CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. Welcome! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ... 4 Hooking Up the System ... 4 Inserting CDs ... 6 Playing a CD ... 8 Playing CDs Using the Display ... 10 Locating a Specific Disc ... 11 Specifying the Next Disc to Play ... 12 Locating a Specific Track or a Point in a Track ...
• CONTROL A1 cord (1) (supplied for Canadian models only) • Remote commander (remote) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) • CD booklet holders (2) and label (1) How to use the CD booklet holder The CD booklet holder helps you locate the disc easily.
Page 5
CD player Amplifier LINE OUT INPUT • If you have a Sony receiver (amplifier) equipped with the CONTROL A1 jack Be sure to connect the player to the CD IN jacks on the receiver (amplifier). When making this connection, set the COMMAND MODE of the player to CD1 (see the illustration below).
Getting Started Connecting the AC power cord Connect the AC power cord to a wall outlet. Note on placement Be sure to place the player on a horizontal place. If the player is slanted, it may cause malfunction or damage the player. Inserting CDs You can insert up to 200 discs into this player.
Page 7
Notes • When you insert an 8 cm (3-inch) CD, be sure to attach a Sony CSA-8 adaptor (not supplied) to the disc. Do not insert an empty 8 cm (3-inch) CD adaptor (CSA-8). It may damage the player.
Basic Operations Playing a CD CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT POWER GROUP 1 TIMER PLAY GROUP 5 See pages 4 – 5 for the hookup information. Make sure you have inserted the discs correctly as indicated on page 6. You can play all the tracks on a disc in the original order (Continuous Play).
Page 9
When you turn off the player To stop playback The player remembers the Press p. last playing disc and the play mode (Continuous, Shuffle (see page 13) or Program (see page 14)). When you turn on the player again, therefore, the player plays the same disc in the same play mode.
Playing CDs Playing CDs Using the Display You can check information about the disc using the display. ENTER TIME/TEXT TIME/TEXT Checking the total number and playing time of the tracks Select the disc you want to check, and press ENTER in the Continuous Play mode.
To play disc highlights Some CD-TEXT discs have a feature to play only the highlights of the discs. Press EXTRA to start playing disc highlights in the stop mode. “·” flashes while playing disc highlights. If you press EXTRA while selecting discs without this feature, “NO EXTRA”...
Playing CDs Notes • When searching input characters, blanks and symbols before the first character in the Disc Memo are ignored. • When searching input characters, upper and lower cases cannot be differentiated. Turn the JOG dial to find the disc you want. As you turn the JOG dial, the Disc Memos starting with the input character appear in the display.
Note If “OVER” appears in the display, the disc has reached the end while you were pressing ). Press 0 or ≠ to go back. Playing Repeatedly You can play discs/tracks repeatedly in any play mode. REPEAT Press REPEAT while playing a disc. “REPEAT”...
Playing CDs You can go to the next disc during 1 DISC Shuffle Play Press DISC SKIP +. You can specify the next disc to play during 1 DISC Shuffle Play Turn the JOG dial to specify the next disc. After all the tracks on the current disc are played in random order, the next disc starts playing.
Page 15
The programs remain even after Program Play ends When you press ·, you can play the same program again. When you press PROGRAM during Continuous or Shuffle Play The program will be played after the current track. The programs remain until you erase them If you replace discs, the programmed disc and track numbers remain.
Playing CDs Checking the programmed order You can check your program before or after you start playing. Press CHECK. Each time you press this button, the display shows the disc and track number of each step in the programmed order. (When a whole disc is programmed as one step, “ALL”...
Storing Information About CDs (Custom Files) What You Can Do With the Custom Files The player can store three types of information called “Custom Files” for each disc. Once you have stored Custom Files for a disc, the player automatically recalls what you have stored whenever you select the disc.
Page 18
Storing Information About CDs (Custom Files) Turn the JOG dial until the character you want appears in the display. The cursor disappears and the first space for the Disc Memo flashes. As you turn the JOG dial clockwise, the characters appear in the following order.
Example: To select the letter E Press the number button 3 twice. Press 3. Press 3. Press 3. To insert a space, press TRACK/SPACE once. To input a number, press DISC/CAPS twice in Step 4, then press the number button you want. To input symbols, press the number button 1 repeatedly until the symbol you want appears in the display.
