Download Print this page
Black & Decker INFRAWAVE FC351B Use And Care Book Manual
Black & Decker INFRAWAVE FC351B Use And Care Book Manual

Black & Decker INFRAWAVE FC351B Use And Care Book Manual

Black & decker speed oven use and care book

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Horno Rapido
Registre su producto en la Internet en el sitio
Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de G N R $100,000!
solamente para los residentes de EE.UU
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN
For US residents only
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessories/Parts
(US /Canada)
1-800-738-0245
$100,000!
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Modelo
Model
❑ FC351B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker INFRAWAVE FC351B

  • Page 1 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book Horno Rapido Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! solamente para los residentes de EE.UU Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN...
  • Page 2: Instrucciones Import Ntes De Segurid D

    INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no permita ❑...
  • Page 3 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Parrilla corrediza 2. Bandeja para residuos 3. Panel de control digital 4. Puerta curva de vidrio sa de la puerta 6. Luces calentadoras 7. Parrilla de asar 8. Bandeja de hornear/de goteo 9.
  • Page 4 8) Para usar el asador, retire la parrilla de asar, la bandeja de hornear/de goteo y la parrilla corrediza; introduzca la barra de asar a la derecha (F). segúrese de introducir en el agujero derecho el extremo de la barra que está marcado con una “R”.
  • Page 5 • Inserte la barra en el alimento a cocinar y deslice las púas en el mismo. Deslice la segunda púa en la barra, introduciendo los extremos puntiagudos en la carne (L). priete el tornillo. • Inserte el extremo de la barra del asador marcado con una “R”, en el agujero en el centro de la pared derecha del horno.
  • Page 6 FUNCIONES: Enciende y apaga el aparato. l finalizar el ciclo de cocción, tenga presente de apagar y desconectar el aparato. Presione para dar inicio o finalizar un ciclo de cocción. Si ha presionado el botón equivocado y desea iniciar nuevamente la programación, presione INICI R/DETENER dos veces para cancelar o el botón de encendido para apagar y encender el aparato.
  • Page 7 T BL DE COCIN Consulte la tabla a continuación para averiguar qué función usar para el tipo de comida que desea preparar. ¿No encuentra la comida exacta en la tabla? Escoja el tipo de comida que más se asemeje al que usted desea preparar, o use la función ConvertMenu™. limento que Función desea cocinar...
  • Page 8 PROGR M R Esta función resulta útil cuando uno prepara recetas o alimentos de paquete cuyas direcciones incluyen tiempo y temperaturas para los hornos u hornos tostadores convencionales. Permite programar fácilmente el tiempo de cocción de las recetas o comidas envasadas, al tiempo de cocción del horno InfraWave®.
  • Page 9: Inicio Rápido

    PIZZ 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione 3. Para escoger el tipo de pizza que desea cocinar, presione aparezca en la pantalla. 4. Para aceptar el tiempo de cocción programado, presione iniciar el ciclo de cocción. Para modificar el tiempo de cocción, presione presione y después, presione cocción.
  • Page 10 G LLET S 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione 3. Para escoger el tipo de galleta que desea hornear, presione este aparezca en la pantalla. 4. Para aceptar el tiempo de cocción programado, presione iniciar el ciclo de hornear. Para modificar el tiempo de cocción, presione presione , y después, presione hornear.
  • Page 11 TOST R 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione la pantalla exhibe el número programado, “4”. 3. Para aceptar el número programado, presione tostado. 4. Para modificar la programación (entre 1 y 7), presione presione para iniciar el ciclo de tostado. GR DOS DE TOST DO: 1 a 2 tostado ligero 3 a 4 tostado medio...
  • Page 12 S R (TEMP. LT ) Nota: Cuando se usa el asador, la luz de calentamiento superior permanece encendida, mientras que la luz inferior permanece apagada 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione 3. Para seleccionar la temperatura alta, presione abajo) 4.
  • Page 13: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. Importante: ntes de limpiar cualquier pieza de este horno, asegúrese que esté apagado, desconectado y que se haya enfriado por completo. 1.
  • Page 14 PROBLEM POSIBLE C US El horno deja de No se ha presionado el funcionar una vez que se botón de inicio (ST RT). le abre la puerta. Los alimentos se mueven Los alimentos no están bien de un extremo al otro en estabilizados en la barra la barra del asador.
  • Page 15 POLLO S DO S ZON DO CON PIMIENT CON LIMÓN (Según su modelo) 1 cda. ralladura de cáscara de limón ½ cdta. condimento para pollo asado ¾ cdta. pimienta con ajo ¾ cdta. sal de ajo 2 cdas. mantequilla, blanda 4½...
  • Page 16 C ZUEL DE POLLO S DO 2 latas sopa de hongos; condensada (14¾ oz. cada una) ½ cdta. condimento para aves ½ cdta. hierbas de Provenza 1 taza agua 2½ tazas pollo asado, cortado en cubitos 2½ tazas pasta penne, cocida 1½...
  • Page 17 S DO DE M NO DE PIEDR DE RES 3 cdas. cebolla picada, seca 1½ cdta. sal sazonada ¾ cdta. sal de ajo ¾ cdta. condimento picante Montreal para bistec ¼ cdta. pimienta con ajo 4½ lb. asado de res En un tazón pequeño, combine todos los ingredientes excepto la res y mezcle bien.
  • Page 18 P qUETES DE VEGET LES SIÁTICOS 4 tazas zucchini en rodajas finas 2 tazas hongos cortados en cuartos 1 taza chile rojo en tajadas delgadas 1½ tazas arvejas cortadas en piezas de 1 pulgada ½ taza cebollas verdes en rodajas ¼...
  • Page 19 LOMO DE CERDO S DO (Según su modelos) 1 cdta. sal kosher ½ cdta. hierbas de Provenza ½ cdta. pimienta con ajo ½ cdta. pimienta sazonada 1 cda. aceite de oliva 4½ lb. lomo de cerdo, sin hueso En un tazón pequeño, combine todos los ingredientes excepto el cerdo. Coloque el cerdo en la barra de asar y afiance los dos extremos ensartando las púas en la carne y estabilícelas en la barra.
  • Page 20: Import Nt S Fegu Rds

    ❑ Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic wrap and the like. ❑ To disconnect, grasp plug and remove from outlet. Do not pull...
  • Page 21 ❑ Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. ❑ To stop toasting, baking or broiling function, press the ST RT/STOP button.
  • Page 22: How To Use

    Repeat steps 1-6 to change to the English language. HELPFUL TIPS BOUT YOUR OVEN • Since the oven cooks using infrared light instead of temperature, the only place you will see temperatures listed will be in the PROGR M R (ConvertMenu™) program.
  • Page 23 • Insert the side of the rotisserie rod that is marked with an “R” into the hole in the center of the right wall of the oven. Rest the left side of the rod on the hook on the left wall of the oven.
  • Page 24 Remember, once the oven door has been opened, you must press resume cooking. The exception is the TOST R (TO ST) cycle, where once the door is opened, the cycle ends.
  • Page 25 PROGR MS CONT'D: This function allows you to choose the type of pizza to be cooked and provides preset suggested cooking times for each. Select the type of snack food to be baked. The selections include foods such as: chicken nuggets, pizza rolls, potato skins, poppers, chicken wings, bagel bites, potato tots and French fries.
  • Page 26 This program is very useful when cooking a recipe or a packaged food that includes time and temperature directions that have been written for a conventional or toaster oven. It eliminates the guesswork out of converting your recipes or package directions into InfraWave® time.
  • Page 27 SELECTIONS INCLUDE THE FOLLOWING FROZEN FOODS: Chicken Nuggets Pizza Rolls Potato Skins Poppers Chicken Wings Bagel Bites Potato Tots Oven Fries to turn the unit ON. until your selection to begin baking. , PRESS , and then PRESS...
  • Page 28 Several Pizza Slices Ribs Chicken Pieces Casseroles Roast Beef . Oven will start baking. REC LENT R (REHE T) Note: For large portions of food, you may want to increase cooking time. to turn the unit ON. to begin cooking.
  • Page 29 (Certain models) TOST R (SPEED TO ST) 1. PRESS to turn the unit ON. 2. PRESS . The default setting of 4 appears on the screen. 3. To accept default setting 4, PRESS To select another setting (1 to 7), PRESS to begin toasting.
  • Page 30 , PRESS to begin broiling. 6. Halfway through the broiling cycle, the oven will give an audible sound and the screen will notify you to turn the food over. Note: Please note that the oven will continue cooking until the oven door is opened.
  • Page 31: Troubleshooting

    5. fter cleaning, always dry parts thoroughly. 6. To clean the crumb tray, grasp the handle at the front of the oven and pull out the crumb tray. Dispose of crumbs and wash the tray in warm, sudsy water.
  • Page 32 Select a food that is most like the one you want to cook or use the ConvertMenu™ Halfway through cooking, remove steaks from oven. Turn over and brush steaks function. Simply select the with remaining seasoning mixture. appropriate category and enter the temperature and time Return steaks to oven;...
  • Page 33 When cooking time is complete, oven will give an audible signal. Check for doneness. Remove from oven and let meatloaf stand for at least 5 minutes before serving. If desired, top meatloaf with slices of provolone cheese for the last 3 to 4 minutes.
  • Page 34 Stir in next 6 ingredients. Spoon into buttered, 2-quart, shallow baking dish. In small bowl, blend butter, bread crumbs and almonds. Sprinkle evenly over casserole. Place baking dish in Black & Decker® InfraWave® Oven and close oven door. Follow these steps: cacerola...
  • Page 35 In small bowl, combine all ingredients, except beef and blend well. Rub seasoning evenly over roast, coating all sides. Place on ungreased bake pan/drip pan of Black & Decker® InfraWave® Oven. Tent entire roast with foil. Place pan inside oven and close oven door.
  • Page 36 Pinch the remaining two sides and roll toward the center of the package to create a tight seal that will not allow steam to escape. Place packets on slide rack in Black & Decker® InfraWave® Oven and close oven door.
  • Page 37 When cooking time is complete, oven will give an audible signal. Remove from oven. Tent loosely with foil and let stand at least 10 minutes before serving. If desired, serve with rosemary potatoes and a mixture of sugar snap peas and pearl onions.
  • Page 38 LCD Display When cooking time is complete, oven will give an audible signal. Remove from oven. Loosely tent with foil and let stand at least 10 minutes before serving. If desired, serve with cranberry sauce, whipped sweet potatoes and peas with pearl onions in a cream sauce.
  • Page 39 ¿NECESIT YUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Page 40 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración pplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Page 41 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Date Code Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US 120V/220 V 60 Hz 1 600 W CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz...