Pioneer DEH-P4150 Operation Manual

Multi-cd control high power cd player with fm/am tuner
Hide thumbs Also See for DEH-P4150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner

Operation Manual

DEH-P4150

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-P4150

  • Page 1: Operation Manual

    Multi-CD control High power CD player with FM/AM tuner Operation Manual DEH-P4150...
  • Page 2: Table Of Contents

    To Listen to Music ... 6 Basic Operation of Tuner ... 7 Manual and Seek Tuning Preset Tuning Band Basic Operation of Built-in CD Player ... 8 Switching the Display Eject Disc Loading Slot Track Search and Fast Forward/Reverse Basic Operation of Multi-CD Player ... 9...
  • Page 3 Setting the PROGRAM Button Using the PROGRAM Button Using the AUX Source ... 40 Selecting the AUX Source AUX Title Input CD Player and Care ... 41 Precaution ... 41 Built-in CD Player’s Error Message ... 41 Specifications ... 42...
  • Page 4: Key Finder

    Key Finder Head Unit +/– button EQ button SOURCE button Remote Controller A remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation is the same as when using buttons on the head unit. FUNCTION button BAND button CD button Press once to select a CD.
  • Page 5: Before Using This Product

    • Protect the product from moisture. • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. • If this product fails to operate properly, contact your dealer or your nearest authorized Pioneer Service Station.
  • Page 6: Remote Controller And Care

    Remote Controller and Care Using the Remote Controller This product is equipped with a remote controller for convenient operation. • Point the controller in the direction of the front panel to operate. Precaution: • Do not store the remote controller in high temperatures or direct sunlight. •...
  • Page 7: Basic Operation

    CD button Note: • External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom- patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can be controlled by this product.
  • Page 8: Basic Operation Of Tuner

    Basic Operation Basic Operation of Tuner Reset the AM tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America. (Refer to page 33.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
  • Page 9: Basic Operation Of Built-In Cd Player

    “NO TITLE” is displayed. Disc Loading Slot Note: • The Built-in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8 cm CD. Track Number Indicator Track Search and Fast Forward/Reverse •...
  • Page 10: Basic Operation Of Multi-Cd Player

    • You can select discs directly with the 1 to 6 buttons. Just press the number corresponding to the disc you want to listen to. Note: • When a 12-Disc Multi-CD Player is connected and you want to select disc 7 to 12, press the 1 to 6 buttons for 2 seconds or longer. Note: •...
  • Page 11: Corresponding Display Indications And Buttons

    Corresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5/∞/2/3, FUNCTION, and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section) , Detailed Setting Menu (refer to page 12) , Initial Setting Menu (refer to page 31) or Audio Menu (refer to page 25) , they also make it easy to see which 5/∞/2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections, and perform other operations.
  • Page 12: Function Menu Functions

    For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number indicated in the chart. 7 Tuner Function name (Display) Best Stations Memory (BSM) Local Seek Tuning (LOCAL) 7 Built-in CD Player Function name (Display) Repeat Play (REPEAT) Random Play (RANDOM) Scan Play (T-SCAN) Pause (PAUSE) The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator.
  • Page 13: Entering The Detailed Setting Menu

    7 Multi-CD Player Function name (Display) Repeat Play (REPEAT) Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST) Random Play (RANDOM) Scan Play (SCAN) ITS Play (ITS-P) Pause (PAUSE) Compression and DBE (COMP/DBE) Entering the Detailed Setting Menu In the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each source.
  • Page 14: Detailed Setting Menu Functions

    For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number indicated in the chart. 7 Tuner Function name (Display) Program Function (PGM-FUNC) 7 Built-in CD Player Function name (Display) Disc Title Input (TITLE IN) Program Function (PGM-FUNC) 7 Multi-CD Player...
  • Page 15: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning (LOCAL) When Local mode is ON, you can only select broadcast stations providing strong recep- tion. 1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu. 2. Switch the Local mode ON/OFF with the 5/∞...
  • Page 16: Using The Built-In Cd Player

    Using the Built-in CD Player Repeat Play (REPEAT) Repeat Play plays the same track repeatedly. 1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in the Function Menu. 2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/∞ but- tons.
  • Page 17: Scan Play (T-Scan)

    • One-touch operation is possible with the remote controller. Disc Title Input (TITLE IN) You can use “TITLE IN” to input up to 48 disc titles for CDs in the Built-in CD player. (Perform the same operation as (described) on page 21 under “Using Multi-CD Players”.) Note: •...
  • Page 18: Using Multi-Cd Players

    (“TRK” is displayed) = Disc Repeat (“DSC” is displayed) Note: • If you select other discs during the repeat play, the repeat play range changes to Multi-CD player Repeat. • If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse during One-track Repeat, the repeat play range changes to Disc Repeat.
  • Page 19: Scan Play (Scan)