Storing Information About CDs (Custom Files) Press CLEAR. “DELETE FILE” appears, and “DELETE” flashes in the display. ALL DISC S DISC TRACK If you want to recover the track, press CLEAR again. Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks. You can recover all the tracks you have deleted Hold down CLEAR until “ALL SELECT”...
Page 21
Repeat Steps 4 and 5 to input more characters. See also “Labeling discs on the player” on page 17 for details. Press INPUT to store the Group Memo. Erasing the Group Memo Follow Steps 1 to 3 in “Labeling groups” to select the Group Memo you want to erase.
• When transporting the player, press OPEN then remove all the discs from the player and turn the power off. If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. Notes on CDs On handling CDs •...
If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There is no sound. /Check that the player is connected securely.
Index Additional Information Index A, B AMS 12 Automatic Music Sensor 12. CD-TEXT 10 Connecting 4 Continuous Play 8 Custom Files Delete Bank 19 Disc Memo 17 Group File 20 what you can do with 17 Delete Bank 19 Disc Memo 17 E, F Erasing Custom Files 17...
Page 25
LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Avant d’utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 26
ABLE DES MATIERES Préparation Déballage... 4 Raccordement du système ... 4 Introduction des disques compacts... 6 Lecture d’un disque compact ... 8 Lecture des disques compacts Utilisation de l’écran d’affichage ... 10 Localisation d’un disque déterminé ... 11 Spécification du prochain disque sélectionné ... 12 Localisation d’une plage spécifique ou d’un passage sur une plage quelconque ...12 Lecture répétée ...
• Cordon CONTROL A1 (1) (fourni avec les modèles pour le Canada uniquement) • Commande à distance (télécommande) (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) • Porte-livrets (2) et étiquette (1) pour CD Utilisation du porte-livrets pour disques compacts Le porte-livrets pour CD vous aide à localiser facilement un disque.
Page 28
CD1 en vue d’une utilisation normale. Vous pouvez commander ce lecteur en le raccordant à un lecteur de CD Sony doté de la fonction de commande de lecteur via les prises CONTROL A1. Lors de l’établissement de ce raccordement, réglez les sélecteurs COMMAND MODE de chaque lecteur sur la position appropriée en fonction...
Préparation Connexion du cordon d’alimentation secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale. Remarque sur l’installation Installez le lecteur sur une surface horizontale. Si le lecteur est incliné, le lecteur risque de présenter un dysfonctionnement ou de subir des dommages. Introduction des disques compacts Vous pouvez introduire jusqu’à...
Page 30
à localiser sans difficulté les disques concernés. Remarques • Si vous installez un disque compact de 8cm (3 pouces), n’oubliez pas de monter l’adaptateur Sony CSA-8 (non fourni) sur le disque. N’introduisez pas d’adaptateur pour CD de 8 cm (3 pouces) (CSA-8) sans CD.
Opérations de base Lecture d’un disque compact CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT POWER GROUP 1 GROUP 2 TIMER PLAY GROUP 5 GROUP 6 Reportez-vous aux pages 4 et 5 pour les informations relatives au raccordement. Assurez-vous que vous avez correctement introduit les disques, comme indiqué...
Page 32
Mise hors tension du lecteur Pour interrompre la lecture Le lecteur mémorise le titre Appuyez sur la touche p. et le numéro du dernier disque joué ainsi que le mode de lecture (continue, aléatoire (voir page 13) ou programmée (voir page 14)). Ainsi, lorsque vous remettez le lecteur sous tension, celui- ci joue le même disque en...
Lecture des disques compacts Lecture des disques compacts Utilisation de l’écran d’affichage L’écran d’affichage permet de vérifier une série d’informations concernant le disque sélectionné. TIME/TEXT ENTER TIME/TEXT Vérification du nombre total de plages et de leur temps de lecture Sélectionnez le disque que vous souhaitez vérifier et appuyez sur ENTER en mode de lecture continue.
Pour reproduire les thèmes d’un disque Certains disques CD-TEXT sont dotés d’une fonction de reproduction des thèmes du disque. Appuyez sur EXTRA pour démarrer la reproduction des thèmes du disque. L’indication “·” clignote pendant la reproduction des thèmes d’un disque. Si vous appuyez sur EXTRA pendant la sélection de disques sans cette fonction, l’indication “NO EXTRA”...
Appuyez sur la touche Pour localiser ± de manière répétée jusqu’à ce la ou les plages que vous trouviez la plage appropriée suivantes ≠ de manière répétée jusqu’à ce la plage en cours de que vous trouviez la plage appropriée lecture ou les plages précédentes TRACK/SPACE, la touche numérique...
