Table of Contents
  • Deutsch

    • I Ihr Neuer Plasmamonitor
    • Tasten der Fernbedienung
    • Batterien in die Fernbedienung Einlegen
    • Monitor mit Wandmontagerahmen Aufhängen
    • Monitor vom Wandmontagerahmen Lösen
    • Bevor Sie Externe Geräte an den Monitor Anschließen
    • Lautsprecher Anschließen
    • Videorecorder oder TV-Receiver Anschließen
    • Menüs und Statusinformationen Anzeigen
    • Monitor Ein- und Ausschalten
    • Sprache der Bedienerführung Wählen
    • Menü Setup Verwenden
    • I Bildmodus Wählen
    • Aktuelles Bild Einfrieren
    • Bild Einstellen
    • Bildformat Wählen
    • Lautstärke Einstellen
    • Ton Einstellen
    • Tonqualität Wählen
    • Aktuelle Uhrzeit Einstellen
    • Monitor Automatisch Ein- und Ausschalten
    • Sleep-Timer Einstellen
    • Bild-In-Bild-Funktion (PIP-Funktion) Verwenden
    • Bild-In-Bild-Funktion über die Fernbedienung Steuern
    • Eingangssignal Wählen (Bilder von Angeschlossenen Signalquellen Anzeigen)
    • Statusinformationen Anzeigen
    • Videotext-Informationen Anzeigen
    • Anzeigeoptionen Auswählen
    • Kontrast für Videotext Einstellen
    • Videotextseite Auswählen
    • IPC Anschließen
    • Monitor Konfigurieren (Plug & Play)
    • PC-Betriebssystem Konfigurieren (nur Windows)
    • PC-Eingangsmodus
    • Monitorfarben Einstellen
    • PC-Bild Optimieren
    • Bildposition Einstellen
    • Bildgröße Wählen
    • Frequenz, Phase und Position Zurücksetzen
    • Bild-In-Bild-Funktion IM PC-Modus Verwenden
    • Energiesparmodus (nur PC-Anzeige)
    • I Mehrfachbildschirm-Steuerung (MDC)
    • N Multiple Display Control (MDC)-Funktion
    • Mehrfachbildschirm-Steuerung (MDC) Einstellen
    • Mehrfachbildschirm-Steuerung (MDC) Installieren
    • Hauptfenster
    • Schnittstelle Konfigurieren
    • Schnittstelle Zuweisen
    • Einschaltzustand Steuern
    • Signalquellen Wählen
    • Bildformat Wählen (PC)
    • Bildformat Wählen (Video/S-Video/Av2)
    • Zeitsteuerung
    • Bild Einstellen (Video/S-Video/Av2)
    • RGB-Bild Einstellen (PC)
    • Bildparameter Einstellen
    • Ton Einstellen
    • Eingestellte Werte Anzeigen Lassen
    • Fehlersuche
    • Fehlersuche
    • Hinweise zu Aufstellung, Betrieb und Pflege
  • Français

    • Votre Nouvel Écran À Plasma
    • Boutons de la Télécommande
    • Insertion des Piles Dans la Télécommande
    • Installation de L'écran Sur un Panneau D'applique Murale
    • Séparation de L'écran du Panneau D'applique Murale
    • Avant de Connecter L'écran À un Équipement Externe
    • Connexion des Enceintes
    • Connexion du Magnétoscope Ou de la Boîte de Jonction
    • Affichage des Menus Et Autres
    • Mise en Marche Et Arrêt
    • Choix de la Langue
    • Utilisation des Divers Menus de Configuration
    • I Utilisation des Réglages Automatiques D'image
    • Gel de L'image Actuelle
    • Personnalisation de L'image
    • Changement du Format de L'image
    • Réglage du Volume
    • Personnalisation du Son
    • Utilisation des Réglages Automatiques du Son
    • Marche Et Arrêt Automatiques
    • Réglage de L'horloge
    • Réglage de la Minuterie de Mise en Veille
    • Visualisation Image Dans L'image (PIP)
    • Informations D'affichage
    • Visualisation D'images Provenant de Sources Externes
    • Fonction Télétexte
    • Affichage des Informations Télétexte
    • Réglage du Contraste du Télétexte
    • Sélection des Options D'affichage
    • Sélection D'une Page Télétexte
    • Connexion Avec un PC
    • Configuration de Votre Logiciel PC (Windows Seulement)
    • Configuration de Votre Écran Plug and Play
    • Mode Entrée PC
    • Contrôle de la Couleur de L'écran
    • Réglage de la Qualité de L'écran
    • Changement de la Position de L'écran
    • Changement de la Taille de L'écran
    • Initialisation de la Fréquence, de la Phase Et de la Position
    • Possibilité de Fonction PIP en Mode PC
    • Economiseur D'énergie (Mode PC Uniquement)
    • I Commande D'écrans Multiples (MDC)
    • Installation de la Commande D'écrans Multiples (MDC)
    • Réglage de la Commande D'écrans Multiples (MDC)
    • Affichage de L'écran Principal
    • Changement du Port
    • Confirmation du Port
    • Contrôle de L'alimentation
    • Réglage de la Source D'entrée
    • Réglage du Format D'image (PC)
    • Réglage du Format D'image (Video/S-Video/Av2)
    • Réglage de L'heure
    • Réglage de L'image (Video/S-Video/Av2)
    • Réglage du Son
    • Réglage du Verrouillage D'image
    • Affichage des Paramètres de Plusieurs Écrans
    • Pannes
    • Précautions D'entretien
      • Picture in Picture
  • Dutch

    • Instructies Voor Het Gebruik
    • Controleer de Geleverde Onderdele
    • Waarschuwing
    • I Uw Nieuwe Plasmascherm
    • I Toetsen Afstandsbediening
    • Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
    • Het Plasmascherm Installeren Op Het Wandmontagepaneel
    • Het Plasmascherm Losmaken Van Het Wandmontagepaneel
    • Voordat U Het Plasmascherm Aansluit Op Externe Apparatuur
    • Luidsprekers Aansluiten
    • Een VCR of Aftakdoos Aansluiten
    • De Menu's en Schermen Bekijken
    • In-En Uitschakelen
    • Taal Kiezen
    • Werken Met de Verschillende Instelmenu's
    • I Werken Met Automatische Beeldinstellingen
    • Beeld Aanpassen
    • Beeld Stilzetten
    • Beeldformaat Wijzigen
    • Volume Instellen
    • Geluid Aanpassen
    • Werken Met Automatische Geluidsinstellingen
    • Automatisch In- en Uitschakelen
    • Huidige Tijd Instellen
    • Standby-Klok Instellen
    • Picture in Picture (PIP) Activeren
    • Beeld Van Externe Bronnen Bekijken
    • Informatie Weergeven
    • I Teletekstfunctie
    • Teletekstinformatie Weergeven
    • Het Contrast Voor Teletekst Aanpassen
    • Weergaveopties Selecteren
    • Een Teletekstpagina Selecteren
    • IPC Aansluiten
    • PC-Software Instellen
    • Uw Plasmascherm Installeren Met Plug and Play
    • PC-Invoermodus
    • Beeldkwaliteit Aanpassen
    • Schermkleuren Instellen
    • Beeldpositie Wijzigen
    • Frequentie, Fase en Positie Initialiseren
    • PIP Activeren in PC-Modus
    • Power Saver (Alleen in PC-Modus)
    • IMDC (Multiple Display Control)
    • MDC (Multiple Display Control) Installeren
    • MDC (Multiple Display Control) Instellen
    • Het Hoofdscherm Weergeven
    • De Poort Bevestigen
    • De Poort Wijzigen
    • In- en Uitschakelen
    • De Ingangsbron Instellen
    • Het Beeldformaat Instellen (PC)
    • Het Beeldformaat Instellen (Video/S-Video/Av2)
    • De Tijd Instellen
    • Het Beeld Instellen (Video/S-Video/Av2)
    • RGB-Instellingen Opgeven (PC)
    • Het Geluid Instellen
    • Instellingen Opgeven Om Het Beeld te Vergrendelen
    • De Instellingswaarden Van Verschillende Schermen Weergeven
    • Problemen Oplossen
    • Behandeling en Onderhoud
    • Problemen Oplossen
      • Mando a Distancia
      • Instrucciones para el Usuario
  • Español

    • Su Nuevo Panel de Pantalla de Plasma
      • Panel Delantero
      • Panel Trasero
    • Botones del Mando a Distancia
    • Inserción de las Pilas en el Mando a Distancia
    • Instalación de la Pantalla en el Panel Accesorio para la Pared
    • Cómo Sacar la Pantalla del Panel Accesorio para la Pared
    • Antes de Conectar la Pantalla a un Equipo Externo
    • Conexión a Los Altavoces
    • Conexión de la Videograbadora O del Decodificador
    • Encendido y Apagado
    • Visualización de Los Menús y Presentaciones de Pantalla
    • Selección del Idioma
    • Utilización de Los Distintos Menús de Configuración
    • Utilización de Los Parámetros de Imagen Automáticos
    • Congelación de la Imagen Actual
    • Personalización de la Imagen
    • Cambio del Formato de la Imagen
    • Ajuste del Volumen
    • Personalización del Sonido
    • Utilización de Los Parámetros de Sonido Automáticos
    • Ajuste de la Hora Actual
    • Encendido y Apagado Automático
    • Ajuste del Temporizador de Desconexión
    • Visualización Imagen en Imagen (PIP)
    • Visualización de IMágenes de Fuentes Externas
    • Visualización de Informaciones
    • Función de Teletexto
    • Visualización de la Información del Teletexto
    • Ajuste del Contraste del Teletexto
    • Selección de Opciones de Visualización
    • Selección de una Página de Teletexto
    • Conexión a un PC
    • Configuración de las Opciones Plug y Play de la Pantalla
    • Modo de Entrada de PC
    • Ajuste de la Calidad de la Pantalla
    • Control del Color de Pantalla
    • Cambio de Posición de la Pantalla
    • Cambio del Tamaño de la Pantalla
    • Inicialización de Frecuencia, Fase y Posición
    • Uso de la Función PIP en Modo PC
    • Power Saver (sólo Modo PC)
    • Control de Varias Pantallas (MDC)
    • Configuración del Control de Varias Pantallas (MDC)
    • Instalación del Control de Varias Pantallas (MDC)
    • Visualización de la Pantalla Principal
    • Cambio del Puerto
    • Confirmación del Puerto
    • Control de la Energía
    • Control de la Fuente de Entrada
    • Control de la Relación de Aspecto (PC)
    • Control de la Relación de Aspecto (Video/S-Video/Av2)
    • Control de la Hora
    • Configuración de la Imagen (Video/S-Video/Av2)
    • Configuración de la Imagen RGB (PC)
    • Configuración del Audio
    • Configuración del Bloqueo de Imagen
    • Resolución de Problemas
    • Visualización de Los Valores de Configuración de Diversas Pantallas
    • Antes de Ponerse en Contacto con el Servicio Técnico
    • Cuidado y Mantenimiento
    • I Resolución de Problemas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

PLASMA DISPLAY

ELECT
Owner's Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

REMOTE CONTROL

ON-SCREEN MENUS
PICTURE IN PICTURE
TELETEXT
ENG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung PS-50P2HT

  • Page 1: Plasma Display

    PLASMA DISPLAY ELECT Owner’s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. REMOTE CONTROL ON-SCREEN MENUS PICTURE IN PICTURE TELETEXT...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety Instructions N Do not place the PDP on an unstable cart, stand, tripod, bracket, table, or floor where it can fall. N Do not expose the PDP to extreme temperature conditions or to extreme humidity conditions. N Do not expose the PDP to direct sunlight and other sources of heat. N Do not expose the PDP to any liquids.
  • Page 3: Caution

    Caution CAUTION: REMOVE REAR COVER, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash and arrow head within the triangle is a warning sign alerting you of “dangerous voltage” inside the product. The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting you of important instructions accompanying the product.
  • Page 4: Table Of Contents

    OREWORD Safety Instructions ... 2 User Instructions ... 2 Caution ... 3 Checking Parts ... 3 ONNECTING AND Your New Plasma Display Panel ... 6 Remote Control Buttons ... 8 Inserting the Batteries in the Remote Control ... 9 Installing the Display on the Wall Attachment Panel ... 9 Separating the Display from the Wall Attachment Panel ...
  • Page 5: N Connecting And

    ONNECTING AND PERATING A Connecting a PC... 33 Setting up Your Display Plug and Play ... 34 Setting up Your PC Software (Windows only) ... 34 PC Input Mode ... 35 Controlling the Screen Color... 37 Adjusting the Screen Quality ... 37 Changing the Screen Position ...
  • Page 6: Your New Plasma Display Panel

    Your New Plasma Display Panel Front Panel SPEAKER POWER Press to turn the PDP on and off. SOURCE External input selection. MENU Menu display. - VOLUME + Volume adjustment. M SELECT L Control the cursor in the Menu. MUTE Temporary sound switch-off. SPEAKER Remote Control Signal Receiver Aim the remote control towards this spot on...
  • Page 7: Rear Panel

    Your New Plasma Display Panel ➢ The actual configuration on your PDP may be different, depending on your model. Rear Panel a) External Speaker Outputs (8Ω) Connect external speakers. b) S-VIDEO Input Connect a S-Video signal from an S-VHS VCRs or DVD players.
  • Page 8: Remote Control Buttons

    Remote Control Buttons AUTOMATIC SWITCH-OFF VCR/DVD FUNCTIONS; - PLAY/PAUSE/ - FAST-FORWARD POWER ON/OFF NUMERIC BUTTONS EXTERNAL INPUT SELECTION TEMPORARY SOUND SWITCH OFF TELETEXT NEXT PAGE VOLUME DECREASE TELETEXT SUB-PAGE DISPLAYING INFORMATIONS/ TELETEXT REVEAL TELETEXT ON VIDEO & TEXT TELETEXT OFF (Refer to page 30 for details) FASTEXT TOPIC SELECTION SOUND EFFECT SELECTION...
  • Page 9: Inserting The Batteries In The Remote Control

    Inserting the Batteries in the Remote Control You must insert or replace the batteries in the remote control when you: N Purchase the PDP N Find that the remote control is no longer operating correctly Remove the cover on the rear of the remote control by pressing the symbol downwards and then pulling firmly to remove it.
  • Page 10 Installing the Display on the Wall Attachment Panel Check for the stability of the wall where the PDP is to be installed. If the wall is not enough strong to support the PDP, strengthen the wall before installation. Fix the wall attachment panel on the wall using bolts as shown in the figure: Fixing bolts must protrude from the wall appox.
  • Page 11 Installing the Display on the Wall Attachment Panel Remove four large screws from the rear side of the display. Insert the bolts, dish-type washers, and insulation rubber into the four screw-holes as shown in the figure: Bolt Insulation rubber Put the insulation rubber point protruding from the rear top of the display in the groove on the top of the wall attachment panel.
  • Page 12: Separating The Display From The Wall Attachment Panel

    Separating the Display from the Wall Attachment Panel Remove the fixing bolts from both sides (left and right) of the wall attachment panel. Lift and pull the bottom of the display a small amount, to separate the insulation rubber point from the bottom of the wall attachment panel.
  • Page 13: Before Connecting The Display To External Equipment

    Before Connecting the Display to External Equipment Carefully check the connectors for position and type before making any connections. Loose connectors can result in picture or color problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals. Ferrite Cores The ferrite cores are used to attenuate undesired signals.
  • Page 14: Connecting Speakers

    Connecting Speakers Connect the speaker audio cable to the external speaker output jack on the rear of the PDP matching the “+” and “-” ends of the cable with the diagram on the PDP. Connecting PDP and Speakers Fix the bracket onto the guide pole located on the rear of speaker and fasten the screws.
  • Page 15: Connecting Your Vcr Or Cable Box

    Connecting Your VCR or Cable Box N Connect a Video/S-Video cable between the Video/S-Video output jack on the VCR/Cable box and the Video input jack on the PDP. - For better video, you can use a S-Video cable. N Connect an Audio cable between the Audio output jack on the VCR/Cable box and the Audio input jack on the PDP.
  • Page 16: Switching On And Off

