Sony Handycam DCR-SR68 Operating Manual

Sony Handycam DCR-SR68 Operating Manual

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam DCR-SR68:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
http://www.sony.net/
Printed in China
DCR-SR68/SR88/SX43/SX44/SX63
Digital Video Camera Recorder
Operating Guide
Guía de operaciones
2010 Sony Corporation
4-170-098-11(1)
US
ES

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Handycam DCR-SR68

  • Page 1 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed in China DCR-SR68/SR88/SX43/SX44/SX63 Digital Video Camera Recorder Operating Guide Guía de operaciones 2010 Sony Corporation  4-170-098-11(1)
  • Page 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DCR- Serial No.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Page 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type (American (British Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used.
  • Page 5 Countries/regions Vietnam Oceania Countries/regions Australia New Zealand North America Countries/regions Canada Central America Countries/regions Bahamas Costa Rica Cuba Dominican (rep) El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Panama South America Countries/regions Argentina Brazil Chile Colombia Peru Venezuela Middle East Countries/regions Iran Iraq Israel...
  • Page 6: Read This First

    Do not handle damaged or leaking lithium ion  batteries. Be sure to charge the battery pack using a  genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Keep the battery pack out of the reach of small  children.
  • Page 7 The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800- 222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only.
  • Page 8: Supplied Items

    See page 21 for the memory card you can use  with this camcorder. Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following  parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers. LCD screen Battery pack The camcorder is not dustproofed, dripproofed ...
  • Page 9  or battery pack becomes extremely high or extremely low, you may not be able to record or play back on the camcorder, due to the protection features of the camcorder being activated in such situations. In this case, an...
  • Page 10: When The Camcorder Is Connected To A Computer Or Accessories

    Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss  lens, which was developed jointly by Carl Zeiss, in Germany, and Sony Corporation, and produces superior images. It adopts the MTF measurement system for video cameras and offers a quality typical of a Carl Zeiss lens.
  • Page 11 (p. 22) are lit or flashing When using a shoulder belt (sold separately), do  not crash the camcorder against an object. Do not use your camcorder in very loud areas.  On the drop sensor (DCR-SR68/SR88) To protect the internal hard disk from shock ...
  • Page 12: Operation Flow

     Expected recording time (MEDIA INFO) Shooting photos  p. 26 Playing movies and photos Playback on the camcorder  p. 28 Playing images on a TV  p. 31 Saving images Saving movies and photos with a computer  p. 36 Saving movies and photos in external media ...
  • Page 13: Table Of Contents

    Playback on the camcorder ........
  • Page 14 Customizing your camcorder Using menus ..................51 Getting detailed information from the “Handycam”...
  • Page 15: Getting Started

    Getting started Step 1: Charging the battery pack DCR-SR68/SR88 Battery pack CHG (charge) lamp DCR-SX43/SX44/SX63 Battery pack DC IN jack DC plug AC Adaptor CHG (charge) lamp DC IN jack DC plug AC Adaptor Power cord (Mains lead) To the wall outlet (wall socket) Power cord (Mains lead)
  • Page 16  See page 64 on recording and playing time.  When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the  remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. To remove the battery pack Close the LCD screen.
  • Page 17: Charging The Battery Pack Abroad

     Remove the battery pack from your camcorder and put it in a cool place. In the default setting, the power turns off automatically if you leave your camcorder without any  operation for about 5 minutes, to save battery power ([A.SHUT OFF]).
  • Page 18: Step 2: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER.  Select the desired geographical area with Touch the button on the LCD screen.
  • Page 19: Changing The Language Setting

     You can turn off your camcorder also by pressing POWER.  When [POWER ON BY LCD] is set to [OFF], turn off your camcorder by pressing POWER.  Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language.
  • Page 20: Step 3: Preparing The Recording Media

    Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed on the screen of your camcorder. DCR-SX: Memory card DCR-SX/SX: Internal memory DCR-SR/SR: Internal hard disk In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
  • Page 21: Inserting A Memory Card

    Only “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, SD memory cards and  SDHC memory cards can be used with this camcorder. A MultiMediaCard cannot be used with this camcorder. In this manual, “Memory Stick PRO Duo” media and “Memory Stick PRO-HG Duo” media are referred ...
  • Page 22: To Eject Memory Card