    Scan Play (SCAN) In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
  • Page 20: Its (Instant Track Selection)

    Using Multi-CD Players A Title (English) ITS (Instant Track Selection) The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs.
  • Page 21: Erase A Track Program

    A Title (English) Erase a Track Program 1. Select the track you wish to erase, during ITS play. 2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 12.) 3. Erase the track program with the ∞...
  • Page 22: Disc Title

    (Refer to page 12.) Note: • When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player, you cannot switch to this mode. • A CD TEXT disc is a CD featuring recorded text information such as Disc Title, Artist Name and Track Title.
  • Page 23: Selecting Discs By Disc Title List

    Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi- CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. 1. Press the FUNCTION button and select the Disc Title List mode (TITLE LIST) in the Function Menu.
  • Page 24: Compression And Dbe (Comp/Dbe)

    = COMP OFF = DBE 1 = DBE 2 Note: • You can use these functions with a Multi-CD player that has them. If the player does not feature the COMP/DBE functions, “NO COMP” is displayed if you try to use them.
  • Page 25: Playing Discs On A 50-Disc Type Multi-Cd Player

    When a magazine is loaded into a 50-Disc type Multi-CD Player, information on all the discs in the magazine is read. If you start playing a disc on a 50-Disc type Multi-CD Player before reading of informa- tion on all discs has been completed, reading of information stops part way through. This will prevent you from using the ITS function.
  • Page 26: Audio Adjustment

    • “CUSTOM” stores an equalizer curve you have made adjustments to. (Refer to “Equalizer Curve Adjustment” on page 26 and “Equalizer Curve Fine Adjustment” on page 27.) • You can create different “CUSTOM” curves for different sources. (The Built-in CD player and Multi-CD player are set to the same Equalizer Curve Adjustment setting automatically.) Entering the Audio Menu With this Menu, you can adjust the sound quality.
  • Page 27: Audio Menu Functions

    Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select Fader/Balance mode (FADER) in the Audio Menu.
  • Page 28: Equalizer Curve Fine Adjustment

    A Title (English) Audio Adjustment Equalizer Curve Fine Adjustment You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur- rently selected curve band (EQ-LOW/MID/HIGH). Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”. Level (dB) Center frequency 1.
  • Page 29: Loudness Adjustment (Loud)

    A Title (English) Loudness Adjustment (LOUD) The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level. 1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio Menu.
  • Page 30: Source Level Adjustment (Sla)

    (Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes.) The AM, CD, External Unit and AUX levels can all be adjusted. The Built-in CD player and Multi-CD player are set to the same volume adjustment setting automatically.
  • Page 31: Detaching And Replacing The Front Panel

    A Title (English) Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. Detaching the Front Panel 1. Eject the front panel. 2. To remove the front panel, pull its right-hand side toward you.
  • Page 32: Initial Setting

    Initial Setting Entering the Initial Setting Menu With this Menu, you can perform initial settings for the product. 1. Switch the sources OFF. 2. Enter the Initial Setting Menu. Hold for 2 seconds 3. Select the desired mode. Each press changes the Mode ... 4.
  • Page 33: Initial Setting Menu Functions

    A Title (English) Initial Setting Menu Functions The Initial Setting Menu features the following functions. Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 38 for details concerning the clock display.) 1.
  • Page 34: Changing The Am Tuning Step (Am Step)

    Initial Setting Changing the AM Tuning Step (AM STEP) The tuning step employed in the tuner’s AM band can be switched between 9 kHz and 10 kHz per step. Reset the tuning step from 9 kHz (the factory preset step) to 10 kHz when using the tuner in North, Central or South America.
  • Page 35: Dfs Alarm Function

    Activating the DFS Alarm Feature Pioneer has developed a menu display that allows you to set-up your DFS Alarm to meet your personal needs. By scrolling through this menu it is possible to select your own “Entry Delay Time”, “Speaker Output Volume”...
  • Page 36: Activating Internal Speaker On/Off

    DFS Alarm Function Activating Internal Speaker ON/OFF This feature allows you to select whether or not the speaker output is sounded when the “DFS Alarm” is triggered. Initially from the factory the speaker output is activated. Toggling between 5, ∞ buttons allows you to deactivate or activate the “Internal Speaker”.
  • Page 37: Selecting Door Switching Systems

    A Title (English) Selecting Door Switching Systems It is necessary to select the correct “Door System Type” (Negative or Positive switching) for that of your vehicle. Initially, the system is set for vehicles with the grounding type (Negative switching). Select the correct “Door System Type” of your vehicle from below. 7 Vehicles to select “DOOR-L :CLS”...
  • Page 38: Operation Of "Dfs Alarm

    Upon entering your vehicle, and within the “Entry Delay Time” set within the “DFS Alarm Menu”, attach your Pioneer Detachable Face as described on page 30. If you have forgotten your Detachable Face, simply insert the ignition key in the ignition and turn the key from “OFF”...
  • Page 39: Other Functions

