW This setting allows you to display a photographed image on the LCD monitor for two seconds immediately after you have taken the shot. This allows you check the composition and brightness of the photographed image. Note, however, that detailed areas are not sharp as the resolution of preview images is low.
  • Page 66 Changing the Preset Conditions (REC MENU) (continued) BULB Sets the exposure time when taking pictures in the bulb photography mode ( : Opens shutter for about 4 seconds (default) : Opens shutter for about 8 seconds SELF TIMER Sets the delay time for when the photograph is taken after the shutter button is pressed during self-timer photography ( Page 48).
  • Page 67: Playing Back Photographed Images (Single-Frame Playback)

    Playing Back Photographed Images (Single-Frame Playback) Play back photographed images one image at a time. Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor. To adjust the brightness of the LCD monitor Changing the LCD monitor display Press the Frame advance/ Holding down the...
  • Page 68: Enlarging Photographed Images (Zoom Playback)

    Enlarging Photographed Images (Zoom Playback) Enlarges selected portions of images being played back 2.5 times actual size. Images can be displayed enlarged when being played back one image at a time. Images photographed in the multi mode ( Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor.
  • Page 69: 9-Frame Playback (Multi-Frame Playback)

    9-frame Playback (Multi-Frame Playback) Displays nine images simultaneously on the LCD monitor. This feature is useful for selecting an image to be played back from several others. Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor. Press the ENTER button.
  • Page 70: Auto Playback (Slideshow)

    Auto Playback (Slideshow) Automatically plays back one image at a time in order. Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor. Press the MENU button. The PLAY MENU is displayed. Use the buttons to select [SLIDE] and press the button.
  • Page 71: Playback Of Multi Image Pictures

    Playback of Multi Image Pictures Automatically plays back the 16 images photographed in the multi photography mode like an animation. Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor. Use the button to select the images photographed in the multi photography mode.
  • Page 72: Reducing The Image Size (Resize)

    Reducing the Image Size (Resize) Changes the size of FULL size (1600 x 1200 pixels) images to half the size (800 x 600 pixels) in the horizontal and vertical directions, and overwrites the old FULL size image with the new size image. This is called “resizing” in this manual.
  • Page 73 Reducing the Image Size (Resize) (continued) Use the buttons to select [RESIZE] and press button. The RESIZE menu is displayed. If there are no images that can be resized, a message appears on screen and the screen returns to the PLAY MENU. Use the buttons to select the image and press the ENTER button.
  • Page 74: Compressing Images (Quality)

    Compressing Images (Quality) Compresses images to half their size, and overwrites the old size image with the new compressed image. Compressing and saving a photographed image when the SmartMedia has run out of storage space during photography increases space on SmartMedia so that you can continue taking photographs. The following images cannot be compressed: •...
  • Page 75 Compressing Images (Quality) (continued) Use the buttons to select [QUALITY], and press the button. The SET-UP menu is displayed. If there are no images that can be compressed, a message appears on screen and the screen returns to the PLAY MENU. The current compression ratio (quality) is displayed under the image.
  • Page 76: Copying Images

    Copying Images Copies photographed images. This feature is useful when you want to copy an image from one SmartMedia to another. Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor. Press the MENU button. The PLAY MENU is displayed.
  • Page 77 Copying Images (continued) Use the buttons to select the desired image, and press the ENTER button. This fixes the image to be copied, and [ image. To cancel a selection, press the ENTER button again. If you want to copy two or more images, repeat the procedure for the necessary number of images.
  • Page 78 Copying Images (continued) Use the buttons to select [OK], and press the ENTER button. The screen indicating that the image is being copied appears. To quit copying, select [CANCEL]. If the SmartMedia has insufficient memory space, [LACK CAPACITY] appears on the screen. Replace the SmartMedia with another one.
  • Page 79: Selecting The Folder To Play Back

    Selecting the Folder to Play Back Select the folder to play back when the currently loaded SmartMedia contains two or more folders. Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor. Press the MENU button. The PLAY MENU is displayed.
  • Page 80 Selecting the Folder to Play Back (continued) About Folder Names When a SmartMedia is formatted on this camera, the folder [100TOSHI] is automatically created. The data of the photographed images is recorded to this folder and cannot be changed. When the image numbers reaches 9999, a new folder [101TOSHI] is automatically created. When there are two or more [xxxTOSHI] folders, the playback folder default is the folder assigned the larger(est) “xxx”...
  • Page 81: Erasing Images (Erase Frame)

    Erasing Images (Erase Frame) Erases images one image at a time. Note, however, that images cannot be erased when they are protected ( protected ( Page 34). Set the mode dial to [ When [ ] is selected, the final image is displayed on the LCD monitor. When [ ] is selected, use the When [...
  • Page 82 Erasing Images (Erase Frame) To continue erasing images, repeat the above procedure from step 2. Memo • When [ PROTECT!!!] is displayed on the LCD monitor, cancel the protection ( • If you take a photograph after erasing an image, a number continuing from the last photographed image is assigned as the image number.
  • Page 83: Erasing All Images In A Folder (Erase All)

    Erasing All Images in a Folder (Erase All) Erases all images within the currently selected folder. For details on folders, see “Specifying the Folder to Play Back” Note, however, that images cannot be erased when they are protected ( write-protected ( Page 34).
  • Page 84: Formatting The Smartmedia

    Formatting the SmartMedia Formatting erases all images currently recorded on the SmartMedia loaded on your camera. Protected images ( Page 83) are also erased. SmartMedia cannot be formatted if it is write-protected ( IMPORTANT • The SmartMedia must be formatted on the camera before use. Set the mode dial to [ When [ ] is selected, the final image is displayed on the LCD monitor.
  • Page 85: Protecting Images

    Protecting Images This feature prevents images from being erased. IMPORTANT • Formatting erases all the images on a SmartMedia, regardless of whether they are protected or not. • To protect the entire SmartMedia, see “Write Protection” ( Protecting an Image Set the mode dial to [ The last image frame appears on the LCD monitor.
  • Page 86 Protecting Images (continued) Use the buttons to select [PROTECT] and press the button. The PROTECT menu is displayed. Use the buttons to select the desired image to protect, and press the ENTER button. This fixes the image to be protected, and [ the image.
  • Page 87: Removing The Protection

    Protecting Images (continued) Removing the Protection Carry out steps 1 to 3 in “Protecting An Image”. Use the buttons to select the image to unprotect, and press the ENTER button. This fixes the images whose protection is to be removed, and [ under the image changes to [ To unprotect an image, press the ENTER button again.
  • Page 88: Basic Photographic Settings (Set-Up Mode)

    Basic Photographic Settings (SET-UP mode) This feature allows you to set up the environment for using your camera in addition to image-related settings. This is called “setup”. The following items can be set in the SET-UP mode: AUTO-OFF/SOUND/LANGUAGE/TIME/SCREEN/IMAGE number/DEFAULT The details set here are held in memory even if the camera is turned OFF. Set the mode dial to [ The SET UP menu appears.
  • Page 89: Auto-Off

