Summary of Contents
-
Page 1
STIHL FS 40, 50 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
-
Page 2
Instruction Manual 1 - 42 Manual de instrucciones 43 - 88...
-
Page 3: Table Of Contents
Specifications Special Accessories Maintenance and Repairs STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Trademarks Allow only persons who fully understand this manual to operate your trimmer.
-
Page 4: Guide To Using This Manual, Safety Precautions And Working Techniques
(i.e., the Polycut head). FS models with an "R" on the nameplate were originally configured (at the time of distribution) as a trimmer with a loop handle. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 5
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Use your trimmer equipped with the appropriate cutting attachment only for cutting grass, brush, wood and similar material.
-
Page 6
Secure hair so it is above shoulder level. Good footing is very important. Wear sturdy boots with nonslip soles. Steel-toed safety boots are recommended. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 7: Approved Combinations Of Cutting
In case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool Warning!
-
Page 8
Failure to use the proper parts may cause the blade or head to fly off and seriously injure the operator or bystanders. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 9
Harness") Keep the deflector (and the attached skirt where appropriate) adjusted properly at all times (see chapters on FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C "Mounting the Deflector" and "Mounting the Cutting Attachments" of your instruction manual).
-
Page 10
Working conditions Operate and start your power tool only outdoors in a well ventilated area. Operate it under good visibility and daylight conditions only. Work carefully. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 11
(such as an active pesticide or herbicide), read and follow the instructions and warnings that accompanied the substance at issue. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Warning! Inhalation of certain dusts, especially organic dusts such as mold or pollen, can cause susceptible persons to have an allergic or asthmatic reaction.
-
Page 12
You may also permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 13
Due to the heat from the catalytic reaction, these screens will normally FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C stay clean and need no service or maintenance. If you experience loss of...
-
Page 14
Use of non-STIHL parts may cause serious or fatal injury. Strictly follow the maintenance and repair instructions in the appropriate sections of your instruction manual. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 15
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Warning! Do not operate your power tool if the muffler is damaged, missing or modi- fied.
-
Page 16: Attachment, Deflector, Handle And Harness
Only mowing heads (1, 2, 3, 4) may be used on loop-handled trimmers with a curved drive tube. To reduce the risk of accidents and injury, avoid contact with the rotating cutting attachment. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 17: Mounting The Loop Handle, Mounting The Deflector
All versions Turn the handle to the vertical position. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C The loop handle can be adjusted to suit the height and reach of the operator and the application by changing distance (A).
-
Page 18: Mounting The Cutting Attachment
Wind the mowing line (3) on to the spool (4). Thread the nylon line through the sleeves and fit the spool in the head. The individual steps are described in the instruction sheet supplied. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 19
– screw it clockwise on to the shaft as far as stop and tighten it down firmly. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C STIHL AutoCut C 5-2 Slip the mowing head (2) on to the shaft – as AutoCut 5-2.
-
Page 20
Use the combination wrench (special accessory) to loosen and unscrew the mounting nut counterclockwise from the output shaft. If the mounting nut has become too loose, fit a new one. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 21: Fuel
To reduce the risk of injury, always shut off the engine before adjusting the mowing line by hand. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Turn the trimmer on its back. Press down the cap on the spool as far as stop.
-
Page 22: Fueling
Raise the grip until it is upright. Turn the cap counterclockwise (approx. a quarter turn). Remove the filler cap. Fueling Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 23: Starting / Stopping The Engine
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Change the fuel pick up body Change the fuel pick up body every year.
-
Page 24
Do not let the starter grip snap back. Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly. Continue cranking until the engine runs. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 25: Operating Instructions
Move the choke lever to < and continue cranking until the engine runs. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Engine does not start in warm start position < Move the choke lever to g and continue cranking until the engine runs.
-
Page 26: Cleaning The Air Filter, Engine Management
Exhaust emissions are controlled by the design of the fundamental engine parameters and components (e.g. carburation, ignition, timing and valve or port timing) without the addition of any major hardware. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 27: Adjusting The Carburetor
Turn the low speed screw (L) counterclockwise as far as stop (max. 3/4 turn possible). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Start and warm up the engine if necessary. Adjust idle speed with the idle speed screw (LA) so that the cutting attachments does not turn.
-
Page 28: Checking The Spark Plug
SAE adapter nut, it must be attached.) A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 29: Engine Running Behavior, Rewind Starter, Storing The Machine
STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Rewind Starter To help prolong the wear life of the starter rope, observe the following...
-
Page 30: Replacing Nylon Line
If the spring (4) has popped out, push it into the spool (2) until it engages in position with an audible click. Mount the mowing head – see "Mounting the Mowing Head." FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 31
(3) until you feel a noticeable resistance – and then continue pushing as far as stop. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Hold the mowing head steady. Rotate the spool counterclockwise until the shortest line is about 4 in (10 cm).