    Other Functions Time Display Displaying the Time • To turn the time display ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Note: • When the sources are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK button switches the Time display ON/OFF.
  • Page 40 (memorized). • Use the PROGRAM button. 7 Tuner Function Name (Display) Best Stations Memory (BSM) Local Seek Tuning (LOCAL) 7 Built-in CD Player Function Name (Display) Pause (PAUSE) Repeat Play (REPEAT) Random Play (RANDOM) 7 Multi-CD Player Function Name (Display)
  • Page 41: Using The Aux Source

    Using the AUX Source It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. To listen to auxiliary equipment, switch the AUX Mode in the Initial Setting Menu ON, and then select the desired source. Selecting the AUX Source •...
  • Page 42: Cd Player And Care

    When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
  • Page 43: Specifications

    (Low) ...+3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) (Mid) ...+10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz) (High) ...+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) CD player System ... Compact disc audio system Usable discs ... Compact disc Signal format ...
  • Page 44 Contenido Guía de botones ... 3 Unidad principal Controlador remoto Antes de usar este producto ... 4 Sobre este manual ... 4 Precaución ... 4 Controlador remoto y cuidado ... 5 Uso del controlador remoto ... 5 Pila ... 5 Operación básica ...
  • Page 45 Ajuste de audio ... 25 Selección de la curva del ecualizador ... 25 Selección del menú de audio ... 25 Funciones del menú de audio ... 26 Ajuste del equilibrio (FADER) Ajuste de la curva del ecualizador (EQ-LOW/MID/HIGH) Ajuste fino de la curva del ecualizador Ajuste de sonoridad (LOUD) Función de mejorador de imagen delantera (FIE)
  • Page 46: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal Botón +/– Botón EQ Botón SOURCE Controlador remoto Se provee un controlador remoto que permite la operación remota de la unidad principal. La operación es idéntica a la de los botones en la unidad principal. Bóton FUNCTION Bóton BAND Bóton CD...
  • Page 47: Antes De Usar Este Producto

    • Proteja el producto contra la humedad. • Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será apagada y deberá ser programada nuevamente. • Cuando este producto no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado.
  • Page 48: Controlador Remoto Y Cuidado

    Controlador remoto y cuidado Uso del controlador remoto Este producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el controlador en la dirección del panel delantero para operarlo. Precaución: • No almacene el controlador remoto en altas temperaturas o a la luz directa del sol. •...
  • Page 49: Operación Básica

    = Fuentes desactivadas (OFF) Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto. Solamente una unidad externa se puede controlar por este producto.
  • Page 50: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica Operación básica del sintonizador Reajuste el paso de sintonización AM de 9 kHz (el paso fijado en la fábrica) a 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur. (Vea la página 33.) Sintonización de búsqueda y manual •...
  • Page 51: Operación Básica Del Reproductor De Cd

    Operación básica del reproductor de CD incorporado Cambio de la presentación visual A cada presión del botón DISPLAY cambia la presentación visual en el orden siguiente: Modo de reproducción (Tiempo de ejecución transcurrido) = Título de disco Nota: • Si usted conmuta entre las visualizaciones sin tener titulado los discos, se visualiza “NO TITLE”.
  • Page 52: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    Operación básica Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionando el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Page 53: Correspondientes

    Visualizaciones y botones correspondientes El visualizador de este producto presenta los indicadores de guía de botones. Estos indicadores se iluminan para indicar qué botones 5/∞/2/3, FUNCTION y AUDIO se pueden utilizar. Cuando se está en el menú de funciones (vea la siguente sección), el menú de ajustes detallados (vea la página 12), menú...
  • Page 54: Funciones Del Menú De Funciones

    Operación básica 2. Opere un modo. (tal como la reproducción de repetición) 3. Cancele el menú de funciones. Funciones del menú de funciones En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de funciones. En la tabla también se muestran las indicaciones para cada función, operaciones y botones usados para realizar las operaciones.
  • Page 55: Selección Del Menú De Ajustes Detallados

    7 Reproductor de Multi-CD Nombre de la función (Visualización) Reproducción de repetición (REPEAT) Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST) Reproducción aleatoria (RANDOM) Reproducción con exploración (SCAN) Reproducción ITS (ITS-P) Pausa (PAUSE) Compresión y DBE (COMP/DBE) Selección del menú...
  • Page 56: Funciones Del Menú De Ajustes Detallados

