Download Print this page

Sony Dream Machine ISF-C470 Operating Instructions

Sony fm/am clock radio fm/mw/lm 3 band clock radio operating instructions

Advertisement

Quick Links

3-865-470-51 (1)
FM/AM Clock Radio
ICF-C470
FM/MW/LW 3 Band Clock
Radio
ICF-C470L
Operating Instructions
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
(Kääntöpuoli)
XXXXX
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine är ett varumärke som registrerats av Sony Corporation.
Dream Machine on Sony Corporation tavaramerkki.
xxxxxx
Sony Corporation © 1999
Printed in Malaysia
B
BUZZER VOLUME
TIME SET
CLOCK
ALARM RESET/OFF SLEEP
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
OFF
RADIO
ON
A
ALARM
RADIO
BUZZER
AC power cord
Nätkabel
FM wire antenna
FM-trådantenn
ICF-C470
BRIGHTNESS
HIGH LOW
TUNING
BAND
VOLUME
AM FM
ICF-C470L
TUNING
BAND
VOLUME
LW
MW
FM
English
WARNING
Operating the Radio
To prevent fire of shock hazard, do not expose the
1
Press RADIO ON/SLEEP to turn on the
unit to rain or moisture.
radio and adjust VOLUME (volume).
2
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Select FM, AM(MW), or LW and tune in
Refer servicing to qualified personnel only.
to a station using TUNING.
Adjusting the brightness of the clock
Before You Begin
display
Set BRIGHTNESS to the position which gives
Thank you for choosing the Sony Dream Machine!
you the desired display visibility (HIGH or
The Dream Machine will give you many hours of
LOW).
reliable service and listening pleasure.
Before operating the Dream Machine, please read
• To turn off the radio, press RADIO OFF/ALARM
these instructions thoroughly and retain them for
RESET/OFF.
future reference.
• To improve radio reception
FM: Extend the FM wire antenna fully to improve
These instructions cover two models:
reception.
the ICF-C470 and ICF-C470L.
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
The band for each model and the area where the
optimum reception. A ferrite bar antenna is built
model is available are shown below.
into the unit.
North and
ICF-C470
FM/AM
South America
Other countries
ICF-C470
FM/AM
Setting the Alarm
ICF-C470L
FM/MW/LW
To set the radio alarm, first tune in to a station and
adjust the volume.
Features
1
While holding down ALARM A RADIO
(for the radio) or B BUZZER (for the
• Dual alarm
buzzer), press TIME SET + or – till the
• Date display
desired time appears in the display.
• Forward/reverse time setting
• Full power backup to keep the clock and the
When you release ALARM A or B, the
alarm (radio and buzzer) operating during a
ALARM A or B indicator stops flashing
power interruption with a 6F22 battery
(not supplied) installed. (For models other than
and lights up, and the current time
the North American model, the power backup is
appears in the display.
only for the clock.)
The alarm will come on at the preset time
• Alarm BUZZER volume control (small, medium,
and will automatically turn itself off after
big)
• Brightness control (Low, High)
59 minutes.
• AM wide band
Adjusting the Alarm Level (BUZZER
VOLUME)
Installing the Battery
Adjust the loudness of the alarm by setting
B BUZZER VOLUME to
To keep good time, your Dream Machine needs
(medium), or
one 6F22 battery (not supplied), in addition to
house current. The battery keeps the clock
• If you set ALARM A and ALARM B to the same
operating in the event of a power interruption.
time, only ALARM A will work.
Before setting the time on your Dream Machine,
• The B BUZZER VOLUME switch affects only the
open the lid at the bottom of the unit, install the
loudness of the buzzer alarm. Use VOLUME to
battery with correct polarity and then close the lid.
adjust the volume of the radio alarm.
• To shut off the alarm, press RADIO OFF/ALARM
• After a power interruption, the displayed time
RESET/OFF.
may not be always correct (It may gain or lose
The alarm will come on at the preset time the
about 10 minutes per hour).
next day.
• To cancel either alarm, press RADIO OFF/ALARM
Knowing When To Replace the Battery
RESET/OFF while holding down ALARM A or
To check the battery power, unplug the power cord
B.
from the wall outlet and plug it in again after a few
• To doze for a few more minutes, press SNOOZE/
minutes. If the displayed time is incorrect, replace
DATE/SLEEP OFF.