Lecture des disques compacts Appuyez sur SHUFFLE pour sélectionner le mode de lecture aléatoire ALL DISCS ou 1 DISC. Chaque fois que vous appuyez sur SHUFFLE, l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Lorsque vous sélectionnez ALL DISCS 1 DISC Pour spécifier le disque en vue de la lecture...
Page 38
Pour programmer un disque entier, sautez cette étape. Appuyez sur ≠/± jusqu’à ce que le numéro de la plage voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage. PROGRAM1 DISC TRACK Numéro de plage Appuyez sur la touche ENTER ou PROGRAM. La plage programmée PROGRAM1 DISC TRACK...
Lecture des disques compacts Pour programmer d’autres disques/plages, procédez comme suit: Pour programmer D’autres disques D’autres plages sur le même disque D’autres plages sur d’autres disques Appuyez sur · pour lancer la lecture du programme. Pour annuler la lecture du programme Appuyez sur CONTINUE.
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Emploi des fichiers personnalisés Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque trois types d’informations désignées “fichiers personnalisés”. Lorsque vous avez mémorisé des fichiers personnalisés pour un disque, le lecteur rappelle automatiquement ce que vous avez mémorisé chaque fois que sélectionnez le disque.
Page 41
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Le curseur disparaît et le premier espace pour le mémo de disque clignote.
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Example: Pour sélectionner la lettre E Appuyez deux fois sur la touche numérique 3. Appuyez sur 3. Appuyez sur 3. Appuyez sur 3. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur TRACK/SPACE. Pour introduire un numéro, appuyez deux fois sur DISC/CAPS à...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Appuyez sur CLEAR. L’indication “DELETE FILE” apparaît et “DELETE” clignote dans la fenêtre d’affichage. ALL DISC S DISC TRACK 1 DELETE Si vous souhaitez restaurer la plage, appuyez à nouveau sur CLEAR. Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres plages.
Page 44
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Appuyez sur ENTER pour sélectionner le caractère. Le caractère sélectionné s’allume et le curseur clignotant apparaît pour indiquer l’espace suivant à compléter. Si vous avez fait une erreur Appuyez sur CLEAR et introduisez les caractères corrects.
• Lors du transport du lecteur, appuyez sur OPEN, retirez tous les disques du lecteur et mettez-le ensuite hors tension. Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant l’utilisation de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony. Remarques concernant les disques compacts Remarques concernant la manipulation des disques compacts •...
Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1) Cordon CONTROL A1 (1) (fourni avec les modèles pour le Canada uniquement) Commande à distance (télécommande) (1) Piles Sony SUM-3 (NS) (2) Porte-livrets pour CD (2) Etiquette (1) La conception et les spécifications de cet appareil sont sujettes à...
Index Additional Information Index A, B AMS 12 Automatic Music Sensor 12 Bloc de suppression 19 CD-TEXT 10 Déballage 4 Dépannage 23 Détecteur automatique de musique 12 Disque JOG 6 E, F, G, H Etiqueter un disque 17 Exploration des mémos 11 Fichier de groupe 20 Fichiers de personnalisation bloc de suppression 19...
Page 48
Bienvenido Felicitaciones por adquirir el reproductor de discos compactos Sony. Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el manual completo y consérvelo para futuras consultas. Acerca de este...
Page 49
NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje ... 4 Conexión del sistema ... 4 Inserción de discos compactos ... 6 Para reproducir un CD ... 8 Reproducción de discos compactos Uso del visor ... 10 Localización de un disco específico ... 11 Especificación del siguiente disco para reproducirlo ... 12 Localización de un tema o un punto específico del tema ...
• Cable CONTROL A1 (1) (suministrado sólo para los modelos canadienses) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) • Catálogos de portadas de discos compactos (2) y etiqueta (1) Uso del catálogo de portadas de discos compactos El catálogo de portadas de discos compactos facilita la...
Amplificador discos compactos LINE OUT INPUT • Si dispone de un receptor Sony (amplificador) equipado con la toma CONTROL A1 Asegúrese de conectar el reproductor a las tomas CD IN del receptor (amplificador). Al realizar esta conexión, ajuste el selector COMMAND MODE del reproductor en CD1 (consulte la ilustración que aparece a continuación).