    Operación básica 3. Opere un modo. 4. Cancele el menú del ajustes detallados. Nota: • Se puede cancelar el menú de ajustes detallados presionando el botón FUNCTION de nuevo durante 2 segundos. Funciones del menú de ajustes detallados En la siguiente tabla se muestran las funciones para cada fuente en el menú de ajustes detallados.
  • Page 57: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local (LOCAL) Cuando el modo local está activado, se puede seleccionar solamente emisoras de señales fuertes. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo LOCAL (LOCAL) en el menú de funciones. 2. Active o desactive el local con los botones 5/∞.
  • Page 58: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción de repetición (REPEAT) La reproducción de repetición reproduce la misma pista repetidamente. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de repetición (REPEAT) en el menú de funciones. 2. Active o desactive la reproducción con repetición con los botones 5/∞.
  • Page 59: Reproducción Con Exploración (T-Scan)

    Reproducción con exploración (T-SCAN) La reproducción con exploración reproduce en sucesión los primeros 10 segundos más o menos de cada pista de un CD. 1. Presione el botón FUNCTION y seleccione el modo de exploración (T-SCAN) en el menú de funciones. 2.
  • Page 60: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición (REPEAT) Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. 1.
  • Page 61: Reproducción Con Exploración (Scan)

    Reproducción con exploración (SCAN) En la repetición de disco, se explora el comienzo de cada pista en un disco seleccionado durante aproximadamente 10 segundos. En la repetición de reproductor de Multi-CD y de repetición total, se explora el comienzo de la primera pista de cada disco durante aproximadamente 10 segundos.
  • Page 62: Its (Selección De Canción Instantánea)

    Uso de reproductores de Multi-CD ITS (Selección de canción instantánea) La función ITS le permite buscar la pista que desea reproducir cuando se encuentra instalado un reproductor de Multi-CD. Puede usar la función ITS para programar la reproducción automática de hasta 24 pistas por disco desde 100 discos, en la memoria puede almacenar el programa ITS y datos de títulos de disco hasta para 100 discos.
  • Page 63: Borrado De Una Pista Programada

    Borrado de una pista programada 1. Durante la reproducción ITS, seleccione la pista que desea borrar. 2. Seleccione el modo de programación ITS (ITS) en el menú de ajustes detallados. (Vea la página 12.) 3. Borre la pista programada con el botón ∞.
  • Page 64: Título De Disco

    Uso de reproductores de Multi-CD Título de disco Ingreso de título de disco (TITLE IN) Esta función le permite ingresar hasta un máximo de 100 títulos de disco compuestos de hasta 10 caracteres. Además, esta función le permite fácilmente buscar y seleccionar un disco deseado para reproducción.
  • Page 65: Selección De Discos Mediante La Lista De

    Selección de discos mediante la lista de títulos de disco (TITLE LIST) Para reproducir un disco para el que ha ingresado el título en el reproductor de Multi-CD y un disco CD TEXT en un reproductor de Multi-CD compatible con CD TEXT, siga los procedimientos siguientes.
  • Page 66: Compresión Y Dbe (Comp/Dbe)

    Uso de reproductores de Multi-CD Compresión y DBE (COMP/DBE) El uso de las funciones COMP (Compression) y DBE (Dynamic Bass Emphasis) le permite ajustar la calidad sonora del reproductor de Multi-CD. Ambas las funciones le permiten ajustar en dos niveles. Conmutación COMP/DBE ON/OFF 7 COMP La función COMP (Compression)
  • Page 67: Desplazamiento De La Visualización

    Desplazamiento de la visualización del título Este producto visualiza solamente las primeras 10 letras del título del disco, nombre de artista y título de pista. Con textos con más de 10 letras, puede ver el resto del texto desplazando la visualización. •...
  • Page 68: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Mueva el botón EQ hacia arriba o abajo para seleccionar la curva del ecualizador deseada. POWERFUL + = NATURAL + = VOCAL + = CUSTOM + = EQ FLAT + = SUPER BASS Nota: •...
  • Page 69: Funciones Del Menú De Audio

    Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FADER) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de potenciómetro/equilibrio (FADER) en el menú...
  • Page 70: Ajuste Fino De La Curva Del Ecualizador

    Ajuste de audio Ajuste fino de la curva del ecualizador Se puede ajustar la frecuencia central y el factor Q (características de curva) de cada banda de curva seleccionada actualmente (EQ-LOW/MID/HIGH). Los ajustes de la curva del ecualizador se almacenan en “CUSTOM”. Nivel (dB) Frecuencia central 1.
  • Page 71: Ajuste De Sonoridad (Loud)

    Ajuste de sonoridad (LOUD) La función de sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido altas y bajas en volúmenes bajos. Se puede seleccionar un nivel de sonoridad deseado. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de sonoridad (LOUD) en el menú...
  • Page 72: Ajuste Del Nivel De La Fuente (Sla)

