Schumacher SE-1252MA Manual

Schumacher battery charger operating instructions se-1252ma, se-3005

Advertisement

Available languages

Available languages

801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179 • 800-621-5485
Send Warranty Product Repairs to: 1025 E. Thompson Avenue, Hoopeston, IL 60942-0280
Call Customer Service if you have questions: 1-800-621-5485

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

A.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1.
important safety and operating instructions for battery charger Model SE-1252MA and
SE-3005 which is to be used with 12 volt lead acid battery only.
A BATTERY CHARGER RECEIVES AC POWER FROM THE ELECTRIC OUTLET
AND DELIVERS DC CURRENT TO THE BATTERY.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) bat-
tery charger, (2) battery and (3) product using battery.
3. CAUTION - To reduce risk of injury, charge only lead acid type rechargeable batteries.
Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer
may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
5. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when
disconnecting charger.
6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
7. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper
extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be
used, make sure:
(a) That pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of
plug on charger.
(b) That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and that wire
size is as specified below:
Length of cord (feet):
AWG size of cord:
8. Do not operate charger with damaged cord or plug - replace them immediately.
9. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way; take it to a qualified service man.
10. Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
11. To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any
maintenance or cleaning. Turning off controls will not reduce this risk.
B.
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
1. WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTER-
IES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR
THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE US-
ING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUC-
TION EXACTLY.
ELECTRIC CORP.
25
50
16
14
1
- This manual contains
100
150
10
8
00-00-000532/0103

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher SE-1252MA

  • Page 1: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS important safety and operating instructions for battery charger Model SE-1252MA and SE-3005 which is to be used with 12 volt lead acid battery only. A BATTERY CHARGER RECEIVES AC POWER FROM THE ELECTRIC OUTLET AND DELIVERS DC CURRENT TO THE BATTERY.
  • Page 2: Preparing To Charge

    Do not use battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appli- ances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property.
  • Page 3: Dc Connection Precautions

    (as in most vehicles), see #5. If positive post is grounded to the chassis, see #6. 5. For negative-grounded vehicle, connect POSITIVE (RED) clip from battery charger to POSITIVE (POS, P. +) ungrounded post of battery. Connect NEGATIVE (BLACK) clip to vehicle chassis or engine block away from battery.
  • Page 4: Grounding And Ac Power Cord Connection Instructions

    Improper connection can result in a risk of an electric shock. This battery charger is for use on a nominal 12-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A in Figure 1. A temporary adapter, which looks like the adapter illustrated in sketches B and C, may be used to connect this plug to a two pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not available.
  • Page 5 BATTERY TYPE SELECTOR SWITCH This two position switch groups Deep Cycle and Maintenance Free batteries together In one position and conventional type batteries in the other position. The conventional setting regulates the charge voltage at 13.8 +/-.2 volts while the Deep Cycle regulates at 14.2 +/ -.2 volts.
  • Page 6: Problem Checklist

    ORIGINAL PURCHASER AT RETAIL OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WAR- RANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for two years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer It is the obligation of the purchaser to forward the unit together with proof of purchase, transportation and/ or mailing charges prepaid to the manufacturer or its authorized representative.
  • Page 7: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES de este manual, el cual contiene todas las instrucciones necesarias para trabajar estos cargadores de baterías. Para los Modelos: SE-1252MA y SE-3005 que es para usar en en 12-voltios plomo ácido batería solamente. UN CARGADOR DE BATERIAS RECIBE POTENCIA (CORRIENTE ALTERNA (AC) EL TOMA-CORRIENTE ELÉCTRICO Y LA ENTREGA DE ESA CORRIENTE...
  • Page 8: Precauciones Personales

    ADVERTENCIA - RIESGOS CON GASES EXPLOSIVOS 1. Trabajar en su vecindario con una batería de plomo ácido es muy peligroso. Estas baterías generan gases explosivos durante su trabajo normal. Por esta razón es muy importante que antes de usar el cargador, lean el manual y sigan las instrucciones exactas. 2.
  • Page 9 2. Nunca sitúe el cargador directamente encima de la batería, cuando la cargue. Los gases de la batería dañarán el cargador. 3. Nunca permita que el ácido de la batería, gotee sobre el cargador cuando llene la batería y pueda caer por gravedad sobre la misma. 4.
  • Page 10 3. Conecte el alicate del cargador positivo rojo al poste positivo de la batería. 4. Sitúese usted y la parte libre del cable lo más lejos posible de la batería, entonces conecte el poste del cargador negativo negro al extremo libre del cable. 5.
  • Page 11 INTERRUPTOR PARA SELECCIONAR AL RENDIMIENTO DE CORRIENTE La Posición 2 Amp—puede ser usado por cualquier batería mas grande que 10 Amperio hora (Ah). Esta posición es intentada primariamente por dar carga a baterías entre 10 y 30 Ah. Estasson baterías usados regularmente en bicimotos y tractores de jardín. La Posición 10 Amp puede ser usado por baterías mas grandes que 30 Ah.
  • Page 12 Tiempo de Carga El tiempo requerido para traer una batería al carga completa depende en tamaño de batería en Amperio horas (Ah), la cantidad de carga en la batería, y la medida de Amperio que le va a dar a la batería. En usar esto gráfico, primero halle el tamaño de la batería en Ah.

This manual is also suitable for:

Se-3005

Table of Contents