• Do not aim the laser at people and do not look into the laser transmitter. • If the Remote Commander malfunctions or causes a malfunction, consult with qualified Sony personnel. We will exchange the Remote Commander for a new one based on the terms of the guarantee.
Page 3
For the customers in the United Kingdom WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured green-and-yellow must be...
Connector Panel ... 13 (GB) Remote Commander (supplied with the VPL-PX15/PX10) ... 14 (GB) Remote Commander (supplied with the VPL-PS10) ... 16 (GB) Installing the Projector ... 18 (GB) Connecting the Projector ... 18 (GB) Connecting to a Computer ... 18 (GB) Connecting to a VCR or 15k RGB/Component Equipment ...
Page 6
Maintenance Other (GB) Maintenance ... 37 (GB) Replacing the Lamp ... 37 (GB) Cleaning the Air Filter ... 38 (GB) Troubleshooting ... 39 (GB) Specifications ... 41 (GB) Index ... 44 (GB)
Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further.
• High brightness Adopting a newly developed optical system and a 200 W UHP lamp allows high brightness (VPL-PX15/ PX10: light output 2000 ANSI lumen, VPL-PS10: light output 1500 ANSI lumen) and excellent uniformity on the picture. • High resolution VPL-PX15/PX10 Three 0.9-inch, approximately 790,000 pixel, XGA...
Location and Function of Controls Front / Left Side (This illustration shows the VPL-PX15.) Rear / Right Side / Bottom qd qs ws ql wa w; ql qk 1 Zoom ring Adjusts the size of the picture. 2 Focus ring Adjusts the picture focus.
Page 10
Location and Function of Controls qf Connector panel cover lock Used to remove/install the connector panel cover 9. Bottom While pressing both sides of the lock, slide the connector cover outward to release it. qg Rear adjusters qh Adjusters When a picture is projected on an exterior of the screen, adjust the picture using these adjusters.
How to use the adjusters To adjust the height Adjust the height of the projector as follows: Lift the projector and press the adjuster buttons. The adjusters will extend from the projector. Adjuster buttons While pressing the buttons, adjust the height. Then, release the buttons.
Page 12
Location and Function of Controls 7 INPUT key Selects the input signal. Each time you press the key, the input signal switches as follows: INPUT-A INPUT-B (VPL-PX15 only) S-VIDEO VIDEO Notes • You can select INPUT-B only if INPUT-B FUNC. in the INSTALL SETTING menu has been set to ON.
3 CTRL S /PLUG IN POWER (DC 5V output) jack (stereo minijack) Connects to the control S out jack of Sony equipment. Connects to the CONTROL S OUT jack on the supplied Remote Commander to use it as a wired remote control unit.
Location and Function of Controls Remote Commander (supplied with the VPL-PX15/PX10) Keys which have the same names as those on the control panel function identically. COMMAND PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT D KEYSTONE HELP VOLUME FREEZE MENU/ LASER ENTER CLICK RESET/ ESCAPE D ZOOM...
Page 15
qf RESET/ESCAPE key When the PJ/NETWORK select switch is set to PJ: Functions as the RESET key. When the PJ/NETWORK select switch is set to NETWORK (VPL-PX15 only): Functions as the ESCAPE key of the keyboard when the INPUT B window is displayed.
Remote Commander and the projector is, the wider the angle within which the commander can control the projector. (GB) Remote Commander (supplied with the VPL-PS10) Keys which have the same names as those on the control panel function identically. I / 1 FREEZE...
Page 17
8 RESET key Resets the value of an item to its factory preset value or returns the enlarged image back to its original size. 9 D ZOOM +/– key Enlarges the image at a desired location on the screen. This key works only when a signal from a computer is input.
Unit: m (feet) SXGA signals. However, we recommend that you set the output mode of your computer to SVGA (VPL-PS10) or XGA (VPL-PX15/PX10) mode for the external monitor. 11.3 • If you set your computer, such as a notebook type, to output the signal to both your computer’s display and...
Page 19
To connect an IBM PC/AT computer When you use a USB mouse and USB equipment Left side AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN Stereo USB cable HD D-sub 15-pin audio A type – B cable (supplied) connecting type...
Connecting the Projector When you use a PS/2 mouse port Left side MOUSE AUDIO PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN PS/2 Stereo HD D-sub 15-pin Mouse audio cable (supplied) cable connecting (supplied) cable (not supplied) to mouse to audio port (PS/2) output...
To connect 15k RGB/Component equipment Left side AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN SMF-402 Signal Cable (not Stereo audio supplied) HD D-sub 15-pin (male) y 3 connecting cable (not supplied) to RGB/ to audio component output output...
Page 22
Connecting the Projector Connection using a wireless LAN PC card Wireless LAN PC card (IEEE802.11b compliant) (recommended) Computer Wireless LAN Wireless LAN PC card access point (IEEE802.11b compliant) (specified) (IEEE802.11b compliant) (recommended) INPUT B PC CARD Left side of the projector to Hub/router Wireless LAN PC card (IEEE802.11b compliant)
Connecting using the ETHER connector LAN cable Computer LAN cable to router Computer Left side of the projector LAN cable to INPUT B EHTER connector LAN cable Computer Installing a memory card If you store a file created with Microsoft PowerPoint in a memory card and insert it into the INPUT B PC CARD slot, you can run a presentation without connecting a computer.
MENU ENTER You can get the best picture automatically when a signal from the computer is input. Press the APA key. The picture is automatically adjusted to project the clearest picture possible. RESET – CLICK D ZOOM FUNCTION for VPL-PS10...
Page 25
Notes • Adjust the signal when a still picture is displayed on the screen. • Press the APA key when the full image is displayed on the screen. If there are black edges around the image, the APA function will not function properly and the image may extend beyond the screen.
Page 26
Projecting To enlarge the image (Digital Zoom function) You can enlarge an area on the image you select. This function works only when a signal from a computer is input. Project the original size picture and press the D ZOOM + key on the Remote Commander. The Digital Zoom icon appears in the center of the image.
Using the Menu The projector is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings. Note (VPL-PX15/PX10 only) Before operation, confirm that the PJ/NETWORK select switch on the Remote Commander is set to PJ. If it is set to NETWORK, the menu display will not appear even when you press the MENU key on the Remote Commander.
The PICTURE CTRL Menu The PICTURE CTRL Menu The PICTURE CTRL (control) menu is used for adjusting the picture. Unadjustable items for a particular input signal are not displayed in the menu. When the video signal is input VIDEO PICTURE CTRL CONTRAST: BRIGHT: COLOR:...
COLOR SYS (System) Selects the color system of the input signal. AUTO: Automatically selects one of the following signals: NTSC , PAL, SECAM, NTSC 3.58 PAL-M/N: Automatically selects one of the following signals: PAL-M/PAL-N, NTSC Normally, set to AUTO. If the picture is distorted or colorless, select the color system appropriate to the input signal.
Page 30
Note This item will not be displayed in the following cases. VPL-PX15/PX10: When an XGA or SXGA signal is input. VPL-PS10: When an SVGA, XGA or SXGA signal is input. (GB) Input signals and adjustable/setting items Item Input signal...
SIZE H. Make finer adjustments using SHIFT. Signal Super Mac-2 SGI-1 Macintosh 19 ” Macintosh 21 ” Sony News PC-9821 1280 1024 WS Sunmicro Note When the aspect ratio of an input signal is other than 4:3, a part of the screen is displayed in black.
The SET SETTING Menu / The INSTALL SETTING Menu STATUS (on-screen display) Sets up the on-screen display. ON: Shows all of the on-screen display. OFF: Turns off the on-screen display except for the menus, a message when turning off the power, and warning messages.
Page 33
KEYSTONE MEM ON: The DIGIT KEYSTONE setting is stored. The data is retrieved when the projector power is turned on. The setting will remain the same every time. OFF: The DIGIT KEYSTONE is reset to 0 when the power is turned on next time. DIGIT KEYSTONE Corrects the trapezoidal distortion caused by the projection angle.
Notes for Installation Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations. These installations may cause malfunction or damage to the projector. Poorly ventilated • Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
Page 36
Notes for Installation Blocking the ventilation holes Avoid using something that covers over the ventilation holes (exhaust/intake); otherwise, the internal heat level may build up. Removing the adjusters Avoid using the unit with the adjusters removed. Blocking the ventilation holes (intake) may cause internal heat build-up.
Maintenance Notes • If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel. • Pull out the lamp unit by holding the handle. If you touch the lamp unit, you may be burned or injured. • When removing the lamp unit, make sure it remains horizontal, then pull straight up.
Maintenance Notes • Be sure to use an LMP-P202 Projector Lamp for replacement. If you use lamps other than the LMP- P202, the projector may malfunction. • Be sure to turn off the projector and unplug the power cord before replacing the lamp. •...
Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem, using the following guide. If the problem still persists, consult with qualified Sony personnel. Power Symptom Cause The power is not turned on. The power has been turned off and on with the I / 1 key at too short an interval.
Input a signal that is within the frequency range. Set the setting of output to XGA (VPL-PX15/PX10) or SVGA (VPL-PS10) (see page 18 (GB)) . Set INPUT-A correctly (see page 32 (GB)) . Replace the lamp. Consult with qualified Sony personnel.
Range: 40 to 300 inches (diagonal measure) Light output VPL-PX15/PX10: ANSI lumen 2000 lm VPL-PS10: ANSI lumen 1500 lm Throwing distance VPL-PX15/PX10 (When an XGA signal is input) 40-inch: 1458 to 1764 mm to 69 60-inch: 2217 to 2675 mm...
Page 42
Storage humidity 10 % to 90 % Supplied accessories Remote Commander RM-PJM15 (VPL-PX15/PX10 only) (1) Remote Commander RM-PJM11 (VPL-PS10 only) (1) R6 (Size AA) batteries (2) HD D-sub 15-pin cable (2 m) (1) (1-791-992-21) PS/2 Mouse Cable (2 m) (1) (1-792-424-12) USB cable A type –...
Page 43
Short Focal Length Converter Lens VPLL-CW10 Long Focal Length Converter Lens VPLL-CT10 Some of the items may not be available in some areas. For details, please consult your nearest Sony dealer. Pin assignment INPUT A connector (HD D-sub 15-pin, female) R/R-Y N.C.
Page 46
• N’orientez pas le laser en direction de personnes et ne regardez pas dans l’émetteur laser. • En cas de problème avec la télécommande, adressez- vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la télécommande par une neuve conformément aux termes de la garantie.
Page 47
Panneau des connecteurs ... 11 (FR) Télécommande (fournie avec le VPL-PX15/PX10) ... 12 (FR) Télécommande (fournie avec le VPL-PS10) ... 14 (FR) Installation du projecteur ... 16 (FR) Raccordement du projecteur ... 16 (FR) Raccordement à un ordinateur ... 16 (FR) Raccordement à...
Page 48
Entretien Divers (FR) Entretien ... 35 (FR) Remplacement de la lampe ... 35 (FR) Nettoyage du filtre à air ... 36 (FR) Dépannage ... 37 (FR) Spécifications ... 39 (FR) Index ... 42 (FR)
Précautions Sécurité • Vérifiez si la tension de service de votre appareil est identique à la tension secteur locale. • Si des liquides ou des solides pénètrent dans le châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service. •...
• Haute luminosité L’adoption d’un nouveau système optique et de la lampe UHP de 200 W autorise une haute luminosité (VPL-PX15/PX10: intensité lumineuse 2000 ANSI lumen, VPL-PS10: intensité lumineuse 1500 ANSI lumen) et une excellente uniformité de l’image. • Haute définition VPL-PX15/PX10 Utilisant trois panneaux XGA de 0,9 pouce et de 790.000 pixels, ce projecteur offre une résolution de...
Emplacement et fonction des commandes Avant / Côté gauche (Le modèle illustré ci-dessus est le VPL-PX15.) Arrière / Côté droit / Dessous qd qs ws ql wa w; ql qk 1 Bague de zoom Ajuste la taille de l’image. 2 Bague de mise au point Ajuste la mise au point de l’image.
Page 52
Emplacement et fonction des commandes qf Verrou du cache du panneau des connecteurs A utiliser pour retirer ou mettre en place le cache du panneau des connecteurs 9. Dessous Tout en appuyant des deux côtés du verrou, faites glisser le cache des connecteurs vers l’extérieur pour le dégager.
Utilisation des supports réglables Pour régler la hauteur Réglez la hauteur du projecteur en procédant comme suit: Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons des molettes de réglage. Les molettes de réglage ressortent du projecteur. Boutons des molettes de réglage Tout en appuyant sur les boutons, ajustez la hauteur.
Page 54
Emplacement et fonction des commandes 7 Touche INPUT Sélectionne le signal d’entrée. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le signal d’entrée est commuté de la façon suivante: ENT.A ENT.B (VPL-PX15 uniquement) S-VIDEO VIDEO Remarques • Vous ne pouvez sélectionner ENT.B que si FONCT ENTREE-B est réglé...
3 Prise CTRL S/PLUG IN POWER (sortie 5V en courant continu) (miniprise stéréo) Se raccorde à la prise de sortie Control S d’un appareil Sony. Se raccorde à la prise CONTROL S OUT de la télécommande fournie lorsque celle-ci est utilisée comme télécommande avec fil.
Emplacement et fonction des commandes Télécommande (fournie avec le VPL-PX15/PX10) Les touches portant le même nom que sur le panneau de commande remplissent la même fonction. COMMAND PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT D KEYSTONE HELP VOLUME FREEZE MENU/ LASER ENTER CLICK RESET/ ESCAPE...
Page 57
qd Prise CONTROL S OUT (miniprise stéréo) Raccordez-la à la prise CTRL S du projecteur à l’aide du câble de connexion (non fourni) lorsque vous utilisez la télécommande comme une télécommande filaire. Dans ce cas, vous n’avez pas besoin d’installer de piles dans la télécommande puisque son alimentation est assurée via la prise CTRL S du projecteur.
(FR) Télécommande (fournie avec le VPL-PS10) Les touches portant le même nom que sur le panneau de commande remplissent la même fonction. I / 1 FREEZE...
Page 59
7 Touches FUNCTION 1, 2 Fonctionne lorsque le logiciel d’application fourni est utilisé. Lorsque vous raccordez le projecteur à un ordinateur, vous pouvez ouvrir un fichier à l’écran en appuyant sur une touche FUNCTION. Ceci améliore votre présentation. Pour utiliser cette fonction, affectez un fichier à...
(5,8) (8,8) (11,8) (14,8) (17,8) (22,2) (26,7) (29,7) (37,2) (44,7) Pour plus de détails, voir “Exemples d’installation”, page 32 (FR). Pour plus de détails sur l’installation au plafond, adressez- vous à un technicien Sony qualifié (intervention facturée). 1) DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. (FR)
Page 61
Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT Lorsque vous utilisez une souris USB et un appareil USB Côté gauche vers l’équipement AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN Câble de Câble USB Câble HD D-sub à raccorde- de type A –...
Raccordement du projecteur Lorsque vous utilisez un port souris PS/2 Côté gauche AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN Câble Câble de Câble HD D-sub à souris PS/2 raccordement 15 broches (fourni) (fourni) audio stéréo (non fourni) vers le vers la...
Page 63
Raccordement à un appareil RVB 15k/à composantes Côté gauche AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN Câble de Câble de signal SMF-402 (non fourni) raccorde- ment audio HD D-sub à 15 broches (mâle) y 3 stéréo (non fourni) vers la...
Page 64
Raccordement du projecteur Raccordement à l’aide d’une carte PC LAN sans fil Carte PC LAN sans fil (Conforme IEEE802.11b) (recommandé) Ordinateur Carte PC LAN sans fil (Conforme IEEE802.11b) (spécifiée) Point d’accès LAN sans fil (Conforme IEEE802.11b) (recommandé) INPUT B PC CARD Côté...
Raccordement à l’aide du connecteur ETHER Câble LAN Ordinateur Câble LAN vers le routeur Ordinateur Côté gauche du projecteur Câble LAN vers connecteur INPUT B ETHER Câble LAN Ordinateur Installation d’une carte mémoire Si vous mémorisez le fichier créé avec PowerPoint de Microsoft dans une carte mémoire et que vous l’insérez dans le logement INPUT B PC CARD, vous pouvez lancer une présentation sans vous raccorder à...
ESCAPE D ZOOM FUNCTION RM-PJM15 PROJECTOR pour VPL-PX15/PX10 pour VPL-PS10 (FR) Lorsque tous les appareils ont été correctement raccordés, branchez le câble d’alimentation sur une prise murale (secteur). L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur passe en mode de veille.
Page 67
Remarques • Ajustez le signal lorsque l’image fixe est affichée sur l’écran. • Appuyez sur la touche APA lorsque l’image est affichée intégralement à l’écran. S’il y a des bords noirs autour de l’image, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et l’image risque de ne pas tenir sur l’écran.
Page 68
Projection Pour agrandir l’image (Fonction de zoom numérique) Vous pouvez agrandir une zone de l’image que vous avez sélectionnée. Cette fonction peut uniquement être utilisée avec un signal provenant d’un ordinateur. Projetez l’image à sa taille originale et appuyez sur la touche D ZOOM + de la télécommande. L’icône de zoom numérique apparaît au centre de l’image.
Utilisation du menu Ce projecteur est doté d’une fonction d’écran de menu permettant de réaliser différents ajustements et réglages. Remarque (VPL-PX15/PX10 uniquement) Avant cette opération, vérifiez que le commutateur de sélection PJ/NETWORK de la télécommande est réglé sur PJ. S’il est réglé sur NETWORK, le menu n’apparaîtra pas, même si vous appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Le menu CTRL IMAGE Le menu CTRL IMAGE Le menu CTRL (contrôle) IMAGE sert à régler l’image. Les paramètres non réglables pour un signal d’entrée particulier ne sont pas affichés dans le menu. Lorsqu’un signal vidéo est entré VIDEO CTRL IMAGE CONTRASTE: 80 LUMIERE: COULEUR:...
TEMP COULEU Réglage de la température des couleurs. HAUT: Rend les blancs plus bleuâtres. BAS: Rend les blancs plus rougeâtres. STANDARD (Système couleur) Sélectionne le système couleur du signal d’entrée. AUTO: Sélectionne automatiquement l’un des signaux suivants: NTSC , PAL, SECAM, 3.58 NTSC 4.43...
Page 72
Remarque Cet élément ne sera pas affiché dans les cas suivants. VPL-PX15/PX10: Lorsqu’un signal XGA ou SXGA est reçu. VPL-PS10: Lorsqu’un signal SVGA, XGA ou SXGA est reçu. Signaux d’entrée et paramètres de réglage/ajustables Paramètre Signal d’entrée Vidéo ou S...
AMPL H. Effectuez un fin réglage à l’aide de DEPL. Signal Super Mac-2 SGI-1 Macintosh 19 ” Macintosh 21 ” Sony News PC-9821 1280 1024 WS Sunmicro Remarque Lorsque le rapport d’écran du signal d’entrée est différent de 4:3, une partie de l’écran s’affiche en noir.
Le menu REGLAGE / Le menu REGL. INSTAL. ETAT (affichage sur écran) Règle l’affichage sur écran. ON: Affichage de tous les écrans de menu. OFF: Désactive les affichages à l’exception des menus, du message d’indication de mise hors tension et des messages d’avertissement. Pour plus de détails sur les messages d’avertissement, voir page 38 (FR).
Page 75
MEMOIRE TRAPEZ ON: Le réglage TRAPEZE NUMER est conservé. Les données sont récupérées lorsque le projecteur est mis sous tension. Le réglage restera chaque fois le même. OFF: TRAPEZE NUMER est remis sur 0 lorsque le projecteur est mis sous tension la fois suivante. TRAPEZE NUMER Corrige la distorsion trapézoïdale de l’image provoquée par l’angle de projection.
Remarques concernant l’installation Installation déconseillée N’installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur. Manque de ventilation • Assurez une circulation d’air adéquate afin d’éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à...
Page 78
Remarques concernant l’installation Dégagez les orifices de ventilation Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du projecteur, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire. Retrait des supports réglables Evitez d’utiliser le projecteur si les supports réglables sont retirés. Dégagez les orifices de ventilation, faute de quoi une surchauffe interne risque de se produire.
Entretien Remarques • Si la lampe se brise, consultez le personnel Sony qualifié. • Extrayez le module de lampe par la poignée. Si vous touchez le module de lampe, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser . • Pour retirer le module de lampe, maintenez-le bien à...
Entretien Refermez le couvercle de la lampe et serrez la vis. Remettez le projecteur à l’endroit. Branchez le câble d’alimentation et activez le projecteur en mode de veille. Appuyez, dans l’ordre, sur les touches suivantes du panneau de commande pendant moins de cinq secondes: RESET, <, ,, ENTER.
Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème en vous référant aux instructions ci-dessous. Si le problème persiste, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Alimentation Symptôme Cause Le projecteur ne se met pas Le projecteur a été...
Page 82
Entrez un signal dans la plage de fréquences compatible avec ce projecteur. Réglez la sortie sur XGA (VPL-PX15/PX10) ou SVGA (VPL-PS10) (voir page 16 (FR)). Réglez correctement ENT.A (voir page 30 (FR)). Remplacez la lampe. Consultez un représentant Sony qualifié.
Plage: 40 à 300 cm pouces (en diagonale) Intensité lumineuse VPL-PX15/PX10: ANSI lumen 2000 lm VPL-PS10: ANSI lumen 1500 lm Distance de projection VPL-PX15/PX10 (Lorsqu’un signal XGA est envoyé) 40 pouces: 1458 à 1764 mm 60 pouces: 2217 à 2675 mm 80 pouces: 2977 à...
Page 84
Spécifications Entrée/sortie Entrée vidéo S VIDEO: miniconnecteur DIN Y/C à 4 broches (femelle) Y (luminance): 1 Vcc ±2 dB de synchro négative (terminaison à 75 ohms) C (chrominance): salve 0,286 Vcc ±2 dB (NTSC) (terminaison à 75 ohms), salve 0,3 Vcc ±2 dB (PAL) (terminaison à...
Page 85
Accessoires fournis Télécommande RM-PJM15 (VPL-PX15/PX10 uniquement) (1) Télécommande RM-PJM11 (VPL-PS10 uniquement) (1) Piles R6 (taille AA) (2) Câble HD D-sub à 15 broches (2 m) (1) (1-791-992-21) Câble souris PS/2 (2 m) (1) (1-792-424-12) Câble USB de type A – de type B (1) (1-790-081-11) CD-ROM (logiciel d’application)
Page 88
• No oriente el láser hacia personas ni mire hacia el transmisor de láser. • Si el mando a distancia falla o causa fallos de funcionamiento, consulte con personal especializado Sony. Dicho mando se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía. Europa Reino Unido, Irlanda,...
Page 89
Panel de conectores ... 11 (ES) Mando a distancia (suministrado con el VPL-PX15/PX10) ... 12 (ES) Mando a distancia (suministrado con el VPL-PS10) ... 14 (ES) Instalación del proyector ... 16 (ES) Conexión del proyector ... 16 (ES) Conexión con un ordenador ... 16 (ES) Conexión con una videograbadora o con un equipo...
Page 90
Mantenimiento Otros (ES) Mantenimiento ... 35 (ES) Sustitución de la lámpara ... 35 (ES) Limpieza del filtro de aire ... 36 (ES) Solución de problemas ... 37 (ES) Especificaciones ... 39 (ES) Índice alfabético ... Cubierta posterior...
Precauciones Seguridad • Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad coincide con la tensión de suministro eléctrico local. • Si se derrama líquido dentro de la unidad o se introduce un objeto sólido en la misma, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla.
La adopción de un sistema óptico de reciente creación y una lámpara UHP de 200 W permite obtener un alto brillo (VPL-PX15/PX10: salida de luz de 2000 ANSI lumen, VPL-PS10: salida de luz de 1500 ANSI lumen) y una excelente uniformidad en la imagen. • Alta resolución VPL-PX15/PX10 Los tres paneles XGA de unos 790.000 píxeles y de...
Ubicación y función de los controles Parte frontal / izquierda (En esta ilustración se muestra el modelo VPL-PX15.) Parte posterior / derecha / inferior qd qs ws ql wa w; ql qk 1 Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. 2 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen.
Page 94
Ubicación y función de los controles qf Bloqueo de la cubierta del panel de conectores Se utiliza para extraer e instalar la cubierta del panel de conectores 9. Parte inferior Mientras presiona ambos lados del bloqueo, deslice la cubierta de conectores hacia fuera para desbloquearla.
Cómo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: Levante el proyector y pulse los botones de ajustador. Los ajustadores se extenderán del proyector. Botones de ajustador Ajuste la altura mientras pulsa los botones. A continuación, deje de pulsar los botones.
Page 96
Ubicación y función de los controles 7 Tecla INPUT Selecciona la señal de entrada. Cada vez que pulse la tecla, la señal de entrada cambiará de la siguiente forma: ENTRAD A ENTRAD B (sólo VPL-PX15) S-VIDEO VIDEO Notas • ENTRAD B puede seleccionarse solamente cuando FUNCION ENTR B del menú...
3 Toma CTRL S/PLUG IN POWER (salida de 5V de CC) (minitoma estéreo) Se conecta a la toma de salida de control S de un equipo Sony. Se conecta a la toma CONTROL S OUT del mando a distancia suministrado para utilizarlo como unidad de control remoto con cable.
Ubicación y función de los controles Mando a distancia (suministrado con el VPL-PX15/PX10) Las teclas con los mismos nombres que las del panel de control tienen un funcionamiento idéntico. COMMAND PJ NETWORK MUTING AUDIO INPUT D KEYSTONE HELP VOLUME FREEZE MENU/ LASER ENTER...
Page 99
qd Toma CONTROL S OUT (minitoma estéreo) Se conecta a la toma CTRL S del proyector con el cable de conexión (no suministrado) para utilizar el mando a distancia como unidad de control remoto con cable. En este caso, no es necesario instalar pilas en el mando a distancia, puesto que la toma CTRL S del proyector suministra la alimentación.
ángulo de control del mando a distancia sobre el proyector. (ES) Mando a distancia (suministrado con el VPL-PS10) Las teclas con los mismos nombres que las del panel de control tienen un funcionamiento idéntico. I / 1...
Page 101
8 Tecla RESET Permite recuperar el valor de fábrica de los elementos o el tamaño original de las imágenes ampliadas. 9 Tecla D ZOOM +/– Aumenta la imagen hasta la ubicación en pantalla que se desee. Esta tecla sólo funciona cuando se recibe una señal de un ordenador.
Unidad: m (pies) • El proyector admite señales VGA, SVGA, XGA y SXGA. No obstante, se recomienda ajustar el modo de salida del ordenador en SVGA (VPL-PS10) o XGA (VPL-PX15/PX10) para el monitor externo. 11,3 • Si ajusta el ordenador, como por ejemplo de tipo portátil, para que envíe la señal a la pantalla del...
Page 103
Para conectar un ordenador compatible PC/AT Si utiliza un ratón USB y un equipo USB Lado izquierdo a equipo AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN Cable de Cable USB Cable HD D-sub de conexión tipo A –...
Conexión del proyector Si utiliza un puerto de ratón PS/2 Lado izquierdo AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN Cable de Cable de Cable HD D-sub de ratón PS/2 conexión de 15 pines (suministrado) audio (suministrado) estéreo (no suministrado)
Para conectar un equipo RGB de 15k/ componente Lado izquierdo AUDIO MOUSE PLUG IN POWER CTRL S AUDIO INPUT A ~AC IN Cable de señales SMF-402 Cable de conexión de (no suministrado) HD D-sub de 15 pines audio (macho) y 3 estéreo (no suministrado) fonográfica...
Page 106
Conexión del proyector Conexión utilizando una tarjeta de PC de LAN inalámbrica Tarjeta de PC para LAN inalámbrica (conforme con IEEE802.11b) (recomendada) Ordenador Tarjeta de PC para LAN inalámbrica Punto de acceso (conforme con IEEE802.11b) a LAN inalámbrica (especificada) (conforme con IEEE802.11b) (recomendado) INPUT B...
Conexión con el conector ETHER Cable LAN Ordenador Cable LAN al router Ordenador Lateral izquierdo del proyector Cable LAN al conector INPUT B EHTER Cable LAN Ordenador Instalación de una tarjeta de memoria Si almacena un archivo creado con Microsoft PowerPoint en una tarjeta de memoria y la inserta en la ranura INPUT B PC CARD, podrá...
RESET Es posible obtener la mejor calidad de imagen de – CLICK forma automática al introducirse una señal del D ZOOM FUNCTION ordenador. Pulse la tecla APA. La imagen se ajusta automáticamente, obteniéndose la imagen más nítida posible. para VPL-PS10...
Page 109
Notas • Ajuste la señal cuando se muestra una imagen fija en pantalla. • Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si hay bordes negros alrededor de la imagen, la función APA no se activará adecuadamente y la imagen puede extenderse más allá...
Page 110
Proyección Para aumentar la imagen (Función de zoom digital) Puede ampliar el área que desee de la imagen que seleccione. Esta función se activa solamente cuando se introduce una señal de un ordenador. Proyecte la imagen con el tamaño original y pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia.
Uso del Menú El proyector está equipado con un menú en pantalla para realizar diversos ajustes. Nota (sólo VPL-PX15/PX10) Antes de la operación, asegúrese de que el interruptor de selección PJ/NETWORK del mando a distancia está ajustado en PJ. Si está ajustado en la posición NETWORK, el menú...
Menú CTRL IMAGEN Menú CTRL IMAGEN El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen. Los elementos que no pueden ajustarse para una determinada señal de entrada no aparecen en el menú. Si se introduce la señal de vídeo VIDEO CTRL IMAGEN CONTRASTE: 80...
SIST (sistema) COLOR Selecciona el sistema de color de la señal de entrada. AUTO: Selecciona automáticamente una de las siguientes señales: NTSC , PAL, SECAM, 3.58 NTSC 4.43 PAL-M/N: Selecciona automáticamente una de las siguientes señales: PAL-M/PAL-N, NTSC Normalmente, ajústelo en AUTO. Si la imagen se distorsiona o aparece sin color, seleccione el sistema de color de acuerdo con la señal de entrada.