    Switching On and Off Front panel Viewing the Menus and Displays The mains lead is attached to the rear of the PDP. ☛ If you have purchased this PDP in the United Kingdom, refer to page 55 for further instructions on plug wiring. Plug the mains lead into an appropriate socket.
  • Page 17: Choosing Your Language

    Choosing Your Language When you start using your PDP for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. Press the Menu button. Result: The main menu is displayed. Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press the joystick button.
  • Page 18: Using The Various Setup Menus

    Using the Various Setup Menus S E T U P à Color System Auto Digital NR Auto Power On Panel Lock Miscellaneous Move Select S E T U P Color System Auto à Digital NR Auto Power On Panel Lock Miscellaneous Move Select...
  • Page 19: Using Automatic Picture Settings

    Using Automatic Picture Settings You can select the picture effect which best corresponds to your viewing requirements. The following picture effects are available in the order given: N Custom, Standard, Sports, Movie, Mild, Dynamic. ➣ In the PC mode, you can select Custom, High, Middle or Low. Press the Menu button, then press the joystick button to enter the PICTURE menu.
  • Page 20: Customizing The Picture

    Customizing the Picture P I C T U R E Select Custom Contrast Brightness Sharpness Color Color Tone Normal Move Adjust Contrast P I C T U R E Select Custom Contrast Brightness Sharpness Color à Color Tone Normal Move Select Normal Freezing the Current Picture...
  • Page 21: Changing The Picture Format

    Changing the Picture format You can select the picture format which best corresponds to your viewing requirements by simply pressing the “P.Size” button. The following picture formats are available; N Auto Wide, Wide, Panorama, 14:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Stretch. Auto Wide / Wide Sets the picture to 16:9 wide mode.
  • Page 22: Adjusting The Volume

    Adjusting the Volume Front panel N Press the + button to increase the volume (cursor moves to the right) N Press the - button to decrease the volume (cursor moves to the left) You can switch the sound off temporarily, for example you may wish to answer the telephone.
  • Page 23: Using Automatic Sound Settings

    Using Automatic Sound Settings You can select the type of special sound effect to be used when watching a given broadcast. The following sound effects are available in the order given: N Custom, Standard, Music, Movie, Speech. Press the Menu button. Result: The menus available are displayed.
  • Page 24: Setting The Current Time

    Setting the Current Time T I M E Clock 10 : 30 On Time 0 : 00 Off Off Time 0 : 00 Off Sleep Timer On Time Volume Move Select Switching On and Off Automatically T I M E Clock 10 : 30 On Time...
  • Page 25: Setting The Sleep Timer

    Setting the Sleep Timer You can select a time period of between 10 and 360 minutes after which the PDP automatically switches to Standby mode. Press the Menu button. Result: The menus available are displayed. Move the joystick up or down to select the TIME menu and press the joystick button.
  • Page 26: Viewing The Picture In Picture (Pip)

    Viewing the Picture in Picture (PIP) P I P à Select Source AV 2 Swap Size Double Locate Move Select P I P Select à Source AV 2 Swap Size Double Locate Move Select P I P Select Source AV 2 Swap Size Double...
  • Page 27 Viewing the Picture in Picture (PIP) You can enjoy the “PIP” feature by simply using the remote control. Features Description PIP ON Used to operate On/Off function of PIP directly. Swap Used to interchange the main picture and the sub picture.
  • Page 28: Displaying Informations

    Displaying Informations Picture Custom Sound Custom Surround Concert Color System Auto Sleep Timer 9 : 45 Picture Custom Sound Custom Surround Concert H-Resolution 1024 V-Resolution Sleep Timer 9 : 45 Viewing Pictures From External Sources Front panel You can display the time and general informations by simply pressing the “Display”...
  • Page 29: Teletext Feature

    Teletext Feature Most television channels provide written information services via teletext. Information provided includes: N Television programme times N News bulletins and weather forecasts N Sports results N Travel information This information is divided into numbered pages (see diagram). Part Contents Selected page number.
  • Page 30: Displaying The Teletext Information

    Displaying the Teletext Information You can display Teletext information at any time on your television. ☛ For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable; otherwise: N Information may be missing N Some pages may not be displayed Press the Text/Off button to activate the teletext mode.
  • Page 31: Adjusting The Teletext Contrast

    Adjusting the Teletext Contrast You can adjust the Contrast of Teletext display which best corresponds to your viewing requirements. Press the Menu button. Result: The main menu is displayed. Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press the joystick button.
  • Page 32: Selecting A Teletext Page

    Selecting a Teletext Page You can enter the page number directly by pressing the numeric buttons on the remote control. Enter the three-digit page number given in the content by pressing the corresponding numeric buttons. Result: The current page number is incremented until the requested page is reached.
  • Page 33: Connecting A Pc

    Connecting a PC N Connect a PC cable (15pin) between the PC and PDP. N Connect an Audio cable between the Audio output jack on the PC and the Audio input jack (PC) on the PDP. Viewing the PC screen: Turn on PDP and select the PC mode by pressing the Source (or Source/PC) button on the remote control.
  • Page 34: Setting Up Your Display Plug And Play

    Setting up Your Display Plug and Play Our adoption of the new VESA ® Plug and Play solution eliminates complicated and time consuming setup. It allows you to install your monitor in a Plug and Play compatible system without the usual hassles and confusion.
  • Page 35: Pc Input Mode

    PC Input Mode (42”) Both screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution. The table below shows all of the display modes that are supported: Standard Dot x Line 640 x 480 720 x 400 SVGA 800 x 600...
  • Page 36 PC Input Mode (50”) Standard W-VGA SVGA W-XGA SXGA WXGA+ Notes N The plasma panel of this monitor is composed 1366 pixels & 768 lines. That is, the best resolution is 1366 x 768. Thus, select 1366 x 768 resolution when you control the display setting, if your video card does not support 1366 x 768 resolution, the 1024 x 768 resolution is recommended.
  • Page 37: Controlling The Screen Color

    Controlling the Screen Color ➢ Preset to the PC mode by using the Source button. Press the Menu button, then press the joystick button to enter the PICTURE menu. Move the joystick up or down to select the Color Control menu and move the joystick left or right.
  • Page 38: Changing The Screen Position

    Changing the Screen Position IMAGE LOCK Frequency Phase Position Auto Adjustment Move Enter POSITION Left Down Move ➢ Preset to the PC mode by using the Source button. Press the Menu button. Result: The main menu is displayed. Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press the joystick button.
  • Page 39: Initializing The Frequency, Phase, And Position

    Initializing the Frequency, Phase, and Position ➢ Preset to the PC mode by using the Source button. Press the Menu button. Result: The main menu is displayed. Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press the joystick button.
  • Page 40: Enjoying The Pip Feature In Pc Mode

    Enjoying the PIP Feature in PC mode P I P Select Source AV 2 Ã Sound Main Size Large Locate Move Select P I P Select Source AV 2 Sound Main Size Large Locate Move Select PIP Panning Adjust Exit ➢...
  • Page 41: Power Saver (Pc Mode Only)

    Power Saver (PC Mode Only) This monitor has a built-in power management system called Power Saver. This power management system saves energy by switching your monitor into a low-power mode when it has not been used for a certain amount of time. This power management system operates with a VESA DPMS compliant video card installed in your computer.
  • Page 42: I Multiple Display Control (Mdc)

    Multiple Display Control (MDC) ➣ N Before using the RS-232C control function, confirm whether each ID of the PDPs that you want to control is set or not, and they are individual each other. If not, first set your ID number. (Refer to “Setting the Multiple Display Control (MDC)”...
  • Page 43: Setting The Multiple Display Control (Mdc)

    Setting the Multiple Display Control (MDC) Press the Menu button. Result: The main menu is displayed. Move the joystick up or down to select the SETUP menu and press the joystick button. Move the joystick up or down to select the Miscellaneous menu and press the joystick button.
  • Page 44 Installing the Multiple Display Control (MDC) Click the setup.exe file in CD-ROM, and the following screen appears and then the basic files for setup are copied. Select the program installation folder of your choice and click on the button to begin setup. Select the program group of your choice and click the Continue to continue installation.
  • Page 45: Viewing The Main Screen

    Enable when the MDC is closed. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Descriptions ΠMain icons : Click the main icons to switch into each screen.
  • Page 46: Confirming The Port

    Confirming the Port Changing the Port N The Multiple Display Control uses only “COM1”. This control operates with neither “COM2” nor another port. N You can change the port to “COM1” in Windows 2000 or XP. For all other operating systems, the change may be made from your PC BIOS Setup.
  • Page 47: Controlling The Power

    The Volume and Mute functions are available for only the displays are powered ON. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved.
  • Page 48: Controlling The Input Source

    Controlling the Input Source Click “Input Source” of the main icons and the Input Source control screen appears. Info Grid shows some basic information necessary to Input Source control. Œ Power : Shows the power status of the current display. ´...
  • Page 49: Controlling The Aspect Ratio (Video/S-Video/Av2)

    Controlling the Aspect Ratio (Video/S-Video/AV2) The Aspect Ratio control function is available for only the displays are powered On. ➣ This function doesn’t operate in TTX mode. Click Aspect of the main icons and the Aspect Ratio control screen appears. Info Grid shows some basic information necessary to Aspect Ratio control.
  • Page 50: Controlling The Time

    Controlling the Time ➣ This function doesn’t operate in TTX mode. Click “Time” of the main icons and the Time control screen appears. Info Grid shows some basic information necessary to the Time control. Œ Current Time : Set the current time of the selected display. To change the current Time, first change the PC Time.
  • Page 51: Setting The Picture (Video/S-Video/Av2)

    Setting the Picture (Video/S-Video/AV2) You can only control Displays for which the Power Status is ON. If you have not selected a setup the value displayed will be the Factory Default Value. ➣ This function doesn’t operate in TTX mode. Click “Settings”...
  • Page 52: Setting The Audio

    Setting the Audio ➣ This function doesn’t operate in TTX mode. Click “Settings“ of the main icons and the Settings control screen appears. Info Grid shows some basic information necessary to the Settings control. When each of unction is selected, the set value of the selected function is displayed on the screen.
  • Page 53: Displaying The Setting Values Of Various Displays

    - Rerun program and turn the remote control function ON to restore normal functions. Ø This program might malfunction because of a communicational control between PC and Display or electromagnetic waves from peripherals. ∏ For further information, contact an authorized Samsung service center.
  • Page 54: Care And Maintenance

    Care and Maintenance With proper care, your PDP will give you many years of service. Please follow these guidelines to get the maximum performance from your PDP. N Identifying Problems - Do not put the PDP near extremely hot, cold, humid or dusty places. - Do not put the PDP near appliances that create magnetic fields.
  • Page 55: Wiring The Mains Power Supply Plug (Uk Only)

    Wiring the Mains Power Supply Plug (UK Only) N IMPORTANT NOTICE The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug and, if it requires replacing, a fuse approved to BSI1362 of the same rating must be used.
  • Page 56 - AFTER SALES SERVICE - Do not hesitate to contact your retailer or service agent if a change in the performance of your product indicates that a faulty condition may be present. ELECTRONICS BN68-00348A-00 (ENG)
  • Page 57 PLASMAMONITOR ELECT Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf. FERNBEDIENUNG BILDSCHIRMMENÜ BILD-IN-BILD-FUNKTION VIDEOTEXT...
  • Page 58 Sicherheitshinweise N Stellen Sie den Plasmamonitor nicht auf instabile Wagen, Ständer, Dreibeine, Konsolen, Tische oder Oberflächen, von denen der Monitor herunterfallen könnte. N Setzen Sie den Plasmamonitor nicht extremen Temperatur- oder Feuchtigkeitsbedingungen aus. N Setzen Sie den Plasmamonitor nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus. N Bringen Sie den Plasmamonitor nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt.
  • Page 59 Warnhinweise ACHTUNG: GERÄTERÜCKWAND NICHT ENTFERNEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET BZW. ERSETZT WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEM FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. Der Blitz mit Pfeilspitze im Dreieck warnt vor gefährlicher Spannung im Gerät. Das Ausrufezeichen im Dreieck ist ein Warnzeichen, das Sie auf wichtige Anweisungen in der Begleitdokumentation hinweist.
  • Page 60 ICHTIGE Sicherheitshinweise ... 2 Benutzerhinweise ... 2 Warnhinweise ... 3 Lieferumfang ... 3 ONITOR Ihr neuer Plasmamonitor ... 6 Tasten der Fernbedienung ... 8 Batterien in die Fernbedienung einlegen ... 9 Monitor mit Wandmontagerahmen aufhängen ... 9 Monitor vom Wandmontagerahmen lösen ... 12 Bevor Sie externe Geräte an den Monitor anschließen ...
  • Page 61 N PC A NSCHLIESSEN UND EDIENEN PC anschließen ... 33 Monitor konfigurieren (Plug & Play) ... 34 PC-Betriebssystem konfigurieren (nur Windows) ... 34 PC-Eingangsmodus ... 35 Monitorfarben einstellen ... 37 PC-Bild optimieren ... 37 Bildposition einstellen ... 38 Frequenz, Phase und Position zurücksetzen ... 39 Bildgröße wählen ...
  • Page 62: I Ihr Neuer Plasmamonitor

    Ihr neuer Plasmamonitor Vorderseite Lautsprecher POWER Drücken Sie den Netzschalter, um den Plasmamonitor ein- oder auszuschalten. SOURCE Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen. MENU Mit dieser Taste blenden Sie das Menü ein. - VOLUME + Hier stellen Sie die Lautstärke ein. M SELECT L Mit diesen Tasten navigieren Sie im Menü.
  • Page 63 Ihr neuer Plasmamonitor ➢ Je nach Modell können die Ein- und Ausgänge unterschiedlich angeordnet sein. Rückseite a) Ausgang für externe Lautsprecher (8 Ω) Schließen Sie externe Lautsprecher an diese Anschlüsse an. b) S-Videoeingang Schließen Sie einen S-VHS-Videorecorder oder einen DVD- Player mit S-Video-Ausgang über ein S-Videokabel an diesen Eingang an.
  • Page 64: Tasten Der Fernbedienung

    Tasten der Fernbedienung SLEEP-TIMER AKTIVIEREN/STELLEN VIDEORECORDER-/DVD-FUNKTIONEN - RÜCKLAUF -WIEDERGABE/PAUSE - VORLAUF MONITOR EIN-/AUSSCHALTEN ZIFFERNTASTEN SIGNALQUELLE (EINGANG) AUSWÄHLEN TON KURZZEITIG AUSSCHALTEN VIDEOTEXT NÄCHSTE SEITE LAUTSTÄRKE ABSENKEN VIDEOTEXT UNTERGEORDNETE SEITE STATUSINFORMATIONEN VIDEOTEXT SEITE AUFDECKEN VIDEOTEXT EIN BILD UND VIDEOTEXT ZUSAMMEN VIDEOTEXT AUS (Informationen hierzu finden Sie auf FASTEXT-TITELAUSWAHL TONQUALITÄT WÄHLEN...
  • Page 65: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen Legen Sie in den folgenden Fällen Batterien in die Fernbedienung ein bzw. tauschen Sie die Batterien aus: N Sie haben den Plasmamonitor neu erworben und ausgepackt. N Sie stellen fest, dass die Fernbedienung nicht mehr ordnungsgemäß...
  • Page 66 Monitor mit Wandmontagerahmen aufhängen Stellen Sie sicher, dass die Wand, an der Sie den Plasmamonitor aufhängen möchten, ausreichend stabil ist. Wenn die Wand keine ausreichende Tragfähigkeit für den Plasmamonitor aufweist, verstärken Sie die Wand vor der Montage. Befestigen Sie den Wandmontagerahmen mithilfe von Schrauben und Dübeln wie in der Abbildung dargestellt.
  • Page 67 Monitor mit Wandmontagerahmen aufhängen Drehen Sie die vier langen Schrauben auf der Rückseite des Monitors heraus. Drehen Sie die Schrauben mit Unterlegscheiben und Isoliergummis wie abgebildet wieder in die vier Bohrungen ein. Schraube Isoliergummi Führen Sie die beiden oberen mit Isoliergummis eingefassten Schrauben in die Aussparungen im oberen Bereich des Wandmontagerahmens...
  • Page 68: Monitor Vom Wandmontagerahmen Lösen

    Monitor vom Wandmontagerahmen lösen Drehen Sie die Befestigungsschrauben auf beiden Seiten (links und rechts) des Wandmontagerahmens heraus. Heben Sie die Unterseite des Monitors geringfügig an, und ziehen Sie den Monitor vom Rahmen weg, um die Schrauben mit den Isoliergummis aus den Aussparungen unten am Wandmontagerahmen herauszuziehen.
  • Page 69: Bevor Sie Externe Geräte An Den Monitor Anschließen

    Bevor Sie externe Geräte an den Monitor anschließen Überprüfen Sie, an welcher Stelle sich die Anschlüsse befinden und um welche Anschlüsse es sich handelt, bevor Sie Verbindungskabel anschließen. Lockere Verbindungen können zu Bild- oder Farbproblemen führen. Überprüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Ferritkerne Die Ferritkerne werden zum Dämpfen unerwünschter Signale verwendet.
  • Page 70: Lautsprecher Anschließen

    Lautsprecher anschließen Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Klemmen des Lautsprecher-Ausgangs auf der Rückseite des Plasmamonitors an. Achten Sie dabei wie in der Abbildung gezeigt auf richtige Polarität. Schließen Sie den Plusleiter (+) des jeweiligen Kabels an die mit “+” gekennzeichnete Klemme und den Minusleiter (-) des jeweiligen Kabels an die mit “-”...
  • Page 71: Videorecorder Oder Tv-Receiver Anschließen

    Videorecorder oder TV-Receiver anschließen N Verbinden Sie den Videoausgang (Video Out) des Videorecorders/TV-Receivers mit dem Videoeingang des Plasmamonitors. Verwenden Sie dazu ein Videokabel. - Wenn das anzuschließende Gerät über einen S-Videoausgang verfügt, können Sie es über ein S-Videokabel an den S-Videoeingang des Monitors anschließen.
  • Page 72: Monitor Ein- Und Ausschalten

    Plasmamonitor ein- und ausschalten Frontblende Menüs und Statusinformationen anzeigen Das Netzkabel ist auf der Rückseite des Plasmamonitors angeschlossen. Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor nur an eine Steckdose mit richtiger Betriebsspannung anschließen. ➢...
  • Page 73: Sprache Der Bedienerführung Wählen

    Sprache der Bedienerführung wählen Wenn Sie den Plasmamonitor das erste Mal verwenden, müssen Sie die Sprache auswählen, die in den Menüs und Hinweisen angezeigt wird. Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet.     Drücken Sie oder , um das Menü...
  • Page 74: Menü Setup Verwenden

    Menü Setup verwenden N Farbsystem Sie können den Plasmamonitor in vielen Ländern verwenden. Jedes Land verfügt über eine eigene Fernsehnorm. Die Farbsysteme werden je nach Land in der vorgegebenen Reihenfolge angezeigt. ➣ Falls bei der Einstellung Auto nicht das richtige Farbsystem gewählt und ein abnormes Bild angezeigt wird, wählen Sie manuell das richtige Farbsystem aus.
  • Page 75: I Bildmodus Wählen

    Bildmodus wählen Wählen Sie einen Bildmodus aus, der zum angezeigten Bild passt. Die folgenden Bildmodi stehen zur Auswahl und können in dieser Reihenfolge aktiviert werden: N Einstell. (Einstellung), Standard, Sport, Film, Weich, Dynamisch. ➣ Im PC-Modus können Sie zwischen den folgenden Modi wählen: Einstell.
  • Page 76: Bild Einstellen

    Bild einstellen Aktuelles Bild einfrieren Der Plasmamonitor verfügt über verschiedene Einstellmöglichkeiten für das Bild: N Kontrast, Helligkeit, Schärfe, Farbe, Farbton, Farbnuance (nur NTSC). ➣ Aktivieren Sie den Bildmodus Einstell., um die folgenden Bildeinstellungen durchzuführen. Drücken Sie die Taste Menu. Drücken Sie anschließend auf den Joystick, um das Menü...
  • Page 77: Bildformat Wählen

    Bildformat wählen Sie können das gewünschte Bildformat auswählen, indem Sie die Taste P.Size drücken. Die folgenden Bildformate stehen zur Verfügung: N Auto-Wide, Breit, Panorama, 14:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Max.Zoom. Auto-Wide / Breit Das Breitformat 16:9 wird aktiviert. Das Normalformat 4:3 wird aktiviert.
  • Page 78: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Frontblende N Drücken Sie die Taste +, um die Lautstärke anzuheben (der Cursor bewegt sich nach rechts). N Drücken Sie die Taste -, um die Lautstärke abzusenken (der Cursor bewegt sich nach links). Sie können den Ton kurzzeitig ausschalten, wenn Sie beispielsweise telefonieren möchten.
  • Page 79: Tonqualität Wählen

    Tonqualität wählen Wählen Sie eine Tonqualität aus, die zur wiedergegebenen Sendung passt. Die folgenden Tonqualitäten stehen zur Auswahl und können in dieser Reihenfolge aktiviert werden: N Einstell. (Einstellung), Standard, Musik, Film, Sprache. Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet. ...
  • Page 80: Aktuelle Uhrzeit Einstellen

    Aktuelle Uhrzeit einstellen Monitor automatisch ein- und ausschalten Stellen Sie die Uhr ein, damit die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, wenn Sie die Taste Display drücken. Wenn Sie die Funktion “Monitor automatisch ein- und ausschalten” verwenden möchten, müssen Sie zuvor die Uhrzeit einstellen. Drücken Sie die Taste Menu.
  • Page 81: Sleep-Timer Einstellen

    Sleep-Timer einstellen Sie können eine Zeit zwischen 10 und 360 Minuten auswählen, nach deren Ablauf der Plasmamonitor automatisch in den Standby- Modus geschaltet wird. Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet.     Drücken Sie oder , um das Menü...
  • Page 82: Bild-In-Bild-Funktion (Pip-Funktion) Verwenden

    Bild-in-Bild-Funktion (PIP-Funktion) verwenden Sie können im Hauptbild ein zweites kleines Bild von einer ebenfalls angeschlossenen Signalquelle anzeigen. Auf diese Weise können Sie das Eingangssignal weiterer angeschlossener Geräte überwachen. ➣ Wenn kein Gerät an einen Eingang des Plasmamonitors angeschlossen ist, können Sie kein PIP-Bild anzeigen. Drücken Sie die Taste Menu.
  • Page 83: Bild-In-Bild-Funktion Über Die Fernbedienung Steuern

    Bild-in-Bild-Funktion über die Fernbedienung steuern Sie können die PIP-Funktion auch mithilfe der Fernbedienung aktivieren. Taste Funktion PIP ON PIP-Bild ein- und ausblenden. Swap Haupt- und PIP-Bild miteinander vertauschen. Locate Position des PIP-Bilds einstellen. ➣ Nicht verfügbar im Modus Geteilt. Size Größe des PIP-Bilds wählen (Geteilt, Groß, Klein).
  • Page 84: Statusinformationen Anzeigen

    Statusinformationen anzeigen Eingangssignal wählen Frontblende Drücken Sie die Taste Display, um die Uhrzeit und allgemeine Informationen anzuzeigen. Folgende Informationen können angezeigt werden: N Aktueller Bildmodus, Tonqualität und Surround-Modus N Farbsystem N Horizontale und vertikale Auflösung (im PC-Modus) N Sleep-Timer N Aktuelle Uhrzeit (sofern die Uhr eingestellt wurde) N Aktiver Signaleingang (Bilder von angeschlossenen Signalquellen anzeigen) Wenn Sie mehrere Geräte an den Plasmamonitor angeschlossen...
  • Page 85 Teletext Feature Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Dazu zählen: N Sendezeiten N Nachrichten und Wetterberichte N Sportergebnisse N Reiseinformationen Diese Informationen werden auf nummerierten Seiten dargestellt (siehe Diagramm). Part Inhalt Ausgewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit Text Statusinformationen...
  • Page 86: Videotext-Informationen Anzeigen

    Videotext-Informationen anzeigen Videotextinformationen können jederzeit auf dem Fernseher angezeigt werden. ☛ Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls kann es dazu kommen, dass N Informationen fehlen N einige Seiten nicht angezeigt werden können. Drücken Sie die Taste Text/Off, um den Videotextmodus zu aktivieren.
  • Page 87: Kontrast Für Videotext Einstellen

    Kontrast für Videotext einstellen Sie können den Kontrast der Videotextanzeige an Ihre Sehgewohnheiten anpassen. Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet.     Drücken Sie oder , um das Menü SETUP auszuwählen. Drücken Sie anschließend auf den Joystick. ...
  • Page 88: Videotextseite Auswählen

    Videotextseite auswählen Sie können Seitenzahlen direkt über die Nummerntasten auf der Fernbedienung eingeben. Geben Sie die dreistellige Seitennummer der gewünschten Seite mit den entsprechenden Nummerntasten ein. Ergebnis: Die aktuelle Seitennummer wird erhöht, bis die gewü nschte Videotextseite gefunden wird. Anschließend wird die Seite angezeigt.
  • Page 89: Ipc Anschließen

    PC anschließen N Verbinden Sie den PC und den Plasmamonitor mithilfe eines (15-poligen) PC-Kabels. N Verbinden Sie den Audioausgang des PCs und den Audioeingang Audio In (PC) des Plasmamonitors mithilfe eines Audiokabels. PC-Bild anzeigen Schalten Sie den Plasmamonitor ein. Wählen Sie den PC-Modus aus, indem Sie die Taste Source (oder Source/PC) der Fernbedienung drücken.
  • Page 90: Monitor Konfigurieren (Plug & Play)

    Monitor konfigurieren (Plug & Play) Der Plasmamonitor ist mit einer neuen Version der VESA ® Plug & Play-Lösung ausgestattet. Dies ermöglicht eine schnelle und unkomplizierte Konfiguration. Bei Anschluss an einen Plug & Play- kompatiblen PC kann der PC den Monitor problemlos erkennen und führt die notwendige Konfiguration automatisch durch.
  • Page 91: Pc-Eingangsmodus

    PC-Eingangsmodus (42”) Bildposition und -größe hängen von der Einstellung des PC-Monitortyps und von der Auflösung ab. In der nachstehenden Tabelle sind alle unterstützten Monitormodi aufgelistet: Modus Punkte x Zeilen 640 x 480 720 x 400 SVGA 800 x 600 1024 x 768 N Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.
  • Page 92 PC-Eingangsmodus (50”) Modus W-VGA SVGA W-XGA SXGA WXGA+ Hinweise N Die Auflösung des Plasmabildschirms beträgt 1366 Pixel und 768 Zeilen. Die Auflösung 1366 x 768 ist die bestmögliche Auflösung.Sie sollten die Auflösung 1366 x 768 wählen, wenn Sie mit den Dialogfeldern arbeiten.
  • Page 93: Monitorfarben Einstellen

    Monitorfarben einstellen ➢ Wählen Sie den PC-Modus mit der Taste Source aus. Drücken Sie die Taste Menu. Drücken Sie anschließend auf den Joystick, um das Menü BILD auszuwählen.     Drücken Sie oder , um die Option Farbeinstell. auszuwählen.
  • Page 94: Bildposition Einstellen

    Bildposition einstellen ➢ Wählen Sie den PC-Modus mit der Taste Source aus. Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet.     Drücken Sie oder , um das Menü SETUP auszuwählen. Drücken Sie anschließend auf den Joystick. Ergebnis: Die Option PC-Bild ist markiert.
  • Page 95: Frequenz, Phase Und Position Zurücksetzen

    Frequenz, Phase und Position zurücksetzen ➢ Wählen Sie den PC-Modus mit der Taste Source aus. Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet.     Drücken Sie oder , um das Menü SETUP auszuwählen. Drücken Sie anschließend auf den Joystick. Ergebnis: Die Option PC-Bild ist markiert.
  • Page 96: Bild-In-Bild-Funktion Im Pc-Modus Verwenden

    Bild-in-Bild-Funktion im PC-Modus verwenden ➢ Wählen Sie den PC-Modus mit der Taste Source aus. Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet.     Drücken Sie oder , um das Menü PIP auszuwählen. Drücken Sie anschließend auf den Joystick. Ergebnis: Die Option Wählen ist markiert.
  • Page 97: Energiesparmodus (Nur Pc-Anzeige)

    Energiesparmodus (nur PC-Anzeige) Dieses Gerät verfügt über ein eingebautes Energiesparsystem namens PowerSaver. Das System schaltet den Monitor in einen Modus mit niedrigem Stromverbrauch, wenn er eine bestimmte Zeit lang nicht benutzt wird. Dieses Energiesparsystem funktioniert zusammen mit einer in Ihrem Computer installierten VESA DPMS-kompatiblen Grafikkarte.
  • Page 98: N Multiple Display Control (Mdc)-Funktion

    Mehrfachbildschirm-Steuerung (MDC; ➣ N Stellen Sie vor dem Ansteuern über RS-232C sicher, dass die IDs der Plasmamonitore eingestellt wurden und sich voneinander unterscheiden. Wenn dies nicht der Fall ist, legen Sie zuerst die ID- Nummern fest.(Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Mehrfachbildschirm-Steuerung (MDC) einstellen“...
  • Page 99: Mehrfachbildschirm-Steuerung (Mdc) Einstellen

    Mehrfachbildschirm-Steuerung (MDC) einstellen Drücken Sie die Taste Menu. Ergebnis: Das Hauptmenü wird eingeblendet.     Drücken Sie oder , um das Menü SETUP auszuwählen. Drücken Sie anschließend auf den Joystick.     Drücken Sie oder , um das Menü Verschiedenes auszuwählen.
  • Page 100 Mehrfachbildschirm-Steuerung (MDC) installieren (Fortsetzung) Klicken Sie im Verzeichnis der CD-ROM auf die Datei setup.exe. Der folgende Bildschirm wird angezeigt, und die Dateien zum Installationsvorgang werden kopiert. Wählen Sie den gewünschten Zielordner für die Installation. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Installation zu starten.
  • Page 101: Hauptfenster

    Die Funktion zum Empfangen der Fernbedienungssignale wird jedoch aktiviert, sobald MDC beendet wird. Dies gilt für alle Zustände, aus denen heraus MDC beendet wird. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Beschreibungen Œ...
  • Page 102: Schnittstelle Konfigurieren

    Schnittstelle konfigurieren Schnittstelle zuweisen N Die Mehrfachbildschirm-Steuerung verwendet ausschließlich die Schnittstelle COM1. Andere Schnittstellen können nicht verwendet werden. N Unter Windows 2000 und XP können Sie dem Anschluss die Schnittstelle COM1 zuweisen. Wenn andere Betriebssysteme installiert sind, können Sie diese Einstellungen im BIOS Ihres Computers vornehmen.
  • Page 103: Einschaltzustand Steuern

    ➣ Lautstärkeregelung und Stummschaltefunktion sind nur für eingeschaltete Monitore verfügbar. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved.
  • Page 104: Signalquellen Wählen

    Signalquellen wählen Klicken Sie auf das Hauptsymbol “Input Source“ <Eingangsquelle>. Daraufhin wird das entsprechende Steuerfenster angezeigt. Die Info-Tabelle enthält grundlegende Informationen zu den Einstellungen der Signalquellen. Œ Power <Zustand> : Zeigt den Einschalt zustand des aktuellen Monitors an. ´ Input <Eingang> : Zeigt die für den aktuellen Monitor gewählte Signalquelle an.
  • Page 105: Bildformat Wählen (Video/S-Video/Av2)

    Bildformat wählen (Video/S-Video/AV2) Bildformate können nur für eingeschaltete Monitore gewählt werden. ➣ Diese Funktion ist im Videotext-Modus nicht verfügbar. Klicken Sie auf das Hauptsymbol “Aspect“ <Bildformat>. Daraufhin wird das entsprechende Steuerfenster angezeigt. Die Info-Tabelle enthält grundlegende Informationen zu den Einstellungen der Bildformate.
  • Page 106: Zeitsteuerung

    Zeitsteuerung ➣ Diese Funktion ist im Videotext-Modus nicht verfügbar. Klicken Sie auf das Hauptsymbol “Time“ <Zeit>. Daraufhin wird das entsprechende Steuerfenster angezeigt. Die Info-Tabelle enthält grundlegende Informationen zu den Einstellungen der Zeitsteuerung. Œ Current Time <Aktuelle Zeit> : Stellt die aktuelle Zeit für den gewählten Monitor ein. Stellen Sie die Systemzeit des Computers ein, bevor Sie die Zeit für den Monitor ändern.
  • Page 107: Bild Einstellen (Video/S-Video/Av2)

    Bild einstellen (Video/S-Video/AV2) Die Einstellungen sind nur für eingeschaltete Monitore verfügbar. Wenn Sie keine eigenen Werte festgelegt haben, wird der werkseitig voreingestellte Wert angezeigt. ➣ Diese Funktion ist im Videotext-Modus nicht verfügbar. Klicken Sie auf das Hauptsymbol “Settings“ <Einstellungen>. Daraufhin wird das entsprechende Steuerfenster angezeigt.
  • Page 108: Ton Einstellen

    Ton einstellen ➣ Diese Funktion ist im Videotext-Modus nicht verfügbar. Klicken Sie auf das Hauptsymbol “Settings“ <Einstellungen>. Daraufhin wird das entsprechende Steuerfenster angezeigt. Die Info-Tabelle enthält grundlegende Informationen zu den Bildeinstellungen. Wenn Sie eine Einstellung wählen, wird deren aktueller Wert angezeigt. Wenn Sie auf Select All <Alle auswählen>...
  • Page 109: Eingestellte Werte Anzeigen Lassen

    - Starten Sie das Programm erneut, und aktivieren Sie die Fernbedienungsfunktion, um die normale Funktionsweise wieder herzustellen. Ø Das Programm arbeitet nicht korrekt, wenn die Kommunikation zwischen PC und Bildschirm z. B. durch elektromagnetische Einstrahlung von Peripheriegeräten gestört wird. ∏ Weitere Informationen erhalten Sie von einer autorisierten Samsung-Fachwerkstatt.
  • Page 110: Hinweise Zu Aufstellung, Betrieb Und Pflege

    Hinweise zu Aufstellung, Betrieb und Pflege Bei pfleglicher Behandlung wird Ihnen der Plasmamonitor viele Jahre lang gute Dienste leisten. Bitte beachten Sie dazu die nachstehenden Hinweise. N Aufstellung - Stellen Sie den Plasmamonitor nicht an extrem warmen, kalten oder feuchten Orten auf. - Stellen Sie den Plasmamonitor nicht in der Nähe von Geräten auf, die Magnetfelder erzeugen.
  • Page 111 Notizen...
  • Page 112 - KUNDENDIENST-INFORMATION - Im Servicefall wenden Sie sich bitte über Ihren Fachhändler an den Kundendienst. Samsung-Hotline (für allgemeine Informationen): Tel.: 0180-5 12 12 13 (DM 0,24/Min.) Fax: 0180-5 12 12 14 ELECTRONICS BN68-00289A-00 (DEU)
  • Page 113 ECRAN A PLASMA ELECT Instructions d’installation Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure TELECOMMANDE MENUS A L’ECRAN IMAGE DANS L'IMAGE TELETEXTE...
  • Page 114 Consignes de sécurité N Ne placez pas l’écran à plasma sur un chariot, un socle, un trépied, une console, une table ou une surface instable de laquelle il pourrait tomber. N N’exposez pas l’écran à plasma à des conditions de température ou d’humidité extrêmes. N N’exposez pas l’écran à...
  • Page 115 Attention ATTENTION: N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. REFEREZ-VOUS AU PERSONNEL QUALIFIE POUR LE SERVICE. L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit. Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.
  • Page 116 REFACE Consignes de sécurité ... 2 Instructions d'utilisation... 2 Attention... 3 Vérification des pièces ... 3 ONNEXION ET Votre nouvel écran à plasma ... 6 Boutons de la télécommande ... 8 Insertion des piles dans la télécommande... 9 Installation de l’écran sur un panneau d'applique murale... 9 Séparation de l’écran du panneau d'applique murale...
  • Page 117 Table des matières ONCTIONNEMENT ET ONNEXION AVEC UN Connexion avec un PC ... 33 Configuration de votre écran Plug and Play ... 34 Configuration de votre logiciel PC (Windows seulement) ... 34 Mode entrée PC... 35 Contrôle de la couleur de l’écran ... 37 Réglage de la qualité...
  • Page 118: Votre Nouvel Écran À Plasma

    Votre nouvel écran à plasma Façade Enceinte POWER Appuyez pour mettre l’écran à plasma sous et hors tension. SOURCE Sélection de l’entrée externe MENU Affichage du menu. - VOLUME + Réglage du volume. M SELECT L Commande le curseur dans le menu. MUTE Arrêt temporaire du son.
  • Page 119 Votre nouvel écran à plasma ➢ La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer en fonction du modèle. Panneau arrière a) Sorties des enceintes externes (8Ω) Connectent les enceintes externes. b) Entrée S-Vidéo Connecte le signal S-Vidéo depuis un magnétoscope S-VHS ou un lecteur DVD.
  • Page 120: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la télécommande ARRET AUTOMATIQUE FONCTIONS MAGNETOSCOPES ET LECTEURS DVD - RETOUR EN ARRIERE - LECTURE/PAUSE - AVANCE RAPIDE MISE SOUS/HORS TENSION BOUTONS NUMERIQUES SELECTION DE L’ENTREE EXTERNE ARRET TEMPORAIRE DU SON PAGE SUIVANTE TELETEXTE BAISSE DU VOLUME SOUS-PAGE TELETEXTE AFFICHAGE D’INFORMATIONS/ AFFICHAGE DU TELETEXTE TELETEXTE ACTIVE...
  • Page 121: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande lorsque : N vous venez d'achetez l'écran à plasma N la télécommande ne fonctionne plus correctement Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en appuyant sur le symbole et en le tirant vers le bas fermement pour le retirer.
  • Page 122 Installation de l’écran sur un panneau d'applique murale Vérifiez la stabilité du mur sur lequel l'écran à plasma doit être installé. Si le mur n'est pas suffisamment solide pour supporter le poids de l'écran à plasma, consolider le mur avant de l'installer. Fixez le panneau d'applique murale en utilisant les vis comme indiqué...
  • Page 123 Installation de l’écran sur un panneau d'applique murale Retirez les quatre grandes vis de l'arrière de l'écran. Insérez les boulons, les rondelles et les caoutchoucs isolants dans les quatre trous de vis comme indiqué sur la figure : Boulon Caoutchouc isolant Installez le caoutchouc isolant saillant de l'arrière supérieur de l'écran dans la rainure supérieure du panneau...
  • Page 124: Séparation De L'écran Du Panneau D'applique Murale

    Séparation de l’écran du panneau d'applique murale Retirez les boulons de fixation des deux côtés (gauche et droit) du panneau d'applique murale. Soulevez et tirez légèrement vers le bas de l'écran pour séparer le caoutchouc isolant inférieur du panneau d'applique murale. Soulevez l'écran et sortez le caoutchouc isoIant de la rainure supérieure du panneau d'applique murale.
  • Page 125: Avant De Connecter L'écran À Un Équipement Externe

    Avant de connecter l’écran à un équipement externe Vérifiez soigneusement la position et le type des connecteurs avant d'établir une quelconque connexion. Des connecteurs desserrés peuvent entraîner des problèmes au niveau de la couleur ou de l'image. Assurez-vous que tous les connecteurs sont bien reliés à leurs terminaux. Tores magnétiques Les tores magnétiques sont utilisés pour atténuer les signaux indésirables.
  • Page 126: Connexion Des Enceintes

    Connexion des enceintes Connectez le câble audio de l'enceinte à la prise de sortie de l'enceinte externe située à l'arrière de l'écran à plasma en faisant correspondre les extrémités négative et positive du câble avec le diagramme de l'écran à plasma. ➢...
  • Page 127: Connexion Du Magnétoscope Ou De La Boîte De Jonction

    Connexion du magnétoscope ou de la boîte de jonction N Connectez un câble Vidéo ou S-Video entre la prise de sortie Vidéo/ S-Video de la boîte de jonction du magnétoscope et la prise d'entrée Vidéo de l'écran à plasma. - Pour améliorer la vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-Video.
  • Page 128: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt Façade Affichage des menus et autres Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière de l'écran à plasma. Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise femelle adéquate. ➢ La tension électrique principale est indiquée à l’arrière de l’écran et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
  • Page 129: Choix De La Langue

    Choix De La Langue Lorsque vous utilisez l'écran à plasma pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat : Le menu principal s'affiche. Utilisez le bouton de déplacement (mouvement vers le haut ou le bas) pour sélectionner le menu CONFIGURATION et appuyez sur le bouton de déplacement.
  • Page 130: Utilisation Des Divers Menus De Configuration

    Utilisation des divers menus de configuration N Syst. Couleur (Système de couleurs) Vous pouvez utiliser votre écran à plasma dans de nombreux pays. Chaque pays possède ses propres normes de radiodiffusion. En fonction de votre pays, les systèmes de couleur sont affichés l’ordre indiqué. ➣...
  • Page 131: I Utilisation Des Réglages Automatiques D'image

    Utilisation des réglages automatiques d’image Vous pouvez sélectionner l'effet d'image qui correspond le mieux à vos exigences d'affichage. Les effets d'image suivants sont disponibles dans cet ordre : N Préféré, Standard, Sports, Cinéma, Modéré, Dynamique. ➣ En mode PC, vous pouvez sélectionner Préféré, Fort, Moyen ou Faible.
  • Page 132: Personnalisation De L'image

    Personnalisation de l’image Gel de l’image actuelle Votre écran à plasma dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l'image : N Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur, Nuance Coul., Teinte (NTSC seulement). ➣ Lorsque Sélection iest réglé sur Préféré, vous pouvez effectuer les réglages suivants : Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour entrer dans le menu IMAGE.
  • Page 133: Changement Du Format De L'image

    Changement du format de l’image Vous pouvez sélectionner le format de l'image qui correspond le mieux à vos exigences d'affichage en appuyant le bouton "P.Size". Les formats d'image suivants sont disponibles : N 16/9 Auto, Large, Panorama, 14:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Etirement.
  • Page 134: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Façade N Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume (le curseur se déplace vers la droite). N Appuyez sur le bouton - pour diminuer le volume (le curseur se déplace vers la gauche). Vous pouvez temporairement éteindre le son, pour répondre au téléphone par exemple.
  • Page 135: Utilisation Des Réglages Automatiques Du Son

    Utilisation des réglages automatiques du son Vous pouvez sélectionner le type d'effet spécial sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné. Les effets son suivants sont disponibles dans cet ordre : N Préféré, Standard, Musique, Cinéma, Parole. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Les menus disponibles s'affichent..
  • Page 136: Réglage De L'horloge

    Réglage de l'horloge Marche et arrêt automatiques Vous pouvez régler l'horloge de sorte que l'heure s'affiche quand vous appuyez sur le bouton "Display". Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous/hors tension. ➣ L'horloge doit être de nouveau réglée lorsque vous appuyez sur le bouton POWER de la façade ou de la télécommande.
  • Page 137: Réglage De La Minuterie De Mise En Veille

    Réglage de la Minuterie de mise en veille Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 10 et 360 minutes à l'issue de laquelle l'écran à plasma passera automatiquement en mode veille. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Les menus disponibles s'affichent. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner le menu HORLOGE et appuyez sur le bouton de déplacement.
  • Page 138: Visualisation Image Dans L'image (Pip)

    Visualisation image dans l'image (PIP) Vous pouvez visualiser un écran “d'image dans l'image” à l'intérieur de l'image principale des sources d’entrée. Ainsi vous pouvez surveiller les sources d’entrée de n'importe quel appareil connecté. ➣ Si vous n'avez pas connecté d'appareil aux prises d'entrée de l'écran à...
  • Page 139 Visualisation image dans l'image Vous pouvez profiter de la fonction "PIP" <IDI> (image dans l'image) simplement avec la télécommande. Features Description PIP ON Utilisée pour mettre en marche/ arrêter directement la fonction PIP. Swap Utilisée pour faire alterner l'image principale et l'image secondaire.
  • Page 140: Informations D'affichage

    Informations d’affichage Visualisation d’images provenant de sources externes Façade Vous pouvez afficher l'heure ainsi que des informations générales en appuyant simplement sur le bouton " Display ". Sont disponibles : N Modes d’image, sonore et ambiance sélectionnés N Système de couleurs N Résolutions horizontale et verticale (en mode PC) N Minuterie de mise en veille N Heure actuelle (lorsque l’heure est réglée)
  • Page 141: Fonction Télétexte

    Fonction Télétexte La plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte.Les informations proposées comprennent : N Les horaires des programmes télévisés N Des bulletins d’information et des prévisions météo N Des résultats sportifs N Des informations de voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma).
  • Page 142: Affichage Des Informations Télétexte

    Affichage des informations télétexte Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur. ☛ Pour que l’affichage des informations télétexte soit correct, la réception des canaux doit être stable, sans quoi : N Des informations peuvent manquer N Certaines pages peuvent ne pas s’afficher Appuyez sur le bouton Text/Off pour activer le mode télétexte.
  • Page 143: Réglage Du Contraste Du Télétexte

    Réglage du contraste du télétexte Vous pouvez régler le contraste de l’affichage télétexte pour l’adapter au mieux à vos exigences de visionnage. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Le menu principal s'affiche. Utilisez le bouton de déplacement (mouvement vers le haut ou le bas) pour sélectionner le menu CONFIGURATION et appuyez sur le bouton de déplacement.
  • Page 144: Sélection D'une Page Télétexte

    Sélection d’une page télétexte Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant sur les boutons numériques de la télécommande. Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table des matières en appuyant sur les boutons numériques correspondants.
  • Page 145: Connexion Avec Un Pc

    Connexion avec un PC N Connectez l’écran à plasma au PC par l’intermédiaire d’un câble PC muni d'un connecteur (15 broches) N Connectez un câble audio entre la prise de sortie audio sur le PC et la prise d'entrée audio (PC) sur l'écran à...
  • Page 146: Configuration De Votre Écran Plug And Play

    Configuration de votre écran Plug and Play Nous avons adopté la nouvelle solution Plug and Play VESA ® , ce qui supprime une longue configuration compliquée. Cela vous permet d’installer votre moniteur dans un système compatible Plug and Play sans les inconvénients habituels. Votre système PC peut facilement s’identifier et se configurer pour utiliser votre écran.
  • Page 147: Mode Entrée Pc

    Mode entrée PC (42”) Aussi bien la taille que la position de l’écran changeront en fonction du type de moniteur PC et de sa résolution. Le tableau ci-dessous indique tous les modes d’affichage acceptés : Standard Ligne x Point 640 x 480 720 x 400 SVGA 800 x 600...
  • Page 148 Mode entrée PC (50”) Standard Ligne x Point W-VGA SVGA W-XGA SXGA WXGA+ Remarques N L’écran à plasma de ce moniteur comprend 1366 pixels et 768 lignes. La résolution optimale est donc de 1366 x 768.Par conséquent, sélectionnez la résolution 1366 x 768 lors du réglage des paramètres d’affichage.
  • Page 149: Contrôle De La Couleur De L'écran

    Contrôle de la couleur de l’écran ➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton Source. Appuyez sur le bouton Menu, puis appuyez sur le bouton de déplacement pour rentrer dans le menu IMAGE. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner le menu Contrôle Coul.
  • Page 150: Changement De La Position De L'écran

    Changement de la position de l’écran ➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton Source. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Le menu principal s'affiche. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner le menu CONFIGURATION et appuyez sur le bouton de déplacement.
  • Page 151: Initialisation De La Fréquence, De La Phase Et De La Position

    Initialisation de la fréquence, de la phase et de la position ➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton Source. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Le menu principal s'affiche. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner le menu CONFIGURATION et appuyez sur le bouton de déplacement.
  • Page 152: Possibilité De Fonction Pip En Mode Pc

    Possibilité de fonction PIP en mode PC ➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton Source. Appuyez sur le bouton Menu. Résultat: Les menus disponibles s'affichent. Utilisez le bouton de déplacement vers le haut ou le bas pour sélectionner le menu PIP et appuyez sur le bouton de déplacement.
  • Page 153: Economiseur D'énergie (Mode Pc Uniquement)

    Economiseur d’énergie (mode PC uniquement) Cet écran à plasma dispose d’un système de gestion d’alimentation intégré appelé Economiseur d’énergie. Ce système de gestion d’alimentation économise l’énergie en passant votre écran à plasma en mode faible consommation quand il n’est pas utilisé pendant un certain temps. Ce système de gestion d’alimentation fonctionne avec la carte vidéo compatible VESA DPMS installée dans votre ordinateur.
  • Page 154: I Commande D'écrans Multiples (Mdc)

    Commande d’écrans multiples (MDC) ➣ N Avant d’utiliser la fonction de commande RS-232C, vérifiez que chaque ID des écrans à plasma que vous souhaitez commander est réglé et qu’ils sont différents les uns des autres. Si ce n’est pas le cas, réglez tout d’abord votre numéro d’ID. (Reportez-vous à “Réglage de la commande d’écrans multiples (MDC)”...
  • Page 155: Réglage De La Commande D'écrans Multiples (Mdc)

    Réglage de la commande d’écrans multiples (MDC) Appuyez sur le bouton Menu. Résultat : Le menu principal s'affiche. Utilisez le bouton de déplacement (mouvement vers le haut ou le bas) pour sélectionner le menu CONFIGURATION et appuyez sur le bouton de déplacement. Utilisez le bouton de déplacement (mouvement vers le haut ou le bas) pour sélectionner le menu Divers et appuyez sur le bouton de déplacement.
  • Page 156 Installation de la commande d’écrans multiples (MDC) (suite) Cliquez sur le fichier setup.exe du CD-ROM. L’écran suivant apparaît et les fichiers de base pour l’installation sont copiés. Sélectionnez le dossier d’installation de votre choix et cliquez sur le bouton pour commencer l’installation.
  • Page 157: Affichage De L'écran Principal

    écrans est initialisée sur Enable <Activer> à la fermeture de la commande d’écrans multiples. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Descriptions Œ Icônes principales : Cliquez sur les icônes principales pour passer d'un écran à l'autre.
  • Page 158: Confirmation Du Port

    Confirmation du port Changement du port N La commande d’écrans multiples n’utilise que le port “COM1”. Cette commande ne fonctionne pas avec “COM2” ou avec un autre port. N Vous pouvez faire passer le port à “COM1” sous Windows 2000 ou XP. Pour les autres systèmes d’exploitation, le changement peut s’effectuer à...
  • Page 159: Contrôle De L'alimentation

    Les fonctions Volume et Mute <Silence> ne sont disponibles que pour les écrans sous tension. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved.
  • Page 160: Réglage De La Source D'entrée

    Réglage de la source d’entrée Cliquez sur l’icône “Input Source” parmi les icônes principales. L’écran Input Source Control <Réglage de la source d'entrée> apparaît alors. La Grille infos indique des informations de base nécessaires au réglage de la source d’entrée. Œ...
  • Page 161: Réglage Du Format D'image (Video/S-Video/Av2)

    Réglage du format d’image (Video/S-Video/AV2) La fonction de réglage du format d’image n’est disponible que pour les écrans sous tension. ➣ Cette fonction ne fonctionne pas en mode TTX. Cliquez sur Aspect <Format> parmi les icônes principales. L’écran Aspect Ratio <Format d’image> apparaît alors.
  • Page 162: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure ➣ Cette fonction ne fonctionne pas en mode TTX. Cliquez sur “Time” parmi les icônes principales. L’écran Time control <Réglage de l’heure> apparaît alors. La Grille infos indique des informations de base nécessaires au réglage de l’heure. Œ...
  • Page 163: Réglage De L'image (Video/S-Video/Av2)

    Réglage de l’image (Video/S-Video/AV2) Vous ne pouvez commander que les écrans sous tension (Power Status = ON). Si vous n’avez pas effectué de configuration, la valeur affichée est la valeur par défaut. ➣ Cette fonction ne fonctionne pas en mode TTX. Cliquez sur “Settings”...
  • Page 164: Réglage Du Son

    Réglage du son ➣ Cette fonction ne fonctionne pas en mode TTX. Cliquez sur “Settings” parmi les icônes principales. L’écran Settings control <Réglage des paramètres> apparaît alors. La Grille infos indique des informations de base nécessaires au réglage des paramètres. Lorsqu'une fonction est sélectionnée, la valeur réglée pour cette fonction s’affiche à...
  • Page 165: Affichage Des Paramètres De Plusieurs Écrans

    - Relancez le programme et réactivez la fonction télécommande (ON) pour rétablir les fonctions normales. Ø Ce programme peut ne pas fonctionner correctement en raison d’un paramètre de communication entre le PC et l’écran ou d’ondes électromagnétiques émises par des périphériques. ∏ Pour plus d’informations, contactez un centre agréé de service technique Samsung.
  • Page 166: Précautions D'entretien

    Précautions d'entretien Si vous entretenez correctement votre écran à plasma, vous pourrez en profiter durant de nombreuses années. Suivez ces instructions afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre écran à plasma. N Identification des problèmes - Ne placez pas l’écran à plasma à proximité d’endroits très poussiéreux, humides, froids ou chauds. - Ne placez pas l’écran à...
  • Page 167 Memo...
  • Page 168 - SERVICE APRES VENTE - N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou réparateur si vous constatez une baisse de performance de votre produit pouvant indiquer qu’il est défectueux. ELECTRONICS BN68-00290A-00 (FRA)
  • Page 169: Picture In Picture

    PLASMASCHERM ELECT Gebruikershandleiding Lees voordat U het apparaat in gebruik neemt deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. AFSTANDSBEDIENING ON-SCREEN MENU'S PICTURE IN PICTURE TELETEKST...
  • Page 170: Instructies Voor Het Gebruik

    Veiligheidsmaatregelen N Zet het plasmascherm niet op een instabiele wagen, voet, driepoot, arm, tafel of vloer waar het scherm kan vallen. N Stel het plasmascherm niet bloot aan extreem hoge temperaturen of aan een extreem hoge vochtigheidsgraad. N Stel het plasmascherm niet bloot aan direct zonlicht of aan andere warmtebronnen. N Stel het plasmascherm nooit bloot aan vloeistof.
  • Page 171: Waarschuwing

    Waarschuwing WAARSCHUWING: ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN. DE BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN EEN GEKWALIFICEERDE TECHNICUS. De driehoek met daarin een bliksemsymbool met pijlpunt is een waarschuwingsteken dat u attendeert op levensgevaarlijke spanningen in het toestel. De driehoek met een uitroepteken is een waarschuwingsteken dat verwijst naar belangrijke instructies die bij het product...
  • Page 172 OORWOORD Veiligheidsmaatregelen ... 2 Instructies voor het gebruik... 2 Waarschuwing ... 3 Controleer de geleverde onderdele ... 3 LASMASCHERM Uw nieuwe plasmascherm ... 6 Toetsen afstandsbediening... 8 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ... 9 Het plasmascherm installeren op het wandmontagepaneel ... 9 Het plasmascherm losmaken van het wandmontagepaneel ...
  • Page 173 N PC A ANSLUITEN ERKEN MET DE PC aansluiten ... 33 Uw plasmascherm installeren met Plug and Play... 34 PC-software instellen ... 34 PC-invoermodus ... 35 Schermkleuren instellen ... 36 Beeldkwaliteit aanpassen ... 37 Beeldpositie wijzigen ... 37 Frequentie, fase en positie initialiseren ... 38 Beeldgrootte wijzigen ...
  • Page 174: I Uw Nieuwe Plasmascherm

    Uw nieuwe plasmascherm Frontpaneel Luidspreker POWER (Aan/Uit) Drukschakelaar om het plasmascherm in- of uit te schakelen. SOURCE Externe invoer kiezen. MENU Menu weergeven. - VOLUME + Volume aanpassen. M SELECT L Control the cursor in the Menu. MUTE Geluid tijdelijk uitzetten. Luidspreker Ontvanger afstandsbedieni Richt de afstandsbediening op dit punt op het...
  • Page 175 Uw nieuwe plasmascherm ➢ De configuratie op uw PDP kan enigszins verschillen, afhankelijk van het model. Achterpaneel a) Uitgangen externe luidsprekers (8Ω) Aansluitingen voor externe luidsprekers. b) S-VIDEO-ingang Aansluiting voor S-Video-signaal afkomstig van een videorecorder of DVD-speler. c) VIDEO-ingang Aansluiting voor videosignaal afkomstig van een externe bron zoals een videorecorder of DVD-speler.
  • Page 176: I Toetsen Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VCR/DVD-FUNCTIES; - TERUGSPOELEN - AFSPELEN/STILZETTEN - SNEL VOORUITSPOELEN IN-/UITSCHAKELEN CIJFERTOETSEN EXTERNE BRON KIEZEN GELUID TIJDELIJK UITZETTEN TELETEKST VOLGENDE PAGINA VOLUME VERLAGEN TELETEKST SUBPAGINA INFORMATIE WEERGEVEN/ TELETEKST TONEN TELETEKST AAN VIDEO & TEKST TELETEKST UIT (Zie pagina 30 voor meer informatie) ONDERWERP FASTEXT SELECTEREN GELUIDSEFFECT SELECTEREN...
  • Page 177: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats of vervang de batterijen van de afstandsbediening wanneer u N het plasmascherm in gebruik neemt N merkt dat de afstandsbediening niet langer betrouwbaar werkt. Verwijder het dekseltje over het batterijvak door het symbool naar beneden te drukken en het dekseltje vervolgens naar buiten te trekken.
  • Page 178 Het plasmascherm installeren op het wandmontagepaneel Controleer de stabiliteit van de wand waarop het plasmascherm moet worden geïnstalleerd. Als de wand niet sterk genoeg is om het plasmascherm te kunnen dragen, moet de wand voorafgaand aan de installatie worden verstevigd. Bevestig het wandmontagepaneel aan de wand met behulp van schroefbouten (zie afbeelding):...
  • Page 179 Het plasmascherm installeren op het wandmontagepaneel Verwijder de vier lange schroeven uit de achterzijde van het plasmascherm. Bevestig de bouten, de komvormige sluitringen en de isolatierubbers in de vier schroefgaten (zie afbeelding): Bout Isolatierubber Plaats het isolatierubber dat bovenaan het scherm van de achterkant uitsteekt in de sleuf aan de bovenkant van het wandmontagepaneel.
  • Page 180: Het Plasmascherm Losmaken Van Het Wandmontagepaneel

    Het plasmascherm losmaken van het wandmontagepaneel Verwijder de bevestigingsbouten uit de beide zijkanten (links en rechts) van het wandmontagepaneel. Til het scherm enigszins op en trek de onderkant iets naar voren om de isolatierubbers vrij te krijgen van de onderkant van het wandmontagepaneel. Til het scherm verder op en maak de isolatierubbers aan de bovenkant vrij van de sleuf van het wandmontagepaneel.
  • Page 181: Voordat U Het Plasmascherm Aansluit Op Externe Apparatuur

    Voordat u het plasmascherm aansluit op externe apparatuur Carefully check the connectors for position and type before making any connections. Loose connectors can result in picture or color problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals. Ferrietkernen De ferrietkernen hebben het doel ongewenste signalen te verzwakken.
  • Page 182: Luidsprekers Aansluiten

    Luidsprekers aansluiten Verbind de luidsprekersnoeren met de uitgangen voor de externe luidsprekers op de achterzijde van het scherm. Let bij het aansluiten van de “+” en “-” einden van de snoeren op de aanduidingen op het plasmascherm. ➢ De luidsprekers MOETEN geschikt zijn voor een belasting van 7 Watt of hoger (impedantie 8 Ω). Luidsprekers aan het plasmascherm bevestigen Plaats de beugel in de uitsparingen aan de achterzijde...
  • Page 183: Een Vcr Of Aftakdoos Aansluiten

    Een VCR of aftakdoos aansluiten N Verbind de video/S-Video-uitgang van de VCR/ aftakdoos via een video/S-Videokabel met de video-ingang van het plasmascherm. - Een S-Videokabel levert de beste kwaliteit video. N Verbind de audio-uitgang van de VCR/aftakdoos via een audiokabel met de audio-ingang van het plasmascherm.
  • Page 184: In-En Uitschakelen

    In-en uitschakelen Frontpaneel De menu's en schermen bekijken Sluit het netsnoer aan op de achterzijde van het plasmascherm. Steek de netsteker in een geschikt stopcontact. ➢ De netspanning is aangegeven op de achterzijde van het plasmascherm. De frequentie is 50 of 60Hz. Druk op de POWER-toets op het frontpaneel of op de afstandsbediening om het plasmascherm in te schakelen.
  • Page 185: Taal Kiezen

    Taal kiezen Wanneer u het plasmascherm voor het eerst gebruikt, moet u de taal selecteren voor het weergeven van menu's en aanwijzingen. Druk op de toets Menu. Resultaat : het hoofdmenu verschijnt. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CONFIGURATIE te selecteren en druk op de joystick-toets.
  • Page 186: Werken Met De Verschillende Instelmenu's

    Werken met de verschillende instelmenu's CONFIGURATIE à Kleursyst. Auto Ruis filter Auto Power Aan Paneelslot Diversen Verpl. Keuze CONFIGURATIE Kleursyst. Auto à Ruis filter Auto Power Aan Paneelslot Diversen Verpl. Keuze CONFIGURATIE Kleursyst. Auto Ruis filter à Auto Power Aan Paneelslot Diversen Verpl.
  • Page 187: I Werken Met Automatische Beeldinstellingen

    Werken met automatische beeldinstellingen U kunt het beeldeffect selecteren dat het best overeenkomt met uw wensen. De volgende beeldeffecten zijn beschikbaar in de gegeven volgorde: N Voorkeur, Standaard, Sport, Film, Rustig, Dynamisch. ➣ In PC-modus kunt u Voorkeur, Hoog, Midden of Laag selecteren. Druk op de Menu-toets en druk vervolgens op de joystick-toets om het menu BEELD te openen.
  • Page 188: Beeld Aanpassen

    Beeld aanpassen B E E L D Keuze Voorkeur Contrast Helderheid Scherpte Kleur Kleur Tint Normaal Verpl. Instellen Contrast B E E L D Keuze Voorkeur Contrast Helderheid Scherpte Kleur à Kleur Tint Normaal Verpl. Keuze Normaal Beeld stilzetten Uw plasmascherm heeft verschillende instelmogelijkheden waarmee u de beeldkwaliteit kunt beïnvloeden: N Contrast, Helderheid, Scherpte, Kleur, Kleur Tint, Tint (alleen NTSC).
  • Page 189: Beeldformaat Wijzigen

    Beeldformaat wijzigen U kunt op een eenvoudige manier het gewenste beeldformaat selecteren door op de toets “P.Size” (Picture Size = Beeldformaat) te drukken. De volgende beeldformaten zijn beschikbaar: N Auto 16:9, Breed, Panorama, 14:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Uitrekken. Auto 16:9 / Breed Stelt het beeld in op 16:9 breedbeeldmodus.
  • Page 190: Volume Instellen

    Volume instellen Frontpaneel N Druk op de toets + om het volume te verhogen (de cursor beweegt naar rechts) N Druk op de toets - om het volume te verlagen (de cursor beweegt naar links) U kunt het geluid tijdelijk uitschakelen, bijvoorbeeld wanneer u de telefoon wilt opnemen.
  • Page 191: Werken Met Automatische Geluidsinstellingen

    Werken met automatische geluidsinstellingen U kunt het speciale geluidseffect selecteren dat het best overeenkomt met de beelden die u bekijkt. De volgende geluidseffecten zijn beschikbaar in de gegeven volgorde: N Voorkeur, Standaard, Muziek, Film, Spraak. Druk op de Menu-toets. Resultaat: De beschikbare menu's worden weergegeven. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu GELUID te selecteren en druk op de joystick-toets.
  • Page 192: Huidige Tijd Instellen

    Huidige tijd instellen T I J D Klok 10 : 30 Starttijd 0 : 00 Uit Stoptijd 0 : 00 Uit Standby-klok Wekvolume Verpl. Keuze Automatisch in- en uitschakelen T I J D Klok 10 : 30 Starttijd 6 : 00 Aan Stoptijd 0 : 00 Uit Standby-klok...
  • Page 193: Standby-Klok Instellen

    Standby-klok instellen U kunt een tijdsduur tussen 10 en 360 minuten instellen waarna het plasmascherm automatisch overschakelt naar standby-modus. Druk op de Menu-toets. Resultaat: De beschikbare menu's worden weergegeven. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu TIJD te selecteren en druk op de joystick-toets.
  • Page 194: Picture In Picture (Pip) Activeren

    Picture in Picture (PIP) activeren P I P à Keuze Bron AV 2 Beeld/PIP Formaat Dubbel Zoeken Verpl. Keuze P I P Keuze à Bron AV 2 Beeld/PIP Formaat Dubbel Zoeken Verpl. Keuze P I P Keuze Bron AV 2 Beeld/PIP Formaat Dubbel...
  • Page 195 Picture in Picture (PIP) activeren U kunt de "PIP"-functie op eenvoudige manier activeren met de afstandsbediening. Functie Beschrijving PIP ON Hiermee schakelt u de PIP-functie rechtstreeks in of uit. Swap Hiermee verwisselt u het hoofd- en subbeeld met elkaar. Locate Hiermee verplaatst u het subbeeld.
  • Page 196: Informatie Weergeven

    Informatie weergeven Beeld Voorkeur Geluid Voorkeur Surround Concert Kleur systeem Auto Standby-klok 9 : 45 Beeld Voorkeur Geluid Voorkeur Surround Concert Hor. Res. 1024 Ver. Res. Standby-klok 9 : 45 Beeld van externe bronnen bekijken Frontpaneel U kunt de tijd en algemene informatie weergeven door op de toets “Display”...
  • Page 197: I Teletekstfunctie

    Teletekstfunctie De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatie via teletekst. Deze informatie bestaat doorgaans uit: N Tijden van tv-programma's N Nieuws- en weerberichten N Sportuitslagen N Reisinformatie Deze informatie is onderverdeeld in genummerde pagina's (zie schema). Onderdeel Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding kanaal/zendstation. Huidig paginanummer of zoekstatus.
  • Page 198: Teletekstinformatie Weergeven

    E Teletekstinformatie weergeven U kunt te allen tijde teletekstinformatie op de televisie weergeven. ☛ Voor een juiste weergave van teletekstinformatie is een stabiele kanaalontvangst vereist, anders: N kan informatie ontbreken; N worden sommige pagina's mogelijk niet weergegeven. Druk op de toets Text/Off om de teletekstmodus te activeren. Resultaat : de inhoudspagina verschijnt.
  • Page 199: Het Contrast Voor Teletekst Aanpassen

    Het contrast voor teletekst aanpassen U kunt een contrastinstelling voor de teletekstweergave selecteren die het beste aan uw wensen voldoet. Druk op de toets Menu . Resultaat : het hoofdmenu verschijnt. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CONFIGURATIE te selecteren en druk op de joystick-toets.
  • Page 200: Een Teletekstpagina Selecteren

    Een teletekstpagina selecteren U kunt het paginanummer direct invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Voer het driecijferige paginanummer in dat op de inhoudspagina wordt vermeld door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken. Resultaat : de teller waarmee de huidige pagina wordt aangegeven, loopt op tot de gewenste pagina is gevonden.
  • Page 201: Ipc Aansluiten

    PC aansluiten N Verbind de PC via een PC-kabel (15 pennen) met het plasmascherm. N Verbind de audio-uitgang van de PC via een audiokabel met de audio-ingang (PC) van het plasmascherm. PC-beeld bekijken: Schakel het plasmascherm in en selecteer de PC- modus door op de toets Source (of Source/PC) op de afstandsbediening te drukken.
  • Page 202: Uw Plasmascherm Installeren Met Plug And Play

    Uw plasmascherm installeren met Plug and Play Onze implementatie van de nieuwe VESA ® Plug and Play-oplossing elimineert een gecompliceerde en tijdrovende installatie. Deze oplossing stelt u in staat uw plasmascherm op een Plug and Play- compatibel systeem te installeren zonder de gebruikelijke beslommeringen en verwarring. Uw PC-systeem kan uw plasmascherm eenvoudig identificeren en zichzelf voor het gebruik daarvan configureren.
  • Page 203: Pc-Invoermodus

    PC-invoermodus (42”) Zowel de beeldpositie als de grootte variëren afhankelijk van het type PC-beeldscherm en de bijbehorende resolutie. In de onderstaande tabel ziet u alle ondersteunde beeldschermmodi: Standaard Punten x Lijnen 640 x 480 720 x 400 SVGA 800 x 600 1024 x 768 N De interlace-modus wordt niet ondersteunbd.
  • Page 204 PC-invoermodus (50”) Standard W-VGA SVGA W-XGA SXGA WXGA+ Opmerkingen N Het plasmascherm van deze monitor is opgebouwd uit 1366 pixels en 768 regels. Dit betekent de weergave het beste is bij een resolutie van 1366 x 768. Selecteer dus een resolutie van 1366 x 768 wanneer u de beeldscherminstellingen instelt, als uw videokaart geen resolutie ondersteunt van 1366 x 768, wordt een resolutie van 1024 x 768 aanbevolen.
  • Page 205: Schermkleuren Instellen

    Schermkleuren instellen ➢ Schakel met de Source-toets over naar de PC-modus. Druk op de Menu-toets en druk vervolgens op de joystick-toets om het menu BEELD te openen. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu Kleur instelling te selecteren en beweeg de joystick naar links of rechts.
  • Page 206: Beeldpositie Wijzigen

    Beeldpositie wijzigen BEELDBLOKKERING Frequentie Fase Positie Automatische afstemming Verpl. Invoer POSITIE Omhoog Links Omlaag Verplaats ➢ Schakel met de Source-toets over naar de PC-modus. Druk op de Menu-toets. Resultaat: Het hoofdmenu verschijnt. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CONFIGURATIE te selecteren en druk op de joystick-toets.
  • Page 207: Frequentie, Fase En Positie Initialiseren

    Frequentie, fase en positie initialiseren ➢ Schakel met de Source-toets over naar de PC-modus. Druk op de Menu-toets. Resultaat: Het hoofdmenu verschijnt. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu CONFIGURATIE te selecteren en druk op de joystick-toets. Resultaat: Het menu Beeldblokkering wordt geselecteerd. Druk nogmaals op de joystick-toets.
  • Page 208: Pip Activeren In Pc-Modus

    PIP activeren in PC-modus P I P Keuze Bron AV 2 Ã Geluid Hoofd Formaat Groot Zoeken Verpl. Keuze P I P Keuze Bron AV 2 Geluid Hoofd Formaat Groot Zoeken Verpl. Keuze PIP-verplaatsing Instellen ➢ Schakel met de Source-toets over naar de PC-modus. Druk op de Menu-toets.
  • Page 209: Power Saver (Alleen In Pc-Modus)

    Power Saver (alleen in pc-modus) Deze monitor is voorzien van een systeem voor energiebesparing, Power Saver genaamd. Als uw tv/monitor enige tijd niet is gebruikt, wordt de tv/monitor naar een stand overgeschakeld waarin minder stroom wordt verbruikt waardoor het energieverbruik afneemt. Dit systeem voor energiebeheer werkt in combinatie met een videokaart in uw pc die voldoet aan de VESA DPMS-normen.
  • Page 210: Imdc (Multiple Display Control)

    MDC (Multiple Display Control) ➣ N Voordat u de RS-232C-bedieningsfunctie gebruikt, moet u bevestigen of elke ID van de PDP’s die u wilt bedienen is ingesteld en of deze afzonderlijk van elkaar zijn. Zo niet, stelt u eerst de ID in. (Zie “MDC (Multiple Display Control) instellen”...
  • Page 211: Mdc (Multiple Display Control) Instellen

    MDC (Multiple Display Control) instellen Druk op de toets Menu. Resultaat : het hoofdmenu verschijnt. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu SETUP <Instellen> te selecteren en druk op de joystick-toets. Beweeg de joystick omhoog of omlaag om het menu Miscellaneous <Overige>...
  • Page 212 MDC (Multiple Display Control) installeren Klik op het bestand setup.exe op de cd-rom. Daarna verschijnt het volgende scherm en worden de basisbestanden voor de installatie gekopieerd. Selecteer de gewenste installatiemap voor het programma en klik op de knop om de installatie te starten.
  • Page 213: Het Hoofdscherm Weergeven

    Enable (Inschakelen) wanneer de MDC wordt gesloten. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Beschrijvingen ΠHoofdpictogrammen : klik op de hoofdpictogrammen om te schakelen tussen de schermen.
  • Page 214: De Poort Bevestigen

    De poort bevestigen De poort wijzigen N De Multiple Display Control maakt alleen gebruik van COM1. De bediening werkt niet met COM2 of een andere poort. N U kunt de poort in COM1 wijzigen in Windows 2000 of XP. Voor alle overige besturingssystemen moeten de wijzigingen worden aangebracht in de BIOS-instellingen.
  • Page 215: In- En Uitschakelen

    De functies Volume en Mute <Onderdrukken> zijn alleen beschikbaar voor schermen die aanstaan. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved.
  • Page 216: De Ingangsbron Instellen

    De ingangsbron instellen Klik op “Input Source” onder de hoofdpictogrammen om het scherm Input Source <Ingangsbron> te openen. In het informatieraster worden enige basisgegevens voor het instellen van de ingangsbron weergegeven. Œ Power : hier ziet u of het huidige scherm aan- of uitstaat.
  • Page 217: Het Beeldformaat Instellen (Video/S-Video/Av2)

    Het beeldformaat instellen (Video/S-Video/AV2) De bedieningsfunctie Aspect Ratio <Beeldformaat> is beschikbaar voor alle schermen die aanstaan. ➣ Deze functie werkt niet in de TTX-modus. Klik op Aspect <Beeldformaat> onder de hoofdpictogrammen om het scherm Aspect <Beeldformaat> te openen. In het informatieraster worden enige basisgegevens voor het instellen van het beeldformaat weergegeven.
  • Page 218: De Tijd Instellen

    De tijd instellen ➣ Deze functie werkt niet in de TTX-modus. Klik op “Time” onder de hoofdpictogrammen om het scherm Time <Tijd> te openen. In het informatieraster worden enige basisgegevens voor het instellen van de tijd weergegeven. Œ Current Time <Huidige tijd> : hiermee stelt u de huidige tijd in voor het geselecteerde scherm. Als u de huidige tijd wilt wijzigen, moet u eerst de tijd voor de pc wijzigen.
  • Page 219: Het Beeld Instellen (Video/S-Video/Av2)

    Het beeld instellen (Video/S-Video/AV2) U kunt alleen schermen instellen die zijn ingeschakeld. Als u geen instelling hebt geselecteerd, wordt de fabrieksinstelling weergegeven. ➣ Deze functie werkt niet in de TTX-modus. Klik op “Settings” onder de hoofdpictogrammen om het scherm Settings <Instellingen> te openen. In het informatieraster worden enige basisgegevens voor het opgeven van instellingen weergegeven.
  • Page 220: Het Geluid Instellen

    Het geluid instellen ➣ Deze functie werkt niet in de TTX-modus. Klik op “Settings“ onder de hoofdpictogrammen om het venster Settings <Instellingen> te openen. In het informatieraster worden enige basisgegevens voor het opgeven van instellingen weergegeven. Wanneer u een van deze functies selecteert, wordt de ingestelde waarde van de geselecteerde functie op het scherm weergegeven.
  • Page 221: De Instellingswaarden Van Verschillende Schermen Weergeven

    - Start het programma opnieuw en zet de afstandsbedieningsfunctie aan om de functionaliteit te herstellen. Ø Mogelijk werkt dit programma niet goed als gevolg van communicatieproblemen tussen de pc en het scherm of vanwege elektromagnetische golven tussen randapparaten. ∏ Neem voor meer informatie contact op met een servicecentrum van Samsung.
  • Page 222: Behandeling En Onderhoud

    Behandeling en onderhoud Bij de juiste behandeling zal uw plasmascherm u vele jaren van dienst zijn. Volg de onderstaande richtlijnen om uw plasmascherm maximaal te laten presteren. N Problemen herkennen - Plaats het plasmascherm niet in extreem hete, koude, vochtige of stoffige ruimten. - Plaats het plasmascherm niet naast apparaten die een magnetisch veld opwekken.
  • Page 223 Memo...
  • Page 224 - SERVICE NA VERKOOP - Aarzel niet contact op te nemen met uw leverancier of servicedienst als een verandering in de prestaties van uw product er op wijst dat mogelijk een defect is ontstaan. ELECTRONICS BN68-00293A-00 (NED)
  • Page 225: Mando A Distancia

    PANTALLA DE PLASMA ELECT Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. MANDO A DISTANCIA MENÚS DE PANTALLA IMAGEN EN IMAGEN TELETEXTO...
  • Page 226: Instrucciones Para El Usuario

    Instrucciones de seguridad N No coloque el PDP sobre una mesita de ruedas, soporte, trípode, repisa, mesa o suelo inestable y desde donde se pudiera caer. N No exponga el PDP a condiciones de temperatura extremas o humedad excesiva. N No exponga el PDP a la luz solar directa y otras fuentes de calor. N No exponga el PDP al contacto con líquidos.
  • Page 227 Precaución PRECAUCIÓN: NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo es un signo de advertencia que indica la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 228 N Prólogo Instrucciones de seguridad ... 2 Instrucciones para el usuario ... 2 Precaución ... 3 Comprobación de los componentes ... 3 N Conexión y Preparación de la Pantalla Su nuevo panel de pantalla de plasma... 6 Botones del mando a distancia... 8 Inserción de las pilas en el mando a distancia ...
  • Page 229 N Conexión y Funcionamiento con un PC Conexión a un PC... 33 Configuración de las opciones plug y play de la pantalla ... 34 Configuración del software del PC ... 34 Modo de entrada de PC... 35 Control del color de pantalla ... 37 Ajuste de la calidad de pantalla ...
  • Page 230: Su Nuevo Panel De Pantalla De Plasma

    Su nuevo panel de pantalla de plasma Panel delantero Altavoz POWER Púlselo para encender o apagar el PDP. SOURCE Selección de la entrada externa. MENU Visor del menú. - VOLUME + Ajuste del volumen. M SELECT L Control del cursor en el menú. MUTE Interrupción momentánea del sonido.
  • Page 231: Panel Trasero

    Su nuevo panel de pantalla de plasma ➢ La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. Panel trasero a) Salidas de Altavoces Externos (8Ω) Para conectar altavoces externos. b) Entrada S-VIDEO Para conectar una señal S-VIDEO desde una videograbadora S-VHS o un reproductor de DVD.
  • Page 232: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia APAGADO AUTOMÁTICO FUNCIONES VIDEOGRABADORA/DVD; - DETENER - REBOBINADO - REPRODUCIR/PAUSA - AVANCE RÁPIDO ENCENDIDO/APAGADO BOTONES NUMÉRICOS SELECCIÓN DE LA ENTRADA EXTERNA INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA DEL SONIDO SIGUIENTE PÁGINA DE TELETEXTO DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN PÁGINA SECUNDARIA DE TELETEXTO VISUALIZACIÓN DE INFORMACIONES/ MOSTRAR TELETEXTO ACTIVAR TELETEXTO...
  • Page 233: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando: N Adquiera el PDP N Note que el mando a distancia no funciona correctamente Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la cubierta en la parte posterior del mando a distancia.
  • Page 234 Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared Compruebe la estabilidad de la pared donde se va a instalar el PDP. Si la pared no es lo suficientemente fuerte para sostener el PDP, refuerce la pared antes de instalar la pantalla. Fije el panel accesorio en la pared con los pernos, como se muestra en la ilustración: Los pernos de fijación deben...
  • Page 235 Instalación de la pantalla en el panel accesorio para la pared Saque cuatro tornillos grandes de la parte posterior de la pantalla. Inserte los pernos, las arandelas cónicas y los topes aislantes de goma en los cuatro orificios de los tornillos como muestra la ilustración: Bolt Insulation rubber Sitúe el tope aislante de goma de...
  • Page 236: Cómo Sacar La Pantalla Del Panel Accesorio Para La Pared