    Ajuste de audio Ajuste del nivel de la fuente (SLA) La función SLA (Source Level Adjustment) evita saltos radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. Los ajustes se basan en el volumen de FM, que permanece inalterado. (Como el volumen de FM es el control, la función SLA no es posible en los modos FM.) Los niveles de AM, CD, Unidad externa y AUX se pueden ajustar.
  • Page 73: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. Extracción del panel delantero 1. Expulse el panel delantero. 2. Para extraer el panel delantero, tómelo del lado derecho y tire de él hacia afuera.
  • Page 74: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Selección del menú de ajustes iniciales Con este menú se pueden realizar los ajustes iniciales para el producto. 1. Desactive las fuentes. 2. Seleccione el menú de ajustes iniciales. Sostenga durante 2 segundos. 3. Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ...
  • Page 75: Funciones Del Menú De Ajustes Iniciales

    Funciones del menú de ajustes iniciales El menú de ajustes iniciales provee las siguientes funciones. Ajuste de la hora Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de la unidad. (Para los detalles concernientes a la presentación visual del reloj, vea la página 38.) 1.
  • Page 76: Ajuste Del Paso De Sintonía Am (Am Step)

    Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía AM (AM STEP) El paso de sintonía empleado en la banda AM del sintonizador se puede cambiar entre pasos de 9 kHz y 10 kHz. Reposicione el paso de sintonía de 9 kHz (paso fijado en la fábrica) para 10 kHz cuando utilice el sintonizador en América del Norte, Central o del Sur.
  • Page 77: Función De Alarma Dfs

    Activación de la función de alarma DFS Pioneer ha desarrollado una visualización de menú que le permite ajustar su alarma DFS a sus necesidades personales. Pasando a través de este menú es posible seleccionar su propio “Tiempo de retardo de entrada”, “Volumen de salida de altavoz” y “Tipo de sistema de puertas”.
  • Page 78: Activación Y Desactivación Del Altavoz Interno

    Función de alarma DFS Activación y desactivación del altavoz interno Esta función le permite seleccionar si la salida de altavoz es generada cuando se dispara la “Alarma DFS”. Inicialmente desde la fábrica la salida de altavoz está activada. La conmutación entre los botones Si desactiva la salida del altavoz, no puede cambiar el modo de prueba (“TEST MODE”).
  • Page 79: Selección De Los Sistemas De Puertas

    Selección de los sistemas de puertas Es necesario seleccionar el “Tipo de sistema de puertas” (conmutando entre negativo o positivo) para el de su vehículo. Inicialmente, el sistema se ajusta para los vehículos con el tipo de masa eléctrica (conmutación negativa). Seleccione a continuación el “Tipo de sistema de puertas”...
  • Page 80: Operación De "Alarma Dfs

    Desarme de la alarma Al entrar en su vehículo, y dentro del “Tiempo de retardo de entrada” ajustado en el “menú de la alarma DFS”, instale su panel delantero extraíble Pioneer como se describe en la página 30. Si ha olvidado el panel extraíble, simplemente inserte la llave de encendido en el encendido y gire la llave de “OFF”...
  • Page 81: Otras Funciones

    Otras funciones Visualización de la hora Para visualizar la hora • Para activar la visualización de la hora. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Nota: • Cuando las fuentes están desactivadas, la hora se visualiza. Presionar el botón CLOCK activa/desactiva la visualización de la hora.
  • Page 82: Uso Del Botón Program

    Otras funciones 3. Memorice la función en el botón PROGRAM. Para cancelar el modo de ajuste del botón PROGRAM, presione el botón BAND. Uso del botón PROGRAM El botón PROGRAM funciona de manera diferente dependiendo de la función programada (memorizada). •...
  • Page 83: Uso De La Fuente Aux

    Uso de la fuente AUX Es posible usar un equipo auxiliar (AUX) con este producto. Para escuchar al equipo auxiliar, active el modo AUX en el menú de ajustes iniciales, y seguidamente seleccione la fuente deseada. Selección de la fuente AUX •...
  • Page 84: Reproductor De Cd Y Cuidado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje ERROR- 11, 12, 17, 30...
  • Page 85: Especificaciones

    Especificaciones General Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo de energía máximo ... 10,0 A Dimensiones (DIN) (bastidor) .. 178 (An) 50 (Al) 159 (Pr) mm (Cara anterior) ...
  • Page 86 Comutação do mostrador Ejeção Abertura de colocação de disco Busca de faixa e avanço rápido/retrocesso Operações básicas do Multi-CD player ... 9 Busca de faixa e avanço rápido/retrocesso Busca de disco Busca de número de disco (para tipos de 6 e 12 discos) Botões e indicações de exibição...
  • Page 87 Utilização do botão PROGRAM Utilização da fonte AUX ... 40 Escolha da fonte AUX Introdução de título para a fonte AUX CD Player e Cuidados ... 41 Precaução ... 41 Mensagens de erro do CD player incorporado ... 41 Especificações ... 42...
  • Page 88: Guia Dos Botões

    Guia dos Botões Componente principal Abertura de colocação de disco Botões +/– Botão EQ Botão SOURCE Controle remoto O controle remoto fornecido permite-lhe operar o componente principal. A operação dos botões é igual à do componente principal. Botão FUNCTION Botão BAND Botão CD Pressione-o uma vez para selecionar um CD.
  • Page 89: Antes De Utilizar Este Produto

    • Proteja o aparelho contra a umidade. • Se a bateria for desconectada, a memória predefinida será apagada e deverá ser reprogramada. • Se o aparelho deixar de funcionar adequadamente, entre em contato com o revendedor ou posto de assistência técnica Pioneer mais próximo.
  • Page 90: Controle Remoto E Cuidados

    Controle Remoto e Cuidados Utilização do controle remoto Este aparelho é provido de um controle remoto para uma operação conveniente. • Aponte o controle remoto para o painel frontal para operar o aparelho. Precaução: • Não guarde o controle remoto em lugares expostos a altas temperaturas ou à luz direta do sol. •...
  • Page 91: Operações Básicas

    Botão CD Nota: • Unidade externa é um produto Pioneer (como um disponível no futuro) que, embora seja incompatível como uma fonte, permite o controle de funções básicas por este produto. Apenas uma unidade externa pode ser controlada por este produto.
  • Page 92: Operações Básicas Do Sintonizador

    Operações Básicas Operações básicas do sintonizador Reposicione o passo de sintonia AM de 9 kHz (o passo predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul. (Consulte a página 33.) Sintonia de busca e manual •...
  • Page 93: Incorporado

    Abertura de colocação de disco Nota: • O CD player incorporado toca um CD de 12 cm normal ou de 8 cm (simples) por vez. Não utilize um adaptador quando tocar um CD de 8 cm. Indicador de número de faixa Busca de faixa e avanço rápido/retrocesso...
  • Page 94: Operações Básicas Do Multi-Cd Player

    Nota: • Quando houver um Multi-CD player de 12 discos conectado e você deeja selecionar um disco de 7 a 12, pressione os botões de 1 a 6 durante 2 segundos ou mais.
  • Page 95: Botões E Indicações De Exibição Correspondentes

    Botões e indicações de exibição correspondentes O mostrador deste aparelho possui indicadores de orientação dos botões. Esses indicadores se iluminam para indicar os botões 5/∞/2/3, FUNCTION e AUDIO. Quando você está no menu de funções (consulte a seção seguinte), menu de ajustes detalhados (consulte a página 12), menu de ajustes iniciais (consulte a página 31) ou menu de áudio (consulte a página 25), eles também lhe permite ver facilmente quais os botões 5/∞/2/3, que podem ser usados para ativar e desativar as funções, fazer as seleções de repetição, e realizar...
  • Page 96: Funções Do Menu De Funções

    7 Sintonizador Nome da função (exibição) Memória das melhores emissoras (BSM) Sintonia de busca local (LOCAL) 7 CD player incorporado Nome da função (exibição) Reprodução repetida (REPEAT) Reprodução aleatória (RANDOM) Reprodução de exploração (T-SCAN) Pausa (PAUSE) O botão usado e a operação que ele realiza são...
  • Page 97: Escolha Do Menu De Ajustes Detalhados

    7 Multi-CD player Nome da função (exibição) Reprodução repetida (REPEAT) Seleção dos discos através da lista dos títulos dos discos (TITLE LIST) Reprodução aleatória (RANDOM) Reprodução de exploração (SCAN) Reprodução ITS (ITS-P) Pausa (PAUSE) Compressão e DBE (COMP/DBE) Escolha do menu de ajustes detalhados No menu de ajustes detalhados, você...
  • Page 98: Funções Do Menu De Ajustes Detalhados

    7 Sintonizador Nome da função (exibição) Função de programa (PGM-FUNC) 7 CD player incorporado Nome da função (exibição) Introdução de título de disco (TITLE IN) Função de programa (PGM-FUNC) 7 Multi-CD player Nome da função (exibição)
  • Page 99: Operações Do Sintonizador

    Operações do Sintonizador Sintonia de busca local (LOCAL) Quando o modo local está ativado, só é possível selecionar as emissoras com sinais fortes. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo local (LOCAL) no menu de funções. 2. Ative ou desative o modo local com os botões 5/∞.
  • Page 100: Utilização Do Cd Player Incorporado

    Utilização do CD Player Incorporado Reprodução repetida (REPEAT) A reprodução repetida toca a mesma faixa repetidamente. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo de repetição (REPEAT) no menu de funções. 2. Ative ou desative a reprodução repetida com os botões 5/∞.
  • Page 101: Reprodução De Exploração (T-Scan)

    Multi-CD Players” na página 21.) Nota: • Depois que os títulos para 48 discos forem introduzidos, os dados para um novo disco sobreporão os dados mais antigos. • Se você conectar um Multi-CD player, você pode introduzir títulos para até 100 discos.
  • Page 102: Utilização De Multi-Cd Players

    Reprodução repetida (REPEAT) Há três gamas de reprodução repetida: Repetição de uma faixa, repetição de disco e repetição de Multi-CD player. A gama de reprodução repetida predefinida é a de repetição de Multi-CD player. 1. Pressione o botão FUNCTION e escolha o modo de seleção de repetição (REPEAT) no menu de funções.
  • Page 103: Reprodução De Exploração (Scan)

    Reprodução de exploração (SCAN) Na repetição de disco, o começo de cada faixa no disco selecionado é explorado durante aproximadamente 10 segundos. Na repetição do Multi-CD player, o começo da primeira faixa de cada disco é explorado durante aproximadamente 10 segundos.
  • Page 104: Função Its (Seleção Instantânea De Faixa)

    Utilização de Multi-CD Players Função ITS (Seleção instantânea de faixa) A função ITS permite-lhe buscar uma faixa desejada quando um Multi-CD player está conectado. Você pode utilizar a função ITS para programar a reprodução automática de até 24 faixas por discos para até 100 discos. (Você pode armazenar os dados do programa ITS e de títulos para até...
  • Page 105: Apagamento De Uma Faixa Programada

    Apagamento de uma faixa programada 1. Durante a reprodução ITS, escolha a faixa que deseja apagar. 2. Escolha o modo de programação ITS (ITS) no menu de ajustes detalhados. (Consulte a página 12.) 3. Apague a faixa com o botão ∞. A faixa é...
  • Page 106: Título De Disco

    (Consulte a página 12.) Nota: • Ao reproduzir um disco CD TEXT num Multi-CD player compatível com CD TEXT, você não pode mudar para este modo. • Um disco CD TEXT é um CD com informações de texto gravadas tais como título do disco, nome do artista e títulos das faixas.
  • Page 107: Exibição Do Título Do Disco

    Seleção dos discos através da lista dos títulos dos discos (TITLE LIST) Siga o procedimento para reproduzir um disco para o qual deseja introduzir um título no Multi-CD player ou um disco CD TEXT num Multi-CD player compatível com CD TEXT.
  • Page 108: Compressão E Dbe (Comp/Dbe)

    = COMP OFF = DBE 1 = DBE 2 Nota: • Você pode utilizar essas funções com um Multi-CD player dotado com as mesmas. Se o player não tiver as funções COMP/DBE, “NO COMP” aparecerá no mostrador quando tentar usar tais funções.
  • Page 109: Rolagem Do Título

    Quando um magazine é colocado num Multi-CD player de 50 discos, as informações de todos os discos no magazine são lidas. Se você iniciar a reprodução de um disco num Multi-CD player de 50 discos antes que ele leia as informações de todos os discos, a leitura das informações parará no meio. Isso impedirá...
  • Page 110: Ajuste De Áudio

    (Consulte a seção “Ajuste das curvas do equalizador” na página 26 y “Ajuste fino das curvas do equalizador” na página 27.) • Você pode criar diferentes curvas “CUSTOM” para diferentes fontes. (O CD player incorporado e o Multi-CD player são ajustados para a mesma definição de ajuste da curva do equalizador automaticamente.)
  • Page 111: Funções Do Menu De Áudio

    Funções do menu de áudio O menu de áudio oferece as seguintes funções. Ajuste do balanço (FADER) Esta função permite-lhe escolher um ajuste de revezamento/balanço que proporciona condições ideais de audição em todos os assentos ocupados. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo do revezador/balanço (FADER) no menu de áudio.
  • Page 112: Ajuste Fino Das Curvas Do Equalizador

    Ajuste de áudio Ajuste fino das curvas do equalizador Você pode ajustar a freqüência central e o fator Q (características da curva) de cada banda de curva selecionada atualmente (EQ-LOW/MID/HIGH). As definições ajustadas das curvas do equalizador são memorizadas em “CUSTOM”. Nível (dB) Freqüencia central 1.
  • Page 113: Ajuste Da Compensação De Audibilidade (Loud)

    Ajuste da compensação de audibilidade (LOUD) A função de compensação de audibilidade compensa as deficiências nas gamas sonoras baixas e altas em volume baixo. Você pode selecionar um nível de compensação de audibilidade desejado. 1. Pressione o botão AUDIO e selecione o modo de compensação de audibilidade (LOUD) no menu de áudio.
  • Page 114: Ajuste Do Nível Da Fonte (Sla)

    Os níveis do rádio AM, CD player, Unidade externa e componente auxiliar podem ser ajustados. O CD player incorporado e o Multi-CD player são ajustados para o mesmo ajuste de volume automaticamente. 1. Compare o volume do rádio FM com o volume da outra fonte. (Como, por exemplo, do CD player incorporado) 2.
  • Page 115: Remoção E Colocação Do Painel Frontal