    Basic Photographic Settings (SET-UP mode) (continued) Press the button. The tab menu is displayed. How to set the time Page 88 Use the buttons to change the setting in the tab menu, and press the ENTER button. To cancel changing of settings, press the button.
  • Page 90: Sound

    Basic Photographic Settings (SET-UP mode) (continued) SOUND Sets whether or not to sound the beep tone. [ON] (default) : Sounds the beep tone according to the operating state or operation. [OFF] : Does no sound the beep tone in any state. TIME Sets the date and time.
  • Page 91: Screen

    Basic Photographic Settings (SET-UP mode) (continued) SCREEN Sets the display color for the REC MENU, PLAY MENU and SET UP menu. [WHITE] (default) : Blue and white [GREEN] : Orange and green IMAGE number Sets whether or not to reset the image number when you take photographs. [CANCEL] : Does not reset the image number.
  • Page 92: Default

    Basic Photographic Settings (SET-UP mode) (continued) DEFAULT Sets whether or not to return the settings in the SET UP menu to their defaults. [CANCEL] : Does not return settings to their defaults. [OK] : Returns settings to their defaults. - 90 -...
  • Page 93: Adjusting The Lcd Monitor Brightness

    Adjusting the LCD Monitor Brightness This adjustment adjusts the brightness of the LCD monitor and not the brightness of the recorded image. Set the mode dial to [ Press the MENU button. The REC MENU or PLAY MENU is displayed. You can set the LCD monitor brightness in either of these menus.
  • Page 94: Disp Button And Lcd Monitor Display

    DISP Button and LCD Monitor Display By pressing the DISP button, the LCD monitor and the on-screen display can be turned on and off. ( LCD monitor display Live image (image before photography) Each press of the DISP button switches the display in the following order (* indicates default): On-screen details display Page 36) On-screen display/image details...
  • Page 95: Taking And Playing Back Photographs On A Tv

    Taking and Playing Back Photographs on a TV Television sets can be used to compose images for photography or playback. To do this, the camera must first be connected to the TV. We recommend using the AC adapter on an indoor power outlet when available. IMPORTANT •...
  • Page 96 Taking and Playing Back Photographs on a TV (continued) Take photographs or play them back. Details of operation are the same as taking photographs and playing them back on the LCD monitor. How to take photographs How to play back images Memo •...
  • Page 97: Transferring Images To A Pc

    Transferring Images to a PC You can transfer images photographed on your camera to a PC using the packaged CD-ROM and cable set. Images recorded on SmartMedia can also be transferred to a PC using the PC card adapter (sold separately) or floppy disk adapter (sold separately, PDR-FLP2).
  • Page 98: Separately Sold Accessories

    Separately Sold Accessories The following items are also available as separately sold items. Relationship between your camera and accessories For details on these accessories, refer to the Instruction Manual for the accessory you are using. (information current as of June 1999) SmartMedia (3.3 V) 8MB(PDR-NSM8)/16MB (PDR-SM16)/32MB (PDR-SM32) Lithium-ion battery pack (PDR-BT1)
  • Page 99 Separately Sold Accessories (continued) Floppy Disk Adapter PDR-FLP2 (FlashPath) This adapter allows SmartMedia to be used as 3.5" floppy disk. This adapter is inserted into the floppy disk drive on your PC, allowing images recorded on the SmartMedia to be transferred to the PC. An OS (Windows 95/Windows 98/Windows NT4.0 IBM PC/AT compatible machine) compatible with the floppy disk adapter PDR-FLP2 is needed to use this adapter.
  • Page 100: Connecting To Other Devices

    Connecting to Other Devices PC card adapter SmartMedia Floppy disk adapter yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy Interface cable (provided) PDR-M4 AC adapter (provided) Plug socket Video cable (provided) - 98 - Printer Software application (CD-ROM) (provided) TV monitor...
  • Page 101: Specifications

    Bottom: 800 x 600 pixels Conversion rules Scanning resolution Pickup elements Sensitivity Lens Focal length Viewfinder Auto-focus Metering system Exposure control Toshiba Digital Still Camera PDR-M4 SmartMedia (3.3V) 2/4/8/16/32MB compatible JPEG-compliant Exif Ver.2.1-compliant Quality Compression File size mode ratio FINE Approx. 960KB Approx.
  • Page 102 Specifications (continued) Aperture Shutter White balance Standard Focal range Macro Self-Timer Firing modes Flash Flash intensity control Effective range Date/Time Automatic calendar function LCD monitor ( DC IN terminal I/O terminal DIGITAL terminal VIDEO terminal Power supply Operating Temperature conditions Humidity Camera dimensions Weight...
  • Page 103 Specifications (continued) AC adapter (PDR-ACM1A) Power supply Rated Input Capacity Rated Output Operating temperature Storage temperature Dimensions Weight Connector Cable Length Lithium-ion battery pack (PDR-BT1) Nominal voltage Nominal capacity Operating temperature Dimensions Weight High-speed charging AC120V 50/60Hz 18VA DC5V 1.5A +32 F (0 C) ~ +104 F (+40 C) +14 F (–10 C) ~ 158 F (+70 C) ”...
  • Page 104 Specifications (continued) SmartMedia Type Type of memory Operating voltage Operating conditions Dimensions Accessories These specifications are subject to change without notice. Image memory card for digital cameras (SmartMedia NAND flash memory 3.3V Temperature +32 F (0 C) to +104 F (+40 C) Humidity 80% or less (no condensation) ”...
  • Page 105: Warnings And Messages Displayed On Lcd Monitor

    Warnings and Messages Displayed on LCD Monitor The following warnings, messages and icons are displayed on the LCD monitor and the status display. Display LCD monitor NO CARD Flashing (photography mode) Nothing displayed (playback mode) CARD FULL Flashing (photography mode) Number of image display 0 NO IMAGE LID OPEN...
  • Page 106: Troubleshooting

    Troubleshooting First check the warning displayed on the LCD monitor ( 40). Then check the following items. Problem No power supply The battery is exhausted. The AC adapter plug has come out of the power outlet. The mode dial is set incorrectly. The camera turns OFF The battery is exhausted.
  • Page 107 Troubleshooting (continued) Problem I cannot use the flash to The mode dial has been changed take pictures. to another setting. The flash is set to Suppressed Flash mode. You pressed the shutter button while the flash was charging. The flash will not charge. The camera is set to Suppressed Flash mode.
  • Page 108: Glossary

    Glossary AF/AE AF (auto-focus) ··· A function for automatically focusing your camera. AE ··· A function for automatically setting your camera’s exposure. AF/AE lock ··· Locking of the focus and exposure settings. DCF (Design rule for Camera File System) A file system standard defined by the JEIDA (Japan Electronic Industry Development Association) that is required for exchanging data between digital still cameras or a digital camera and a printer.
  • Page 109: Customer Support

    Manual. “Troubleshooting” (page 104) If this does not rectify the problem, contact the store of purchase or call the Toshiba Tech Support Line at: (800)829-8318 5:00 a.m. to 5:00 p.m. PST, Mon. to Fri. (except holidays) or e-mail to: dsc.support@tais.toshiba.com Repairs Within the Warranty Period We shall repair your camera in accordance with the details described on the Warranty Card.
  • Page 110: Demo Mode

