Download Print this page
Sennheiser RS 110 Instructions For Use

Sennheiser RS 110 Instructions For Use

Sennheiser headphones user manual

Advertisement

Quick Links

DEUTSCH
Lieferumfang
Kopfhörer: HDR 110
Batterien: 2 x Typ AAA
Sender: TR 110 mit Audio-
RS 110
Anschlusskabel
(fest angeschlossen)
Bedienungssanleitung
Steckernetzteil: NT-RS 100
Instructions for use
Adapter 3,5 mm/6,3 mm
Notice d´emploi
Adapter RCA/3,5 mm
Istruzioni per l´uso
(nur für 926-MHz-Version)
Instrucciones para el uso
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Uso
Technische Daten
Käyttöohje
Siehe Verpackung oder
Οδηγίες χειρισμού
unter www.sennheiser.com.
Zubehör
Zweithörer: HDR 120
Ersatzohrpolster
Verwenden Sie nur Original-Sennhei-
ser-Komponenten,
Schäden am Gerät auftreten und die
Garantie erlischt.
Weitere Informationen
Halten Sie das Gerät stets trocken
und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Tem-
peraturen aus (ideal: 10 bis 35°C).
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig
und stellen Sie es an einem saube-
ren, staubfreien Ort auf.
Lacke und Möbelpolituren können
die Füße des Senders angreifen und
so Flecken auf Ihren Möbeln verursa-
chen.
Bewahren Sie den Kopfhörer nicht
über längere Zeit mit gespreiztem
Bügel auf, sonst kann die Bügelspan-
nung nachlassen.
merksamkeit erfordert (z.B. im
Straßenverkehr, bei handwerklichen
Tätigkeiten).
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
2 Jahre Garantie
30900 Wedemark, Germany
(ausgeschl. Batterien)
Phone +49 (5130) 600 0
Fax +49 (5130) 600 300
Alte Batterien nur leer über den
www.sennheiser.com
Fachhandel oder Batteriecontainer
entsorgen.
Printed in China
511731
02/07
Länderspezifische Zulassungs-
vorschriften sind zu beachten!
Sennheiser electrnic GmbH & Co. KG
erklärt die Einhaltung aller anwend-
baren Normen und Vorschriften.
FCC Rules
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subjected to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
EG-Konformitätserklärung: Diese Geräte ensprechen den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinien 1999/5/EU, 89/336/EU und 73/23/EU. Die Erklärung steht im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten!
EC Declaration of Conformity: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/23/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations!
Déclaration de conformité pour la CEE: Ces appareils sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les Directives 1999/5/EC, 89/336/EC et 73/23/EC. Vous trouvez cette déclaration dans la internet sous www.sennheiser.com. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans
votre pays.
Dichiarazione di conformità UE: I presenti apparecchi sono conformi ai requisiti fondamentali e alle ulteriori prescrizioni delle normative 1999/5/EU, 89/336/UE e 73/23/UE. Il dichiarazione disponibile sul sito Internet www.sennheiser.com. Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato!
Declaración de Conformidad: Este equipo cumple tanto los requisitos esenciales como otras disposiciones de las Directivas 1999/5/CE, 89/336/CE y 73/23/CE. Si desea leer el declaración, visite la página www.sennheiser.com. !Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales!
EU-verklaring van overeenstemming: Deze apparaten voldoen aan de fundamentele eisen en overige voorschriften van de richtlijnen 1999/5/EU, 89/336/EU en 73/23/EU. Het verklaring is op internet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschriften in acht te nemen!
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Κ.: Αυτές οι συσκευές ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις και στα περαιτέρω δεδομένα των Οδηγιών 1999/5/E.Ε., 89/336/E.Ε. και 73/23/E.Ε. Η δήλωση υπάρχει διαθέσιμη στη διαδικτυακή πύλη www.sennheiser.com. Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να τηρούνται οι ειδικές προδιαγραφές της εκάστοτε
χώρας
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus: Laitteet ovat direktiivien 1999/5/EU, 89/336/EU ja 73/23/EU asettamien vaatimusten ja muiden määräysten mukaisia. Vakuutus on luettavissa Internetissä osoitteessa www.sennheiser.com. Ennen käyttöönottoa on huomioitava käyttömaassa voimassa olevat määräykset!
Declaração de conformidade CE: Estes aparelhos cumprem os requisitos básicos e outras disposições das directivas 1999/5/UE e 73/23/UE. A declaração encontra-se disponível na Internet em www.sennheiser.com. Antes da colocação em funcionamento devem respeitar-se as precrições específicas respectivas do país!
ENGLISH
FRANCAIS
Delivery includes
Contenu de la fourniture
Headphones: HDR 110
Casque d'écoute : HDR 110
Batteries: 2 x AAA size battery
Piles: 2 x type AAA
Transmitter: TR 110 with
Émetteur : TR 110 avec câble de
audio connecting cable
raccordement audio (fixe)
(permanently connected)
Bloc d'alimentation : NT-RS 100
Mains unit: NT-RS 100
Adaptateur 3,5 mm/6,3 mm
Adapter: 3.5 mm / 1/4" (6.3 mm)
Adaptateur RCA/ 3,5 mm
Adapter: RCA/3.5 mm
(uniquement pour la version 926
(926 MHz variant only)
MHz)
Instruction manual
Notice d'emploi
Specifications
Caractéristiques techniques
See packaging or visit our web site at
Voir sur l'emballage ou sur notre site
www.sennheiser.com.
web www.sennheiser.fr.
Accessories
Accessoires
Additional headphones: HDR 120
Deuxième écouteur : HDR 120
Replacement ear cushions
Coussinet d'oreillette de rechange
Only
use
original
Sennheiser
N'utilisez
que
des
sonst
können
components, otherwise the unit can
Sennheiser d'origine sous peine
be damaged and the warranty
d'endommager
l'appareil
becomes null and void.
perdre tout droit à la garantie.
Additional information
Informations complémentaires
Always keep the unit dry and do not
Veillez à ce que l'appareil soit
expose it to extreme temperatures
toujours sec et ne l'exposez pas à des
(ideally 10-35°C).
températures
extrêmes,
soient
basses
(idéalement, entre 10 et 35 °C).
Use the unit with care and set it up in
Prenez soin de l'appareil et posez-le
a clean, dust-free environment.
à un endroit propre et exempt de
poussière.
Varnish or furniture polish may
Les peintures et cires de meubles
degrade the rubber feet of the
peuvent
altérer
les
transmitter which could stain your
l'émetteur et être à l'origine de
furniture.
taches sur vos meubles.
Do not store your headphones on a
Ne stockez pas votre casque sur une
glass dummy head, chair armrest, or
tête factice, l'accoudoir d'une chaise,
similar for long periods of time as
ou
autre
support
this can widen the headband and
pendant les longues périodes. Le
reduce the contact pressure of the
bandeau pourrait s'en trouvé élargi
headphones.
et la pression de contact du casque
réduite.
Achtung: Setzen Sie
Attention: Do not put on
Attention :
den Kopfhörer nicht
the
headphones
in
utiliser le casque dans
auf, wenn Ihre Umge-
situations which require
des situations demandant
une attention spéciale,
bung besondere Auf-
special attention (e.g. in
traffic or when performing skilled
par exemple en automobile ou lors
jobs).
de travaux à risque.
2-year warranty
2 ans de garantie
(excl. rechargeable batteries)
(sauf sur les batteries)
Dispose of exhausted rechargeable
Éliminez les batteries usagées et
batteries which cannot be recharged
déchargées par le biais de votre
as special waste or return them to
revendeur ou dans des conteneurs
your specialist dealer.
appropriés.
Please observe the respective coun-
Veuillez observer les dispositions lé-
try-specific regulations on frequency
gales sur l'usage de fréquences dans
usage.
votre pays.
Sennheiser electrnic GmbH & Co. KG
erklärt die Einhaltung aller anwend-
baren Normen und Vorschriften.
ITALIANO
ESPAÑOL
Dotazione di consegna
Volumen de suministro
Cuffie: HDR 110
Auriculares: HDR 110
Batterie: 2 x tipo AAA
Pilas: 2 uds. tipo AAA
Trasmettitore: TR 110 con cavo di
Transmisor: TR 110 con cable de
collegamento audio (collegato in
conexión audio (conexión fija)
modo fisso)
Fuente de alimentación: NT-RS 100
Alimentatore a spina: NT-RS 100
Adaptador 3,5 mm/6,3 mm
Adattatore 3,5 mm/6,3 mm
Adaptador RCA/3,5 mm
Adattatore RCA/3,5 mm
(sólo para la versión de 926 MHz)
(solo per la versione da 926 MHz)
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Datos técnicos
Ved. confezione o consultare il sito
Ver embalaje o en
web www.sennheiser.com.
www.sennheiser.com.
Accessori
Accesorios
Secondo auricolare: HDR 120
Auriculares adicionales: HDR 120
Imbottitura di ricambio auricolare
Acolchados de oreja de repuesto
composants
Utilizzate
esclusivamente
Utilice
únicamente
repuestos
componenti
originali
Sennheiser
originales Sennheiser; de otro modo,
et
de
perché in caso contrario decade la
se perdería la garantía y podrían
garanzia e si rischia di danneggiare
producirse daños en el aparato.
l'apparecchio.
Ulteriori informazioni
Información adicional
Mantenete l'apparecchio sempre
Mantenga el aparato siempre seco y
asciutto
e
non
esponetelo
a
no lo exponga a temperaturas
qu'elles
temperature
estremamente
extremadamente
bajas
ou
élevées
basse né estremamente elevate
extremadamente altas (ideal: 10 a
(temperatura ideale: da 10 a 35° C).
35°C).
Maneggiate l'apparecchio con cura e
Trate el aparato con cuidado y
riponetelo in un luogo pulito e privo
colóquelo en un lugar limpio y libre
di polvere.
de polvo.
Smalti e sostanze per lucidare i
Los
barnices
y
limpiamuebles
pieds
de
mobili possono intaccare i piedini del
pueden
atacar
los
pies
trasmettitore e provocare quindi
transmisor y producir manchas en
macchie sui vostri mobili.
sus muebles.
Evitate di tenere per lungo tempo le
No guarde los auriculares de forma
cuffie
con le staffe allargate,
prolongada con el arco extendido; de
semblable,
altrimenti queste ultime potrebbero
lo contrario, puede disminuir la
allentarsi.
tensión del mismo.
Ne
pas
Attenzione:
Non
Atención: No se ponga
indossate le cuffie se
los auriculares si su
l'ambiente che vi circonda
entorno
exige
richiede
particolare
atención especial (p.ej.
attenzione (ad es. in mezzo al
en el tráfico, durante actividades de
traffico, durante attività manuali).
bricolaje).
2 anni di garanzia
2 años de garantía
(batterie escluse)
(excl. baterías)
Gli accumulatori vecchi devono
Elimine las baterías desgastadas en
essere eliminati solo quando sono
los contenedores especiales o bien
completamente
scarichi
depo-
llévelas
a
los
establecimientos
sitandoli nei contenitori per batterie
especializados.
o presso i negozi specializzati.
Se tienen que observar las normati-
Osservare le norme di ammissione
vas de homologación específicas de
specifiche per ogni paese!
cada país.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
SUOMI
Levering
Osat
Hoofdtelefoon: HDR 110
Kuulokkeet HDR 110
Batterijen: 2 x type AAA
Paristot: 2 x tyyppi AAA
Zender: TR 110 met audio-aansluit-
Lähetin: TR 110 audio-
snoer (vast aangesloten)
liitoskaapelilla (kiinteä liitäntä)
Netadapter: NT-RS 100
Verkkolaite: NT-RS 100
Adapter 3,5 mm/6,3 mm
Adapteri 3,5 mm/6,3 mm
Adapter RCA/3,5 mm
Adapteri RCA/3,5 mm
(alleen voor de 926-MHz-versie)
(koskee vain 926-MHz-mallia)
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Technische gegevens
Tekniset tiedot
Zie verpakking of
Katso pakkaus tai
www.sennheiser.com.
www.sennheiser.com.