-
Page 32
The nylon lines must disengage from the notches (5) as the spool is pushed into position. Pull out the ends of the lines as far as stop. Mount the mowing head on the machine. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 33: Inspections And Maintenance By Dealer
If the engine is down on power, check the spark arresting screen in the muffler. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 34: Maintenance And Care
Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Check Spark Arresting Screen in Muffler Have cleaned or replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not Retighten adjusting screws) FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 35
(very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection Cutting tool Replace Check tightness Safety labels Replace not in all versions, market-specific STIHL recommends a STIHL servicing dealer. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 36: Main Parts
12 Fuel filler cap 13 Tank 14 Starter grip 15 Muffler (some versions with spark arresting screen) 16 Mowing head 17 Line limiting blade 18 Deflector 19 Drive tube Serial number FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 37: Specifications
Provides additional fuel feed for a cold start. 12 Fuel Filler Cap. For closing the fuel tank. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C 13 Fuel Tank. For fuel and oil mixture. 14 Starter Grip. The grip of the pull starter, which is the device to start the engine.
-
Page 38: Special Accessories
FS 50, with long FS 50 C: shaft 65 in (1650 mm) Special Accessories Contact your STIHL dealer for information regarding special accessories that may be available for your product. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 39: Maintenance And Repairs, Emission Control Warranty Statement
STIHL part number, the { logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol K. The symbol may appear alone on small parts. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement...
-
Page 40
STIHL Incorporated specifications that adversely affect performance and/or durability, and alterations or FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 41: Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement...
-
Page 42
STIHL Incorporated is liable for FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 43: Trademarks
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Trademarks STIHL Registered Trademarks ® STIHL The color combination orange-grey (U.S.
-
Page 44
This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 45
Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el...
-
Page 46
Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 47
(en el momento de distribución) como una orilladora con un mango tórico. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Advertencia! Tal como se explicará a continuación en estas Medidas de seguridad, para redu- cir el riesgo de lesiones personales, asegúrese que su máquina esté...
-
Page 48
Para reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, las perso- nas portadoras de marcapasos deben consultar a sus médicos y al fabricante del marcapasos antes de usar esta máquina. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 49
STIHL recomienda usar también una careta o protector facial adecuado sobre las gafas o anteojos de seguridad. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Advertencia! El ruido de la herramienta motorizada puede dañar los oídos. Siempre use...
-
Page 50
No fume cerca del com- bustible o la herramienta motorizada, ni acerque ningún fuego o llama a ellos. Puede escapar vapor inflamable del sis- tema de combustible. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 51
Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la máquina. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Advertencia! Compruebe que no existen fugas de combustible mientras llena el tanque y durante el funcionamiento de la máquina.
-
Page 52
Coloque la herramienta motorizada sobre suelo firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 53
"por lanzamiento". FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Advertencia! Cuando tire del mango de arranque, no enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano.
-
Page 54
Instrucciones de manejo Advertencia! No maneje la herramienta motorizada usando el bloqueo de acelerador para arranque, pues no tendrá control de la velocidad del motor. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 55
El accesorio de corte puede arrojar los objetos de esta clase. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Advertencia! La orilladora normalmente se usa a nivel del suelo con el accesorio de corte paralelo al suelo.
-
Page 56
Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas, haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 57
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Las cabezas segadoras deben usarse solamente en las orilladoras con una...
-
Page 58
Una conexión suelta entre la bujía y el conector del cable de encen- dido en el casquillo puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible y provocar un incendio. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 59
Antes de guardar la máquina durante un período de más de algunos días, siempre vacíe el tanque de combustible. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Consulte el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de...
-
Page 60
3, 4) pueden usarse en las cortadoras con mango tórico equipados con un tubo de mando curvo. Para reducir el riesgo de accidentes y lesiones, evite el contacto con el accesorio de corte en movimiento. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 61
Afloje la perilla (2) en el mango. Todas las versiones Gire el mango a la posición vertical. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C El mango tórico puede ajustarse de acuerdo con la talla y el alcance del operador y la aplicación, variando la...
-
Page 62
Pase la punta del hilo de nilón a través de los manguitos y coloque el carrete en la cabeza. Los pasos individuales se describen en la hoja de instrucciones suministrada. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 63
Coloque la tapa (8) en la cabeza segadora y atorníllela en sentido horario en el eje hasta donde tope. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C STIHL AutoCut C 5-2 Deslice la cabeza segadora (2) sobre el eje, como se hace con la AutoCut 5-2.