the battery with a new one.
The alarm will shut off, but will come on again
after about 6 minutes. You can repeat this process
as many times as you like.
Setting the Clock and
• To check the preset time, press ALARM A or B.
the Date
+
Setting the Sleep
Setting the Clock
1
Plug in the unit.
Timer
The display will flash "AM 12:00" or
B
"0:00".
Enjoy falling asleep to the radio using the built-in
sleep.
2
While holding down CLOCK, press TIME
SET + or – till the correct time appears in
1
Press RADIO ON/SLEEP.
the display.
The radio turns on.
When you release CLOCK, the clock
2
Press RADIO ON/SLEEP repeatedly until
begins to operate.
the desired preset time appears on the
display (90, 60, 45, 30 or 15 minutes).
• The clock system varies depending on the model
you own.
Every push changes the display as
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
follows:
24-hour system: "0:00" = midnight
• To set the current time rapidly, keep pressing
Current time
TIME SET + or – while holding down CLOCK.
Setting the Date
The radio will play for the duration you
1
While holding down SNOOZE/DATE/
have set, and will then turn off automati-
SLEEP OFF, press TIME SET + or – till
cally.
the correct date appears in the display.
Then, release SNOOZE/DATE/SLEEP
• To turn off the radio before the preset time, press
OFF.
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
• To display the date, press SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF. The display returns to the current time
when you release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
When SNOOZE/DATE/SLEEP OFF is pressed
while the SNOOZE function is operating, the year
and date will not appear in the display.
Precautions
• Operate the unit on the power sources specified
in "Specifications".
• The nameplate indicating operating voltage, etc.
is located at the bottom of the unit.
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
out by the plug, not the cord.
• The unit is not disconnected from AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet even if the unit itself is turned off.
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,
etc.) or near materials (curtains, draperies) that
block the ventilation holes.
• Should anything fall into the unit, unplug the
unit and have it checked by qualified personnel
before operating it further.
• To clean the casing, use a soft cloth dampened
with a mild detergent solution.
Battery Warning
When the unit will be left unplugged for a long
time, remove the battery to avoid undue battery
discharge and damage to the unit from battery
leakage.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Specifications
Time display
North and South America, UK and Australia:
12-hour system
Other countries: 24-hour system
Frequency range
Band
ICF-C470
ICF-C470L
FM
87.5-108 MHz
AM
530-1,710 kHz
FM
87.5-108 MHz
AM
526.5-1,606.5 kHz
FM
65-108 MHz
AM(MW)
530-1,605 kHz
(small),
LW
153-255 kHz
(big).
87.5-108 MHz
FM
87.5-108 MHz
AM(MW)
530-1,605 kHz
530-1,605 kHz
LW
153-255 kHz
Speaker
Approx. 6.6 cm ( 2
5
/
inches) dia. 8 Ohms
8
Power output
100 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirements
North America: 120 V AC, 60 Hz
South America: 220-230 V AC, 50/60 Hz
Other countries: 220-230 V AC, 50 Hz
For power backup: 9V DC, one 6F22 battery
Battery life
Approx. 35 hours (for clock backup) using the
S-006P (U) battery
Dimensions
7
Approx. 200
77
150 mm (w/h/d) (7
/
3
1
/
6 inches) incl. projecting parts and
8
controls
Mass
UK model: Approx. 700g (1 lb 9 oz) not incl.
battery
Other models: Approx. 650g (1 lb 7 oz) not incl.
battery
Design and specifications are subject to change
without notice.
On
90
60
15
30
45
Svenska
VARNING!
Radiomottagning
Utsätt inte klockradion för regn och fukt för att
1
Tryck på RADIO ON/SLEEP för att slå på
undvika riskerna för brand och/eller elektriska
radion. Vrid på VOLUME för att styra
stötar.
volymen till lämplig nivå.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
2
Välj önskad våglängd, FM, AM(MW)
elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och
eller LW, och vrid därefter på TUNING
underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
för att ställa in önskad station.
Val av tidsindikeringens
Innan klockradion tas
belyshingsstyrka
i bruk