    Cómo sacar la pantalla del panel accesorio para pared Extraiga los pernos de fijación de ambos lados (izquierdo y derecho) del panel accesorio para pared. Levante y tire un poco por la parte inferior de la pantalla para separar la punta del tope aislante de goma de la parte inferior del panel accesorio para pared.
  • Page 237: Antes De Conectar La Pantalla A Un Equipo Externo

    Antes de conectar la pantalla a un equipo externo Antes de efectuar las conexiones, compruebe cuidadosamente los conectores para averiguar su tipo y posición. Los conectores sueltos pueden causar problemas de imagen o color. Compruebe que todos los conectores quedan firmemente insertados en sus terminales. Filtros supresores de ferrita Los filtros supresores de ferrita se utilizan para atenuar señales indeseables.
  • Page 238: Conexión A Los Altavoces

    Conexión a los altavoces Conecte el cable de audio del altavoz a la toma de salida externa del altavoz en la parte posterior del PDP y compruebe que coinciden los extremos “+” y “-” del cable con el diagrama que se indica en el PDP. ➢...
  • Page 239: Conexión De La Videograbadora O Del Decodificador

    Conexión de la videograbadora o del decodificador N Conecte un cable de vídeo/S-Video entre la toma de salida de vídeo/S-Video de la videograbadora/ decodificador y la toma de entrada de vídeo en el PDP. - Para obtener una mejor calidad de vídeo, utilice cable S-Video.
  • Page 240: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Panel delantero Visualización de los menús y presentaciones de pantalla El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior del PDP. Conecte el cable de alimentación en la clavija adecuada. ➢ El voltaje de alimentación se indica en la parte posterior de la pantalla y la frecuencia es 50 o 60 Hz.
  • Page 241: Selección Del Idioma

    Selección del idioma Cuando utilice el PDP por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. Pulse el botón Menu. Resultado : Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Page 242: Utilización De Los Distintos Menús De Configuración

    Utilización de los distintos menús de configuración N Sistema Color Puede emplear el PDP en distintos países. Cada país tiene su propio estándar de emisión. En función del país, los sistemas de color aparecerán en un determinado orden. ➣ Si aparece en la pantalla un fenómeno anormal cuando seleccione Auto (Automático), seleccione el sistema de color manualmente.
  • Page 243: Utilización De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    Utilización de los parámetros de imagen automáticos Se puede seleccionar el efecto de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Los efectos de imagen siguientes están disponibles en el orden dado: N Favorito, Estándar, Deportes, Película, Suave, Dinámico.
  • Page 244: Personalización De La Imagen

    Personalización de la imagen Congelación de la imagen actual El PDP ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen: N Contraste, Brillo, Definición, Color, Tono Color, Tinte (NTSC only). ➣ Cuando Selección se ajusta en Favorito, se puede establecer la configuración siguiente.
  • Page 245: Cambio Del Formato De La Imagen

    Cambio del formato de la imagen Pulse el botón “P.Size” para seleccionar el formato de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Los formatos de imagen siguientes están disponibles: N Auto Wide, Ancho, Panoramica, 14:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Alargar.
  • Page 246: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Front panel N Pulse el botón + para subir el volumen (el cursor se desplaza a la derecha) N Pulse el botón - para bajar el volumen (el cursor se desplaza a la izquierda) Puede interrumpir el sonido momentáneamente, por ejemplo para contestar al teléfono.
  • Page 247: Utilización De Los Parámetros De Sonido Automáticos

    Utilización de los parámetros de sonido automáticos Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. Los efectos de sonido siguientes están disponibles en el orden dado: N Favorito, Estándar, Música, Película, Diálogo. Pulse el botón Menu.
  • Page 248: Ajuste De La Hora Actual

    Ajuste de la hora actual Encendido y apagado automático Se puede ajustar el reloj para que se visualice la hora actual cuando pulse el botón “Display” (Pantalla). También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático.
  • Page 249: Ajuste Del Temporizador De Desconexión

    Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 360 minutos tras el cual el PDP pasa automáticamente a modo de espera. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Page 250: Visualización Imagen En Imagen (Pip)

    Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP) Puede visualizar una pantalla “imagen en imagen” dentro de la imagen principal de fuentes de entrada. De esta manera puede controlar las fuentes de entrada de cualquier equipo conectado. ➣ Si no se ha conectado ningún equipo a las tomas de entrada del PDP, no se podrán controlar las fuentes externas en imagen secundaria.
  • Page 251 Modo de visualización Imagen en Imagen (PIP) Puede usar la función “PIP” con el mando a distancia. Funciones Descripción PIP ON Para utilizar la función Apagar/Encender PIP directamente. Swap Para intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria. Locate Para desplazar la imagen secundaria. ➢...
  • Page 252: Visualización De Informaciones

    Visualización de informaciones Visualización de imágenes de fuentes externas Panel delantero Al pulsar el botón “Display” (Pantalla) se visualizan en pantalla la hora e informaciones generales. Están disponibles las siguientes: N Modos de imagen, sonido y surround seleccionados N Sistema de color N Resolución horizontal y vertical (en modo PC) N Temporizador “Dormir”...
  • Page 253: Función De Teletexto

    Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La información proporcionada incluye: N Horas de los programas de televisión N Boletines de noticias y partes meteorológicos N Resultados deportivos N Información de viajes Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema).
  • Page 254: Visualización De La Información Del Teletexto

    Visualización de la información del teletexto NG Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento. ☛ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable; si no es así: N Se puede perder información N Algunas páginas no se visualizarán Pulse el botón Text/Off activar el modo teletexto.
  • Page 255: Ajuste Del Contraste Del Teletexto

    Ajuste del contraste del teletexto Puede ajustar el contraste de la pantalla del teletexto que mejor corresponda a los requisitos de visualización. Pulse el botón Menu. Resultado : Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Page 256: Selección De Una Página De Teletexto

    Selección de una página de teletexto Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Escriba los tres dígitos del número de la página que se ofrecen en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado : El número de página actual se incrementa hasta que se visualiza la página solicitada.
  • Page 257: Conexión A Un Pc

    Conexión a un PC N Conexión de un cable de PC (15 conectores) entre el PC y el PDP. N Conecte el cable de audio entre la toma de salida de audio en el PC y la toma de entrada de audio (PC) en el PDP.
  • Page 258: Configuración De Las Opciones Plug Y Play De La Pantalla

    Configuración de las opciones plug y play de la pantalla Recientemente hemos adoptado la solución plug and play VESA ® que elimina las configuraciones complicadas e interminables. Le permite instalar su monitor en un sistema compatible plug and play sin el desorden y las molestias habituales.
  • Page 259: Modo De Entrada De Pc

    Modo de entrada del PC(42”) Tanto la posición de la pantalla como el tamaño variarán en función del tipo de monitor de PC y de su resolución. La tabla que se ofrece a continuación muestra todos los modos de pantalla compatibles: Estándar Punto x Línea 640 x 480...
  • Page 260 PC Input Mode (50”) Estándar Punto x Línea W-VGA SVGA W-XGA SXGA WXGA+ Notas N El panel de plasma de este monitor está compuesto por 1.366 píxels y 768 líneas. Es decir, la mejor resolución 1366 x 768. Por ello, seleccione una resolución de 1.366 x 768 cuando controle el ajuste de la pantalla.
  • Page 261: Control Del Color De Pantalla

    Control del color de la pantalla ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. Pulse el botón Menu y pulse el botón del joystick para entrar en el menú IMAGEN. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Page 262: Cambio De Posición De La Pantalla

    Cambio de la posición de la pantalla ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. Resultado: Se selecciona el menú...
  • Page 263: Inicialización De Frecuencia, Fase Y Posición

    Inicialización de Frecuencia, Fase y Posición ➢ Preseleccione el modo PC con el botón Source. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACIÓN y pulse el botón del joystick. Resultado: Se selecciona el menú...
  • Page 264: Uso De La Función Pip En Modo Pc

    Uso de la función PIP en modo PC ➢ Preset to the PC mode by using the Source button. Pulse el botón Menu. Resultado: Se visualizan los menús disponibles. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Page 265: Power Saver (Sólo Modo Pc)

    Power Saver (sólo modo PC) Esta unidad incorpora un sistema de gestión de energía llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía al cambiar la unidad a modo de baja energía si no se usa durante un determinado período de tiempo. PowerSaver funciona con una tarjeta de vídeo compatible con VESA DPMS instalada en el sistema. Se usa una utilidad de software instalada en el sistema para configurar esta función.
  • Page 266: Control De Varias Pantallas (Mdc)

    Control de varias pantallas (MDC) ➣ N Antes de usar la función de control RS-232C, confirme si cada ID de los PDP que quiere controlar se ha establecido o no, y que son diferentes entre sí. Si la respuesta es no, ajuste primero el número de ID.
  • Page 267: Configuración Del Control De Varias Pantallas (Mdc)

    Configuración del control de varias pantallas (MDC) Pulse el botón Menu. Resultado : Se visualiza el menú principal. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú CONFIGURACION y pulse el botón del joystick. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú...
  • Page 268 Instalación del control de varias pantallas (MDC) Haga clic en el archivo setup.exe del CD-ROM: aparecerá la pantalla siguiente y se copiarán los archivos básicos para la instalación. Seleccione la carpeta de instalación de programa deseada y haga clic en el botón para iniciar la instalación.
  • Page 269: Visualización De La Pantalla Principal

    Enable (Activar) cuando se cierra el MDC. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Descripciones ΠIconos principales : Haga clic en los iconos principales para pasar de pantalla.
  • Page 270: Confirmación Del Puerto

    Confirmación del puerto Cambio del puerto N El control de varias pantallas (MDC) sólo usa el “COM1”. Este control no funciona ni con “COM2” ni con ningún otro puerto. N Sólo se puede cambiar el puerto a “COM1” en Windows 2000 o XP. Con todos los demás sistemas operativos, el cambio se puede realizar desde la configuración del BIOS.
  • Page 271: Control De La Energía

    Las funciones Volume (Volumen) y Mute (Silencio) sólo están disponibles cuando las pantallas están encendidas (ON). + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved.
  • Page 272: Control De La Fuente De Entrada

    Control de la fuente de entrada En los iconos principales, haga clic en “Input Source” y aparecerá la pantalla Input Source Control (Control de fuente de entrada). Info grid (Cuadro de información) muestra la información básica necesaria para Input Source Control (Control de fuente de entrada). Œ...
  • Page 273: Control De La Relación De Aspecto (Video/S-Video/Av2)

    Control de la relación de aspecto (Vídeo/S-Video/AV2) La función Aspect Ratio (Relación de aspecto) sólo está disponible si las pantallas están encendidas. ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic en Aspect (Aspecto) y aparecerá la pantalla Aspect Ratio Control (Control de la relación de aspecto).
  • Page 274: Control De La Hora

    Control de la hora ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic “Time (Hora)” y aparecerá la pantalla Time Control (Control de la hora). Info grid (Cuadro de información) muestra la información básica necesaria para el Time Control (Control de la hora).
  • Page 275: Configuración De La Imagen (Video/S-Video/Av2)

    Configuración de la imagen (Vídeo/S-Video/AV2) Quizá sólo pueda controlar las pantallas cuyo estado de suministro es ON (Encendido). Si no ha seleccionado una configuración el valor mostrado será el valor predeterminado de fábrica. ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic en “Settings”...
  • Page 276: Configuración Del Audio

    Configuración del audio ➣ Esta función no sirve en el modo TTX. En los iconos principales, haga clic en “Settings” y aparecerá la pantalla Settings Control (Control de los ajustes). Info grid (Cuadro de información) muestra la información básica necesaria para Settings Control (Control de los ajustes).
  • Page 277: Visualización De Los Valores De Configuración De Diversas Pantallas

    Ø Este programa puede tener un funcionamiento incorrecto causado por un control de comunicación entre el PC y la pantalla o por las ondas electromagnéticas de los periféricos. ∏ Para obtener más información, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de Samsung.
  • Page 278: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Con los cuidados correctos, el PDP durará muchos años. Siga estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento del PDP. N Identificación de problemas - No sitúe el PDP cerca de lugares muy calientes, húmedos o polvorientos. - No sitúe el PDP cerca de aparatos que crean campos magnéticos. - Mantenga libres las ranuras de ventilación.
  • Page 279 Memo...
  • Page 280 - SERVICIO POSVENTA - No dude en ponerse en contacto con el proveedor o el agente de servicio técnico si un cambio en el rendimiento del producto indica que se está produciendo un funcionamiento deficiente. ELECTRONICS BN68-00291A-00 (ESP)
  • Page 281 ECRÃ DE PLASMA ELECT Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras. TELECOMANDO MENUS IMAGEM NA IMAGEM TELETEXTO...
  • Page 282 Instruções de segurança N Não coloque o PDP num carrinho, base, tripé, suporte, mesa ou superfície instável de onde possa cair. N Não exponha o PDP a temperaturas ou humidade extremas. N Não exponha o PDP à incidência directa dos raios solares e a outras fontes de calor. N Não molhe o PDP.
  • Page 283 Cuidado CUIDADO: RETIRE A TAMPA TRASEIRA; NO INTERIOR DO PDP NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EXECUTADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. O símbolo de relâmpago com ponta de seta dentro do triângulo é um sinal de aviso que informa que existe “tensão perigosa”...
  • Page 284 REFACIO Instruções de segurança ... 2 Instruções do utilizador ... 2 Cuidado ... 3 Verificar as peças recebidas... 3 IGR E REPARAR O O novo painel com ecrã de plasma ... 6 Botões do telecomando ... 8 Inserir as pilhas no telecomando ... 9 Instalar o ecrã...
  • Page 285: N Ligr E

    IGR E TILIZAR O Ligar um PC ... 33 Configurar a opção “Plug and Play” do ecrã... 34 Configurar o software do PC ... 34 Modo de entrada do PC... 35 Controlar as cores do ecrã ... 37 Regular a qualidade do ecrã... 37 Mudar a posição do ecrã...
  • Page 286: I O Novo Painel Com Ecrã De Plasma

    O novo painel com ecrã de plasma Painel frontal Coluna POWER Carregue no botão para ligar ou desligar o PDP. SOURCE Selecção de entrada externa. MENU Visualização do menu. - VOLUME + Regular o volume. M SELECT L Controlar o cursor no Menu. MUTE Desligar o som temporariamente.
  • Page 287 O novo painel com ecrã de plasma ➢ A configuração real no PDP pode ser diferente, consoante o modelo. Painel traseiro a) Saídas das colunas externas (8Ω) Ligação das colunas externas. b) Entrada de S-VIDEO Ligação a um sinal S-Video a partir de leitores de DVD ou videogravadores S-VHS.
  • Page 288: Botões Do Telecomando

    Botões do telecomando DESLIGAR AUTOMÁTICO FUNÇÕES DO VIDEOGRAVADOR/DVD; - REBOBINAR - REPRODUZIR/PAUSA - AVANÇO RÁPIDO BOTÃO PARA LIGAR/DESLIGAR BOTÕES NUMÉRICOS SELECÇÃO DE ENTRADA EXTERNA DESLIGAR O SOM TEMPORARIAMENTE PÁGINA SEGUINTE DO TELETEXTO DIMINUIR VOLUME SUB-PÁGINA DO TELETEXTO VER INFORMAÇÕES/ EXIBIR TELETEXTO ACTIVAR TELETEXTO VÍDEO &...
  • Page 289: Inserir As Pilhas No Telecomando