Procedimientos iniciales Conexión del cable de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de red. Nota sobre la ubicación Asegúrese de colocar el reproductor en un lugar de superficie horizontal. Si lo coloca en posición inclinada, puede causar fallos de funcionamiento o daños al reproductor.
Page 53
Notas Al insertar un CD de 8 cm, asegúrese de fijar el adaptador CSA-8 Sony (no suministrado) al disco. No inserte un adaptador para discos compactos (CSA-8) de 8 cm sin un CD. Puede dañar el reproductor.
Operaciones básicas Para reproducir un CD CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT POWER GROUP 1 TIMER PLAY GROUP 5 Consulte las páginas 4 – 5 para información sobre las conexiones. Compruebe que ha insertado los discos correctamente como se indica en la página 6. Es posible reproducir todos los temas de un disco en el orden original (reproducción continua),...
Page 55
Al desactivar el reproductor Para detener la reproducción El reproductor recuerda el Pulse p. último disco reproducido y el modo de reproducción (continuo, aleatorio (consulte la página 13) o de programas (consulte la página 14)). Al volver a activar el reproductor, éste reproduce el mismo disco en el mismo modo.
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Uso del visor Es posible comprobar información sobre el disco utilizando el visor. TIME/TEXT ENTER TIME/TEXT Comprobación del número total y de la duración de reproducción de los temas Seleccione el disco que desea comprobar y, a continuación, pulse ENTER en el modo de reproducción continua.
Para reproducir el estribillo de los temas Determinados discos CD-TEXT disponen de una función que permite reproducir sólo el estribillo de los temas. Pulse EXTRA para iniciar la reproducción del estribillo de los temas en el modo de parada. ”·” parpadea durante la reproducción del estribillo. Si pulsa EXTRA mientras selecciona discos desprovistos de esta función, el visor mostrará...
Reproducción de discos compactos Notas • Al buscar caracteres introducidos, no se tienen en cuenta los espacios en blanco ni los símbolos situados delante del primer carácter en el memo del disco. • Al buscar caracteres introducidos, no se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas.
Nota Si “OVER” aparece en el visor, el disco ha llegado al final mientras pulsaba ). Pulse 0 o ≠ para volver atrás. Reproducción repetida Es posible reproducir discos/temas de forma repetida en cualquier modo de reproducción. REPEAT Pulse REPEAT mientras reproduce un disco. “REPEAT”...
Reproducción de discos compactos Es posible seleccionar un disco directamente para reproducción aleatoria (1 DISC) Consulte “Selección de discos directamente con el mando a distancia” en la página 11. Es posible ir al disco siguiente durante la reproducción aleatoria de un disco (1 DISC) Pulse DISC SKIP +.
Page 61
Los programas se conservan incluso después de finalizar su reproducción Al pulsar ·, es posible reproducir el mismo programa de nuevo. Al pulsar PROGRAM durante la reproducción continua o aleatoria El programa se reproducirá después del tema actual. Los programas se conservan hasta que se borran Si sustituye discos, se conservan los números de disco y tema programados.
Reproducción de discos compactos Comprobación del orden programado Es posible comprobar el programa antes o después de iniciar la reproducción. Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor muestra el número de tema y disco de cada paso en el orden programado (al programar un disco completo como un paso, aparece “ALL”...
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Funciones de los archivos personalizados El reproductor puede almacenar para cada disco tres tipos de información denominados “archivos personalizados”. Una vez almacenados éstos para los discos, el reproductor recupera automáticamente la información almacenada cuando seleccione el disco.
Page 64
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee. El cursor desaparece y el primer espacio del memo de disco parpadea. Al girar el selector JOG en el sentido de las agujas del reloj, los caracteres aparecen en el siguiente orden.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Ejemplo: Para seleccionar la letra E Pulse dos veces el botón numérico 3. Pulse 3. Pulse 3. Pulse 3. Para insertar un espacio, pulse TRACK/SPACE una vez. Para introducir un número, pulse dos veces DISC/CAPS en el paso 4 y, a continuación, el botón numérico que desee.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Pulse CLEAR. “DELETE FILE” aparece y “DELETE” parpadea en el visor. ALL DISC S DISC TRACK 1 DELETE Si desea recuperar el tema, vuelva a pulsar CLEAR. Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más temas. Es posible recuperar todos los temas eliminados Mantenga pulsado CLEAR hasta que “ALL SELECT”...
