• If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be missing and the position of the instruments becomes obscure. Specifications SS-XG500 Speaker system 3-way BUILT IN SW Speaker units Super Woofer/Woofer: 17 cm dia., cone type...
• Schalten Sie vor dem Anschließen den Verstärker aus, um eine Beschädigung des Lautsprechersystems zu vermeiden. • Bei falschem +/– Anschluß scheinen die Bässe zu fehlen und die Stereoortung ist unklar. Technische Daten SS-XG500 System 3 Wege BUILT IN SW Bestückung Tiefbaßlautsprecher/Tieftöner: 17 cm Durchmesser, Konus-Typ Hochtöner:...
• Se il collegamento +/– non è stato effettuato correttamente, i toni bassi sembreranno assenti e la posizione degli strumenti diventerà confusa. Caratteristiche tecniche SS-XG500 Sistema diffusori a 3 vie BUILT IN SW Unità diffusori Super Woofer/Woofer: 17 cm di diametro, tipo...
• Als de +/– polen zijn omgewisseld, is er minder bass-effect en is de positie van de instrumenten onduidelijk. Technische gegevens SS-XG500 Luidsprekersysteem 3-weg BUILT IN SW Luidsprekers Super Woofer/Woofer: 17 cm diam., conustype Tweeter: 2,5 cm diam., hoorntype...
• For at undgå at beskadige forstærkeren bør du slukke for forstærkeren inden tilslutning. • Hvis +/– -tilslutningen ikke er korrekt, mangler bastonerne, og instrumenternes position bliver utydelig. Specifikationer SS-XG500 Højttalersystem 3-vejs BUILT IN SW Højttalerenheder Super Woofer/Woofer: 17 cm dia., membrantype Diskanthøjttaler:...
Język polski Środki ostrożności • • Dane techniczne SS-XG500 SS-XG700 SS-XG900AV Česky Bezpečnostní opatření • • – Technické údaje SS-XG500 SS-XG700 SS-XG900AV...