Page 114
(ES) Nota Este elemento no aparecerá en el siguiente caso: VPL-PX15/PX10: Al introducirse la señal XGA o SXGA. VPL-PS10: Al introducirse la señal SVGA, XGA o SXGA. Señales de entrada y elementos de ajuste/ ajustables Elemento Señal de entrada Vídeo o...
Sincronización Señal compuesta Super Mac-2 SGI-1 Macintosh 19 ” Macintosh 21 ” Sony News PC-9821 1280 1024 WS Sunmicro Nota Si la relación de aspecto de la señal de entrada no es de 4:3, parte de la pantalla aparecerá en negro.
Menú AJUSTE / Menú AJUSTE INST ESTADO (indicación en pantalla) Define la indicación en pantalla. SI: Muestra todas las indicaciones en pantalla. NO: Desactiva las indicaciones en pantalla, excepto los menús, el mensaje que aparece al desactivar la alimentación y los mensajes de aviso. Para obtener información detallada sobre los mensajes de aviso, consulte la página 38 (ES).
Page 117
DI TRA DIG MEM SI: Se almacena el ajuste DIST TRAP DIG. Los datos se recuperan al activar la alimentación del proyector. El ajuste se conservará igual cada vez. NO: DIST TRAP DIG se reajusta a 0 al activar la alimentación la próxima vez.
Notas para la instalación Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños al proyector. Ventilación escasa • Permita una circulación de aire adecuada para evitar el recalentamiento interno. No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
Page 120
Notas para la instalación Bloqueo de los orificios de ventilación Evite emplear algo que cubra los orificios de ventilación (exhaustación/aspiración); en caso contrario, es posible que se produzca recalentamiento interno. Extracción de los ajustadores Evite utilizar la unidad sin los ajustadores. El bloqueo de los orificios de ventilación (aspiración) puede causar recalentamiento interno.
Page 121
Mantenimiento Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal Sony especializado. • Tire de la unidad de lámpara por el asa. Si toca la unidad de lámpara, puede quemarse o lesionarse. • Cuando extraiga la unidad de lámpara, asegúrese de que la mantiene en posición horizontal y, a...
Mantenimiento Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el tornillo. Vuelva a darle la vuelta al proyector. Conecte el cable de alimentación y ponga el proyector en modo de espera. Pulse las siguientes teclas del panel de control en este orden durante menos de cinco segundos cada una: RESET, <, ,, ENTER.
Page 123
Solución de problemas Si el proyector parece funcionar incorrectamente, diagnostíquelo y corrija el problema con la siguiente guía. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Alimentación Síntoma Causa La alimentación no se activa. La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla I / 1 en un intervalo demasiado corto.
Introduzca una señal que se encuentre dentro del margen de la frecuencia. Establezca el ajuste de salida en XGA (VPL-PX15/ PX10) o SVGA (VPL-PS10) (consulte la página 16 (ES)) . Ajuste ENTRAD A correctamente (consulte la página 30 (ES)).
Page 125
Panel LCD VPL-PX15/PX10: TFT de 0,9 pulgadas con disposición de microlente, 2.359.296 píxeles (786.432 píxeles 3) VPL-PS10: TFT de 0,9 pulgadas, 1.440.000 píxeles (480.000 píxeles 3) Objetivo Zoom de 1,3 veces (manual) f 33,6 a 42 mm/F 1,7 a 2,1 Lámpara...
Page 126
Especificaciones VIDEO: tipo fonográfico Vídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa (terminación de 75 ohmios) AUDIO: Minitoma estéreo 500 mVrms, impedancia superior a 47 kiloohmios INPUT A INPUT A: HD D-sub de 15 pines (hembra) RGB/componente analógico: R/R-Y: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios) G: 0,7 Vp-p ±2 dB (terminación de 75 ohmios)
Page 127
Objetivo conversor de distancia focal pequeña VPLL-CW10 Objetivo conversor de distancia focal elevada VPLL-CT10 Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas zonas. Para más información, consulte con el centro Sony más próximo. Asignación de pines Conector INPUT A (HD D-sub de 15 pines, hembra) R/R-Y N.C.
Page 128
Función de congelación 24 (ES) FUNCION ENTR B 31 (ES) I, J, K, L IDIOMA 30 (ES) IMAG DI (dinámica) 26 (ES) INSTALACION 31 (ES) Mando a distancia (VPL-PS10) 14 (ES) Mando a distancia (VPL-PX15/PX10) 12 (ES) Mensajes aviso 38 (ES) precaución 38 (ES)