    Demo Mode In the Demo Mode, you will have the ability to take/save a limited number of images without the SmartMedia card in place. The playback and downloading functions will be operational the same as in the normal mode. How to enter the Demo Mode Set the mode dial to “SET-UP”.
  • Page 111 TOSHIBA DIGITAL STILL CAMERA For technical support, please contact: (800)829-8318 5:00 a.m. to 5:00 p.m. PST, Monday to Friday except holidays, or e-mail us at: dsc.support@tais.toshiba.com Toshiba America Information Systems, Inc. Imaging Systems Division 9740 Irvine Boulevard, Irvine, Carifornia 92618-1697 * Address and telephone number are subject to change without notice.
  • Page 112 Dans l’espace ci-dessous, veuillez inscrire le numéro du modèle et le numéro de série de votre appareil photo. No. de modèle PDR-M4 Veuillez conserver ces informations pour référence future. Pour vous assurer d’utiliser votre appareil photo numérique Toshiba PDR-M4 correctement et en toute sécurité, veuillez d’abord lire attentivement ce mode d’emploi. Une fois votre lecture terminée, gardez ce...
  • Page 113 Attention Pour la clientèle aux États-Unis DIGITAL STILL CAMERA PDR-M4 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit supporter des interférences, y compris des interférences pouvant provoquer des réactions indésirables.
  • Page 114 Si vous modifiez l’appareil photo de quelque façon que ce soit, sans l’autorisation de Toshiba Corporation, votre appareil photo risque d’aller à l’encontre du règlement de la FCC. Aller à l’encontre du règlement de la FCC pourra conduire à...
  • Page 115 Avant de lire ce mode d’emploi Nous vous remercions de l’achat de l’appareil photo numérique Toshiba PDR-M4. Avant la mise en service de cet appareil photo, veuillez lire attentivement le mode d’emploi pour utiliser l’appareil photo correctement et en toute sécurité. Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver à portée de la main.
  • Page 116 Table des matières Préface Attention ... 1 Avant de lire ce mode d’emploi ... 3 Table des matières ... 4 Précautions de sécurité ... 6 Utilisation correcte de l’appareil photo ... 12 Caractéristiques ... 17 Diagramme des fonctions ... 18 Préparation Accessoires ...
  • Page 117 Table des matières (suite) Lecture/effacement des images Lecture des images photographiées (Lecture vue par vue) ... 65 Agrandissement d’images photographiées (Lecture avec zoom) ... 66 Lecture simultanée de 9 images (Lecture vue multiple) ... 67 Lecture automatique (Diaporama) ... 68 Lecture d’images multiples ...
  • Page 118: Attention

    Définition des symboles graphiques Symbole graphique Signification Limites de responsabilité • Toshiba Corporation rejette toute responsabilité en cas de dommages causés par un incendie, un tremblement ou des dommages à de terre, l’utilisation par un tiers, ou tout autre accident, ou par un emploi anormal, erroné...
  • Page 119 Précautions de sécurité (suite) DANGER Ne pas chauffer ni démonter l’accumulateur et ne pas le jeter au feu ou dans l’eau. Il pourrait éclater, fuir ou chauffer et provoquer un incendie ou des blessures. Ne pas heurter l’accumulateur avec un marteau, marcher dessus, le laisser tomber ou le soumettre à...
  • Page 120 Précautions de sécurité (suite) AVERTISSEMENT Si l’appareil photo dégage une fumée, une odeur étrange ou une chaleur excessive, éteignez-le immédiatement, enlevez l’accumulateur et débranchez l’adaptateur secteur. L’utilisation de l’appareil photo dans ces conditions peut provoquer un incendie, une électrocution ou des brûlures. Pour toute réparation, adressez-vous à...
  • Page 121 Précautions de sécurité (suite) AVERTISSEMENT Ne pas démonter, modifier ou réparer l’appareil photo. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Pour toute réparation ou inspection de l’intérieur de l’appareil photo, adressez-vous à votre revendeur. Ne pas toucher les cordons d’alimentation ou les câbles d’antenne pendant un orage.
  • Page 122 Précautions de sécurité (suite) ATTENTION Si vous voulez utiliser l’appareil photo dans un avion, consultez au préalable la compagnie aérienne. En raison des risques d’interférences radio, il existe parfois certaines restrictions d’utilisation. Ne pas utiliser l’appareil photo dans des endroits humides, remplis de vapeur d’eau ou de fumée, ou poussiéreux.
  • Page 123 Précautions de sécurité (suite) ATTENTION Ne pas regarder le soleil à travers le viseur de l’appareil photo. Vous pourriez blesser votre oeil. Ne pas utiliser le flash près des yeux de quelqu’un. Vous pourriez endommager temporairement la vue de cette personne. Ne pas se promener en balançant l’appareil photo au bout de sa dragonne.
  • Page 124: Utilisation Correcte De L'appareil Photo

    Utilisation correcte de l’appareil photo Appareil photo Quand vous utilisez votre appareil photo, lisez attentivement et observez strictement les Précautions de sécurité à partir de la page 6 et les remarques indiquées ci-dessous. Éviter d’utiliser ou ranger l’appareil photo dans les endroits suivants: •...
  • Page 125 Utilisation correcte de l’appareil photo (suite) Nettoyage de votre appareil photo • Pour éviter de rayer la surface de l’objectif, de l’écran LCD et du viseur, utilisez un pinceau soufflant pour enlever la poussière et essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. •...
  • Page 126 Utilisation correcte de l’appareil photo (suite) Accumulateurs L’appareil photo numérique PDR-M4 utilise un accumulateur rechargeable lithium ion (PDR-BT1). (Ce mode d’emploi utilise simplement le terme “accumulateur” pour désigner cet accumulateur lithium ion). D’autres types d’accumulateurs ne peuvent pas être utilisés. Quand vous utilisez l’accumulateur, lisez attentivement et observez strictement les Précautions de sécurité...
  • Page 127 Utilisation correcte de l’appareil photo (suite) • Quand vous n’utilisez pas l’accumulateur, veillez à le retirer du boîtier de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur (vendu séparément). Si l’accumulateur est laissé en place sur l’appareil photo ou dans le chargeur, une faible quantité de courant s’écoulera même si l’appareil photo est hors tension.
  • Page 128 Utilisation correcte de l’appareil photo (suite) Adaptateur secteur Utilisez seulement l’adaptateur secteur PDR-ACM1A fourni avec votre appareil photo. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur pourrait endommager l’appareil photo. Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, lisez attentivement et observez strictement les Précautions de sécurité à partir de la page 6 et les remarques indiquées ci-dessous.
  • Page 129: Caractéristiques

    Caractéristiques Intervalle de prise de vues de Intervalle de lecture de Temps de démarrage de Compatible interface USB Haute définition à 2,14 millions de pixels Fonctions photographiques étendues • Automatique/Flash/Macro/Retardateur • Mode rafale (4 images par seconde) • Lecture vue multiple (16 images affichées à...
  • Page 130: Diagramme Des Fonctions