    Open the cover, orient the memory card’s notched corner as shown in the illustration, and insert into the memory card slot until it clicks. Close the cover after inserting the memory card.  DCR-SR68/SR88 Access lamp Note direction of notched corner. The [Create a new Image Database File.] screen may appear if you insert a new memory card.
  • Page 23: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded on the following recording media. DCR-SX43: Memory card DCR-SX44/SX63: Internal memory DCR-SR68/SR88: Internal hard disk Tips  See page 20 on changing the recording media (DCR-SR68/SR88/SX44/SX63).  To open the lens cover Slide the LENS COVER switch to open.
  • Page 24 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 18).  You can switch recording modes by pressing MODE. Press MODE to light up the desired recording ...
  • Page 25: Recording Movies  P

    When a movie file exceeds 2 GB, the next movie file is created automatically.  It will take several seconds until you can start recording after you turn on the camcorder. You cannot  operate your camcorder during this time.
  • Page 26 [ON], and record images using the outer frame displayed on the screen as a guide. STEADYSHOT] is set to [ON] in the default setting.  To adjust the angle of the LCD panel, first open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and  then adjust the angle ().
  • Page 27  Press MODE to turn on the The LCD screen display switches for photo recording mode, and the screen aspect ratio becomes 4:3.  Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. You can record photos also by touching ...
  • Page 28: Playback On The Camcorder

    See page 20 on changing the recording media (DCR-SR68/SR88/SX44/SX63).  Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 18).  Press (VIEW IMAGES).
  • Page 29  movie or photo with , you can continue playback from the previous time. ( appears on the photo recorded on a memory card.) Playing movies Your camcorder starts playing the selected movie. Volume adjustment Previous To stop To fast-reverse Tips ...
  • Page 30: Viewing Photos

    Viewing photos Your camcorder displays the selected photo. Previous To the VISUAL INDEX screen Tips  When viewing photos recorded on a memory card,  To start/stop slide show Next OPTION (playback folder) appears on the screen.
  • Page 31: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable  or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
  • Page 32 (left channel) or red (right channel) plug to the audio input jack of your TV or VCR.  Notes When you connect your camcorder to a TV compatible with the ID-1/ID-2 system, set [TV TYPE] to  [16:9]. The TV switches to full mode automatically. Refer also to the instruction manuals supplied with your TV.
  • Page 33 Tips  (MENU)  [Show To check information (counter, etc.) on the screen of the monitor, touch  others]  [OUTPUT SETTINGS] (under [GENERAL SET] category)  [DISP OUTPUT]  [V-OUT/PANEL]   ...
  • Page 34: Making Good Use Of Your Camcorder

    Making good use of your camcorder Deleting movies and photos You can free media space by deleting movies and photos from recording media.  Notes You cannot restore images once they are  deleted. Save important movies and photos in advance.
  • Page 35  Touch to select the recording date of the desired movies/photos, then touch Touch the image down on the LCD screen  to confirm the image. Touch return to the previous screen.  Touch [YES]  ...
  • Page 36: Saving Movies And Photos With A Computer

    To save movies and photos using a computer, install “PMB” from the supplied CD-ROM beforehand.  Notes Do not format the media of your camcorder  from a computer. Your camcorder may not operate correctly. You can create discs using 12 cm discs of ...
  • Page 37  Confirm that your camcorder is not connected to the computer.  Turn on the computer. Log on as an Administrator for  installation. Close all applications running on the  computer before installing the software.  Place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer.
  • Page 38 To disconnect your camcorder from the computer  Click the icon at the bottom right of the desktop of the computer  [Safely remove USB Mass Storage Device]. Touch [END]  [YES] on the camcorder  screen.  Disconnect the USB cable.  Notes Access from the computer using the supplied ...
  • Page 39: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Install “PMB” beforehand (p. 36), however, do  not start “PMB. ” Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the AC Adaptor supplied for this operation (p. 17). With One Touch Disc Burn function on your ...
  • Page 40: Importing Movies And Photos To A Computer

    Movies and photos recorded on your camcorder can be imported to a computer. Turn on the computer beforehand.  Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). Turn on your camcorder, then...
  • Page 41: Creating A Disc

    Click [Import]. Refer to “PMB Help” (p. 39) for details.  Movies and photos are imported to your computer. When the operation is completed, the “PMB” screen appears. Creating a disc You can create a disc by selecting movies previously imported to your computer (p.
  • Page 42: Copying A Disc