-
Page 64
Use la llave combinada (accesorio especial) para aflojar y destornillar la tuerca de montaje en sentido contrahorario fuera del eje de salida. Si la tuerca de montaje está demasiado floja, instale una nueva. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 65
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre apague el motor antes de ajustar el hilo con la mano. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Apoye la orilladora sobre la parte trasera. Empuje hasta el tope la tapa en el carrete.
-
Page 66
Siempre agite bien la mezcla en el recipiente antes de llenar la máquina con combustible. Coloque la máquina de modo que la tapa de llenado quede orientada hacia arriba. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 67
Gire la tapa en sentido contrahorario (aprox. un cuarto de vuelta). Quite la tapa de llenado. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Llenado de combustible Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el tanque.
-
Page 68
Sujete la máquina firmemente en el suelo usando la mano izquierda en la caja y empuje hacia abajo. No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 69
Continúe haciendo girar el motor hasta que arranque. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Tan pronto arranca Empuje la palanca de interbloqueo y abra el acelerador – la palanca del estrangulador se mueve a la posición de marcha F .
-
Page 70
Extraiga el filtro de fieltro (5) del rebajo (4) en la caja del filtro. Coloque un elemento de filtro de fieltro (5) nuevo. Como una medida provisoria, es posible limpiarlo FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 71
Coloque la cubierta del filtro en su lugar y asegúrese que el tornillo esté recto. Apriete el tornillo. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Gestión del motor Las emisiones de gases de escape son controladas por el diseño de parámetros y componentes fundamentales del motor (por ej.
-
Page 72
Generalmente es necesario cambiar el ajuste del tornillo de ralentí (LA) después de cada corrección hecha al tornillo de velocidad baja (L). FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 73
Si la tapa se desconecta al quitar el casquillo de bujía, vea "Instalación de la bujía". FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Revisión de la bujía Si la mezcla del combustible es incorrecta (demasiado aceite en la gasolina), el filtro de aire está...
-
Page 74
"Arranque/Parada del motor." Pida que el concesionario de servicio sustituya la cuerda de arranque dañada oportunamente. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 75
Guarde la máquina en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Sustitución del hilo de nilón AutoCut C 5-2 de STIHL...
-
Page 76
Revise siempre la cabeza segadora en busca de desgaste antes de sustituir el hilo de nilón. Si hay señales de desgaste serio, sustituya las piezas afectadas o instale una cabeza segadora nueva. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 77
Se puede usar un carrete preenrollado (accesorio especial) en vez del procedimiento siguiente. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Use hilo de nilón codificado verde de 2,0 mm (0,08 pulg) de diámetro. Corte dos trozos de hilo de 3 m (120 pulg) de largo del carrete de repuesto (accesorio especial).
-
Page 78
Chispero en silenciador (no en todos los mercados) Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 79
Entradas de enfriamiento Limpiar Revisar Chispero en el silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución Todos los tornillos y tuercas accesi- Volver a apretar bles(salvo los tornillos de ajuste) FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 80
Herramienta de corte Reemplazar Revisar el apriete Etiquetas de seguridad Reemplazar no se instala en todas las versiones, depende del mercado STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 81
Componentes importantes FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Mango tórico Argolla de transporte Interruptor momentáneo de parada Bloqueo del gatillo de aceleración Gatillo de aceleración Tornillos de ajuste del carburador Palanca del estrangulador Tapa del filtro de aire Tapa con casquillo de bujía...
-
Page 82
índice de aire CARB tiene las siguientes definiciones: Extended = 300 horas Intermediate = 125 horas Moderate = 50 horas Motor Motor de un cilindro, dos tiempos FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 83
Velocidad máx. de eje de salida (accesorio de corte) 8900 rpm Sistema de encendido Encendido por magneto electrónico FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Bujía (con supresión): NGK CMR 6 H Distancia entre 0,5 mm electrodos:...
-
Page 84
STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 85
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C diseñado, construido y equipado, al tiempo de la venta, de conformidad con todos los reglamentos aplicables.
-
Page 86
El sistema de control de emisiones puede contar con los siguientes componentes: Filtro de aire, carburador, purgador, estrangulador (sistema de enriquecimiento para arranque en frío), FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 87
STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C recibos o de su incumplimiento de realizar todos los trabajos de mantenimiento programados.
-
Page 88
Incorporated demuestra el maltrato, negligencia o mantenimiento incorrecto del producto de STIHL, y que tal maltrato, negligencia, o mantenimiento incorrecto era la causa directa de la necesidad de reparación o sustitución FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 89
FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C Marcas comerciales Marcas registradas de STIHL ® STIHL La combinación de colores anaranjado-...
-
Page 90
Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. FS 40, FS 40 C, FS 50, FS 50 C...
-
Page 92
0458-546-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com ! ADVERTENCIA! El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos...
Comments to this Manuals
Latest comments: