Powermate PM0496504.17 Manual
Powermate PM0496504.17 Manual

Powermate PM0496504.17 Manual

Powermate - coleman electric generator specifications
Table of Contents
  • Caractéristiques Principales du Groupe Electrogene
  • Tableau de Commande
  • Fonctionnement de la Commande du Ralenti
  • Dépannage de la Commande du Ralenti
  • Garantie Limitée
  • Caracteristicas Principales del Generador
  • Panel de Control
  • Deteccion de Fallos de Control en Vacio
  • Garantia Limitada
  • Parts Drawing / Schema des Pièces / Diagrama de Piezas
  • Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
  • Notes - Remarques - Notas

Advertisement

Available languages

Available languages

PM0496504.17
Insert
Additif
Adición
Honda – ELECTRIC GENERATOR
Honda – GROUPE ELECTROGENE
Honda – GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.colemanpowermate.com
LFL 09/02
0061620

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Powermate PM0496504.17

  • Page 1 PM0496504.17 Insert Additif Adición Honda – ELECTRIC GENERATOR Honda – GROUPE ELECTROGENE Honda – GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
  • Page 2: Major Generator Features

    MAJOR GENERATOR FEATURES 13 HP Honda OHV engine Cast-iron cylinder sleeve Low oil sensor Receptacles on control panel Voltmeter and hour meter on panel Idle control Automatic voltage regulator (AVR) Battery charger CordKeeper™ 5.6 gallon metal fuel tank Spark arrester Portability Kit CONTROL PANEL A.
  • Page 3: Idle Control Operation

    Use cables approved for battery charging. Connect a red clip to the positive terminal of the battery. Connect a black clip to the negative terminal of the battery. Connect the other end of the clip wire to the corresponding black(-) and red (+)binding posts on the generator panel.
  • Page 4: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of two years from the date of retail purchase and is not transferable. This two year warranty applies only to products used in consumer applications.
  • Page 5: Caractéristiques Principales Du Groupe Electrogene

    CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Moteur 13 HP Honda OHV Chemise de cylindres en fonte Détecteur de bas niveau d'huile Prises sur tableau de commande Voltage métre et competeur horaire sur tableau Commande du ralenti La tension automatique régulatrice Chargeur de batterie CordKeeper™...
  • Page 6: Fonctionnement De La Commande Du Ralenti

    DANGER : Les accumulateurs en train de recharger dégagent du gaz hydrogène DETONANT. Il doit être formellement interdit de fumer ou de produire des flammes ou des étincelles à proximité lorsque vous rechargez des accus. Servez-vous de câbles approuvés aux fins de chargement de la pile.
  • Page 7: Garantie Limitée

    GARANTIE : Pièces de remplacement et service sont disponibles dans les Centres de Service de Coleman Powermate, Inc. Pour trouver votre centre de service le plus proche, composer le NUMERO GRATUIT 1-800-445-1805. Dans le cas fort improbable qu'un Centre de Service ne puisse être localisé, contacter Coleman Powermate, Inc.
  • Page 8: Caracteristicas Principales Del Generador

    CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Motor 13 HP Honda OHV Manga de hierro fundido del cilindro El sensor del nivel bajo de aceite Receptáculos sobre el panel de control Voltaje metro y contador de horas sobre el panel Control en vacío El regulador automático del voltaje Cargador de batería CordKeeper™...
  • Page 9: Deteccion De Fallos De Control En Vacio

    Utilice cables aprobados para cargar baterías. Conecte la grapa roja a la terminal positiva de la batería. Conecte la grapa negra a la terminal negativa de la batería. Relacionar el otro final de la gancho hilo hasta el correspondiente negro y bermeja encuadernación poste.
  • Page 10: Garantia Limitada

    LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra. LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados. Las escobillas, los fusibles, los pies de caucho y los receptáculos;...
  • Page 11: Parts Drawing / Schema Des Pièces / Diagrama De Piezas

    PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Page 12: Parts List / Liste Des Pièces / Lista De Piezas

    PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION NO. NO. Note A Engine, 13 hp Honda OHV 0050236.01 Adapter, engine 0000919.01 Bolt, wz 3/8-16 x 3/4 0049623 Rotor, 6.5 kW Note B Washer, lock 5/16 0055938 Bolt, hex 5/16-24 x 8.5 0058939...
  • Page 13 115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
  • Page 14: Notes - Remarques - Notas

    NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Page 15 NOTES – REMARQUES – NOTAS...
  • Page 16 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...

Table of Contents