Sanyo DS13310, DS19310 Owner's Manual

Sanyo DS13310, DS19310 Owner's Manual

Sanyo owner's manual colour tv ds13310, ds19310
Hide thumbs Also See for DS13310, DS19310:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DS13310
DS19310
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
Visit our web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 6
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . . . 7 ~ 8
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ~ 15
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ~ 51
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
Color TV Manual Del Propietario
or call
TV screen image / Image de télévision
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
Printed in U.S.A. SMC, July 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, juillet 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Julio 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2595- -
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 289 3007
AS
GAME MODE
GAME MODE
VOLUME
VOLUME
CHANNEL
CHANNEL
POWER
POWER
MENU
MENU
MENU
MENU
DS13310 (Pictured / Illustré / Ilustró)
VIDEO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo DS13310, DS19310

  • Page 1: Table Of Contents

    DS13310 DS19310 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this television has a “V-Chip”...
  • Page 2: Important Safety Tips

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3: Features

    FEATURES 181 Channel Tuning System Trilingual On-Screen Menu Automatic Channel Search VHF Channels 2-13 Auto Shut Off UHF Channels 14-69 Closed-Captioning/QuikCap Cable TV (CATV) 1, 14-125 Auto Flesh Tones Remote Control Digital picture controls with Large Glow-in-the-Dark on-screen display basic operating keys Automatic picture adjustments Front Audio/Video Input...
  • Page 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automati- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or cally select the indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Page 5: Front Panel

    FRONT PANEL DS13310 GAME MODE GAME MODE VOLUME VOLUME CHANNEL CHANNEL MENU MENU Game Mode Key (DS13310) Use this key to automatically select the The TV will automati- front AV jacks. cally change the screen and sound to factory preset game settings. DS19310 MENU CHANNEL...
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL KEYS QuickTips Point the remote control toward the TV. Objects between the remote control and the TV may cause mis- operation of remote control function. Front panel keys work like remote control keys. Be sure batteries are installed correctly. This remote control has glow-in-the-dark Power, Channel and...
  • Page 7: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the instructions. HOW TO MAKE ADJUSTMENTS 1. Press MENU key. 2. Use the keys to highlight the desired feature.
  • Page 8: Resetting The Tv

    ADDING OR DELETING CHANNELS QuickTips 1. Press MENU key. 2. Use the Channels deleted 3. Press the from scan memory can be selected with 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34. the Number keys. For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1–...
  • Page 9: Using Front Audio/ Video Input Jacks

    USING THE FRONT AUDIO/VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VIDEO GAME Switch off TV and video game before connecting cables. 1. Connect game Audio Output to the TV Audio Input. Then connect game Video Out to the TV Video In 2. Press POWER key to turn on the TV 3.
  • Page 10: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be If Caption Text mode is displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with selected and no the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized captioned text is broad- by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Page 11: V-Guide Information

    AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNC- TION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo televisions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When...
  • Page 12: V-Guide Operation (Parental Control)

    V-GUIDE OPERATION QuickTips Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be setup to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to The TV will automati- view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy cally block (B) ratings violence.
  • Page 13: Setting The Sleep Timer

    11. Use the key to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situation, V-Violence, FV-Fantasy Violence). 12. Press the key. Then use the 13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating. Arrow indicates selection.) 14.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at www.sanyoctv.com TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Page 15 No sound Press and hold Do you hear any sound now? the Volume Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. key. No Captioning Is the program Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1. you are watching No.
  • Page 16: Warranty (Mexico)

    APPARATUS:________________________________________________ SERIAL No.______________________________ CLIENT’S NAME:_____________________________________________________________________________________ DOMICILE:__________________________________________________________________________________________ CITY:________________________________________________________________ STATE:________________________ DATE OF SALE:_____________________________________________ TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B COL. INDUSTIAL VALLEJO TELS: 368-01-05 MEXICO GUARANTEE DESCRIPTION: Television BRAND: SANYO MODELS: DS13310 / DS19310 STAMP AND SIGNATURE OF STORE...
  • Page 17: Warranty (U.s.a. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge.
  • Page 18: Mesures De Sécurité

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction- nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 19: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE DIMENSION DU TUBE IMAGE (en diagonale) ... Écran de 13 po ....RÉSOLUTION D’IMAGE ... 260 lignes Vidéo : .
  • Page 20: Méthodes De Branchement De Base

    MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Conseils Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre Le télécouleur choisit télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, automatiquement le 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une mode d’antenne antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur correct, selon le type...
  • Page 21: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT DS13310 GAME MODE GAME MODE VOLUME VOLUME CHANNEL CHANNEL MENU MENU Touche de mode de jeu (DS13310) Cette touche sert à choisir automatique- ment les prises A/V avant. Le télécouleur fait passer auto-matiquement l’écran et le son aux réglages de jeu du fabricant. DS19310 MENU CHANNEL...
  • Page 22 FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Conseils Pointez la télécom- mande vers le télécouleur. Les obsta- cles entre le télécouleur et la télécommande peuvent gêner le fonc- tionnement de cette dernière. Les touches de l’avant du télécouleur remplis- sent les mêmes fonctions que celles de la télécommande.
  • Page 23: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches 3.
  • Page 24: Réinitialisation Du Télécouleur

    AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX Conseils 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches Utilisez les touches de CANAL (CH 3. Appuyez sur la touche et de VOLUME (VOL ) pour 4. Entrez le numéro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de télé par câble au- parcourir les menus et y faire des sélections.
  • Page 25: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo Avant

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO AVANT BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. 1. Reliez les sorties audio d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un système de audio numérique d’un autre équipement à l’entrée audio du téléviseur 2.
  • Page 26: Sous-Titrage Invisible

    SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision;...
  • Page 27: Renseignements Sur Le Guide V

    LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONC- TIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MPAA et de télévision.
  • Page 28: Utilisation Du Guide V

    UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Page 29: Réglage De L'arrêt Retardé

    10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V-Violence, FV-Violence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche . Mettez ensuite une classifica- tion en évidence à...
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com Le télécouleur s’arrête de lui-même Le connecteur était-il desserré ou débranché ? Vérifiez le Oui.
  • Page 31 Pas de couleur ou couleur médiocre La couleur est-elle meilleure ? Changez de Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble, ou réception canal. Non. Pas de son Appuyez sur la Entendez-vous maintenant le son ? touche de Oui.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    DÉPANNAGE (Suite) Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez deux fois sur la touche RESET (Les réglages personnalisés seront remis aux réglages par défaut de l’usine). Je ne peux pas utiliser le télécouleur à l’aide de la télécommande La télécommande fonctionne-t-elle maintenant ? Veillez à...
  • Page 33: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées.
  • Page 34: Contenido

    Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Page 35: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
  • Page 36: Características

    CARACTERÍSTICAS Menú en Pantalla Trilingüe Sintonía Fina Automática Búsqueda Automática de VHF y Canales de Cable Canales Sistema de sintonía de Apagado Automático 181 canales Transmisión Captada / VHF Canales 2~13 Quikcap UHF Canales 14-69 Tonos de piel por ajuste Cable TV (CATV) 1, 14~125 Automático Control Remoto...
  • Page 37: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, 1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor de satélite y una VCR.
  • Page 38: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL Consejos Rápidos DS13310 Las teclas del panel frontal, funcionan igual que las teclas del control remoto. Un pantalla de color Azul, con la palabra de Juego o Video desplegada, significa que el modo de Tecla de Modo de Juego (DS13310) Juego/Video esta Use esta tecla par seleccionar automática- seleccionado, pero...
  • Page 39 TECLAS DE CONTROL REMOTO Apunte hacía el TV POWER GAME RESET (INPUT) MENU RECALL MUTE DISPLAY SLEEP CAPTION V-GUIDE Tecla del modo de Juego (GAME [DS13310]) Entrada (INPUT [DS19310]) Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A/V.
  • Page 40: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use Siga siempre las las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES El menú...
  • Page 41: Reajustando La Tv

    AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes. 1. Presione la tecla de MENU. 2. Use las teclas de para 3. Presione la tecla de para iluminar el número del canal en el área de entrada. 4.
  • Page 42: Usando Las Entradas Frontales De Audio/Video

    USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES Consejos Rápidos DE AUDIO/VIDEO Asegurese que todos los CONECTANDO UNA JUEGO DE VIDEO conectores este correcta- mente asentados en las Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. entradas. 1. Conecte la salidas de la Juego a las entradas de la TV. Conecte la salida de la Juego a Una pantalla de color la entrada de video de la TV azul con la palabra...
  • Page 43: Informacíon De Guía-V

    PAÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en el sistema de V-Guide.
  • Page 44: Operación De Guía-V (Control Paternal)

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos La TV automáticamente por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas Bloqueará las clasi- que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos ficaciones superiores o sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía fantástia.
  • Page 45: Ajustando El Cronómetro Para Dormir

    10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option. 11. Use las teclas de hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V-Violencía, FV-Fantasía Violenta). 12. Presione la tecla de . Entonces use las teclas de hasta iluminar una clasificación.
  • Page 46: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Page 47: Solución De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro www. Sanyotv.com lugar en internet en La TV se apaga sola ¿Estaba el conector suelto o desconectado? Cheque la...
  • Page 48 SOLUCION DE PROBLEMAS (Contiuación) Sin sonido ¿Escucha algún sonido? Presione y mantenga así Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo. la tecla de Volumen No hay Subtítulos El programa Sí. Active la función de subtítulos. Presione la de Caption, y presione la tecla de 0 hasta que Ud., esta resaltar Caption1.
  • Page 49: Cuidados Y Limpieza

    No puedo seleccionar o detectar algunos canales. ¿ El problema desapareció? Presione la tecla de RESET dos veces. (los ajustes personal- izados serán reajustados a los ajustes de fabrica). Mi control remoto no opera con mi TV Asegúrese de ¿El control remoto trabaja ahora? apuntar el control remoto a la TV.
  • Page 50: Garantía (México)

    NOMBRE DEL CLIENTE _______________________________________________________________________________________ DOMICILO ___________________________________________________________________________________________________ CIUDAD ______________________________________________________________ ESTADO ______________________________ FECHA DE COMPRA____________________________________________ TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B COL. INDUSTIAL VALLEJO TELS: 368-01-05 Mexico Garantía DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELOS: DS13310/DS19310 SELLO Y FIRMA TIENDA...
  • Page 51: Garantía (U.s.a.)

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Page 52: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

This manual is also suitable for:

Ds19310

Table of Contents