    Follow the instructions on the screen to create a disc. It may take a long time to create a disc.  Copying a disc You can copy a recorded disc to another disc using “Video Disc Copier. ” Click [Start]  [All Programs]  [PMB] ...
  • Page 43: Saving Images With An External Device

    AC adaptor (p. 17). Refer to the instruction manual supplied with  the external media. Refer to the Sony support page for your  country/region for details on external media that can be used. Connect the AC Adaptor and the...
  • Page 44 The VISUAL INDEX screen of the external media is displayed.  Play back the image (p. 28). You can also view images on a TV  connected to your camcorder (p. 31).  Notes The Date Index of photos cannot be displayed. ...
  • Page 45: Creating A Disc With A Dvd Writer, Recorder

    Refer also to the instruction manual supplied with the DVD writer.  Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). Only unused discs of the following types can ...
  • Page 46 To create another disc of the same  contents, insert a new disc and touch [CREATE SAME DISC].  After the operation is completed, touch [EXIT]  [END] on the camcorder screen.  Disconnect the USB cable from your camcorder. (DCR-...
  • Page 47 DVDirect Express, with the USB cable. Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.  Notes Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. Connect your camcorder to the wall outlet (wall ...
  • Page 48: Camcorder Screen

    Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions.  A/V connecting cable (supplied)  A/V connecting cable with S VIDEO After the operation is completed, touch [END] ...
  • Page 49: Your Camcorder

    (a disc recorder, etc.) with the A/V connecting cable  (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO  (sold separately). Connect your camcorder to the input jacks  of the recording device.  Start playback on your camcorder, and record it on the recording device.
  • Page 50 When the screen size of display devices (TV,  (MENU)  [Show etc.) is 4:3, touch others]  [OUTPUT SETTINGS] (under [GENERAL SET] category)  [TV TYPE]  [4:3]   When you connect a monaural device, connect  the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack, and the white (left channel) or the red (right channel) plug to the audio input jack on the device.
  • Page 51: Customizing Your Camcorder

    Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories. MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition)  p. 54 SHOOTING SET (Items for customized shooting) ...
  • Page 52 Grayed out menu items or settings are not available.  Tips  Depending on the menu items being changed, your camcorder switches between playback mode and  recording mode (movie/photo). Using MY MENU You can use the menu items more easily by registering the menu items you use most often on MY MENU.
  • Page 53 When the item you want is not on the screen, touch another tab. (There may be no tab.)  The tabs and items that appear on the screen depend on the recording/playback status of your camcorder  at the time.
  • Page 54 WIDE SELECT ... Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies. (PHOTO SETTINGS) category SELF-TIMER ... Sets the self-timer when your camcorder is in photo recording mode. IMAGE SIZE ... Sets the photo size. FILE NO..Sets how to assign the file number.
  • Page 55 (EDIT) category DELETE DELETE ... Deletes movies. DELETE ... Deletes photos. PROTECT PROTECT ... Protects movies to avoid deleting. PROTECT ... Protects photos to avoid deleting. DIVIDE ... Divides movies. PHOTO CAPTURE ... Captures photos from desired scenes of movies. MOVIE DUB * DUB by select ...
  • Page 56 POWER SETTINGS A.SHUT OFF ... Changes the [A.SHUT OFF] setting (p. 16). POWER ON BY LCD ... Sets whether or not the camcorder is turned on and off when you open OTHER SETTINGS DEMO MODE... Sets whether the demonstration appears or not.
  • Page 57: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Select the desired language and the model name of your camcorder, then click [Handycam Handbook (PDF)]. The model name of your camcorder is  printed on its bottom surface. Click [Exit]  [Exit], then remove the CD-ROM from your computer.
  • Page 58: Additional Information

    If you press RESET, all settings, including the clock setting, are reset.  Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Your camcorder may be required to initialize or  change the current internal recording media of your camcorder, depending on the problem.
  • Page 59 If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E.
  • Page 60: Precautions

    If any solid object or liquid gets inside the  casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling,  modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
  • Page 61: Rechargeable Battery

     pack. Keep metal contacts clean.  If the battery electrolytic liquid has leaked:  Consult your local authorized Sony service  facility. Wash off any liquid that may have contacted  your skin. If any liquid gets in your eyes, wash with ...
  • Page 62: Specifications