    Diagramme des fonctions Essayons le PDR-M4 tout en consultant le diagramme des fonctions ci-dessous. Lisez d’abord ces pages. Préparez-vous à utiliser le PDR-M4. Apprenez les opérations de base. Commencez par apprendre la façon élémentaire d’utiliser le PDR-M4. Lecture des images photographiées Effacement des images Utilisez divers modes de prise de vues.
  • Page 131: Accessoires

    Accessoires Vérifiez si vous avez tous les accessoires suivants avant d’utiliser votre appareil photo. Accumulateur rechargeable lithium ion PDR-BT1 (1) Carte SmartMedia (8 Mo, 3,3 V) (1) • Étui antistatique (1) • Étiquettes (2) • Autocollants de protection contre l’écriture (4) Logiciel (cédérom) Adaptateur secteur Câble vidéo (1)
  • Page 132: Nomenclature

    Nomenclature Molette de modes Pour une vue agrandie P.22) Déclencheur Objectif Détecteur de commande de flash Fenêtre du viseur Témoin de retardateur - 20 - Touche de flash Touche de réglage de qualité d’image Touche de retardateur Afficheur de statut P.23) Flash Cache-bornes...
  • Page 133 Nomenclature (suite) Touche MENU Touche macro Moniteur LCD Touche d’effacement Touche DISP (affichage) Monture de trépied Couvercle du logement de l’accumulateur Touche de fonction Témoin du viseur Viseur - 21 - Touche ENTER Appuyez au centre de cette touche. (Utilisez cette touche pour valider sélection.) Touche (multipression)
  • Page 134 Nomenclature (suite) Molette de modes Mode de prise de vues automatique ( P. 41) C’est le mode de prise de vues utilisé le plus souvent. Dans ce mode, l’exposition (combinaison de la vitesse d’obturation et de l’ouverture) est contrôlée automatiquement pour faciliter la prise de vues.
  • Page 135 Nomenclature (suite) Afficheur de statut Cet afficheur indique le statut de l’appareil photo. Vous pouvez vérifier le statut de l’appareil photo même si le moniteur LCD n’est pas allumé. Le texte, les nombres et les icônes affichés sur l’afficheur de statut varient en fonction du réglage. Le rétroéclairage de l’afficheur de statut s’allume pendant environ cinq secondes dans les cas suivants : •...
  • Page 136: Mise En Place De La Dragonne

    Mise en place de la dragonne Cette dragonne est pratique pour porter votre appareil photo quand vous vous déplacez. Pour éviter de faire tomber l’appareil photo pendant que vous prenez des photos, passez votre poignet dans la dragonne et saisissez fermement l’appareil photo. Faites passer l’extrémité...
  • Page 137: Préparation De L'accumulateur

    Préparation de l’accumulateur Cet appareil photo utilise un accumulateur rechargeable lithium ion (PDR-BT1). D’autres types d’accumulateurs ne peuvent pas être utilisés. Pour des détails sur la manipulation des accumulateurs, n’oubliez pas de lire la page 14. Mise en place de l’accumulateur IMPORTANT •...
  • Page 138 Préparation de l’accumulateur (suite) Insérez l’accumulateur dans son logement en veillant à ce qu’il soit dans le bon sens comme indiqué sur l’illustration à droite. Insérez le connecteur (partie métallisée) en premier quand vous mettez l’accumulateur en place. Refermez le couvercle du logement de l’accumulateur q et faites-le glisser w.
  • Page 139: Retrait De L'accumulateur

    Préparation de l’accumulateur (suite) Retrait de l’accumulateur Pour enlever l’accumulateur, suivez la même procédure que pour la “Mise en place de l’accumulateur”. IMPORTANT • Quand vous enlevez l’accumulateur, faites attention à ne pas le laisser tomber. • Rangez les accumulateurs avec leur couvercle de protection en place. Recharge de l’accumulateur Quand vous utilisez l’accumulateur pour la première fois ou quand vous n’avez pas utilisé...
  • Page 140 Préparation de l’accumulateur (suite) Déchargement de l’accumulateur Quand l’appareil photo est sous tension, la capacité restante de l’accumulateur est indiquée sur le moniteur LCD et l’afficheur de statut. Moniteur LCD Pas d’indication Mémo • Quand vous utilisez l’appareil photo pour la première fois ou quand vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant longtemps sans recharger l’accumulateur, réglez la date ( •...
  • Page 141: Utilisation D'une Prise Secteur

    Utilisation d’une prise secteur Si vous utilisez l’adaptateur secteur (PDR-ACM1A, fourni avec l’appareil photo) dans une pièce avec une prise murale, vous pourrez prendre des photos pendant longtemps. Vous éviterez par la même occasion de rater des prises de vues en raison de l’usure de l’accumulateur ou d’un échec de transfert des données vers un PC. Pour des détails sur la manipulation de l’adaptateur secteur, n’oubliez pas de lire la page 16.
  • Page 142: A Propos De La Carte Smartmedia

    Cartes SmartMedia • Les données enregistrées peuvent être effacées (détruites) dans les situations indiquées ci-dessous. Notez que Toshiba Corporation rejette toute responsabilité quelle qu’elle soit pour la perte (destruction) de données enregistrées dans ces situations : - Quand la carte SmartMedia est utilisée de manière incorrecte par l’utilisateur ou un tiers - Quand la carte SmartMedia est exposée à...
  • Page 143: Mise En Place De La Carte Smartmedia

    A propos de la carte SmartMedia (suite) • Faites attention à ne pas toucher les électrodes de la carte SmartMedia (contacts métalliques) ou laisser les électrodes se salir. Utilisez un chiffon sec ne peluchant pas pour essuyer toute saleté. • Pour ranger ou transporter la carte SmartMedia en évitant les dommages provoqués par l’électricité statique, utilisez toujours l’étui spécial antistatique fourni.
  • Page 144: Retrait De La Carte Smartmedia

    A propos de la carte SmartMedia (suite) Insérez délicatement la carte SmartMedia aussi profondément que possible avec les électrodes de la carte SmartMedia (contacts métalliques) face à l’arrière de l’appareil photo. Insérez la carte SmartMedia en la poussant à fond. Refermez le volet d’insertion de carte SmartMedia.
  • Page 145 A propos de la carte SmartMedia (suite) Faites glisser le verrou du volet d’insertion de carte SmartMedia dans le sens de la flèche q pour ouvrir le volet w. Poussez la carte SmartMedia à fond, puis retirez-la avec les doigts. Si vous poussez la carte SmartMedia une fois aussi profondément que possible, elle ressortira légèrement.
  • Page 146: Protection Contre L'écriture

    A propos de la carte SmartMedia (suite) Protection contre l’écriture Pour éviter d’effacer par accident des données importantes, attachez l’autocollant de protection contre l’écriture sur la zone de protection contre l’écriture. Les données ne pourront plus être enregistrées ou effacées de la carte SmartMedia. Pour écrire ou effacer des données de la carte SmartMedia, décollez l’autocollant.
  • Page 147: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Mise sous tension Veillez à ce que la carte SmartMedia soit mise en place correctement. ( Réglez la molette de modes sur le mode souhaité. Dans les modes [ ] ou [ Quand l’appareil photo est sous tension, le mode de veille est activé. IMPORTANT •...
  • Page 148: Affichage Du Moniteur Lcd

    Affichage du moniteur LCD Le texte, les nombres et les icônes affichés sur le moniteur LCD varient en fonction des réglages actuels. Pour supprimer le texte affiché sur le moniteur LCD, appuyez sur la touche DISP ( Le moniteur LCD s’allume automatiquement si nécessaire, même quand il est réglé sur OFF (éteint). En mode de prise de vues ( [ Mode de prise de vues Pas d’indication : 1 image...
  • Page 149: En Mode De Lecture

    Affichage du moniteur LCD (suite) En mode de lecture ([ Réglage de la molette de modes Image protégée Taille de l’image Mémo • Le numéro d’image diffère parfois de l’affichage, par exemple si une image enregistrée sur un autre appareil est reproduite. 0003 NO IMAGE W1600...
  • Page 150: Comment Tenir L'appareil Photo

    Comment tenir l’appareil photo Quand vous prenez une photo, tenez l’appareil photo fermement et faites attention à ce que votre doigt ou la dragonne ne recouvre pas l’objectif, le flash ou le capteur du flash. Bien L’appareil photo est tenu à deux mains avec les bras Les doigts recouvrent l’objectif serrés contre les flancs - 38 -...
  • Page 151: Comment Appuyer Sur Le Déclencheur

    Comment appuyer sur le déclencheur Vous pouvez appuyer sur le déclencheur en deux étapes : à mi-course et complètement. Quand vous appuyez à mi-course, l’autofocus (AF) et l’exposition automatique (AE) entrent en service. Quand vous appuyez à fond, l’appareil photo prend une photo. Appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 152: A Propos De La Couleur Du Témoin Du Viseur

    A propos de la couleur du témoin du viseur La couleur du témoin du viseur indique le statut de l’appareil photo. La signification de la couleur du témoin peut varier en fonction du réglage de la molette de modes. Témoin du viseur Couleur Vert Rouge...
  • Page 153: Prise De Vues (Prise De Vues Automatique)

    Prise de vues (Prise de vues automatique) C’est le mode de prise de vues le plus couramment utilisé. Dans ce mode, l’exposition (combinaison de la vitesse d’obturation et de l’ouverture) est contrôlée automatiquement pour faciliter la prise de vues. Il y a deux façons de prendre des photos dans ce mode : en utilisant le viseur et en utilisant le moniteur LCD.
  • Page 154: Utilisation Du Moniteur Lcd

    Prise de vues (Prise de vues automatique) (suite) Regardez dans le viseur pour cadrer votre vue. Alignez le sujet sur Appuyez sur le déclencheur à mi-course q, puis à fond w. • Une pression à mi-course sur le déclencheur permet d’ajuster l’exposition et une pression complète de prendre la photo.
  • Page 155 Prise de vues (Prise de vues automatique) (suite) Réglez la molette de modes sur [ Regardez l’image sur le moniteur LCD pour cadrer. Pour ajuster la luminosité du moniteur LCD Appuyez sur le déclencheur à mi-course q, puis à fond w. •...
  • Page 156: Réglage De La Taille Et De La Qualité De L'image

    Réglage de la taille et de la qualité de l’image Réglez la taille (nombre de pixels) et la qualité (taux de compression) de l’image à photographier. Changez le réglage en fonction de l’utilisation future de l’image et de l’espace restant dans la carte SmartMedia. Réglez la molette de modes sur [ Appuyez sur la touche de réglage de qualité...
  • Page 157 Réglage de la taille et de la qualité de l’image (suite) Prenez la photo. Pour des détails sur la façon de prendre des photos Prise de vues ( Page 41). Mémo • Pour diminuer la taille de l’image, il est plus effectif de réduire la taille q, puis de réduire la qualité de l’image w.
  • Page 158: Prise De Vues Agrandies (Prise De Vues Avec Zoom)

    Prise de vues agrandies (Prise de vues avec zoom) Cette fonction agrandit le centre de l’image affichée à l’écran de telle façon que l’image photographiée paraisse deux fois plus grande (l’équivalent d’un objectif de 80 mm sur un appareil photo 24 X 36). Le moniteur LCD s’allume automatiquement dans ce mode.
  • Page 159: Prise De Vues Rapprochée (Prise De Vues Macro)

    Prise de vues rapprochée (Prise de vues macro) Le mode de prise de vues macro est utilisé quand la distance au sujet est comprise entre 10 et 50 cm. Cet appareil photo ne peut pas faire la mise au point sur des sujets entre 10 cm (0,33 pied) et 50 cm (1,65 pied) s’il n’est pas dans le mode de prise de vues macro.
  • Page 160: Prise De Vue Avec Le Retardateur

    Prise de vue avec le retardateur Quand vous utilisez le retardateur, l’obturateur se ferme automatiquement après le temps préréglé (deux ou dix secondes). Changement du temps préréglé avant la prise de vues Réglez la molette de modes sur [ Appuyez sur la touche de retardateur ] est affiché...
  • Page 161: Prise De Vue Au Flash

    Prise de vue au flash Avec le réglage par défaut, le flash est réglé automatiquement pour fonctionner dans les endroits sombres. Aucune opération particulière n’est nécessaire pour faire fonctionner le flash. Le mode de déclenchement du flash peut être réglé en fonction des conditions de prise de vues. La portée effective du flash est de 0,5 m (1,65 pied) à...
  • Page 162 Prise de vue au flash (suite) Auto Dans ce mode, le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vues. Ce mode est idéal pour la prise de vues normale quand vous n’essayez pas de créer un effet particulier (quand vous travaillez en mode macro, le flash ne se déclenche pas).
  • Page 163: Prise De Vues Continue (Prise De Vues Par Rafale)

    Prise de vues continue (Prise de vues par rafale) Dans ce mode, les photos sont prises continuellement à la vitesse la plus grande à des intervalles de 0,25 secondes (quatre images par seconde). Dans ce mode, quatre photos sont prises en continu à la taille FULL ( à...
  • Page 164 Prise de vues continue (Prise de vues par rafale) (suite) Appuyez sur la touche Des cadres blancs indiquant le nombre de vues sont affichés au bas de l’écran et l’image avec affichée. se déplace aussi en même temps que vous déplacez l’image à afficher.) L’affichage à...
  • Page 165 Prise de vues continue (Prise de vues par rafale) (suite) Appuyez sur la touche ENTER. L’image est sauvegardée ou effacée, et l’appareil photo est prêt à prendre des photos. Mémo • Vous pouvez effectuer les étapes 5 et 6 tout en vérifiant l’image à l’étape 4. •...
  • Page 166: Prise De Vues Multiples

    Prise de vues multiples Ce mode permet la prise de vues continue de 16 images à des intervalles de 0,25 secondes. Les 16 images photographiées sont sauvegardées comme une seule image (taille FULL : 1600 x 1200 pixels). Ce mode est effectif pour la prise de vues continue de sujets en mouvement. Réglez la molette de modes sur [ Réglez le mode de prise de vues sur [MULTI].
  • Page 167: Prise De Vues Avec Exposition Lente (Prise De Vues Avec La Pause B)

