Samsung DIGIMAX A400 Manual De Usuario
Samsung DIGIMAX A400 Manual De Usuario

Samsung DIGIMAX A400 Manual De Usuario

Cámara fotográfica digital
Hide thumbs Also See for DIGIMAX A400:
Table of Contents

Advertisement

ESPAÑOL
Manual de Instrucciones
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la
cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de
aplicación. Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DIGIMAX A400

  • Page 1 ESPAÑOL Manual de Instrucciones Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de...
  • Page 2 Instrucciones Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden: Instalación del Controlador de la Cámara Tome una fotografía Inserte el cable USB Revise el estado de la cámara Revise el [Disco extraíble] Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC las imágenes, éstas podrían dañarse.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido LISTO Familiarización con su cámara fotográfica 5 Acerca de los iconos Peligro Advertencia Precaución Advertencia de la FCC Gráfico del sistema Identificación de características Vista frontal y superior Parte posterior & inferior Lateral / Botón de 5 funciones Interruptor de modo Instrucciones acerca de la utilización de la fuente de alimentación Uso de las pilas...
  • Page 4 Contenido Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK Botón LCD Botón de ELIMINAR Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Inicio de la presentación de diapositivas Girar una imagen Cambiar tamaño Protección de imágenes Eliminación de todas las imágenes DPOF DPOF : ESTÁNDAR DPOF : INDEX...
  • Page 5: Familiarización Con Su Cámara Fotográfica

    (pilas, tarjeta de memoria, etc.). Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento.
  • Page 6: Peligro

    Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación. Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 7: Precaución

    Aumente la distancia entre la cámara y el dispositivo afectado. Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado. Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
  • Page 8: Gráfico Del Sistema

    Gráfico del sistema Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano. < Elementos incluidos > Correa de la...
  • Page 9 Gráfico del sistema Impresora compatible Ordenador con PictBridge (consulte la pág. 99) (consulte la pág. 64) Cable USB/vídeo Monitor externo Cable amarillo –Vídeo (consulte la pág. 77) Requisitos recomendados del sistema Para Windows PC con procesador más moderno que el MMX Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP...
  • Page 10: Identificación De Características

    Identificación de características Vista frontal y superior Interruptor de modo Botón del Obturador Flash Espejo para autorretrato Parte posterior & inferior Lámpara de estado de la cámara Monitor LCD Terminal de conexión USB Terminal de conexión vídeo Socket del trípode Botón del modo reproducción Botón de Alimentación de Energía...
  • Page 11: Lateral / Botón De 5 Funciones

    Identificación de características Lateral / Botón de 5 funciones Pasador de la correa Tapa del compartimiento de pilas Ranura para la tarjeta de memoria Compartimien to de las pilas Interruptor de modo Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el interruptor de modo situado en la parte superior de la cámara.
  • Page 12 Identificación de características Modo Imagen fija Lámpara del Temporizador automático Icono Estado Titilando Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos. Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a intervalos de un segundo. Titilando Durante los últimos 3 segundos, la lámpara titila rápidamente a intervalos de 0,25 segundos.
  • Page 13: Instrucciones Acerca De La Utilización De La Fuente De Alimentación

    Esto es perfectamente normal. : Tipo AA - alcalina, Ni-Mn, Ni-Zn y litio Tipo CR-V3 - litio : Tipo AA - Ni-MH (se recomienda Samsung SNB-2312), Ni-Cd (más de 1.000 mAh) Tipo CR-V3 - Samsung SBP-1303 (pila de ion de litio)
  • Page 14: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Conexión a una fuente de alimentación : Si la cámara no se enciende después de haber insertado las pilas, Uso de las pilas compruebe si éstas se introdujeron con la polaridad correcta (+ y -). 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha.
  • Page 15: Instrucciones De Cómo Utilizar La Tarjeta De Memoria

    Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.
  • Page 16 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria INFORMACIÓN Si abre la tapa del receptáculo de pilas cuando la cámara está encendida, ésta se apagará automáticamente. No quite la tarjeta de memoria cuando la lámpara de estado de la cámara (verde) está parpadeando, ya que podría dañar los datos que contiene.
  • Page 17: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Para insertar la tarjeta de memoria 1. Apague la cámara y tire de la tapa del receptáculo de pilas en la dirección de la flecha para abrirla. 2. La parte frontal de la tarjeta de memoria debe mirar hacia la parte frontal de la cámara (objetivo) y los contactos de la tarjeta hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD);...
  • Page 18: Indicadores Del Monitor Lcd

    Indicadores del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Descripción Pilas Modo de grabación Disparo continuo Flash Disparador automático Macro Medición Indicador de tarjeta insertada Cuadro del enfoque automático Advertencia de movimiento de la cámara Fecha / Hora Compensación de exposición Equilibrio de Blanco...
  • Page 19: Inicio Del Modo De Grabación

    Indicadores del monitor LCD Nitidez Calidad de la imagen Tamaño de la imagen Número de tomas disponibles restantes Ti e mpo restante (Imagen en movi m i e nto/Grabaci ó n de voz) Memoria de voz Zoom óptico/ Velocidad del zoom digital Inicio del modo de grabación Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplicarán solamente a la tarjeta.
  • Page 20: Grabación De Voz

    Inicio del modo de grabación Grabación de voz Los pasos 1-4 son los mismos que los de la grabación de una imagen en movimiento. 5. Seleccione el modo GRABACIÓN DE VOZ ( deslizando el interruptor de modo. 6. Pulse el botón del obturador para grabar voz. - Pulse el botón del obturador una vez;...
  • Page 21: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Pulsar el botón obturador a la mitad Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto. [ Pulse ligeramente el botón obturador ] El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
  • Page 22: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica La función de modo GRABACIÓN (IMAGEN FIJA, GRABACIÓN DE VOZ, IMAGEN EN MOVIMIENTO) puede configurarse utilizando los botones de la cámara. Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Se usa para apagar o encender la cámara. Si esta cámara no se opera durante el tiempo especificado (aprox.60 SEG.), se pondrá...
  • Page 23 Botón W de ZOOM / T de ZOOM Esta cámara tiene un zoom óptico 2.8X y una función de zoom digital 4X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 11X. Zoom TELEOBJETIVO Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al presionar el botón del ZOOM T. Esto lo acercará al sujeto, es Zoom digital TELEOBJETIVO : Cuando se seleccione el zoom óptico máximo (2.8X), si pulsa el Zoom GRAN ANGULAR Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular.
  • Page 24: Botón Memoria De Voz / Arriba

    Botón W de ZOOM / T de ZOOM INFORMACIÓN Para usar el zoom digital el monitor de LCD tiene que estar prendido. Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. El zoom digital no puede utilizarse en disparos de imagen en movimiento.
  • Page 25: Botón Macro / Abajo (Enfocar)

    Botón Memoria de voz ( 3. Presione el botón del obturador y tome una fotografía. La imagen se guarda en la tarjeta de memoria. 4. La memo de voz se grabará por 10 segundos a partir del momento en que se guardó la fotografía.
  • Page 26: Bloqueo De Enfoque

    Botón Macro ( Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación (O: seleccionable, X: no seleccionable, : intervalo de enfoque infinito) Modo I m agen en movi m i e nt o Automático Programa Icono Automático Macro Bloqueo de enfoque Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de enfoque.
  • Page 27: Botón Flash / Izquierda

    Botón FLASH ( Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funciona como botón de FLASH ( Selección del modo flash 1.
  • Page 28 Botón FLASH ( Indicador del modo de Flash Icono Modo Flash Flash automático Flash automático y Reducción de ojos rojos Flash de relleno Sincronización lenta Flash desactivado Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación ) / IZQUIERDA Descripción Si el sujeto o el fondo está...
  • Page 29: Botón Del Disparador Automático / Derecha

    Botón del Disparador Automático( Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el cursor cambiará a la pestaña derecha. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA funciona como el botón de Disparador automático ( también en la fotografía.
  • Page 30: Botón Menú/Ok

    Botón MENÚ / OK Botón MENÚ - Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara. Si se presiona otra vez, la pantalla LCD regresará a su visualización inicial. - Puede aparecer una opción de menú...
  • Page 31: Botón Del