Ställ väljaren BRIGHTNESS i läget HIGH (stark
belysning) eller LOW (svag belysning) för att
Tack för att du valde Sonys Dream Machine!
uppnå önskad ljusstyrka i teckenfönstret.
Denna klockradio är en pålitlig klockradio som du
kan njuta av i åratal.
• Hur radion slås av: tryck på RADIO OFF/ALARM
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära
RESET/OFF.
känna till klockradion och dess användning. Spara
• Tydligare radiomottagning
bruksanvisning
Vid FM-mottagning: sträck ut FM-trådantennen
tills den ligger helt rak för att förbättra
Denna bruksanvisning beskriver två olika
mottagningskvaliteten.
modeller, ICF-C470 och ICF-C470L.
Vid AM(MV)/LV-mottagning: vrid klockradion
Nedanstående tabell anger vilka våglängder och
på det horisontella planet tills
försäljningsländer som gäller för de båda
mottagningskvaliteten blir bästa möjliga.
modellerna.
Klockradion har en inbyggd ferritstavantenn.
Nord- och
ICF-C470
FM/AM
Sydmerika
Inställning av
Övriga länder
ICF-C470
FM/AM
ICF-C470L
FM/MV/LV
väckningstider
Inställning av radioväckning: ställ först in önskad
station och styr därefter volymen till lämplig nivå.
Egenskaper
1
Håll ALARM A RADIO (radioväckning)
• Dubbelt alarm
eller B BUZZER (alarmsignal) intryckt
• Teckenfönster med visning av datum
och tryck på TIME SET + eller – så många
• Plus/minusknappar för inställning av tid/
gånger det krävs tills önskat klockslag
väckningstid
visas i teckenfönstret.
• Stödkrets för minne för att kvarhålla tiden/
väckningstiderna (tiden för radioväckning eller
ALARM A eller B slutar blinka och visas i
väckning till alarmsignal) i minnet under ett
teckenfönstret efter att ALARM A
strömavbrott med hjälp av batteriet 6F22 (tillval).
RADIO eller B BUZZER släppts upp,
(Endast på modellen till Nordamerika gäller
minnesstödet också väckningstiderna, på övriga
varefter tidsangivelsen visas i
modeller gäller minnesstödet endast tiden.)
teckenfönstret.
• Väljaren BUZZER VOLUME för val av önskad
Väckningen slås på vid det förvalda
volymnivå för alarmsignal (låg, normal eller hög)
• Väljare för val av ljusstyrka i teckenfönstret (svag
klockslaget och av efter 59 minuter.
eller stark)
• Bredbands AM-våglängd
Val av alarmsignalens volymnivå
Välj önskad volymnivå för väckning till
alarmsignal genom att ställa väljaren B
Batteriets isättning
BUZZER VOLUME i läget
(normal signal) eller
Stödbatteriet 6F22 (tillval) måste sättas i för att
• Endast ALARM A kopplas in efter att samma
driva klockan under ett strömavbrott, trots att
klockslag ställts in för såväl ALARM A som
själva klockradion drivs nätansluten. Före tids/
ALARM B .
datuminställning: öppna locket till batterifacket på
• Väljaren B BUZZER VOLUME påverkar endast
undersidan och sätt i batteriet med polerna vända
alarmsignalens volymnivå. Vrid på VOLUME för
åt korrekt håll. Stäng locket.
att ställa in önskad volymnivå för radioväckning.
• Tryck på RADIO OFF/ALARM RESET/OFF för att
• Det kan hända efter ett strömavbrott att tiden,
slå av väckningen.
som visas i teckenfönstret, inte är korrekt
Väckningen slås på nästa dag vid samma,
(klockan kan gå före eller efter med ca. 10
förvalda klockslag.
minuter/t.)
• Urkoppling av ALARM A eller B: håll ALARM
8
A RADIO eller B BUZZER intryckt och tryck på
När ska batteriet bytas ut mot ett
RADIO OFF/ALARM RESET/OFF.
nytt?
• Repeterad väckning: tryck på SNOOZE/DATE/
Kontroll av batterikapacitet: dra ut stickkontakten
SLEEP OFF.
ur vägguttaget, vänta i några minuter och anslut
Väckningen slås av, men ljuder igen efter ca. sex
därefter stickkontakten igen. Byt ut batteriet mot
minuter. Detta kan upprepas hur många gånger
ett nytt när fel tid visas i teckenfönstret.
som helst.
• Kontroll av förvalt klockslag för väckning: tryck
på ALARM A RADIO eller B BUZZER.
Tids/datuminställning
Inställning av antalet
Tidsinställning
1
Anslut stickkontakten till ett vägguttag.
minuter till tidsstyrt
AM 12:00 eller 0:00 blinkar i
strömavslag
teckenfönstret.
2
Håll CLOCK intryckt och tryck på TIME
Utnyttja det automatiska, tidsstyrda strömavslaget,
SET + eller – så många gånger det krävs
för att kunna somna genom att ligga och lyssna på
tills korrekt tid visas i teckenfönstret.
radion.
Klockan börjar gå efter att CLOCK släppts
1
Tryck på RADIO ON/SLEEP.
upp.
Radion slås på.
2
• Tidvisningssättet varierar på olika modeller.
