Black & Decker Quick 'N Easy IM305 Use & Care Book

Black & decker iron use & care manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick 'N Easy
Iron
Plancha
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
USA/Canada
Mexico
http://www.prodprotect.com/applica
Accessories/Parts
(USA/Canada)
1-800-738-0245
®
Quick 'N Easy
1-800-231-9786
01-800-714-2503
®
Models
Modelos
❍ I M300
❍ I M305
❍ I M315
❍ I M320
❍ I M400
❍ I M405
❍ I M415


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker Quick 'N Easy IM305

  • Page 1 Quick 'N Easy Iron Quick 'N Easy Plancha Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only USA/Canada Mexico http://www.prodprotect.com/applica Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 ® ® 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Models Modelos ❍ I M300 ❍ I M305 ❍ I M315...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using your iron, basic safety precaution should always be followed, including the following: ❍ Read all instRuctions BeFoRe usinG. ❍ use iron only for its intended use. ❍ to protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquid. ❍ the iron should always be turned off (refer to “How to use” section) before plugging into or unplugging from an outlet. never yank cord to disconnect from outlet; instead grasp plug and pull to disconnect. ❍ do not allow cord to touch hot surfaces. let iron cool completely before putting away. loop cord loosely around cord wrap when storing. ❍ always disconnect iron from electrical outlet when filling with or emptying of water, and when not in use. ❍ do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. to avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron, take it to a qualified serviceman for examination and repair. or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual. incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used. ❍ close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. ❍ Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. use caution when you turn a steam iron upside down or use the surge of steam — there may be hot water in the water tank. avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage. SPECIAL INSTRUCTIONS ❍ to avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit.
  • Page 3: How To Use

    . turn the fabric select dial to appropriate setting (between  Note: see fabric guide and read garment’s label to help you determine fabric type. Be sure there is water in the reservoir. steam is automatically turned off between settings 0 and . . When finished ironing, turn the fabric select dial to 0 and unplug the iron. Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use. SPRAY MIST use . Be sure the iron is filled with water. . on first use, pump the spray button a few times.
  • Page 4: Emptying Water Tank

    CLEANING OUTSIDE SURFACES . Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water and mild household detergent. never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron. . after cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents. STORING YOUR IRON . unplug the iron and let it cool completely. . check that the fabric select dial is set to 0. . store iron on its heel rest. storing iron on its soleplate can cause leaks or damage. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
  • Page 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ lea todas las instRucciones antes de utiliZaR el PRoducto. ❍ use la plancha únicamente para planchar. ❍ no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar el riesgo de un choque eléctrico. ❍ siempre apague la plancha (vea la sección “como usar”) antes de conectarla o desconectarla de la toma de corriente. nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo. ❍ no permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla. enrolle el cable holgadamente alrededor del talón de la plancha. ❍ siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esté en uso. ❍ no haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha se ha dejado caer y se ha estropeado. a fin de reducir a un mínimo el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. acuda a una persona de servicio, calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias. también puede llamar gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual. el armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento. ❍ se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrónica esté siendo usada cerca de los niños o por ellos mismos. no desatienda la plancha mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar. ❍ Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el vapor. tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque. evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente.
  • Page 6: Planchado Al Vapor

    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.       Guía de tejidos 1. Rociador 2. Orificio de llenado de agua 3. Selector de tejidos - Temperatura - Sistema Smart Steam ™ 4. Botón para rocío 5.
  • Page 7 . Para planchar en seco a temperaturas más elevadas, vacíe el tanque de agua para evitar que produzca vapor. COMO VACIAR EL TANQUE DESPUÉS DE PLANCHAR Nota: no es necesario vaciar el tanque después de cada uso. . desconecte la plancha y permita que se enfríe. . sujete la plancha con la punta hacia abajo sobre un lavadero. el agua sale a través del orificio de llenado (E). Cuidado y limpieza este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES . asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se haya enfriado completamente. limpie la suela y demás superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua y con un detergente suave. nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes, vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen rallar o descolorar la plancha. . después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño viejo para eliminar cualquier residuo acumulado. ALMACENAJE . desconecte la plancha y permita que se enfríe completamente. . asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición 0. . coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para evitar que la suela gotee.
  • Page 8 Excepciones esta Garantía no será válida cuando el producto: a) se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. c) cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por applica Manufacturing, s. de R. l. de c.V. Nota: usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. también puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx Argentina El Salvador servicio técnico central sedeblack attendance calle san antonio abad atención al cliente 6 ave. Monroe 5 san salvador, el salvador Buenos aires, argentina tel. (50) -7 tel.: 00-- Guatemala Chile MacPartes sa servicio Máquinas y ª calle  Zona  Herramientas ltda. Frente a tecun av. apoquindo no. 67 - tel. (50) -500 las condes -0 santiago, chile Honduras...
  • Page 9 copyright © 00 applica consumer Products, inc. 00/-6-6e/s Printed on recycled paper. impreso en papel reciclado.

Table of Contents