    Botón del +/- Puede utilizar el botón +/- para ajustar los valores de compensación de exposición, equilibrio de blancos, ISO, velocidad del obturador y valor de apertura. Menú principal EQUILIBRIO DE AUTOMÁTICO, LUZ DEL DÍA, NUBLADO, PUESTA DE SOL, FLUORESCENTE H, BLANCO Compensación de exposición Valor de apertura...
  • Page 32 Botón del +/- Utilización del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de blancos personalizado. 1.
  • Page 33 Botón del +/- Compensación de exposición : Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de Compensar la exposición 1. Pulse el botón +/- y después utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el icono de compensación de exposición ( ). La barra de menú de compensación de exposición aparecerá...
  • Page 34: Botón Lcd

    Botón del +/- 2) Configuración de la velocidad del obturador y del valor de apertura 1. En el modo Imagen nocturna, pulse el botón +/-. Aparecerá una pantalla como se muestra a la derecha. 2. Use los botones IZQUIERDA y DERECHA para configurar la velocidad del obturador.
  • Page 35: Utilización Del Monitor Lcd Para Ajustar La Configuración De La Cámara

    Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, si pulsa el botón MENÚ aparecerá el menú en el monitor LCD. INFORMACIÓN El menú...
  • Page 36 Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Pestaña de menú Menú principal DISPARO EFECTO MARCO FOTO NITIDEZ MYSET * Los menús pueden cambiar sin previo aviso. Submenú Modo de funci o nami e nto de l a cámara INDIVID 2, 4, 8 DISPAR NORMAL...
  • Page 37: Cómo Utilizar El Menú

    Cómo utilizar el menú 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. No obstante, no hay un menú para el modo Grabación de voz ( 2. Use los botones IZQUIERDA y DERECHA para navegar por los menús. Pul s e el bot ó...
  • Page 38: Tamaño

    Tamaño Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. Modo Icono 2272 2048 Tamaño 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 2048 TAMAÑO 2272X1704 1600X1200 640X480 [ Modo de IMAGEN FIJA ] INFORMACIÓN Cuanto mayor sea la resolución, menor será el número de disparos disponibles porque las imágenes de alta resolución requieren más memoria que las imágenes de menor resolución.
  • Page 39: Calidad

    Calidad Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la calidad de la imagen. Modo de IMAGEN FIJA Modo Icono Submenú SUPERFINA Formato de archivo jpeg 2048 2272...
  • Page 40: Medición

    Medición Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. MULTI( : La exposición se calculará en base a un promedio de luz disponible en el area de la fotografía. Sin embargo, el calculo será...
  • Page 41: Efecto

    Efecto Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías. 2048 EFECTO NORMAL B / N SEPIA [ Modo PROGRAMA ] NORMAL : No se le agrega ningún efecto a la imagen. B / N : Convierte la imagen a imagen en blanco y negro.
  • Page 42: Marco De Foto

    Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. - Si pulsa el botón obturador a la mitad, se realizará el autoenfoque y la foto seleccionada aparecerá simultáneamente. - Puede comprobar el marco de foto que añadió a imágenes en el modo Vista rápida o Reproducción.
  • Page 43: Nitidez

    Nitidez Puede ajustar la nitidez de la foto que desee sacar. No puede comprobar el efecto de nitidez en el monitor LCD antes de sacar la foto, porque esta función sólo se aplica cuando la imagen capturada se almacena en la memoria. Submenú...
  • Page 44: Guardar O Cargar La Configuración De La Cámara (Myset)

    Guardar o Cargar la configuración de la cámara (MYSET) Use el modo MICONFIGURACIÓN para guardar con frecuencia la configuración utilizada en la cámara (GUARDAR) y utilizarla más tarde (CARGAR) Guardar la configuración de la cámara: Disponible en el modo PROGRAMA. 1.
  • Page 45: Inicio Del Modo De Reproducción

    Inicio del Modo de Reproducción Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la tarjeta de memoria. Si la tarjeta de memoria no se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la memoria interna.
  • Page 46: Reproducción De Una Imagen En Movimiento

    Inicio del Modo de Reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija. 3. Seleccione la imagen en movimiento que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA/DERECHA. Si usted selecciona un archivo de Imagen en movimiento, aparecerá...
  • Page 47: Indicadores Del Monitor Lcd