    Prise de vues avec exposition lente (Prise de vues avec la pause B) Ce mode est utilisé pour prendre en photo des sujets nécessitant une longue exposition comme un feu d’artifice la nuit. Quand vous utilisez ce mode, veillez à utiliser un trépied pour éviter les bougés. Réglez la molette de modes sur [ Réglez le mode de prise de vues sur [BULB].
  • Page 168: Prise De Vues Manuelle

    Prise de vues manuelle Vous pouvez ajuster manuellement les paramètres tels que la balance des blancs, la correction d’exposition, l’intensité du flash et la zone AF/AE (position autofocus/exposition automatique) et prendre des photos avec ces réglages. La prise de vues dans ces conditions prend le nom de “prise de vues manuelle”. Les réglages effectués dans ce mode sont sauvegardés même si l’appareil est mis hors tension.
  • Page 169 Prise de vues manuelle (suite) Appuyez sur la touche paramètre et sur la touche sélectionner la valeur de réglage. Balance des blancs [W.B.] Correction de l’exposition [E.V.] Intensité du flash [FLASH] Zone AF/AE [AREA] Quand vous avez terminé les réglages, appuyez sur la touche ENTER. L’appareil est prêt à...
  • Page 170 Prise de vues manuelle (suite) W.B (Balance des blancs) Balance des blancs L’appareil photo détermine la balance des blancs en pondérant les lumières variées pénétrant dans l’objectif. Ce paramètre vous permet de régler d’avance la balance des blancs tout en prenant des photos dans des conditions d’éclairage spécifiques.
  • Page 171 Prise de vues manuelle (suite) Sujets et valeurs de réglage effectifs Correction positive (+) • Copie de texte imprimé (caractères noirs sur papier blanc) (+1.5) • Portraits avec éclairage arrière (+0.6 à +1.5) • Scènes très lumineuses (tels que des endroits enneigés) et sujets très réfléchissants (+0.9) •...
  • Page 172 Prise de vues manuelle (suite) AREA (Zone AF/AE) Ce paramètre vous permet de choisir la partie de l’écran sur laquelle sera effectuée la mise au point quand vous appuierez sur le déclencheur à mi-course pour activer l’autofocus et l’exposition automatique ( Page 106).
  • Page 173: Changement Des Préréglages (Rec Menu)

    Changement des préréglages (REC MENU) Ce menu est utilisé pour régler les paramètres de base pour la prise de vues dans les modes automatique [ manuel [ Réglez la molette de modes sur [ Appuyez sur la touche MENU. Le menu REC MENU est affiché. Appuyez sur la touche le paramètre souhaité...
  • Page 174 Changement des préréglages (REC MENU) (suite) Pour quitter REC MENU, appuyez sur la touche MENU. L’appareil est maintenant prêt à prendre des photos. Modes de prise de vues Sélectionnez un des modes de prise de vues suivants : [1SHOT] : Prise de vues normale, une vue à la fois (défaut) “Prise de vues”...
  • Page 175 Changement des préréglages (REC MENU) (suite) PREVIEW (prévisualisation) Ce réglage vous permet d’afficher une image photographiée sur le moniteur LCD pendant deux secondes immédiatement après la prise de vues. Vous pouvez ainsi vérifier la composition et la luminosité de l’image photographiée. Notez cependant que les zones détaillées ne sont pas nettes car la résolution des images prévisualisées est faible.
  • Page 176 Changement des préréglages (REC MENU) (suite) BULB (pause B) Pour régler le temps d’exposition quand vous prenez des photos avec la pause B ( : Ouverture de l’obturateur pendant 4 secondes environ (défaut) : Ouverture de l’obturateur pendant 8 secondes environ SELF TIMER (retardateur) Pour régler le délai avant la prise de vues une fois que vous avez appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 177: Lecture Des Images Photographiées (Lecture Vue Par Vue)

    Lecture des images photographiées (Lecture vue par vue) Pour reproduire les images photographiées une image à la fois. Réglez la molette de modes sur [ La dernière image apparaît sur le moniteur LCD. Pour ajuster la luminosité du moniteur LCD Changement de l’affichage du moniteur LCD Appuyez sur la touche Avance /Retour en arrière...
  • Page 178: Agrandissement D'images Photographiées (Lecture Avec Zoom)

    Agrandissement d’images photographiées (Lecture avec zoom) Agrandit des parties sélectionnées des images reproduites à 2,5 fois leur taille d’origine. Les images peuvent être affichées agrandies quand vous les reproduisez une à la fois. Les images photographiées dans le mode de prise de vues multiples ( en utilisant la fonction de lecture avec zoom.
  • Page 179: Lecture Simultanée De 9 Images (Lecture Vue Multiple)

    Lecture simultanée de 9 images (Lecture vue multiple) Cette fonction permet d’afficher simultanément neuf images sur le moniteur LCD. Cette fonction est utile pour sélectionner une image à reproduire parmi plusieurs. Réglez la molette de modes sur [ La dernière image apparaît sur le moniteur LCD. Appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 180: Lecture Automatique (Diaporama)

    Lecture automatique (Diaporama) Cette fonction permet de lire les images automatiquement, une à la fois, dans un ordre donné. Réglez la molette de modes sur [ La dernière image apparaît sur le moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU. Le menu PLAY MENU est affiché. Appuyez sur la touche pour sélectionner [SLIDE] et appuyez sur la touche...
  • Page 181: Lecture D'images Multiples

    Lecture d’images multiples Cette fonction permet la lecture de 16 images photographiées dans le mode de prise de vues multiples sous forme de dessin animé. Réglez la molette de modes sur [ La dernière image apparaît sur le moniteur LCD. Appuyez sur la touche dans le mode de prise de vues multiples.
  • Page 182: Réduction De La Taille De L'image (Changement De Taille)

    Réduction de la taille de l’image (Changement de taille) Cette fonction permet de réduire de moitié la taille des images de FULL (1600 x 1200 pixels) à HALF (800 x 600 pixels) dans le sens vertical et horizontal, et remplacer l’ancienne image à la taille FULL par l’image à la nouvelle taille.
  • Page 183 Réduction de la taille de l’image (Changement de taille) (suite) Appuyez sur la touche [RESIZE] et appuyez sur la touche Le menu RESIZE est affiché. Si aucune image ne peut être réduite, un message apparaîtra à l’écran et l’écran reviendra au menu PLAY MENU. Appuyez sur la touche l’image et appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 184: Compression Des Images (Qualité)

    Compression des images (Qualité) Cette fonction permet de comprimer de moitié la taille des images et de remplacer l’image à la taille précédente par une nouvelle image comprimée. La compression et la sauvegarde d’une image photographiée quand la carte SmartMedia est à court d’espace de stockage pendant la prise de vues augmente l’espace disponible sur la carte SmartMedia de telle façon que vous puissiez continuer à...
  • Page 185 Compression des images (Qualité) (suite) Appuyez sur la touche [QUALITY] et appuyez sur la touche Le menu SET-UP est affiché. Si aucune image ne peut être comprimée, un message apparaît à l’écran et l’écran revient au menu PLAY MENU. Le taux de compression actuel (qualité) est affiché sous l’image.
  • Page 186: Copie D'images

