Download Print this page
Sunbeam 3806 Instruction Manual

Sunbeam 3806 Instruction Manual

Sunbeam 2 slice toast logictm toaster 3806 model instruction manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruc tion Manual
2 SLICE TOAST LOGIC
Manuel d'Instruc tions
GRILLE-PAIN POUR 2 TRANCHES AVEC TOAST LOGIC
Manual de Instruccione s
TOSTADOR DE 2 REBANADAS CON TOAST LOGIC
Manual de Instruçõe s
TORRADEIRA DE 2 FATIAS COM TOAST LOGIC
3806
3806
MODEL/MODELO
MODEL/MODELO
TM
TM
MODÈLE/MODELO
MODÈLE/MODELO
TOASTER

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sunbeam 3806

  • Page 1 2 SLICE TOAST LOGIC Manuel d’Instruc tions GRILLE-PAIN POUR 2 TRANCHES AVEC TOAST LOGIC Manual de Instruccione s TOSTADOR DE 2 REBANADAS CON TOAST LOGIC Manual de Instruçõe s TORRADEIRA DE 2 FATIAS COM TOAST LOGIC 3806 3806 MODEL/MODELO MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO MODÈLE/MODELO TOASTER ™...
  • Page 2: Important Safeguards

    11. Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to nearest Sunbeam Appliance authorized service center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 3 12. Take care never to let a power cord hang over the edge of a table or counter top (where it can be accidentally pulled) or touch any hot surface. 13. Do not use outdoors or for commercial purposes. 14. Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant or flammable surface.
  • Page 4 Know Your Sunbeam Toaster ® A. Insert Crumb Tray Here B. Self-Adjusting Bread Guides C. Wide Bread Slots (1.3 inches) D. Bread Carriage Lever E. Light/Dark Selector F. Pull-Out Crumb Tray This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance.
  • Page 5 Using Your Toaster 1. BEFORE USE remove any stickers and wipe the body of your toaster with a damp cloth. 2. Ensure that before plugging the toaster into the outlet, the bread carriage lever is in the uppermost position. 3. Plug cord into appropriate outlet. Position toaster at least three inches away from wall or rear of counter.
  • Page 6 • Most types of breads and pastries can be toasted such as bagels, tea cakes, thick-sliced breads, English muffins, waffles, etc. Slices should not, however, be so thick as to cause burning or jamming in the bread slots. • When toasting two slices at a time it is recommended that they be of equal size and freshness in order to ensure even toasting on both pieces.
  • Page 7 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’s option, of this product during the warranty period, provided that...
  • Page 8: Précautions Importantes

    Nous vous félicitons d’avoir acheté un grille-pain Sunbeam Logic™. Le grille-pain Sunbeam intégré conçu pour vous offrir des résultats uniformes et reproductibles. Ainsi, vous pouvez être sûr que votre rôtie sera exactement comme vous l’aimez, tranche après tranche, jour après jour.
  • Page 9 été endommagé de quelqu’autre manière que ce soit. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique. 12. Ne laissez pas que le cordon pendre du bord d'une table ou d'un meuble;...
  • Page 10 Connaître Son Grille-Pain Sunbeam A. Introduire Le Ramasse-Miettes Ici B. Guides d’Autocentrage C. Fentes Extra-Larges (3,3 Centrimètres) D. Manette du Chariot E. Réglage Clair/Foncé F. Ramasse-Miettes Démontable Caractéristiques Ce grille-pain présente divers dispositifs de sécurité et autres caractéristiques utiles permettant un fonctionnement optimal.
  • Page 11 Utilisation du Grille-Pain 1. AVANT UTILISATION, détacher toutes les étiquettes autocollantes et essuyer l’extérieur du grille-pain à l’aide d’un chiffon humide. 2. Avant de brancher le grille-pain sur une prise de courant, vérifier que le levier du chariot est dans sa position haute. 3.
  • Page 12 • Ce appareil accepte divers types de pains et pâtisseries, tels que bagels, brioches, tranches de pain épaisses, muffins anglais, gaufres, etc. Toutefois, les tranches ne devront pas avoir une épaisseur telle qu’elles puissent brûler ou rester coincées à l’intérieur des fentes. •...
  • Page 13 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)
  • Page 14 Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Page 15: Características Eléctricas

    NOM-004- © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
  • Page 16 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Page 17 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN......... . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Page 18: Precauciones Importantes

    Felicitaciones por la compra de su Tostador Sunbeam El Tostador Sunbeam con Toast Logic ® especial que le da desempeño consistente y repetitivo al tostar. Esto significa que usted puede esperar que su tostado sea tal como usted lo desea, rebanadas tras rebanada, día tras día.
  • Page 19 éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam mas cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
  • Page 20 Conociendo su Tostador Sunbeam A. Inserte La Charola Para Migas Aquí B. Guías Para Pan Ajustables Automáticamente C. Ranuras Anchas Para Pan (3.3 Centrimetros) D. Manija Para Mover El Pan E. Selector Para Tostado Claro/Obscuro F. Charola Para Migas Removible Este tostador está...
  • Page 21 Usando Su Tostador 1. ANTES DE USAR: remueva cualquier calcomanía y limpie el tostador con un paño húmedo. 2. Asegúrese que antes de conectar el tostador en el enchufe, la manija para mover el pan esté en la posición más alta. 3.
  • Page 22 • La mayoría de los tipos de pan y pastelillos pueden tostarse como bagels, pastelillos, rebanadas gruesas de pan, muffins ingléses, waffles, etc. Las rebanadas sin embargo, no deben ser tan gruesas ya que se pueden quemar o atorar en las ranuras para pan. •...
  • Page 23 Años de Garantía Limitada Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados en Estados Unidos...
  • Page 24: Precauções Importantes

    11. Não use nenhum aparelho eletrônico que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve o aparelho para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.
  • Page 25 12. Não deixe o fio pendurado para fora de mesa ou superfície onde o aparelho estiver sendo utilizado, ou em contato com superfícies quentes. 13. Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente. 14. Nunca use seu eletro-doméstico em uma superfície que não seja resistente ao calor ou em superfícies inflamáveis.
  • Page 26 Conheça Sua Torradeira Sunbeam A. Insira Bandeja De Migalhas B. Guia Par Pão Auto-ajustável C. Compartimentos Largos Para Pão (3,3 Centímetros) D. Alavanca Do Compartimento Do Pão E. Seletor Claro/ Escuro F. Bandeja De Migalhas Removível Esta torradeira é equipada com vários fatores de segurança e conveniência para dar a você...
  • Page 27 Usando Sua Torradeira 1. ANTES DE USAR remova qualquer adesivo e limpe o exterior da sua torradeira com um pano úmido. 2. Antes de ligar a torradeira na tomada preste antenção para ver se a alavanca do compartimento de pão está para cima. 3.
  • Page 28 • A maioria dos pães e bolos podem ser tostados em fatias grossas, entretanto, sua espessura exagerada levará a fatia a queimar ou a ficar presa no compartimento. • Tostando duas ou mais fatias de pão ao mesmo tempo recomenda-se que sejam do mesmo tamanho e frescura para que se assegure um tostamento igual de ambos os pedaços.
  • Page 29 ARANTÍA IMITADA DE A Sunbeam Products Inc. ofrece garantia por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantia, desde que o(s) produto(s) adquiridos nos...
  • Page 30 Notes/Notas...
  • Page 31 Notes/Notas...
  • Page 32 ™ Toast Logic is a trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company. © 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés. Sunbeam est une marque déposée de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.