    Inserir as pilhas no telecomando É necessário inserir ou substituir as pilhas no telecomando quando: N Adquirir o PDP N Verificar que o telecomando já não funciona correctamente Retire a tampa da parte de trás do telecomando carregando no símbolo para baixo e depois puxe com firmeza para a retirar. Insira duas pilhas R03, UM4, "AAA"...
  • Page 290 Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede Verifique se a parede onde pretende instalar o PDP é estável. Se a parede não for suficientemente forte para suportar o PDP, reforce-a antes de o instalar. Fixe o suporte para montagem na parede utilizando os parafusos, como se mostra na imagem: Os parafusos de fixação têm de ficar fora da parede...
  • Page 291 Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede Retire os quatro parafusos grandes da parte de trás do ecrã. Insira os parafusos, as anilhas e a borracha de isolamento nos quatro orifícios, como se mostra na imagem: Parafuso Borracha de isolamento Encaixe a ponta da borracha de isolamento que sai da parte superior traseira do ecrã...
  • Page 292 Separar o ecrã do suporte para montagem na parede Retire os parafusos de fixação de ambos os lados (esquerdo e direito) do suporte para montagem na parede. Levante e puxe ligeiramente a parte inferior do ecrã para separar a ponta da borracha de isolamento da parte inferior do suporte para montagem na parede.
  • Page 293: Antes De Ligar O Ecrã Ao Equipamento Externo

    Antes de ligar o ecrã ao equipamento externo Verifique se o tipo de conectores é correcto e se estão bem colocados antes de efectuar as ligações. Se os conectores não estiverem bem apertados, isso pode provocar problemas de cor ou de imagem. Verifique se todos os conectores estão inseridos correctamente nos respectivos terminais.
  • Page 294: Ligar As Colunas

    Ligar as colunas Ligue o cabo de áudio da coluna à tomada de saída da coluna externa na parte de trás do PDP, fazendo coincidir os terminais “+” e “-” do cabo de acordo com o diagrama do PDP. ➢ Ligar o PDP e as colunas Fixe o suporte na guia localizada na parte de trás da coluna e...
  • Page 295: Ligar O Videogravador Ou A Caixa De Televisão Por Cabo

    Ligar o videogravador ou a caixa de televisão por cabo N Ligue um cabo Video/S-Video entre a tomada de saída Video/S-Video do Videogravador/Caixa de televisão por cabo e a tomada de entrada de vídeo do PDP. - Para obter uma imagem de melhor qualidade, utilize um cabo S-Video.
  • Page 296: Ligar E Desligar

    Ligar e desligar Painel frontal Ver os menus e os ecrãs O cabo de ligação à corrente está ligado à parte de trás do PDP. Ligue o cabo de ligação à corrente a uma tomada adequada. ➢ A tensão de corrente vem indicada na parte de trás do ecrã e a frequência é...
  • Page 297: Selecção Do Idioma

    Selecção do idioma Quando utilizar o PDP pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma em que quer ver os menus e indicações. Carregue no botão Menu. Resultado : Aparece o menu principal. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu CONFIGURAÇÃO e carregue no botão do joystick.
  • Page 298: Utilizar Os Vários Menus De Configuração

    Utilizar os vários menus de configuração N Sistema Cor (Sistema de cores) Pode utilizar o PDP em vários países. Cada país tem uma norma de emissão específica. A ordem por que aparecem os sistemas de cores depende do país. ➣ Se ocorrer algum efeito invulgar no ecrã...
  • Page 299 Utilizar as programações de imagem automáticas Pode seleccionar o efeito de imagem que melhor corresponda aos requisitos de visualização. Os efeitos de imagem apresentados abaixo estão disponíveis pela seguinte ordem: N Pessoal, Standard, Esporte, Filme, Suave, Dinâmico. ➣ No modo PC, pode seleccionar Pessoal, Alto, Médio ou Baixo.
  • Page 300: Personalizar A Imagem

    Personalizar a imagem Fixar a imagem actual O PDP tem várias programações que lhe permitem controlar a qualidade da imagem: N Contraste, Brilho, Nitidez, Cor, Tonalidade, Tint (apenas para NTSC). ➣ Quando o botão Selec. estiver programado para Pessoal, pode regular as seguintes programações. Carregue no botão Menu e depois carregue no botão do joystick para aceder ao menu IMAGEM.
  • Page 301: Alterar O Formato Da Imagem

    Alterar o formato Imagem Para seleccionar o formato de imagem que melhor corresponde aos requisitos de visualização, basta carregar no botão “P.Size”. Estão disponíveis os seguintes formatos de imagem; N Auto 16:9, Efeito Wide, Panorâmico, 14:9, 4:3, Zoom1, Zoom2, Extensão. Auto 16:9 / Efeito Wide Programa a imagem para o modo 16:9...
  • Page 302: Regular O Volume

    Regular o volume Painel frontal N Carregue no botão + para aumentar o volume (o cursor desloca-se para a direita) N Carregue no botão - para diminuir o volume (o cursor desloca-se para a esquerda) Pode desligar o som temporariamente, por exemplo, se quiser atender o telefone.
  • Page 303: Utilizar As Programações De Áudio Automáticas

    Utilizar as programações de áudio automáticas Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais quando estiver a ver um determinado programa. Os efeitos sonoros apresentados abaixo estão disponíveis pela seguinte ordem: N Pessoal, Standard, Música, Filme, Discurso. Carregue no botão Menu. Resultado: Aparecem os menus disponíveis.
  • Page 304: Acertar A Hora Actual

    Acertar a hora actual Ligar e desligar automaticamente Pode programar o relógio para que apareça a hora actual quando carregar no botão “Display”. Também pode programar a hora se pretender utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático. Carregue no botão Menu. Resultado: Aparecem os menus disponíveis. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu HORA e carregue no botão do joystick.
  • Page 305: Programar O Temporizador De Desactivação

    Programar o temporizador de desactivação Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 10 e 360 minutos após o qual o PDP muda automaticamente para o modo Standby (Espera) Carregue no botão Menu. Resultado: Aparecem os menus disponíveis. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu HORA e carregue no botão do joystick.
  • Page 306: Ver A Imagem Na Imagem (Pip)

    Ver a Imagem na imagem (PIP) Pode visualizar o ecrã "Picture-In-Picture" ("Imagem na imagem") na imagem principal das fontes de entrada. Deste modo, pode controlar as fontes de entrada de qualquer equipamento ligado. ➣ Se não ligou o equipamento às tomadas de entrada do PDP, pode controlar as fontes externas das imagens secundárias.
  • Page 307: Ver A Imagem Na Imagem

    Ver a Imagem na imagem Para obter a função "PIP", basta utilizar o telecomando. Funções Descrição PIP ON Utilizada para comandar directamente com a função Ligar/Desligar do PIP. Swap Utilizada para alternar entre a imagem principal e a imagem secundária. Locate Utilizada para mover a imagem secundária.
  • Page 308: Ver As Informações

    Ver as informações Ver imagens a partir de fontes externas Painel frontal Pode visualizar a hora e as informações gerais carregando no botão “Display”. Estão disponíveis as seguintes opções: N Modos da imagem seleccionada, som e surround N Sistema de cores N Resoluções na horizontal e na vertical (no modo PC) N Temporizador de desactivação N Hora actual (quando tiver acertado a hora)
  • Page 309: Função De Teletexto

    Função de teletexto A maioria dos canais de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. Informações fornecidas: N Horários dos programas de televisão N Serviços informativos e boletins meteorológicos N Resultados desportivos N Informações sobre viagens Estas informações estão divididas em páginas numeradas (consulte o diagrama).
  • Page 310: Ver As Informações De Teletexto

    Ver as informações de teletexto Pode ver informações de teletexto em qualquer altura no televisor. ☛ Para que as informações de teletexto sejam apresentada s correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições; caso contrário: N Podem faltar informações N Podem não aparecer algumas páginas Carregue no botão Text/Off para activar o modo de teletexto.
  • Page 311: Regulação Do Contraste Do Teletexto

    Regulação do contraste do teletexto Pode regular o contraste de teletexto que melhor corresponda aos requisitos de visualização. Carregue no botão Menu. Resultado : Aparece o menu principal. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu CONFIGURAÇÃO e carregue no botão do joystick.
  • Page 312: Seleccionar Uma Página De Teletexto

    Seleccionar uma página de teletexto Pode introduzir directamente o número da página, premindo os botões numéricos no telecomando. Introduza o número da página com três dígitos apresentado no índice, carregando nos botões numéricos correspondentes. Resultado : O número da página actual aumenta até chegar à página pretendida.
  • Page 313 Ligar um PC N Ligue um cabo de PC (15 pinos) entre o PC e o PDP. N Ligue um cabo de áudio entre a tomada de saída de áudio do PC e a tomada de entrada de áudio (PC) do PDP.
  • Page 314: Configurar A Opção Plug And Play Do Ecrã

    Configurar a opção Plug and Play do ecrã A adopção da nova solução Plug and Play VESA ® evita uma configuração complicada e demorada. Esta opção permite-lhe instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play sem os habituais problemas e confusões. O PC pode facilmente identificar e configurar-se de acordo com o ecrã...
  • Page 315: Modo De Entrada Do Pc

    Modo de entrada do PC (42”) A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e da respectiva resolução. A tabela abaixo mostra todos os modos de visualização suportados: Padrão Pontos x Linha 640 x 480 720 x 400 SVGA...
  • Page 316 Modo de entrada do PC (50”) Padrão W-VGA SVGA W-XGA SXGA WXGA+ Notas N O painel de plasma deste monitor é composto por 1366 pixels e 768 linhas. Ou seja, a melhor resolução é 1366 x 768. Assim, seleccione a resolução 1366 x 768 quando controlar a definição de visualização. Se a placa de vídeo não suportar a resolução 1366 x 768, deve utilizar a resolução 1024 x 768.
  • Page 317: Controlar As Cores Do Ecrã

    Controlar as cores do ecrã ➢ Programar para o modo PC utilizando o botão Source. Carregue no botão Menu e depois carregue no botão do joystick para aceder ao menu IMAGEM. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar a opção Controle de Cor e mova o joystick para a esquerda ou para a direita.
  • Page 318 Alterar a posição do ecrã ➢ Programe para o modo PC utilizando o botão Source. Carregue no botão Menu. Resultado: Aparece o menu principal. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu CONFIGURAÇÃO e carregue no botão do joystick. Resultado: O menu Bloqueio de Imagem é...
  • Page 319: Inicializar A Frequência, A Fase E A Posição

    Inicializar a frequência, a fase e a posição ➢ Programe para o modo PC utilizando o botão Source. Carregue no botão Menu. Resultado: Aparece o menu principal. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu CONFIGURAÇÃO e carregue no botão do joystick. Resultado: O menu Bloqueio de Imagem é...
  • Page 320: Utilizar A Função Pip No Modo Pc

    Utilizar a função PIP no modo PC ➢ Programe para o modo PC utilizando o botão Source. Carregue no botão Menu. Resultado: Aparecem os menus disponíveis. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu PIP e carregue no botão do joystick. Resultado: Activa a opção Selec..
  • Page 321: Power Saver (Só No Modo De Pc)

    Power Saver (só no modo de PC) Este monitor tem um sistema de gestão de energia integrado que se chama PowerSaver. Este sistema poupa energia porque, se o sistema não for utilizado durante um determinado período de tempo, faz com que o monitor passe para um modo de baixo consumo de energia. O sistema de gestão de energia funciona com uma placa de vídeo compatível com VESA DPMS instalada no computador.
  • Page 322: Função Mdc (Controlo De Ecrãs Múltiplos)

    Função MDC (Controlo de ecrãs múltiplos) ➣ N Antes de utilizar a função de controlo por RS-232C, confirme se as IDs dos PDPs que quer controlar estão ou não programadas e se são individuais. Se não estiverem, programe primeiro o seu número de ID.
  • Page 323: Programar A Função Mdc (Controlo De Ecrãs Múltiplos)

    Programar a função MDC (Controlo de ecrãs múltiplos) Carregue no botão Menu. Resultado : Aparece o menu principal. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu CONFIGURAÇÃO e carregue no botão do joystick. Mova o joystick para cima ou para baixo para seleccionar o menu Varias Inform e carregue no botão do joystick.
  • Page 324 Instalar a função MDC (Controlo de ecrãs múltiplos) (continuação) Clique no ficheiro setup.exe existente no CD-ROM; aparece o ecrã a seguir e são copiados os ficheiros básicos da configuração. Seleccione a pasta de instalação do programa que quiser e clique no botão para começar a configuração.
  • Page 325: Ver O Ecrã Principal

    é inicializada como activada, independentemente do estado em que tenha sido fechado o sistema MDC. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. Descrições Œ...
  • Page 326: Confirmar A Porta

    Confirmar a porta Alterar a porta N O Controlo de ecrãs múltiplos utiliza apenas a “COM1”. Este controlo não funciona com a “COM2” nem com outras portas. N Pode mudar para a porta “COM1” no Windows 2000 ou XP. Em todos os outros sistemas operativos, pode fazer a alteração na configuração do BIOS.
  • Page 327: Controlar A Alimentação

    As funções Volume e Mute só estão disponíveis nos ecrãs ligados. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved. + This Program is for Samsung PDP (Scart) Model Only. Other Models are not appoved.
  • Page 328: Controlar A Fonte De Entrada

    Controlar a fonte de entrada Clique em “Input Source” nos ícones principais para ver o ecrã Input Source (Fonte de entrada). A grelha de informação mostra dados básicos necessários para controlar a fonte de entrada. Œ Power : Mostra o estado da alimentação do ecrã...
  • Page 329: Controlar A Relação Altura/Largura (Video/S-Video/Av2)

    Controlar a relação altura/largura (Video/S-Video/AV2) A função de controlo da relação altura/largura está disponível apenas nos ecrãs ligados. ➣ Não pode utilizar esta função no modo TTX. Clique em Aspect nos ícones principais para ver o ecrã Aspect Ratio (Relação altura/largura). A grelha de informação mostra dados básicos necessários para controlar a relação altura/ largura.
  • Page 330: Controlar O Tempo

    Controlar o tempo ➣ Não pode utilizar esta função no modo TTX. Clique em “Time” nos ícones principais para ver o ecrã Time control (Controlar o tempo). A grelha de informação mostra dados básicos necessários para controlar o tempo. Œ Hora actual : Acerta a hora actual no ecrã seleccionado. Para mudar a hora actual, altere primeiro a hora do PC.
  • Page 331: Configurar A Imagem (Video/S-Video/Av2)

    Configurar a imagem (Video/S-Video/AV2) Só pode controlar ecrãs cujo estado de alimentação seja LIGADO. Se não tiver seleccionado uma configuração, aparece o valor definido de fábrica. ➣ Não pode utilizar esta função no modo TTX. Clique em “Settings” nos ícones principais para ver o ecrã Settings control (Controlar programações). A grelha de informação mostra dados básicos necessários para controlar as programações.
  • Page 332: Programar O Áudio

    Programar o áudio ➣ Não pode utilizar esta função no modo TTX. Clique em “Settings” nos ícones principais para ver o ecrã Settings control (Controlar programações). A grelha de informação mostra dados básicos necessários para controlar as programações. O valor da função seleccionada aparece no ecrã...
  • Page 333: Ver Os Valores Das Programações Dos Vários Ecrãs

    Ø Este programa pode funcionar mal devido ao controlo da comunicação entre o PC e o ecrã ou a ondas electromagnéticas emitidas por periféricos. ∏ Para obter mais informações, entre em contacto com um centro de assistência autorizado da Samsung.
  • Page 334: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Se utilizar o PDP correctamente, este pode ser durar muitos anos. Siga estas linhas de orientação para obter um desempenho máximo do PDP. N Identificar problemas - Não coloque o PDP perto de locais demasiado quentes, frios, húmidos ou com pó. - Não coloque o PDP perto que aparelhos que possam gerar campos magnéticos.
  • Page 335 Memo...
  • Page 336 - SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE - Não hesite em contactar o revendedor ou os serviços de assistência, caso se verifique uma alteração no desempenho do produto que possa indicar um mau funcionamento. ELECTRONICS BN68-00294A-00 (POR)
  • Page 337 - AFTER SALES SERVICE - Do not hesitate to contact your retailer or service agent if a change in the performance of your product indicates that a faulty condition may be present. ELECTRONICS BN68-00347A-00...

This manual is also suitable for:

Ppm42p2sPs-42p2stPs-42p2strPs-42p2stsPs-50p2htrPs42p2s

Table of Contents