Page 67
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Pulse ENTER para seleccionar el carácter. El carácter seleccionado se ilumina y el cursor parpadeante aparece para indicar el espacio siguiente que va a introducirse. Si comete un error Pulse CLEAR y vuelva a comenzar la operación introduciendo los caracteres correctos.
• Al transportar el reproductor, pulse OPEN y, a continuación, extraiga todos los discos y apáguelo. Si tiene alguna duda o problema en relación con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Notas sobre los discos compactos Manejo de los discos compactos •...
Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar el reproductor, consulte esta guía de solución de problemas para corregirlos. Si no desaparece el problema, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Ausencia de sonido /Compruebe que el reproductor está firmemente conectado.
Indice Indice Indice Almacenamiento información acerca de discos compactos 17 temas específicos 19 AMS 12 Archivo de grupo 20 Archivos personalizados archivo de grupo 20 banco de borrado 19 memo de disco 17 qué se puede hacer con 17 Banco de borrado 19 Búsqueda de memos 11 Búsqueda.
Page 71
även inom garantins giltighetstid. Välkommen! Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD- spelare. Innan du börjar använda enheten bör du läsa denna handbok noggrant och spara den för framtida bruk.
Page 72
NNEHÅLLSFÖRTECKNING Komma igång Packa upp ... 4 Ansluta systemet ... 4 Sätta i CD-skivor ... 6 Spela en CD-skiva ... 8 Spela upp en CD-skiva Teckenfönstret ... 10 Hitta en bestämd skiva ... 11 Ange nästa CD-skiva som ska spelas ... 12 Hitta ett bestämt spår eller bestämd punkt i ett spår ...
• Ljudkabel (1) • CONTROL A1-kabel (1) (medföljer endast kanadensisk a modeller) • Fjärrkontroll (1) • Sony SUM-3-batterier (NS) (2) • CD-omslagshållare (2) och etikett (1) Så här använder du CD-omslagshållaren CD-omslagshållaren är till för att du lätt ska hitta skivorna.
Page 74
CD-spelare Förstärkare LINE OUT INPUT • Om du har en Sony-mottagare (förstärkare) med ett CONTROL A1-uttag Anslut CD-spelaren till CD IN-uttaget på mottagaren (förstärkaren). När du gör anslutningen ställer du in COMMAND MODE på spelaren på CD1 (se nedanstående bild).
Komma igång Angående placering Placera CD-spelaren på en vågrät yta. Om CD-spelaren lutar, kan det leda till att den fungerar dåligt eller skadas. Sätta i CD-skivor Du kan sätta i maximalt 200 CD-skivor i CD-spelaren. POWER Frontlucka Tryck på POWER för att sätta på CD-spelaren. Tryck på...
Page 76
CD-spelaren då kan ta skada. • Om du tappar en skiva in i spelaren och den sedan inte går att sätta i ordentligt i facket, kontakta din närmaste Sony- återförsäljare. • Ta bort alla skivor ur spelaren om den ska flyttas.
Grundfunktioner Spela en CD-skiva CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT POWER GROUP 1 TIMER PLAY GROUP 5 Mer information om hur du ansluter finns på sid 4 – 5. Se till att du har satt i skivorna korrekt enligt instruktionerna på sidan 6. Du kan spela alla spår på...
Page 78
När du stänger av CD- Avbryta uppspelningen spelaren Tryck på p. Spelaren kommer ihåg den senaste spelade skivan och spelläge (kontinuerligt, slumpmässigt (se sidan 13) eller programmerat (se sidan 14)). Det är därför som CD- spelaren spelar samma skiva i samma spelläge när den slås på...
Spela upp en CD-skiva Teckenfönstret I teckenfönstret får du information om CD-skivan. TIME/TEXT ENTER TIME/TEXT Kontrollera total speltid och totalt antal spår Välj den skiva du vill kontrollera och tryck på ENTER i läget kontinuerlig uppspelning. När CD-spelaren automatiskt påbörjar uppspelningen, trycker du på p för att stanna och därefter på...
Spela höjdpunkter på skivan Vissa CD-TEXT-skivor har en funktion så att de endast spelar skivans höjdpunkter. Tryck på EXTRA när du vill starta uppspelningen av skivans höjdpunkter i stoppläge. “·” blinkar när skivans höjdpunkter spelas. Om du trycker på EXTRA och väljer en skiva utan denna funktion, visas “NO EXTRA”...