Toebehoren
Lisävarusteet
Tweede hoofdtelefoon HDR 120
Lisäkuulokkeet HDR 120
Reservebekleding
Varapehmusteet
Gebruik
uitsluitend
originele
Käytä
ainoastaan
alkuperäisiä
Sennheiser componenten, anders
Sennheiser komponentteja; laite voi
kunnen beschadigingen aan het
muuten vioittua ja takuu ei enää ole
toestel op-treden en vervalt de
voimassa.
garantie.
Verdere informatie
Lisätietoja
Houd het apparaat steeds droog.
Pidä laite aina kuivana. Älä altista
Stel het apparaat niet aan extreem
sitä
äärimmäisen
alhaisille
tai
ni
lage of extreem hoge temperaturen
äärimmäisen korkeille lämpötiloille
bloot (ideaal: 10 tot 35°C).
(ihanteellinen lämpötila: 10 - 35 °C).
Behandel het apparaat zorgvuldig
Käsittele laitetta huolellisesti ja
en zet het op een schone, stofvrije
aseta se puhtaaseen, pölyttömään
plaats neer.
paikkaan.
Verf en meubelpolish kunnen de
Lakat ja huonekaluvahat voivat
del
pootjes van de zender aantasten en
tarttua lähettimen jalkoihin ja saada
zo voor vlekken op uw meubels
aikaan tahroja huonekaluihin.
zorgen.
Bewaar
de
hoofdtelefoon
niet
Älä säilytä kuulokkeita pitkään
gedurende langere tijd met een
sanka levitettynä, koska sangan
gespreide beugel, daar anders de
pingotus saattaa muuten heikentyä.
beugelspanning kan verslappen.
Let
op:
zet
de
Huom:
Älä
käytä
hoofdtelefoon niet op,
kuulokkeita, jos sinun
una
wanneer
uw
on
kuultava,
mitä
omgeving bijzondere
ympärilläsi tapahtuu
aandacht
vraagt
(bijv.
in
het
(esim. liikenteessä, verstaassa).
verkeer,ambachtelijke
werkzaam-
heden).
2 jaar garantie
2 vuoden takuu
(behalve op de accu's)
(ei koske paristoja)
Oude accu's alleen leeg via de
Vie tyhjät akut jälleenmyyjälle tai
vakhandel
of
batterijcontainer
toimita ne keräyspisteeseen.
weggooien.
Maakohtaisia lupamääräyksiä on
Landspecifieke
toelatingsvoor-
noudatettava!
schriften In acht nemen!
PORTUGUÊS
Περιεχόμενο παράδοσης
Inclui
Auscultadores: HDR 110
Ακουστικά: HDR 110
Μπαταρίες: 2 τύπου ΑΑΑ
Pilhas: 2 x tipo AAA
Πομπός: TR 110 με ακουστικό καλώδιο
Emissor: TR 110 com cabo de ligação
(σταθερά συνδεδεμένο)
áudio (ligação permanente)
Alimentador com ficha: NT-RS 100
Τροφοδοτικό δικτύου:
NT-RS 100
Adaptador 3,5 mm/6,3 mm
Προσαρμογέας 3,5 mm/6,3 mm
Προσαρμογέας RCA/3,5 mm
Adaptador RCA/3,5 mm
(μόνο για έκδοση 926 MHz)
(só para a versão de 926 MHz)
Οδηγίες χειρισμού
Instruções de Uso
Τεχνικά στοιχεία
Dados técnicos
Βλέπε συσκευασία ή στο
Ver o verso ou
www.sennheiser.com.
em www.sennheiser.com.
Αξεσουάρ
Acessórios
Πρόσθετα ακουστικά:
HDR 120
Auscultadores adicionais: HDR 120
Ανταλλακτικά καλύμματα
Almofadas de substituição
Χρησιμοποιείτε
μόνο
γνήσια
Utilize apenas acessórios originais
ανταλλακτικά
Sennheiser,
διότι
Sennheiser,
caso
contrário,
a
διαφορετικά ενδέχεται να προκληθούν
garantia perde a validade, além de
βλάβες στη συσκευή και να διαγραφεί η
que
podem
surgir
danos
no
εγγύηση.
aparelho.
Περαιτέρω πληροφορίες
Outras informações
Διατηρείτε πάντα τη συσκευή στεγνή και
Mantenha o aparelho sempre seco e
μην την εκθέτετε σε εξαιρετικά υψηλές ή
não o exponha a temperaturas
χαμηλές θερμοκρασίες (ιδανικές τιμές:
extremamente elevadas ou baixas
10 έως 35 °C).
(ideal: 10 a 35°C).
Να
μεταχειρίζεστε
τη
συσκευή
Utilize o aparelho com cuidado e
προσεκτικά και να την τοποθετείτε σε
coloque-o num local limpo e sem pó.
καθαρό χώρο χωρίς σκόνες.
Λάκες και βερνίκια επίπλων μπορεί να
O
verniz
e
os
produtos
de
προκαλέσουν ζημιά στη βάση του
tratamento dos móveis podem
πομπού
με
συνέπεια
δημιουργία
atacar a borracha da base do emissor
λεκέδων στα έπιπλά σας.
e deixar marcas nos seus móveis.
Μην αφήνετε για μεγάλο χρονικό
Não
guarde
os
auscultadores
διάστημα τα ακουστικά με ανοιχτό
durante muito tempo com as
πλαίσιο, διότι μπορεί να υποχωρήσει η
conchas demasiado apartadas, pois
ένταση του πλαισίου.
o arco pode ficar frouxo.
Προσοχή: Μην φοράτε τα
Atenção: Não use os
ακουστικά
όταν
το
auscultadores,
caso
περιβάλλον
σας
απαιτεί
seja
necessário
ter
ιδιαίτερη
προσοχή
(π.χ.
muita atenção ao que o
οδική
κυκλοφορία,
χειρονακτικές
rodeia (p. ex. no trânsito ou ao
εργασίες).
efectuar trabalhos manuais).
2 χρόνια εγγύηση
2 anos de garantia (excl. as pilhas)
(εκτός μπαταριών)
As
pilhas
usadas
devem
ser
Η διάθεση παλιών μπαταριών να γίνεται
descartadas
somente
quando
μόνο στο ειδικό εμπόριο ή στα ειδικά
estiverem
descarregadas,
δοχεία συλλογής παλιών μπαταριών.
entregando-as
em
lojas
da
especialidade ou colocando-as nos
Πρέπει
να
τηρούνται
οι
εθνικές
ecopontos com receptáculo próprio
προδιαγραφές εγκρίσεων!
para o efeito.
Devem
ser
respeitadas
as
disposições
de
homologação
nacionais!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sennheiser RS 110

  • Page 1 EU-verklaring van overeenstemming: Deze apparaten voldoen aan de fundamentele eisen en overige voorschriften van de richtlijnen 1999/5/EU, 89/336/EU en 73/23/EU. Het verklaring is op internet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Voor inbedrijfstelling dient u de afzonderlijke landspecifieke voorschriften in acht te nemen!
  • Page 2 Stellen Sie den Empfang mit dem Adjust the receiver channel with the Réglez le canal de réception à l'aide Einstellrad TUNE ein. TUNE control on the headphones. If de la commande TUNE prévue à cet Bei Empfangsstörungen wechseln reception is subject to interference, effet sur le casque.

This manual is also suitable for:

Hdr 110Rs 110