    Remoção e Colocação do Painel Frontal Proteção contra roubo O painel frontal do componente principal é removível para desencorajar os ladrões. Remoção do painel frontal 1. Pressione o botão de desmontagem do painel frontal. 2. Para remover o painel frontal, puxe seu lado direito para a frente.
  • Page 116: Ajustes Iniciais

    Ajustes Iniciais Escolha do menu de ajustes iniciais Com este menu, você pode realizar as configurações iniciais para o aparelho. 1. Desative as fontes. 2. Escolha o menu de ajustes iniciais. Pressione por 2 segundos 3. Escolha o modo desejado. Cada pressão muda o modo ...
  • Page 117: Funções Do Menu De Ajustes Iniciais

    Funções do menu de ajustes iniciais O menu de ajustes iniciais é provido das seguintes funções. Ajuste da hora Este é o modo para ajustar a hora na exibição do relógio do aparelho. (Consulte a página 38 para maiores detalhes sobre a exibição do relógio.) 1.
  • Page 118: Ajuste Do Passo De Sintonia Am (Am Step)

    Ajustes Iniciais Ajuste do passo de sintonia AM (AM STEP) O passo de sintonia empregado na banda AM do sintonizador pode ser mudado entre 9 kHz e 10 kHz por passo. Reposicione o passo de sintonia de 9 kHz (valor predefinido de fábrica) para 10 kHz quando utilizar o sintonizador na América do Norte, Central ou do Sul.
  • Page 119: Função Do Alarme Dfs

    Pioneer bem como o conteúdo de seu automóvel. Ativação da função do alarme DFS A Pioneer desenvolveu uma exibição de menu que permite-lhe configurar o alarme DFS de acordo com suas necessidades pessoais. Ao rolar através deste menu, é possível escolher seu próprio “Tempo de retardo de entrada”, “Volume de saída dos alto-falantes”...
  • Page 120: Ativação/Desativação Dos Alto-Falantes Internos

    Função do Alarme DFS Ativação/desativação dos alto-falantes internos Esta função permite-lhe ativar ou desativar a saída dos alto-falantes quando o “alarme DFS” é disparado. Inicialmente, a saída dos alto-falantes está ativada. Alternar entre os botões 5 e ∞ permite-lhe desativar ou ativar os “alto-falantes internos”. Se você desativar a saída dos alto-falantes internos, você...
  • Page 121: Escolha Do Sistema De Travação Das Portas

    Escolha do sistema de travação das portas É necessário escolher o “Tipo de sistema de travação das portas” correto (negativo ou positivo) para o seu automóvel. Inicialmente, o sistema está ajustado para veículos com o tipo de conexão à terra (negativo). Escolha o “Tipo de sistema de travação das portas”...
  • Page 122: Operação Do "Alarme Dfs

    Ao entrar no automóvel, e dentro do “Tempo de retardo de entrada” ajustado no “menu do alarme DFS”, recoloque o painel removível Pioneer como descrito na página 30. Quando esquecer-se do painel removível, insira a chave de ignição no contato e gire-a de “OFF”...
  • Page 123: Outras Funções

    Outras Funções Exibição das horas Para exibir as horas • Para ativar a exibição das horas. A exibição das horas aparece temporariamente quando se realiza alguma operação, mas é restaurada depois de 25 segundos. Nota: • Quando as fontes estão desativadas, a hora aparece no mostrador. Pressionar o botão CLOCK ativa/desativa a exibição das horas.
  • Page 124 • Utilize o botão PROGRAM. 7 Sintonizador Nome da função (exibição) Memória das melhores emissoras (BSM) Desativada Sintonia de busca local (LOCAL) 7 CD player incorporado Nome da função (exibição) Pausa (PAUSE) Reprodução repetida (REPEAT) Reprodução aleatória (RANDOM) 7 Multi-CD player Nome da função (exibição)
  • Page 125: Utilização Da Fonte Aux

    Utilização da fonte AUX É possível utilizar um equipamento auxiliar (AUX) com este aparelho. Para ouvir o equipamento auxiliar, ative o modo AUX no menu de ajustes iniciais e em seguida selecione a fonte desejada. Escolha da fonte AUX • Escolha o modo AUX. (Consulte a página 6.) Cada pressão muda a fonte ...
  • Page 126: Cd Player E Cuidados

    • Não deixe os discos em lugares expostos à luz direta do sol ou a altas temperaturas. • Não fixe rótulos nem aplique produtos químicos nos discos. • Pode formar-se condensação no interior do CD player quando se utiliza o aquecedor em dias frios, o que pode interferir com a reprodução. Neste caso, desligue-o durante mais ou menos uma hora e remova a umidade dos discos com um pano macio.
  • Page 127: Especificações

    (Baixo) ... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) (Médio) ... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (Alto) ... +11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) CD player Sistema ... Sistema de áudio de discos compactos Discos utilizáveis ... Discos compactos Formato dos sinais ...
  • Page 128 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <99G00F0V01>...

Table of Contents