Spela upp en CD-skiva Observera När du söker efter inmatade tecken, ignoreras mellanrum och symboler före det första tecknet i skivtiteln. När du söker efter inmatade tecken görs ingen skillnad mellan stora och små bokstäver. Vrid på ratten JOG för att hitta önskad skiva. När du vrider på...
Observera Om “OVER” visas i teckenfönstret, har skivan kommit till slutet medan du tryckt ned ). Tryck på 0 eller ≠ för att gå tillbaka. Upprepad spelning Du kan spela skivorna/spåren flera gånger i alla spellägen. REPEAT Tryck på REPEAT under uppspelning av en CD-skiva. “REPEAT”...
Spela upp en CD-skiva Du kan gå till nästa skiva under 1 DISC Slumpmässig spelning Tryck på DISC SKIP +. Du kan ange nästa skiva under 1 DISC Slumpmässig spelning Vrid på ratten JOG när du vill ange nästa skiva. När alla spår på...
Page 84
Programmen finns kvar även när programmerad uppspelning avslutats När du trycker på · kan du spela samma program igen. När du trycker på PROGRAM under kontinuerlig eller slumpmässig spelning Spelas programmet efter aktuellt spår. Programmen finns kvar tills du raderar dem Om du byter skivor, finns de programmerade skivorna och spåren kvar.
Spela upp en CD-skiva Kontrollera den programmerade ordningen Du kan kontrollera programmet före eller efter spelning. Tryck på CHECK. Varje gång du trycker på knappen, visar teckenfönstret skiv- eller spårnumren för varje steg i den programmerade ordningen. (När en hel skiva programmerats som ett steg, visas “ALL”...
Lagra information om CD-skivor (eget minne) Vad du kan göra med det egna minnet CD-spelaren kan lagra tre typer av information för skivorna som kallas “eget minne”. När du har lagrat eget minne för en skiva, kommer CD-spelaren automatiskt ihåg vad du har lagrat när du väljer en skiva.
Page 87
Lagra information om CD-skivor (eget minne) Vrid på ratten JOG tills det tecken du vill ha visas i teckenfönstret. Markören försvinner och det första mellanrummet för skivtiteln blinkar. När du vrider på ratten JOG medurs, visas tecknen i följande ordning. Vrid ratten JOG moturs när du vill gå...
Exempel: Om du vill välja bokstaven E Tryck på sifferknappen 3 två gånger. Tryck på 3. Tryck på 3. Tryck på 3. Om du vill mata in ett mellanrum, trycker du på TRACK/SPACE en gång. Om du vill mata in en siffra trycker du på DISC/ CAPS två...
Lagra information om CD-skivor (eget minne) Tryck på CLEAR. “DELETE FILE” visas och “DELETE” blinkar i teckenfönstret. ALL DISC S DISC TRACK 1 DELETE Om du vill hämta tillbaka spåret trycker du på CLEAR igen. Upprepa stegen 3 och 4 när du vill radera fler spår. Du kan hämta tillbaka alla spår som har raderats Håll ned CLEAR tills “ALL SELECT”...
Page 90
Upprepa stegen 4 och 5 när du vill mata in fler tecken. Mer information finns i “Namnge skivor” på sidan Tryck på INPUT när du vill lagra grupptiteln. Radera skivtiteln Följ stegen 1 till 3 i “Namnge grupper” när du vill välja vilken grupptitel som ska raderas.
• Om du flyttar spelaren, trycker du på OPEN och tar sedan bort alla skivor ur CD-spelaren och stänger av strömmen. Om du har frågor om eller problem med CD-spelaren, kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Viktigt om CD-skivor Viktigt om CD-skivor • Hantera skivan varsamt så att du inte smutsar ned den.
200 600 mm inkl utskjutande delar Vikt (ca.) 9,0 kg Medföljande tillbehör Ljudkabel (2 phonokontakter D 2 phonokontakter) (1) CONTROL A1-kabel (1) (medföljer endast kanadensisk a modeller) Fjärrkontroll (1) Sony SUM-3 (NS) batterier (2) CD-omslagshållare (2) Etikett (1) Rätt till ändringar förbehålles.
AMS 12 skivor 11 Kontinuerlig spelning 8 Lagra information om CD- skivor 17 valda spår 19 Minnescanning 11 Minnessökning 11 Sony Corporation Printed in Malaysia N, O Namnge en skiva 17 P, Q Packa upp 4 Program ändra 16 kontrollera 16...