Page 1
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Toast-R-Oven ™ Broiler Asador Rôtissoire USA/Canada...
❑ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❑ Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven. ❑ Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquid.
TOASTING IMPORTANT: For best toasting results, use only the top rack position. 1. Position the slide rack in the uppermost rack-slot in the oven with the rack rail up. It is not necessary to preheat the oven for toasting. 2. Set the toast color dial as desired. For best results, select the medium setting for your first cycle, then adjust lighter or darker to suit your taste.
CRUMB TRAY To remove the crumb tray, unplug the oven. Tilt back the oven and use the knob located on the bottom of the oven to pull down the crumb tray; discard crumbs. Wipe tray with a dampened cloth or paper toweling and dry.
Note: Always preheat for 5 minutes before cooking/baking. Note: When baking foods, use lowest rack position and place bake pan on top of slide rack. Preheat oven for 5 minutes before placing food in oven. Use recommended times as a guide.
Page 6
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 10 ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 12 Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable eléctrico. Antes de utilizar el aparato por primera vez, retire la parrilla corrediza y la bandeja de hornear.
Page 8
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 14 GUÍA DE ASAR NOTA: Precaliente el horno por 5 minutos antes de hornear/asar. Nota: Para asar, coloque la parrilla corrediza y deslice la bandeja de hornear debajo de la parrilla de asar. Ajuste el control de temperatura a la posición BROIL. No precaliente el aparato.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 16 ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA/ DURACIÓN Pastel Uno de Según las (uno de 8 a 9" mm) 8 a 9" mm direcciones del paquete o la receta Papas o camotes De 1 a 6 Cocinar a medianos 205 °C (400 °F)
Page 10
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 18 ❑ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques. ❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre.
Page 11
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 20 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Sélecteur de température de cuisson ou de rôtissage 2. Témoin de fonctionnement 3. Sélecteur du degré de grillage 4. Plateau à miettes basculant †5. Grille coulissante (Pièce n° 178895) †6.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 22 3. Vérifier les durées de cuisson du guide plus bas. Surveiller la cuisson à la fin de la durée de cuisson minimale. 4. À la fin du rôtissage, se servir de poignées ou des mitaines isolantes pour retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson.
Page 13
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 24 ALIMENT QUANTITÉ DURÉE Darnes de De 1 à 4 De 15 à 20 poisson (26 mm) (1 po) minutes d’épaisseur) Sandwich De 1 à 4 De 7 à 10 ouvert tranches minutes au fromage...
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 26 NOTA NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 28 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 16
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 30 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la...
Page 17
TRO5050.Pub178817RV5 4/15/05 2:23 PM Page 32 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.