Tryck lämpligt antal gånger på RADIO
12-timmars tidsangivelse: AM 12:00 = midnatt
ON/SLEEP tills önskat antal minuter (90,
24-timmars tidsangivelse: 0:00 = midnatt
60, 45, 30 eller 15) till tidsstyrt
• Snabb tidsinställning: håll CLOCK intryckt och
strömavslag visas i teckenfönstret.
tryck på TIME SET + eller –.
Med vart tryck ändras visningssättet och
Datuminställning
antalet minuter enligt följande:
1
Håll SNOOZE/DATE/SLEEP OFF intryckt
och tryck på TIME SET + eller – så många
Tidsangivelse
gånger det krävs tills korrekt datum visas
i teckenfönstret. Släpp därefter upp
15
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Radiomottagningen fortsätter tills det
• Datumvisning: tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP
förvalda antalet minuter gått, varefter
OFF. Teckenfönstret återgår till att visa tiden så
radion slås av automatiskt.
fort SNOOZE/DATE/SLEEP OFF släppts upp.
Årtal och datum visas inte i teckenfönstret när
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF trycks in medan
• Hur radion slås av innan det förvalda antalet
repeterad väckning (SNOOZE) är inkopplat.
minuter gått ut: tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF.
Att observera
• Driv klockradion på den nätspänning som anges i
Tekniska data.
• Namnplåten, som anger märkspänningen o.s.v.,
finns på undersidan.
• Dra i kontakten, ej i kabeln, för att koppla ur
nätkabeln.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge
stickkontakten sitter i ett nätuttag, in ens när
strömmen till klockradion slås av.
• Placera inte klockradion på ett mjukt underlag
(som t. ex. en rya, en filt o.s.v.) eller nära material
(som t. ex. gardiner, draperier o.s.v.) som kan
blockera ventilationsöppningarna.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, om du
skulle råka tappa någonting i klockradion. Låt en
fackkunnig reparatör besiktiga radion innan den
tas i bruk igen.
• Torka klockradion med en mjuk trasa, som
fuktats i mild diskmedelslösning, för att rengöra
den.
Att observera angående stödbatteriet
Ta ur batteriet, när klockradion under en längre
tidsperiod inte ska drivas nätansluten, dels för att
undvika att batteriet laddas ur och dels för att
undvika skador på grund av batteriläckage.
Rådfråga affären där klockradion köptes, eller
Sonys representant, när det uppstår svårigheter
eller du vill ställa frågor som inte besvaras i
denna bruksanvisning.
Tekniska data
Tidsangivelse
Nord- och Sydamerika, Storbritannien och
Australien: 12-timmars tidsangivelse
Övriga länder: 24-timmars tidsangivelse
Mottagningsområde
Band
ICF-C470
ICF-C470L
FM
87,5-108 MHz
AM
530-1.710 kHz
FM
87,5-108 MHz
AM
526,5-1.606,5 kHz
FM
65-108 MHz
AM(MV)
530-1.605 kHz
LV
153-255 kHz
FM
87,5-108 MHz
87,5-108 MHz
AM(MV)
530-1.605 kHz
530-1.605 kHz
(låg signal),
(hög signal).
LV
153-255 kHz
Högtalare
ca. 6,6 cm i diam., 8 ohm
Uteffekt
100 mW (med 10% övertonsdistorsion)
Strömförsörjning
Nordamerika: 120 V/60 Hz nätspänning
Sydamerika: 220-230 V nätspänning, 50/60 Hz
Övriga länder 220-230 V/50 Hz nätspänning
Stödbatteri: 9 volts likströmsspänning med ett
batteri 6F22
Batteriets livslängd
ca. 35 timmar (för minnesstöd) med Sonys
batteri S-006P (U)
Dimensioner
ca. 200 x 77 x 150 mm (b/h/d) inkl. utskjutande
delar och reglage
Vikt
Modell till Storbritannien: ca. 700 g exkl. batteri
Modeller till övriga länder: ca. 650 g exkl.
batteri
Rätt till ändringar förbehålles.
On
90
60
30
45

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Dream Machine ISF-C470

  • Page 1 • Brightness control (Low, High) • AM wide band Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. Dream Machine är ett varumärke som registrerats av Sony Corporation. Dream Machine on Sony Corporation tavaramerkki. Installing the Battery xxxxxx To keep good time, your Dream Machine needs one 6F22 battery (not supplied), in addition to Sony Corporation ©...
  • Page 2 • Kun haluat torkkua vielä muutaman minuutin, paristo paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Pariston kesto Hälytys loppuu, mutta se kytkeytyy taas noin 6 Noin 35 tuntia käytettäessä Sony S-006P (U) minuutin kuluttua. Voit toistaa tätä paristoa (virtatukea varten) toimenpidettä niin monta kertaa kuin haluat. Mitat •...

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c470l