    Indicadores del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma. Descripción Pilas Modo de Reproducción Tipo de archivo Memo de voz Indicador de la función proteger Indicador de DPOF Número de la imagen almacenada Si pulsa el botón LCD, podrá...
  • Page 48: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. Botón Imagen en miniatura ( Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.
  • Page 49: Botón Memoria De Voz / Arriba

    Botón Imagen en miniatura ( Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Tamaño de la imagen 2272 Máximo factor de ampliación X7.0 Recortar : usted puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente. 1.
  • Page 50: Botón Reproducción Y Pausa / Abajo

    Botón Memoria de voz ( 3. Pulse el botón obturador para iniciar la grabación y la voz se grabará en la imagen fija durante 10 segundos. Mientras se graba la voz, aparecerá la ventana de estado de grabación como se ve al lado. 4.
  • Page 51: Botón Izquierda / Derecha / Menú / Ok

    Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK activan lo siguiente. - Botón IZQUIERDA : en el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la pestaña de menú a la izquierda del cursor. - Botón DERECHA : en el menú, pulse el botón DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
  • Page 52: Botón De Eliminar

    Botón de ELIMINAR ( Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Eliminación de imágenes en el modo Reproducción 1. Seleccione una imagen que desee eliminar pulsando el botón IZQUIERDA / DERECHA y pulse el botón ELIMINAR ( 2. Aparecerá un mensaje como el al lado en el monitor LCD.
  • Page 53: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Los menús que puede configurar en el modo Reproducción son los siguientes.
  • Page 54 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB. Pestaña de menú Menú...
  • Page 55 Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de menú Menú principal CONFIG. PERSONAL. RES TODO Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Submenú Menú secundario AUTO SENCILLO TIPO FOTO FOTO R. AUTO ECONOMICA CALIDAD NORMAL SUPER AUTO...
  • Page 56: Inicio De La Presentación De Diapositivas

    Inicio de la presentación de diapositivas Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Usted puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un monitor externo. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
  • Page 57: Girar Una Imagen

    Girar una imagen Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la pestaña de menú [ROTAR]. 3. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón ARRIBA / ABAJO.
  • Page 58: Cambiar Tamaño

    Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [LOGOTIPO] para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagen redimensionada tendrá un nuevo nombre. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
  • Page 59: Protección De Imágenes

    Protección de imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (BLOQUEAR). También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ). Protección de imágenes 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2.
  • Page 60: Eliminación De Todas Las Imágenes

    Eliminación de todas las imágenes De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos importantes deben almacenarse en una computadora antes de que ocurra la eliminación.
  • Page 61: Dpof : Estándar

    DPOF : ESTÁNDAR Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a realizar en una imagen almacenada. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la pestaña de menú...
  • Page 62: Dpof : Tamaño De Impresión

    DPOF : TAMAÑO DE IMPRESIÓN Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1 Configuración del tamaño de impresión 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
  • Page 63: Copiar

    COPIAR Esta función le permite copiar archivos de imagen a la tarjeta de memoria. Copiar a la tarjeta de memoria 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2. Seleccione la ficha de menú [COPIAR] pulsando el botón IZQUIERDA / DERECHA.
  • Page 64: Pictbridge

    PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse. Puede configurar los siguientes ajustes desde el menú...
  • Page 65: Pictbridge : Selección De Imágenes

    PictBridge : selección de imágenes Seleccionar las imágenes que vaya a imprimir 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora.(Consulte la página 64.) 2. Aparecerá el menú [IMÁGENES]. 3.
  • Page 66: Pictbridge : Impresión

    PictBridge : impresión Impresión de imágenes 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora. (Consulte la página 64.) 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
  • Page 67: Pictbridge : Configuración De La Impresión

    PictBridge : configuración de la impresión CONFIG. AUTOMÁT. 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora. (Consulte la página 64.) 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
  • Page 68: Pictbridge : Restab

    PictBridge : RESTAB Inicializa configuraciones que cambió el usuario. 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora.(Consulte la página 64.) 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
  • Page 69: Menú De Configuración

    Menú de Configuración En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante Pestaña de menú Menú principal ARCHIVO APAGAR LANGUAGE...
  • Page 70: Nombre De Archivo