    Copie d’images Cette fonction permet de copier des images photographiées. Elle est utile quand vous souhaitez recopier une image d’une carte SmartMedia sur une autre. Réglez la molette de modes sur [ La dernière image apparaît sur le moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 187 Copie d’images (suite) Appuyez sur la touche l’image et appuyez sur la touche ENTER. Le choix de l’image à copier est validé, et [ l’image. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Si vous souhaitez copier deux images ou plus, répétez la procédure pour le nombre d’images nécessaire.
  • Page 188 Copie d’images (suite) Appuyez sur la touche pour sélectionner [OK] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran indiquant que l’image est en train d’être copiée apparaît. Pour annuler la copie, sélectionnez [CANCEL]. Si la carte SmartMedia n’a pas assez d’espace mémoire disponible, [LACK CAPACITY] apparaîtra sur l’écran.
  • Page 189: Choix Du Dossier À Lire

    Choix du dossier à lire Cette fonction permet de choisir le dossier à lire quand la carte SmartMedia en place contient deux dossiers ou plus. Réglez la molette de modes sur [ La dernière image apparaît sur le moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 190 Choix du dossier à lire (suite) A propos des noms de dossiers Quand une carte SmartMedia est formatée dans cet appareil photo, le dossier [100TOSHI] est créé automatiquement. Les données des images photographiées sont enregistrées dans ce dossier et ne peuvent pas être changées.
  • Page 191: Effacement Des Images (Effacement D'une Image)

    Effacement des images (effacement d’une image) Cette fonction permet d’effacer les images une par une. Notez cependant que les images ne peuvent pas être effacées quand elles sont protégées ( la carte SmartMedia est protégée contre l’écriture ( Réglez la molette de modes sur [ Quand [ ] est sélectionné, la dernière image est affichée sur le moniteur LCD.
  • Page 192 Effacement des images (effacement d’une image) (suite) Pour continuer à effacer des images, répétez la procédure ci-dessus à partir de l’étape 2. Mémo • Quand [ PROTECT!!!] est affiché sur le moniteur LCD, annulez la protection ( • Si vous prenez une photo après avoir effacé une image, le numéro suivant le numéro de la dernière photo prise lui sera attribué...
  • Page 193: Effacement De Toutes Les Images D'un Dossier (Tout Effacer)

    Effacement de toutes les images d’un dossier (tout effacer) Cette fonction permet d’effacer toutes les images du dossier sélectionné. Pour des détails sur les dossiers, voir “Choix du dossier à lire” Notez cependant que les images ne peuvent pas être effacées quand elles sont protégées ( la carte SmartMedia est protégée contre l’écriture ( Réglez la molette de modes sur [ Quand [...
  • Page 194: Formatage De La Carte Smartmedia

    Formatage de la carte SmartMedia Le formatage efface toutes les images actuellement enregistrées sur la carte SmartMedia en place dans l’appareil photo. Les images protégées ( elle est protégée contre l’écriture ( IMPORTANT • La carte SmartMedia doit être formatée sur l’appareil photo avant d’être utilisée. Réglez la molette de modes sur [ Quand [ ] est sélectionné, la dernière image est affichée sur le moniteur LCD.
  • Page 195: Protection Des Images

    Protection des images Cette fonction protège les images contre l’effacement. IMPORTANT • Le formatage efface toutes les images d’une carte SmartMedia, qu’elles soient protégées ou non. • Pour protéger toute la carte SmartMedia, voir “Protection contre l’écriture” ( Protection d’une image Réglez la molette de modes sur [ La dernière image apparaît sur le moniteur LCD.
  • Page 196 Protection des images (suite) Appuyez sur la touche [PROTECT] et appuyez sur la touche Le menu PROTECT w est affiché. Appuyez sur la touche l’image à protéger et appuyez sur la touche ENTER. L’image est sélectionnée et [ Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Si vous souhaitez protéger contre l’écriture deux images ou plus, répétez cette procédure pour le nombre d’images nécessaire.
  • Page 197: Annulation De La Protection

    Protection des images (suite) Annulation de la protection Effectuez les étapes 1 à 3 de “Protection d’une image” Appuyez sur la touche pour sélectionner l’image dont vous souhaitez annuler la protection et appuyez sur la touche ENTER. Les images dont la protection doit être annulée sont sélectionnées et ] sous l’image est remplacé...
  • Page 198: Réglages De Prise De Vue De Base (Mode Set-Up)

    Réglages de prise de vue de base (mode SET-UP) Vous pouvez régler dans ce mode l’environnement d’utilisation de votre appareil photo pour compléter les réglages en rapport avec l’image. Ce mode est appelé “configuration”. Les paramètres suivants peuvent être réglés dans le mode SET-UP : AUTO-OFF/SOUND/LANGUAGE/TIME/SCREEN/IMAGE No./DEFAULT Ces réglages sont maintenus en mémoire, même si l’appareil photo est mis hors tension.
  • Page 199: Auto-Off

    Réglages de prise de vue de base (mode SET-UP) (suite) Appuyez sur la touche Le menu d’onglets est affiché. Comment régler le temps Appuyez sur la touche la valeur de réglage dans le menu d’onglets et appuyez sur la touche ENTER. Pour annuler le changement des réglages, appuyez sur la touche Pour quitter le menu SET UP, changez le réglage de la molette de modes.
  • Page 200: Sound

    Réglages de prise de vue de base (mode SET-UP) (suite) SOUND Permet de décider si le bip sonore retentira ou non. [ON] (défaut) : Le bip sonore retentit en fonction du statut de l’appareil photo ou de l’opération. [OFF] : Le bip sonore ne retentit pas, quel que soit le statut de l’appareil photo. TIME Permet de régler la date et l’heure.
  • Page 201: Screen

    Réglages de prise de vue de base (mode SET-UP) (suite) SCREEN Permet de choisir la couleur d’affichage pour les menus REC MENU, PLAY MENU et SET UP. [WHITE] (défaut) : Bleu et blanc [GREEN] : Orange et vert IMAGE No. Permet de décider si les numéros d’image seront réinitialisés ou non au moment de la prise de vues.
  • Page 202: Default

    Réglages de prise de vue de base (mode SET-UP) (suite) DEFAULT Permet de décider si les réglages du menu SET UP seront réinitialisés ou non à leurs valeurs par défaut. [CANCEL] : Pas de réinitialisation aux valeurs par défaut. [OK] : Les paramètres sont réinitialisé...
  • Page 203: Réglage De La Luminosité Du Moniteur Lcd

    Réglage de la luminosité du moniteur LCD Vous pouvez régler la luminosité du moniteur LCD sans modifier la luminosité de l’image enregistrée. Réglez la molette de modes sur [ Appuyez sur la touche MENU. Le menu REC MENU ou PLAY MENU est affiché. Vous pouvez régler la luminosité...
  • Page 204: Touche Disp Et Affichage Du Moniteur Lcd

    Touche DISP et affichage du moniteur LCD En appuyant sur la touche DISP, vous pouvez allumer ou éteindre le moniteur LCD et l’afficheur de statut. Affichage du moniteur LCD Image directe (image avant la prise de vue) Chaque pression sur la touche DISP commute l’affichage dans l’ordre suivant. (* indique le réglage par défaut) : Affichage à...
  • Page 205: Prise De Vues Et Lecture Sur Un Téléviseur

    Prise de vues et lecture sur un téléviseur Les téléviseurs ne peuvent pas être utilisés pour composer des images pour la prise de vues ou la lecture. Pour ce faire, l’appareil photo doit être raccordé au téléviseur. Nous vous conseillons d’utiliser l’adaptateur secteur avec une prise secteur si possible.
  • Page 206 Prise de vues et lecture sur un téléviseur (suite) Prenez des photos ou reproduisez-les. Les détails de l’opération sont les mêmes que pour la prise de vues et la reproduction d’images sur le moniteur LCD. Comment prendre des photos Comment reproduire des images Mémo •...
  • Page 207: Transfert Des Images À Un Pc

    Transfert des images à un PC Vous pouvez transférer des images photographiées de votre appareil photo à un PC en utilisant le cédérom et le câble l’accompagnant. Les images enregistrées sur une carte SmartMedia peuvent aussi être transférées à un PC en utilisant l’adaptateur de carte PC (vendu séparément) ou un adaptateur de disquette (PDR-FLP2, vendu séparément).
  • Page 208: Accessoires Vendus Séparément

    Accessoires vendus séparément Les articles suivants sont aussi commercialisés séparément. Relation entre votre appareil photo et ses accessoires Pour les détails sur ces accessoires, reportez-vous au mode d’emploi de l’accessoire utilisé. (Informations à jour en juin 1999) Carte SmartMedia (3,3 V) 8 Mo (PDR-NSM8)/16 Mo (PDR-SM16)/32 Mo (PDR-SM32) Accumulateur lithium ion (PDR-BT1) Chargeur d’accumulateur (PDR-CG1)
  • Page 209 Accessoires vendus séparément (suite) Adaptateur de disquette PDR-FLP2 (FlashPath) Cet adaptateur permet à la carte SmartMedia d’être utilisée comme une disquette 3.5 pouces. Cet adaptateur est inséré dans le lecteur de disquette de votre PC, permettant ainsi aux images enregistrées dans la carte SmartMedia d’être transférées à...
  • Page 210: Raccordement À D'autres Appareils

    Raccordement à d’autres appareils Adaptateur de carte PC Carte SmartMedia Adaptateur de disquette Câble yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy d’interface (fourni) PDR-M4 Adaptateur secteur (fourni) Prise secteur Câble vidéo (fourni) - 98 - Imprimante Logieiel (Cédérom) (fourni) Moniteur TV...
  • Page 211: Fiche Technique

    Résolution de balayage Éléments photosensibles Sensibilité Objectif Longueur focale Viseur Autofocus Système de mesure Commande d’exposition Appareil photographique numérique Toshiba PDR-M4 Carte SmartMedia (3,3 V) compatible 2/4/8/16/32 Mo Conforme JPEG Conforme Exif Ver.2.1 Mode de Taux de Taille du qualité compression...
  • Page 212 Fiche technique (suite) Ouverture Vitesse d’obturation Balance des blancs Normale Plage de focale Macro Retardateur Modes de déclenchement Flash Contrôle de l’intensité du flash Portée effective Date/heure Fonction de calendrier automatique Moniteur LCD ( Prise DC IN Entrées/sorties Prise DIGITAL Prise VIDEO Alimentation Conditions...
  • Page 213 Fiche technique (suite) Adaptateur secteur (PDR-ACM1A) Alimentation Capacité d’entrée nominale Sortie nominale Température de fonctionnement Température de stockage Dimensions Poids Longueur du cordon d’alimentation Accumulateur lithium ion (PDR-BT1A) Tension nominale Capacité nominale Température de fonctionnement Dimensions Poids Recharge rapide Secteur 120 V 50/60 Hz 18 VA CC 5,0 V 1,5 A 0 C (+32 F) à...
  • Page 214 Fiche technique (suite) Carte SmartMedia Type Type de mémoire Tension de fonctionnement Conditions de fonctionnement Température 0 C (+32 F) à + 40 C (+104 F) Dimensions Accessoires Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Carte à mémoire d’image pour appareils photo numériques (SmartMedia Mémoire flash NAND 3,3 V...
  • Page 215: Avertissements Et Messages Affichés Sur Le Moniteur Lcd

    Avertissements et messages affichés sur le moniteur LCD Les avertissements, messages et icônes suivants sont affichés sur le moniteur LCD et l’afficheur de statut. Afficheur Moniteur LCD NO CARD Clignotement (mode de prise de vues) Aucun affichage (mode de lecture) CARD FULL Clignotement (mode de prise de vues) Affichage du nombre d’images : 0...
  • Page 216: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Commencez par vérifier l’avertissement affiché sur le moniteur LCD ( Page 40). Puis, vérifiez les points suivants. Problème Pas d’alimentation. L’accumulateur est déchargé. La fiche de l’adaptateur secteur s’est débranchée de la prise murale. La molette de modes n’est pas réglée correctement.
  • Page 217 Guide de dépannage (suite) Problème Impossible d’utiliser le flash Le réglage de la molette de modes a été pour prendre des photos. changé. L’appareil photo est en mode de flash débrayé. Vous avez appuyé sur le déclencheur pendant le recyclage du flash. Le flash ne se recycle pas.
  • Page 218: Glossaire

    Glossaire AF/AE AF (autofocus)...Une fonction permettant la mise au point automatique de l’appareil photo. AE...Une fonction permettant le réglage automatique de l’exposition. Verrouillage AF/AE...Verrouillage des réglages de mise au point et d’exposition. DCF (Design rule for Camera File System) Un système de fichier normalisé défini par la JEIDA (Japan Electronics Industries Development Association) nécessaire pour l’échange de données entre des appareils photo numériques ou entre un appareil photo...
  • Page 219: Soutien De La Clientèle

    Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le magasin où vous avez effectué l’achat ou composez le numéro d’assistance technique de Toshiba : (800) 829-8318 à partir de 5 heures (Pacific Standard Time) du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) ou envoyez un message électronique à : dsc.support@tais.toshiba.com...
  • Page 220: Mode De Démonstration

    Mode de démonstration Dans le mode de démonstration, vous avez la possibilité de prendre/sauvegarder un nombre limité d’images sans que la carte SmartMedia soit en place. Les fonctions de lecture et de téléchargement seront effectives comme dans le mode normal. Comment entrer dans le mode de démonstration Réglez la molette de modes sur “SET-UP”.
  • Page 221 (800) 829-8318 de 5 heures à 17 heures (Pacific Standard Time) du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) ou nous envoyer un message électronique à : dsc.support@tais.toshiba.com Toshiba America Information Systems, Inc. Division Systèmes d’Imagerie 9740 Irvine Boulevard, Irvine, California 92618-1697...

This manual is also suitable for:

Pdr-m4

Table of Contents