Fully automatic microprocessor controlled battery charger with engine starter plus battery tester and alternator tester for 12-volt batteries (32 pages)
For 12-volt batteries fully automatic microprocessor controlled battery charger with engine starter plus battery tester and alternator tester (40 pages)
Alternator Tester CAUTION: Read all Safety Rules and Operating Instructions, and follow them with each use of this product. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Send Warranty Product Repairs to: Customer Service Returns P.O. Box 280,1025 E. Thompson, Hoopeston, IL 60942-0280 Questions? Call Customer Service: 1-800-621-5485 ...
Engine Starter Plus Battery and Alternator Tester offers features to accommodate the needs for home or light commercial use. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
Review cautionary markings on these products and on engine. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger model SC-8000A. • WARNING: Handling the cord on this...
• Always operate the battery charger in an open, well-ventilated area. • Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or engine.
USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not rec- ommended. If you must use an extension cord, please make sure that you follow these guidelines: • Make sure that the pins on charger's power cord fit firmly into the extension cord, and that the extension cord fits firmly into the receptacle.
5. Connecting to a negative-grounded system: Connect the red (POSITIVE) output clamp to the POSITIVE post of the battery. Rock and twist the clamp back and forth to be sure a solid electrical connection is made. Then connect the black (NEGATIVE) output clamp to a heavy, unpainted metal part of the chassis or engine block, away from the battery (see figure).
8. Clean and store the charger in a dry location. USING ENGINE START Your battery charger can be used to jump start your car if the battery is low. Fol- low these instructions on how to use the ENGINE START feature.
USING YOUR BATTERY CHARGER OVERVIEW Using this battery charger is very simple. First, connect the battery and AC power following the precautions listed under “OPERATING INSTRUCTIONS”. Then se- lect the appropriate BATTERY TYPE and charge rate for your battery. The charger will then do everything automatically.
DIGITAL DISPLAY BUTTON Use this button to set the function of the digital display to one of the following. • BATTERY %: The digital display shows an estimate of the percent of charge of the battery connected to the charger battery clamps.
USING THE BUILT-IN BATTERY TESTER OVERVIEW This battery charger has a built-in battery tester that displays either an accurate bat- tery voltage or an estimate of the battery’s relative charge based on the battery volt- age and the Battery Council International scale.
USING THE BUILT-IN ALTERNATOR TESTER This battery charger has a built-in alterna- tor tester that displays either an accurate alternator voltage or an estimate of the alternator’s relative output compared to normal alternators. The Alternator % values displayed should be taken as general reference, not precise diagnosis.
BATTERY PERCENT AND CHARGE TIME This charger adjusts the charging time in order to charge the battery completely, efficiently and safely. The microproces- sor automatically makes the necessary decisions. However, this section includes guidelines that can be used to estimate charging times.
A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years. 1. Clean the clamps each time you are finished charging. Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion.
The battery is connected and the charger is on, but isn't charging. Indicator lights are lit in an erratic manner not explained in the “Using Your Battery Charger” section. The DIGITAL DISPLAY always flashes before the battery is completely charged.
MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for five years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer.
Page 17
Probador de Alternadores PRECAUCIÓN: Lea todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalas en cada uso de este producto. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Envíe los productos para Reparación bajo Garantía a: Customer Service Returns P.O.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ... 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ... 4 ANTES DE USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS ... 4 Cómo Enchufarlo ... 4 Cómo ensamblar su cargador ... 4 El uso de un cordón de extensión... 4 COMO PREPARAR SU BATERÍA PARA CARGARSE ... 5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ...
Page 19
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el car- gador de baterías modelo SC-8000A. • ADVERTENCIA: El manejo del cordón en este producto o de los cordones aso- ciados con los accesorios vendidos con este producto, puede exponerle a usted al plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL • Lleve puesta protección completa para los ojos y la ropa al trabajar con baterías de plomo-ácido. • Asegúrese que alguien esté a distancia de poder oír su voz, para venir en su ayuda si hay necesidad mientras usted trabaja con o está...
• Asegúrese que el tamaño del alambre es lo suficientemente grande para su largo y para el amperaje CA, tal como se especifica a continuación: CÓMO PREPARAR SU BATERÍA PARA CARGARSE Es importante que usted lea y siga estas pautas al prepararse para cargar la batería. •...
(NEGATIVA) de salida a una parte de metal gruesa y sin pintar del chasis o al bloque del motor, alejada de la batería. SISTEMA A TIERRA NEGATIVO NO conecte la pinza al poste negativo de la batería, ni al carburador, la línea de combustible o ninguna plancha de metal.
sitio seco. CÓMO USAR EL ARRANQUE DE MO- TOR. (“ENGINE START”) Su cargador de baterías puede usarse para puesta en marcha rápida de su ve- hículo si está baja la batería. Siga estas instrucciones sobre la manera de usar la función ENGINE START.
CÓMO USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS: VISTA GENERAL El modo de usar este cargador de bat- erías es muy sencillo. Primero, conecte la batería y la fuerza CA siguiendo las precauciones detalladas bajo “INSTRUC- CIONES DE OPERACIÓN”. Luego, fije el BATTERY TYPE y charge rate apropiados para la batería.
El voltaje que se muestra durante el proceso de cargar y por lo general será más alto que el voltaje de descanso de la batería. % DE BATERÍA PANTALLA VOLTAJE DIGITAL % ALTERNADORES BOTÓN DE DISPLAY MODE (MODO DE PANTALLA) Use este botón para fijar la función de la pantalla digital en una de las tres funcio- nes a continuación:...
• “SMALL BATTERY” (BATERÍA PEQUEÑA) Provee una tasa de carga hasta 2A. Se destina para cargar baterías pequeñas tales como las que común- mente se usan en los tractores de jardín, nievemóviles y motocicletas. La tasa 2A no se destina para usar como cargador a goteo para baterías más grandes.
EL USO DEL PROBADOR DE BATERÍAS INCORPORADO VISTA GENERAL Este cargador de baterías tiene un proba- dor de baterías incorporado que muestra ya sea el voltaje correcto de la batería o un cálculo de la carga relativa de la bat- ería basado en el voltaje de la batería y una escala fijada por el "Battery Council International"...
BATERÍA Una batería recién cargada pudiera tener alto voltaje temporal debido a lo que se llama “carga superficial”. El voltaje de una batería tal se bajará gradualmente durante el período inmediatamente después de deslizar el sistema de carga. En consecuencia, el probador pudiera mostrar valores inconsistentes con tal batería.
PORCENTAJE DE LA BATERÍA Y TIEMPO DE CARGAR Este cargador regula el tiempo de cargar para poder cargar la batería de modo com- pleto, eficaz y seguro. El microprocesador automáticamente hace las decisiones necesarias. Sin embargo, esta sección incluye pautas que se pueden usar para calcular los tiempos de cargar.
Lea este manual entero antes de usar el cargador. Las pautas a continuación sirven únicamente de guía para situaciones específicas. Si su vehículo no se pone en mar- cha. No se necesita cargar la batería totalmente para poner en marcha a su vehículo.
A menudo el usuario mismo puede corregir los problemas de funcionamiento. Sírvase leer este cuadro de principio a fin para encontrar posibles soluciones a los problemas comunes. PROBLEMA La batería está conectada y el cargador encendido, pero este no carga. Las luces indicadoras es- tán encendidas de una manera errática no ex-...
HACE ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL POR MENOR DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías por cinco años, contados a partir de la fecha de compra al por menor, contra defectos de material o fabricación.