    Menú de Configuración Pestaña de menú Menú principal VIDEO VIST RAP RES TODO * Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Nombre de archivo Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. Asignación de nombres de archivos 1.
  • Page 71: Apagado Automático

    Nombre de archivo INFORMACIÓN El primer nombre de carpeta almacenada es 100SSCAM, y el primer nombre de archivo es SA400001. Los nombres de archivos se asignan secuencialmente de SA400001 SA409999. El número de la carpeta se asigna secuencialmente de 100 a 999 de este modo: 100SSCAM 101SSCAM Los archivos que se usan en la tarjeta de memoria siguen las normas del formato DCF...
  • Page 72: Idioma

    Idioma Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. Configuración del idioma 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ.
  • Page 73: Formatear Una Tarjeta De Memoria

    Formatear una tarjeta de memoria Esta función se usa para formatear la tarjeta de memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las protegidas. Asegúrese de descargar imágenes importantes a su PC antes de formatear la tarjeta de memoria. Si la tarjeta de memoria no se inserta, se formateará...
  • Page 74: Configuración De La Fecha

    Configuración de la fecha Puede cambiar la fecha que aparecerá en las imágenes capturadas. Configuración de la fecha 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú [CONFIGURACIÓN]. 3.
  • Page 75: Tipo De Fecha

    Tipo de fecha Puede cambiar el tipo de fecha que aparecerán en las imágenes capturadas. Configuración del tipo de fecha 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
  • Page 76: Sonido

    Sonido Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón y si hay un error de la tarjeta, para que pueda conocer el estado de funcionamiento de la cámara. Configuración de los sonidos de funcionamiento 1.
  • Page 77: Selección Del Tipo De Salida De Vídeo

    Selección del tipo de salida de vídeo La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección dependerá del tipo de equipo (monitor o TV, etc.) al cual está conectada la cámara. El modo PAL es compatible solamente con BDGHI.
  • Page 78: Vista Rápida

    Vista rápida Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [VIST RAP]. La vista rápida es posible sólo con imágenes fijas. Configuración de Vista rápida 1.
  • Page 79: Setting Up The Mycam Menu

    Configuración del menú MiCÁM Puede configurar una imagen de inicio o sonido de inicio. Cada modo de funcionamiento de la cámara (a excepción del modo de grabación de voz) tiene el menú MI CÁMARA. Los elementos indicados mediante Pestaña de menú Menú...
  • Page 80: Sonido De Inicio

    Sonido de inicio Usted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara se prende. Configuración del sonido de inicio 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
  • Page 81: Notas Importantes

    Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. - Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad. - Zonas expuestas a polvo y suciedad. - Zonas expuestas a la luz directa del sol o dentro de un vehículo con tiempo caluroso.
  • Page 82 Notas importantes Si la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se apagará automáticamente para proteger la tarjeta de memoria. Mantenimiento de la cámara - Use un cepillo suave (disponible en tiendas de fotos) para limpiar con delicadeza los ensamblajes del objetivo y del LCD. Si esto no lo limpia, se puede utilizar alguna solución de limpieza para lentes.
  • Page 83: Indicador De Advertencia

    Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. ¡ERROR TARJETA! Error de la tarjeta de memoria Apague y vuelva a prender la cámara. Vuelva a insertar la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria y formatéela (pág. 73) ERROR DE MEMORIA! Error de la memoria interna Apague y vuelva a prender la cámara...
  • Page 84: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Indicador de advertencia ¡PILA SIN CARGA! Las pilas están descargadas Inserte pilas nuevas ¡POCA LUZ! Al sacar fotos en lugares oscuros Use un trípode y saque fotos en el modo Fotografía con flash CON. USB El submenú [USB] y el dispositivo conectado no coinciden. Vuelva a configurar el [USB] en el menú...
  • Page 85 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al presionar el botón del Obturador No hay suficiente capacidad de memoria Elimine los archivos de imagen que no necesite La tarjeta de memoria no se ha formateado Formatear la tarjeta de memoria (pág.
  • Page 86 Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios No se reproducen las imágenes Nombre de archivo incorrecto (Violación del formato DCF) No cambie los nombres de archivos de las imágenes El color de la imagen es distinto del de la escena original El ajuste del Equilibrio de blancos es incorrecto Seleccione el Equilibrio de blancos apropiado Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes...
  • Page 87: Especificaciones