    (See “Getting detailed information from the “Handycam” Handbook” on page 57.) to prevent the recovery of your data. Also, when you dispose of the camcorder, it is recommended that you destroy the actual body of the camcorder. Note on disposal/transfer of memory...
  • Page 63 C (-4 °F to Capacity  typical: 3.6 Wh (500 mAh) minimum: 3.6 Wh (500 mAh) Type: Li-ion Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice. Manufactured under license from Dolby  Laboratories. C to 40 C (32 °F to...
  • Page 64 5510 Recording time Recording time For 4 GB capacity 55 (50) 80 (50) 175 (110) Measured when using the camcorder at 25 (77 °F) (10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is   recommended) The recording and playback time will be...
  • Page 65 PRO-HG Duo, ” “ “Memory Stick Micro, ” “MagicGate, ” “ , ” “MagicGate Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Corporation. “DVDirect” is a trademark of Sony ...
  • Page 66: Quick Reference

    101-0005  Indicators and their positions are approximate  and may differ from what you actually see. Some indicators may not appear, depending on  your camcorder model. Meaning Estimated recording remaining time FADER Drop sensor off Drop sensor activated...
  • Page 67: Parts And Controls

    Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. DCR-SR68/SR88  Built-in microphone  Lens (Carl Zeiss lens)  LENS COVER switch  LED VIDEO LIGHT  A/V Remote Connector (31) DCR-SX43/SX44/SX63  Speaker  Lens (Carl Zeiss lens) ...
  • Page 68 (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).  Access lamp (memory card) (21) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.  Memory card slot (21)
  • Page 69 (sold separately: the length of the screw must be less than 5.5 mm (7/32 in.)).  Access lamp (memory card) (21) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.
  • Page 70: Index

    Index Symbols 16:9 ...32 4:3 ...32 A/V connecting cable...31, 48 Altitude ...11 Battery pack ...15 Capturing photos from a movie ...42 Care ...60 Charging the battery pack ...15 Charging the battery pack abroad ...17 CLOCK SET ...18 Computer...36 Computer system ...36 Copy ...22 Copying a disc ...42 Creating a disc ...41, 45...
  • Page 72: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños  pequeños.
  • Page 73 “Guía de operaciones” (Este manual) (1)  Consulte la página 16 para conocer los tipos  de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara. Uso de la videocámara No sujete la videocámara por las partes  siguientes ni por las tapas de las tomas. Pantalla de cristal líquido Batería La videocámara no está...
  • Page 74 Carl Zeiss que permite obtener imágenes de gran calidad y que fue desarrollado conjuntamente por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. Adopta el sistema de medición MTF para videocámaras y ofrece una calidad equiparable a la de un objetivo Carl Zeiss.
  • Page 75 La disponibilidad de estos productos está sujeta  al país o la región. Acerca de las imágenes, ilustraciones y pantallas de este manual Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este  manual con fines ilustrativos fueron capturadas mediante una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara.
  • Page 76 condiciones de falta de gravedad, es posible que también se grabe el ruido de bloqueo que se produce cuando la videocámara activa esta función. Si el sensor de caídas detecta una caída repetidamente, es posible que se detenga la grabación o la reproducción. Nota sobre el uso de la videocámara a grandes altitudes (DCR-SR68/SR88) No encienda la videocámara en áreas de baja...
  • Page 77: Flujo De Operación

    Procedimientos iniciales (pág. 10) Prepare la fuente de alimentación y el soporte de grabación. Grabación de películas y fotos (pág. 18) Grabación de películas  pág. 20  Cambio del modo de grabación  Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotos ...
  • Page 78 Índice Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Flujo de operación .
  • Page 79 Personalización de la videocámara Uso de los menús ................. 47 Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam”...
  • Page 80: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería DCR-SR68/SR88 Batería Indicador CHG (carga) DCR-SX43/SX44/SX63 Batería Toma DC IN Clavija de cc Adaptador de alimentación de ca Indicador CHG (carga) Toma DC IN Clavija de cc Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de...
  • Page 81 Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.  Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.  Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido. Instale la batería en la dirección que indica la flecha hasta que oiga un clic.
  • Page 82: Carga De La Batería En El Extranjero

    DCR-SX43/SX44/SX63 Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las indicadas en el “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté instalada, no se descargará. Carga de la batería en el extranjero Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz...
  • Page 83: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER.  Botón POWER Seleccione la zona geográfica deseada con toque [SIGUIENTE].
  • Page 84: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque El reloj empezará a funcionar. Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora.   Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de ...
  • Page 85: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden utilizar difieren en función de la videocámara. Aparecen en la pantalla de la videocámara los siguientes iconos. DCR-SX: Tarjeta de memoria DCR-SX/SX: Memoria interna DCR-SR/SR: Disco duro interno En el ajuste predeterminado, tanto las películas como las fotos se graban en la memoria interna.
  • Page 86: Para Comprobar Los Ajustes Del Soporte De Grabación

     Toque [SÍ]  El soporte de grabación se cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación Cuando graba en modo de grabación de películas o de fotos, el icono del soporte de grabación aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. El icono que aparece en la pantalla de cristal líquido varía dependiendo de la videocámara que utilice.
  • Page 87 Abra la tapa, oriente la esquina con muesca de la tarjeta de memoria como se muestra en la ilustración e insértela en la ranura para tarjeta de memoria hasta que encaje con un clic. Cierre la tapa una vez insertada la tarjeta de memoria. ...
  • Page 88: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en los siguientes soportes. DCR-SX43: tarjeta de memoria DCR-SX44/SX63: memoria interna DCR-SR68/SR88: disco duro interno Sugerencias  Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
  • Page 89 DCR-SX43/SX44/SX63 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER  (pág. 13). Para alternar entre modos de grabación, presione MODE. Presione MODE para que se encienda el ...
  • Page 90 Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. También puede iniciar la grabación si toca  en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal  líquido. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. También puede detener la grabación si toca  en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal ...
  • Page 91 Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante  este tiempo, no podrá utilizar la videocámara. Si después de finalizar la grabación se están grabando todavía datos en el soporte, se indicarán los ...
  • Page 92 Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en los siguientes soportes. DCR-SX43: tarjeta de memoria DCR-SX44/SX63: memoria interna DCR-SR68/SR88: disco duro interno Sugerencias  Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
  • Page 93: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes medios de grabación. DCR-SX43: tarjeta de memoria DCR-SX44/SX63: memoria interna DCR-SR68/SR88: disco duro interno Sugerencias  Consulte la página 15 para obtener información acerca de cómo cambiar el soporte de grabación ...
  • Page 94  Cambia la visualización del botón de funcionamiento.  A la pantalla MENU  Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ ROLLO PELÍC.]/[  : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. *  : muestra la película anterior/siguiente.
  • Page 95 También puede ajustar el volumen de sonido mediante  Visualización de fotos La videocámara muestra la foto seleccionada. Anterior Ir a la pantalla VISUAL INDEX Sugerencias  Cuando visualiza fotos grabadas en una tarjeta de memoria, aparece en la pantalla ...
  • Page 96: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o videograbadora mediante el cable de conexión de A/V  o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
  • Page 97  Ajuste el selector de entrada del televisor a la entrada a la que se conectará la videocámara. Para conocer los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.  Conecte la videocámara al televisor con el cable de conexión de A/V ( suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (, se vende por separado).
  • Page 98 En algunos televisores 4:3, es posible que las imágenes fijas grabadas con relación de aspecto 4:3 no se  vean en la pantalla completa. No se trata de una falla de funcionamiento. Cuando se reproduce una imagen grabada con relación de aspecto 16:9 (panorámica) en un televisor 4:3 ...
  • Page 99: Utilización Correcta De La Videocámara

    Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él.  Notas Una vez eliminadas, las imágenes no se  pueden restaurar. Guarde las películas y fotos importantes de antemano.
  • Page 100 Para eliminar a la vez todas las fotos del  mismo día, toque [ BORRAR p.fecha].  Toque para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque Toque la imagen en la pantalla de cristal ...
  • Page 101: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Macintosh. Para procesar fotos mediante una computadora Macintosh conectada a la videocámara, consulte el sitio web indicado a continuación. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/es/ Paso 2 Instalación del software “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora.
  • Page 102  Notas Si hay instalada una versión de “PMB” anterior  a la 5,0,00 en la computadora, puede iniciar todas las aplicaciones desde “PMB Launcher” al instalar el software desde el CD-ROM suministrado. Haga doble clic en el icono de acceso directo “PMB Launcher”...
  • Page 103: Para Instalar El Software

    CONEXIÓN USB]: memoria interna (DCR-SX44/SX63) CONEXIÓN USB]: tarjeta de memoria El soporte de grabación mostrado difiere  en función del modelo. Si no aparece la pantalla [SELEC.USB],  (MENU)  [Mostrar otros] toque  [CONEXIÓN USB] (en la categoría [OTROS]). ...
  • Page 104: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    No copie los archivos en el soporte de grabación  desde la computadora. No se garantiza el funcionamiento. Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora.
  • Page 105: Creación De Un Disco Con Un Solo Toque (One Touch Disc Burn)

    Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Las películas y las fotos grabadas en la videocámara que no se hayan guardado con la función One Touch Disc Burn se pueden guardar automáticamente en un disco. Instale en primer lugar “PMB”...
  • Page 106: Importación De Películas Y Fotos A Una Computadora

    Importación de películas y fotos a una computadora Las películas y las fotografías grabadas en la videocámara se pueden importar a una computadora. Encienda la computadora en primer lugar.  Notas Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág.
  • Page 107: Creación De Un Disco

    Creación de un disco Para crear un disco, puede seleccionar las películas importadas previamente a la computadora (pág. 36). Encienda la computadora y coloque un disco no utilizado anteriormente en la unidad de DVD. Consulte la página 31 para obtener ...
  • Page 108: Captura De Fotos Desde Una Película

    Captura de fotos desde una película Es posible guardar un fotograma de una película como un archivo de fotografía. Haga doble clic en la película que desea editar en “PMB” y, a continuación, haga clic en [Mostrar paleta de edición] en el lateral derecho de la pantalla ...
  • Page 109: Archivo De Imágenes Con Un Dispositivo Externo

    Consulte detalles de los soportes externos que  se pueden utilizar en la página de soporte de Sony de su país o región. Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara y al...
  • Page 110 Toque [Copiar.] en la pantalla de la videocámara. DCR-SR68/SR88/SX44/SX63: Es posible guardar las películas y fotos que contiene el soporte de grabación de la videocámara y que no se han guardado aún en el soporte externo. DCR-SX43: Es posible guardar en la videocámara las películas y las fotos que aún no se han guardado en el soporte externo.
  • Page 111: Creación De Un Disco Con Una Grabadora De Dvd

    Mantenga presionada la imagen en  la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior. Al tocar la fecha, puede buscar imágenes  por la fecha.  Toque  [SÍ]  pantalla de la videocámara. Para reproducir imágenes del soporte externo en la videocámara ...
  • Page 112  Inserte un disco no utilizado anteriormente en la grabadora de DVD y cierre la bandeja de discos. La pantalla [GRABAR EN DISCO] aparece en la pantalla de la videocámara.  Presione (DISC BURN) en la grabadora de DVD. Las películas grabadas en el soporte de grabación interno que no se han guardado en ningún disco se grabarán en el disco (DCR-SR68/SR88/SX44/...
  • Page 113 Es posible guardar películas en un disco si conecta la videocámara a los dispositivos de creación de discos, como una grabadora de DVD de Sony que no sea DVDirect Express, con el cable USB. Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con los dispositivos que desea conectar.
  • Page 114  Notas Es posible que la grabadora de DVD de Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 12).
  • Page 115 Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 12). Es posible que la grabadora de DVD de Sony no  esté disponible en algunos países o regiones.  Cable de conexión de A/V (suministrado) Conecte el cable de conexión de A/V a la...
  • Page 116 Si el dispositivo de grabación tiene un  selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada.  Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V  (suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO ...
  • Page 117: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Mediante la utilización de los menús, es posible ejecutar funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente los menús, puede disfrutar de la utilización de la videocámara. La videocámara dispone de diversos elementos de menú en cada una de las ocho categorías de menú.
  • Page 118 Para terminar el ajuste del menú, toque Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no se muestre   Notas Según las condiciones de grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos ...
  • Page 119 Sugerencias  Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo.  Uso de OPTION MENU El OPTION MENU aparece como la ventana emergente que se muestra cuando se hace clic con el botón derecho en una computadora. Cuando se muestra el derecha de la pantalla, es posible utilizar el OPTION MENU.
  • Page 120 Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ... Permite seleccionar un ajuste de grabación apropiado en función del tipo DESVANECEDOR... Permite aumentar o desvanecer las escenas. BAL.BLANCOS ... Permite ajustar el balance cromático al brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ... Permite ajustar el brillo y el enfoque del motivo seleccionado de manera MEDID.PUNTO ...
  • Page 121 CARA ... Permite visualizar y reproducir las escenas con caras. PLAYLIST... Permite visualizar y reproducir la playlist de películas. AJUSTES REPROD. CÓDIGO DATOS... Permite visualizar los datos detallados de grabación durante la reproducción. Categoría (EDIT) BORRAR BORRAR ... Permite eliminar películas. BORRAR ...
  • Page 122 INFO SOPORTE ... Permite visualizar información del soporte de grabación, como el espacio FORMAT.SOPORTE ... Permite eliminar todos los datos del disco duro interno. HDD* MEMORIA INTERNA* TARJ.MEMORIA REP.ARCH.BD.IM..Permite reparar el archivo de base de datos de imágenes en el disco duro MEMORIA INTERNA TARJ.MEMORIA Categoría...
  • Page 123: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam” La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. Se describen las funciones de la videocámara, algunas de ellas con fotos a color. La finalidad de la Guía práctica de “Handycam”...
  • Page 124: Información Complementaria

    Al presionar RESET, se restablecen todos los ajustes, incluido el del reloj.  Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En función del problema, puede que sea ...
  • Page 125 Si el problema persiste después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En este caso, cuando contacte con ellos, facilíteles todos los números del código de error que comience por C o E.
  • Page 126 El disco duro interno de la videocámara está  lleno. Elimine las imágenes innecesarias del disco duro interno (pág. 29). Puede haberse producido un error en el disco  duro interno de la videocámara.  La batería dispone de poca energía. ...
  • Page 127: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o...
  • Page 128 Manipulación de la unidad Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la  videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco. No realice ninguna de las acciones siguientes ...
  • Page 129: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Formato de señal: color NTSC, estándares EIA Formato de grabación de película: Video: MPEG-2 PS Sistema de grabación de audio: Dolby Digital de 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Formato de archivo de fotografía : compatible con DCF Ver.2,0 : compatible con Exif Ver.2,21 : compatible con MPF Baseline Soporte de grabación (película o fotografía)
  • Page 130 Adaptador de alimentación de ca AC- L200C/AC-L200D Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz Consumo de corriente: de 0,35 A a 0,18 A Consumo de energía: 18 W Voltaje de salida: cc de 8,4 V 1,5 A ó...
  • Page 131: Marcas Comerciales

    Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de  Sony Corporation. “DVDirect” es una marca comercial de Sony  Corporation. Dolby y el símbolo de double-D son marcas  comerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 132: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Parte central Parte inferior Parte superior izquierda Indicador Significado Botón MENU Grabación con disparador automático NIVEL REFMIC bajo SELEC.PANOR. MIC.ZOOM INCOR. 60 min Batería restante Carpeta de grabación de la tarjeta de memoria VIDEO LIGHT Botón Volver Parte central...
  • Page 133: Piezas Y Controles

    Los indicadores y sus posiciones son  aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real. Según el modelo de la videocámara, es posible  que algunos indicadores no aparezcan. Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.
  • Page 134  Pantalla de cristal líquido/panel táctil Si gira el panel de cristal líquido 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta adecuado para las operaciones de reproducción. DCR-SR68/SR88  Altavoz  Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (23) ...
  • Page 135 DCR-SR68/SR88  Palanca del zoom motorizado  Botón PHOTO (22)  Indicador CHG (carga) (10)  Batería (10)  Toma DC IN (10)  Botón START/STOP (20)  Correa de sujeción (18)  Gancho para bandolera  Palanca BATT (liberación de la batería) (11) ...
  • Page 136: Índice

    Índice Símbolos 16:9 ...27 4:3 ...27 AJ.SOPORTE FOTO ...15 AJ.SOPORTE PEL..15 AJUS.RELOJ ...13 Ajuste de la fecha y la hora ...13 AJUSTE IDIOMA ...14 AJUSTE MI MENÚ ...47 AJUSTES SOPORTE ...15 Altitud ...6 Archivo de imágenes en un soporte externo ...39 Ayuda de PMB ...34 Batería ...10 BORRAR ...29...

Table of Contents