Aiwa TS-WM7 Operating Instructions Manual

Active speaker system, powered subwoofer

Advertisement

Available languages

Available languages

Active Speaker
System
(Powered Subwoofer)
TS-WM7
U
For assistance and information
(United States and Puerto Rico)
8B-YP6-903-01
001225AMI-U-D
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa TS-WM7

  • Page 1 Active Speaker System (Powered Subwoofer) TS-WM7 For assistance and information (United States and Puerto Rico) 8B-YP6-903-01 001225AMI-U-D OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI (English) (Español) (Français)
  • Page 2 PRECAUTIONS Read these Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. All precautions on this booklet and on the unit should be strictly followed. Keep the Operating Instructions for future reference. WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
  • Page 3 Maintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service technician if: - The AC power cord or plug has been damaged - Foreign objects or liquid have gotten inside the unit - The unit has been exposed to rain or water - The unit does not seem to operate normally - The unit exhibits a marked change in performance...
  • Page 4 PREPARATIONS Connection Plug in the AC power cord to the AC power outlet after all other connections are made. 1 Connect the SUB WOOFER or SUPER WOOFER jack on the unit (stereo system, receiver, etc) side a to the INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) jack on the powered subwoofer b with the supplied connecting cord.
  • Page 5 OPERATIONS Power and Volume Adjust the volume balance between the powered subwoofer and the left and right speakers of the connected unit. 1 Press the POWER button. The indicator above the button lights up. 2 Start playback on the connected unit. 3 Adjust the volume of the powered subwoofer.
  • Page 6 Phase Depending upon the room or the characteristics of the right and left speakers, sound from the powered subwoofer may seem unnatural or unusually loud or soft. In this case, try changing the PHASE switch setting. Set to the NOR (Normal) or REV (Reverse) position, whichever sounds better.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Input terminal INPUT jack Input sensitivity/impedance 450 mV/47 kilo ohms (at 60 Hz) Power output 50 W (8 ohms, T.H.D. 1%) Frequency response 40 Hz – 200 Hz Speaker type Bass reflex type Speaker unit 20 cm (8 in.) Power requirement AC 120 V, 60 Hz Power consumption...
  • Page 8 For assistance and information (United States and Puerto Rico) Printed in China...
  • Page 9 PRECAUCIONES Lea cuidadosa y completamente este manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Todas las precauciones mencionadas en este manual e indicadas en la unidad deberán observarse estrictamente. Guarde este manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o sacudidas electricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Page 10 Mantenimiento Limpie la unidad sólo como se recomienda en el manual de instrucciones. Daños que necesitan ser reparados Solicite a un técnico en reparaciones cualificado que le repare las unidades si: - El cable de alimentación de CA o su clavija está estropeado. - Objetos extraños o líquidos han entrado en la unidad.
  • Page 11 PREPARATIVOS Conexión Enchufe el cable de alimentación de CA en la toma de alimentación de CA después de haber hecho todas las demás conexiones. 1 Conecte la toma SUB WOOFER o SUPER WOOFER de la unidad (sistema estéreo, receptor, etc.) a a la toma INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) del altavoz de subgraves activo b empleando el cable de conexión suministrado.
  • Page 12 OPERACIONES Alimentación y volumen Ajuste el equilibrio del volumen entre el altavoz de subgraves activo y los altavoces derecho e izquierdo de la unidad conectada. 1 Presione el botón POWER. El indicador situado encima del botón se encenderá. 2 Inicie la reproducción en la unidad conectada. 3 Ajuste el volumen del altavoz de subgraves activo.
  • Page 13 Fase Dependiendo de la sala o de las características de los altavoces derecho e izquierdo, el sonido del altavoz de subgraves activo puede resultar innatural, o excepcionalmente fuerte o suave. En tal caso, pruebe a cambiar el ajuste del selector PHASE. Póngalo en la posición NOR(Normal) o REV (Invertida), la que ofrezca el mejor sonido.
  • Page 14 ESPECIFICACIONES Terminale de entrada Toma INPUT Sensibilidad/impedancia 450 mV/47 kiloohmios (a 60 Hz) de entrada Salida de potencia 50 vatios (8 ohmios, distorsión armónica total 1%) Respuesta en frecuencia 40 Hz – 200 Hz Tipo de altavoz Tipo reflejo de graves Unidad de altavoz 20 cm Alimentación...
  • Page 15 PRECAUTIONS Lire ce mode d'emploi attentivement et complètement avant d'utiliser l'appareil. Toutes les précautions indiquées dans ce manuel et sur l'appareil doivent être suivies à la lettre. Garder le mode d'emploi pour toute référence future. AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie ou de decharge electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidite.
  • Page 16: Accessoires Fournis

    Entretien Nettoyez l'appareil seulement comme indiqué dans ce Mode d'emploi. Dommages exigeant une réparation Faites réparer l'appareil par un réparateur qualifié si: - Le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés. - Un matériau étranger ou du liquide a pénétré dans l'appareil. - L'appareil a été...
  • Page 17 PREPARATIONS Connexions Brancher le cordon d'alimentation secteur à une prise de courant une fois que toutes les autres connexions sont faites. 1 Avec le cordon de connexion fourni, connecter la prise SUB WOOFER ou SUPER WOOFER du côté appareil (chaîne stéréo, récepteur, etc.) a à la prise INPUT (FROM SUPER WOOFER TERMINAL) du caisson de graves alimenté...
  • Page 18 UTILISATION Mise sous tension et Volume Régler la balance du volume entre le caisson de graves alimenté et les enceintes gauche et droite de l’appareil connecté. 1 Appuyer sur la touche POWER. Le témoin situé au-dessus de la touche s’allume. 2 Démarrer la lecture sur l’appareil connecté.
  • Page 19 Phase Selon le type de pièce et les caractéristiques des enceintes gauche et droite, le son provenant du caisson de graves peut manquer de naturel ou sembler anormalement fort ou doux. Dans ce cas, essayer de changer le réglage du sélecteur PHASE.
  • Page 20 SPECIFICATIONS Borne d’entrée Prise INPUT 1 Sensibilité/impédance d’entrée 450 mV/47 kilohms (à 60 Hz) Puissance de sortie 50 watts (8 ohms, D.H.T. 1%) Réponse en fréquence 40 Hz – 200 Hz Type d’enceinte Type bass-reflex Haut-parieur 20 cm Alimentation Secteur 120 V, 60Hz Puissance absorbée 40 W Dimensions (l/h/p)

This manual is also suitable for:

Ts-w100

Table of Contents