    Especificaciones Tipo Sensor de la Píxeles efectivos imagen Píxeles totales Distancia focal Lente No. de F Zoom Digital Monitor LCD Tipo Enfoque Alcance Tipo Obturador Velocidad Control Exposición Compensación Equivalente ISO Modos Flash Alcance Tiempo de recarga Nitidez Efecto Equilibrio de Blanco Marco de foto Grabación de voz Estampación de fecha...
  • Page 88: Software

    640 : Super Fina (65) Fina (123) Normal (185) * Estas cifras son medidas basadas en la memoria interna. * Estas figuras son medidas bajo las condiciones estandar de Samsung y podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
  • Page 89: Notas Con Respecto Al Software

    El uso de una PC artesanal o una PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Antes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de computadoras y de O/S (Sistemas Operativos).
  • Page 90: Acerca Del Software

    Debe dejar 5~10 segundos para que se ejecute el programa de instalación automática según la capacidad de la computadora. Si no aparece el marco, ejecute [Windows Explorer] y seleccione [Samsung.exe] en el directorio raíz del CD-ROM Antes de conectar la cámara a la PC, debe instalar el controlador de la cámara.
  • Page 91: Instalación Del Software De La Aplicación

    Cierre los otros programas antes de instalar el software de la aplicación. Antes de instalar el software de la aplicación, desconecte la conexión USB. Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1.
  • Page 92 Instalación del software de la aplicación 3. Aparecerá una ventana en la que usted puede seleccionar el software de la aplicación. Seleccione el programa y haga clic en el botón [Install]. Refiérase a la página 90 para más información acerca del programa. INFORMACIÓN Si usted selecciona [Exit] en el paso 3, la instalación del programa se cancelará.
  • Page 93 Instalación del software de la aplicación 7. Se abrirá una ventana pidiéndole que seleccione una carpeta donde se añadirán los iconos de programa. Haga clic en [Next >]. Si desea añadir los iconos de programa a una carpeta distinta, elija otra y después haga clic en [Next >].
  • Page 94 Instalación del software de la aplicación 11. Aparecerá el Contrato de Licencia de Software. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes] y entonces la ventana continuará al siguiente paso. Si no está de acuerdo, haga clic en [No] y el programa de instalación se cancelará.
  • Page 95 Instalación del software de la aplicación 15. Se ha completado correctamente la instalación de Photolmpression. Haga clic en el botón [Finish] para instalar Digimax Reader. * El sistema no se reiniciará aunque se seleccione la opción [Yes, I want to restart the computer now].
  • Page 96 Instalación del software de la aplicación 18. Aparecerá el Contrato de Licencia de Software. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes] y entonces la ventana continuará al siguiente paso. Si no está de acuerdo, haga clic en [No] y el programa de instalación se cancelará.
  • Page 97 Instalación del software de la aplicación 21. Después de reiniciar su ordenador, conecte la PC a la cámara mediante el cable USB. 22. Prenda la cámara. Aparecerá [Found New Hardware Wizard] y el ordenador se conectará con la cámara. * Si usted ya ha instalado un programa visualizador de imágenes o usa el sistema operativo Windows XP, se abrirá...
  • Page 98 2. Refiérase a las PMF (pág. 110) para averiguar si hay una solución posible al problema. 3. Si la unidad central de proceso de su computadora es VIA chip (esto es mostrado en el Controlador de host USB), descargue el archivo parche de la página web de la Cámara Samsung : (http://www.samsungcamera.com)
  • Page 99: Inicio Del Modo Pc

    Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámara cambiará automáticamente a "modo de conexión de ordenador". En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. El monitor LCD está...
  • Page 100 Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2.
  • Page 101 Inicio del modo PC 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá un menú emergente. Haga clic en [Paste]. 7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su PC. - Al usar [Digimax Viewer], usted puede ver directamente en el monitor de la PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los archivos de imágenes.
  • Page 102: Para Quitar El Controlador Usb Para Windows 98Se

    Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE Para quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación. 1. Seleccione [Start Settings] y haga clic en [Control Panel] 2. Haga doble clic en [Add/Remove programs]. 3. Aparecerá la ventana de [Add/Remove Programs Properties].
  • Page 103: Disco Extraíble

    Disco extraíble Para usar esta cámara como Disco extraíble, instale (pág. 91) el Controlador USB. 1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC mediante el cable USB. 2. Haga clic en [Removable Disk] bajo [My computer] o [Windows Explorer]. 3.
  • Page 104: Retiro Del Disco Extraíble

    Retiro del disco extraíble Windows 98SE 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de estado de la cámara debe esperar hasta que se encienda la lámpara. 2. Desconecte el cable USB. Windows 2000/ME/XP (Las ilustraciones pueden ser diferentes de las pantallas reales dependiendo del Sistema operativo Windows.)
  • Page 105: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    Retiro del disco extraíble 6. Aparecerá la ventana [Unplug or Eject Hardware]. Haga clic en [Close] y se quitará el disco extraíble con seguridad. 7. Desconecte el cable USB. Configuración del controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara.
  • Page 106: Digimax Viewer 2.1

    Este software es compatible solamente con Windows. 1. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.1] y entonces se abrirá el programa Digimax Viewer 2.1. 2. Si se selecciona la opción [Auto Launch], este programa se ejecutará automáticamente con el reconocimiento de la cámara.
  • Page 107: Utilización De Photoimpression

    Utilización de PhotoImpression Con PhotoImpression, puede modificar o almacenar imágenes fijas que descargó de la cámara. Este software sólo está disponible en la versión Windows. Para iniciar el programa, haga clic en [Start PhotoImpression]. Aparecerá la siguiente pantalla. [Botón Comando] Puede utilizar PhotoImpression para realizar las siguientes tareas.
  • Page 108: Digimax Reader

    Utilización de PhotoImpression Barra de herramientas Botón Descripción Cambiar el tamaño de la capa Voltear la capa horizontalmente Deshacer Copiar Eliminar capa INFORMACIÓN Para ver instrucciones detalladas acerca de la utilización de PhotoImpression, consulte la Ayuda del programa. Digimax Reader Digimax Reader es un programa de reconocimiento de texto.
  • Page 109 4. Seleccione una imagen que desee guardar como archivo de texto. * Sólo pueden abrirse las imágenes tomadas con una cámara SAMSUNG. 5. Haga clic en el icono de sección Recognition ) para explorar la imagen. 6. Se seleccionará una sección de imagen como se ve al lado.
  • Page 110: Pmf

    Digimax Reader 8. Para guardar la sección como texto, haga clic en el icono Save ( ). Aparecerá una ventana como se muestra al lado. 9. Seleccione el tipo de archivo que desee. Tipos de archivos seleccionables : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF INFORMACIÓN Para obtener una imagen que pueda reconocerse como texto : - Mantenga una distancia de 20 cm entre el sujeto y la cámara.
  • Page 111 [caso 4] El PC no reconoce la cámara. En ocasiones la cámara puede aparecer bajo [Unknown Devices] en el Administrador de dispositivos. Instale el controlador de la cámara correctamente. Apague la cámara, quite el cable USB, conéctelo de nuevo y después encienda la cámara. [caso 5] Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo.
  • Page 112 [caso 9] Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio (Configuración) Sistema (Hardware) Dispositivos desconocidos u Otros dispositivos con un interrogante amarillo (?) al lado o dispositivos con una exclamación (!) al lado. Haga clic con el botón derecho en la entrada con el signo de interrogación (?) o exclamación (!) y seleccione "Quitar".
  • Page 113 La mayoría de los problemas se resolverán con esas soluciones. Si la imagen en movimiento no se reproduce continuamente, instale de nuevo el JPEGCODE suministrado con la cámara. Para obtener información adicional, visite el sitio web de Samsung (www.samsungcamera.com) y la página de preguntas más frecuentes (FAQ).
  • Page 114 MEMO...
  • Page 115 MEMO...
  • Page 116 SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 www.samsungcamera.com SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A.

Table of Contents